Небо над Великой пирамидой стало серым, предрассветным. У самого горизонта пролегли светлые голубые и золотистые слои. Тлакаэль истекал кровью и еле держался на ногах. Теперь он сражался сразу против шестерых. Большего количества бойцов не вмещала лестница. Вот он обратился в ягуара, чтобы пропустить поверх головы тяжелый бронзовый топор. Прыгнул, расцарапал плечо и торс противника. Вновь принял человеческий облик, чтобы прогнать рослого бойца с дальнего края лестницы. Рукоять меча стала скользкой от пота и крови.

«Еще немного, и пальцы окончательно одеревенеют. Я выроню оружие». – Тлакаэль стиснул зубы, смерти он не боялся, но попасть в плен – это совсем другое.

Воин продержался до самого восхода. Потом судорога свела руку, и блок не удержал удара тяжелого топора. Тлакаэль нырнул вниз, но бронзовое лезвие все равно достало плечо и спину. Это был конец. Он издал последний звериный рык и приготовился к смерти, но та не спешила. Все ацтеки на площади и на ступенях Великой пирамиды начали вдруг падать на колени. Они смотрели в небо, кричали и радовались, как дети. Тлакаэль тоже поглядел вверх и увидел Кетцалькоатля. Пернатый змей спустился с неба в длинной черной лодке.

– Возрадуйтесь, дети мои! Я отлучался по делам в заморские страны, но теперь вернулся и принесу в Мексику процветание! – Ракшасе нравилось изображать доброго бога, именно поэтому он зарезервировал для себя место Кетцалькоатля.

«На роли злых богов гораздо лучше назначать своих подчиненных», – думал повелитель некромантов, широко улыбаясь под маской.

За пару минут он допросил жрецов. Те рассказали о пленниках и подлом нападении неизвестного колдуна.

– Теперь вам нечего бояться, – сказал повелитель и скрылся в Великом храме.

Он застал Тлалока за попытками расчистить завал с помощью зомби. Ракшаса давно хотел наладить отношения со стариком. Когда-то, в прошлой жизни, молодой некромант считался первым учеником, и профессор возлагал на него большие надежды. Но всякий раз, когда Ракшаса встречался с бывшими хозяевами Лемурии, его разбирал гнев. Повелитель вспоминал Райну, горящую в черном огне, и не мог им этого простить.

«А еще они погубили прежний мир и уничтожили тысячи тысяч в Лемурии, Атлантиде и Гиперборее, хотя мне до этого нет никакого дела», – Ракшаса пытался шутить сам с собой, но это не помогало – гнев брал верх.

Он ловил себя на мысли, что ведет себя, как школьник, разозлившийся на родителей. Отчего злился еще сильнее.

– Что здесь происходит?! – воскликнул Ракшаса. – Я требую объяснений! Сначала вылазка на территорию Соединенной Британии, теперь чужаки в тайном городе.

– Ничего такого, что стоило бы твоего времени. Все под контролем. – Тлалок не слишком-то верил в успех этой лжи.

Ракшаса поднял руку, и амулет предков завибрировал на груди учителя. Когда-то тот сам разрабатывал этот ценнейший лемурийский артефакт, а потому прекрасно знал, что может случиться в следующую минуту.

– Я не особенно дорожу этим телом, – рассмеялся Тлалок. – Хочешь, забирай. Пусть моя душа отдохнет в амулете.

Ракшаса понял, что перегнул палку, но не имел никакого желания отступать:

– Твой разум слишком любит познание, заточенный в амулет предков, он сгрызет сам себя от голода!

Ракшаса взмахнул руками – из рукавов хлынул поток черного праха. Мелкие шуршащие частички проникли между камнями, коридор задрожал, завал зашевелился и начал расползаться в стороны. Так возник светящийся зеленоватым огнем тоннель. Он отстранил профессора и направился в лабораторию.

– Чудовищный расход энергии, – прошептал Тлалок. – Если бы ты дал нам больше силы, мы бы могли уничтожить Лос-Анджелес, вернуть себе Калифорнию, Неваду, Юту и Аризону.

– Глупости, – отвечал тот. – Мир стал слишком взрослым для маленьких детских войн. Мои планы идут гораздо дальше…

Общая тема была найдена, и разговор наладился. Вскоре Тлалок выложил историю кодекса атлантов. Повелитель не особенно заинтересовался высокими технологиями, но вопросы все-таки задавал:

– Информацию добыл индейский шаман-оборотень? Колдуна, ты говоришь, зовут Мак-Грегор? У него двое малолетних учеников – девочка и мальчик… Интересно.

По ходу беседы обнаружилось, что тайник взломан, а в полу огромная дыра. Через нее, вероятно, скрылись незваные гости. Утрата артефакта расстроила профессора, и он наговорил лишнего:

– Я хотел передать тебе кодекс, но остальные меня не поддержали. Ты был слишком жесток, и они до сих пор не могут этого простить.

– Ты прав, – тон Ракшасы стал ледяным. – Я думал, со временем вы опомнитесь, поймете, что мир стал другим, усвоите новые правила игры. Увы! Пора заканчивать с этим неудачным экспериментом.

Повелитель некромантов решительно направился к выходу. Тлалок поспешно схватил его за рукав и принялся убеждать:

– Не буду защищать этих лемурийцев. В свое время они были слишком избалованными и жестокими, а теперь стали еще хуже. Но среди них моя жена и друзья, хотя теперь мы не общаемся. Это цвет истории и культуры нашей великой страны.

– Пора положить конец их агонии, – бросил через плечо Ракшаса. – Они давно лишились остатков разума.

– Постой! – воскликнул Тлалок. – Есть кое-какая полезная информация. Обещай, что оставишь нас, если я все расскажу.

Повелитель некромантов улыбнулся под маской Кетцалькоатля:

– Говори.

– Я слышал, ты интересовался заклинанием жертвы черного огня…

Ракшаса увидел перед собой лицо Райны, ощутил холод в груди, но ответил невозмутимо:

– Продолжай. Тема интересная.

– Мне нужно два абсолютно здоровых тела для меня и моей жены, – поспешно выговорил собеседник.

Ракшаса рассмеялся:

– Условия остаются прежними – присяга и служба Лемурии в обмен на новую жизнь. Никакая, даже самая ценная, информация не изменит этого.

Профессор выдохнул облачко зеленоватого газа, выждал минуту, а потом все-таки начал рассказывать:

– Считается, что жертва черного огня необратима. Но это не совсем так. Ее можно возместить другой такой же добровольной жертвой. В случае удачи душа возрождается в теле нового дарителя.

– Слишком просто, чтобы быть правдой! – воскликнул повелитель.

– Сложность имеется, и вполне приличная, – продолжал Тлалок. – Новая жертва должна обладать уникальным талантом, чтобы суметь почувствовать и вместить в себя чужую душу. Такой дар чрезвычайно редок.

– Что ж, вы продлили агонию своих друзей, профессор, – задумчиво проговорил Ракшаса. – Но больше не пытайтесь ничего от меня утаить.

Тлалок понял, что все-таки продешевил, и ужасно расстроился. Когда повелитель ушел, старый ученый принялся наводить порядок в своей лаборатории и в ритуальном зале и обнаружил в последнем изменения. Положение знаков указывало, что поблизости находится человек невероятного таланта. Того самого редчайшего дара, позволяющего чувствовать и вмещать чужие души.

– Этот козырь я просто так не отдам, – проговорил он, исследуя каменную площадку.

Тем временем Ракшаса поднялся в город. Он обратился с Великой пирамиды к воинам и жрецам, призывая поймать похитителей и вернуть кодекс. Тут же загремели сигнальные барабаны, и вести начали разлетаться по Мексике. Сам повелитель решил не принимать участие в поисках беглецов, у него появилась идея получше. Ракшаса вызвал к себе командира воинов-орлов и потребовал срочно отыскать захваченного в плен индейца-оборотня.

Когда ацтеки организовали полномасштабную погоню, мастер Гримгор с командой был далеко от Теночтитлана. Коатля в тоннеле обезвредили, как и предлагал Тесла, электрическим зарядом. Колдовская молния в язычок надолго ослепила гигантского змея, и путешественники улетели верхом на анимированной кровати. Широкий тоннель шел на восток к морю, но даже не думал выходить на поверхность. Колдун вел летающее судно в полнейшей темноте, а Оливия проверяла путь шаманским слухом. Все шло хорошо, пока девочка не воскликнула:

– Папа, он гонится за нами!

Мастер Гримгор послал назад светящийся шар, и все увидели гигантского бело-желтого питона. Коатль был не просто большим, а по-настоящему огромным. Он мог бы целиком проглотить железнодорожный состав. Он стремительно приближался, рот держал закрытым и лишь изредка высовывал маленький кончик языка. Наверное, научен был горьким опытом.

– Будем выходить на поверхность, – сказал волшебник.

– Там впереди есть дыра в потолке, только она узковата! – тут же откликнулась Оливия.

– Для нас или для коатля? – уточнил отец.

Дочка показала ему язык:

– Конечно, для нас! Коатль туда точно не влезет! И вообще, не время для шуток!

Кровать чуть замедлилась и поднялась повыше. Мастер Гримгор окружил воздушное судно защитным заклинанием и рванул через узкий проход напролом. Змей почуял, что добыча ускользает, и прибавил ходу. Путешественники пробили несколько слоев каменных пластов и выскочили на поверхность посреди кукурузного поля.

– Прорвались! – воскликнула девочка.

Они полетели прочь, разбрасывая вокруг себя землю, камни и свежескошенные початки. Коатль высунул голову из дыры и поморщился от яркого солнца. Ацтекские крестьяне стали кидать в змея камнями и кричать:

– Уходи, не порть наш урожай! Пожалуемся на тебя Тлалоку!

Тот обиженно шикнул и скрылся под землей. Мастер Гримгор повел летучий корабль на восток, ближайшим путем к морю. Поначалу он сомневался, стоит ли следовать указаниям Эдисона. Может, лучше повернуть на север и выбираться из Мексики другим путем? Но вскоре вести о чужеземцах догнали путешественников, и начались проблемы. Воины-орлы постоянно кидались копьями, то собираясь в стаи, то атакуя поодиночке из-за облаков. Крепости и маленькие городки высылали отряды наперехват. Особенно досаждали стрелы с заговоренными обсидиановыми наконечниками – они легко пробивали колдовскую защиту. Нужно было все время уклоняться от них или сдувать ветром. Один раз воины-орлы попробовали взять штурмом летающую кровать, но их быстро сбросили вниз.

В общем, когда на горизонте показалась синяя полоса моря, мастер Гримгор вздохнул с облегчением. Колдун из последних сил прибавил ходу, оставив преследователей позади. Через полчаса воздушное судно зависло над побережьем.

– И где обещанная помощь? – поинтересовался он.

Пролетев немного вдоль пляжа, волшебник заметил одинокую фигурку в черном костюме. Пожав плечами, мастер Гримгор направил летающую кровать вниз и приветствовал Томаса Эдисона.

– Принесли? – поинтересовался тот.

Колдуну стало противно – из-за глупой таблички столько людей рисковало жизнью, а этот господин даже бровью не повел.

– Вот, держите! – мастер Гримгор достал из сумки кодекс атлантов и бросил ученому.

Эдисон легко поймал бронзовую планшетку, приподнял в знак почтения шляпу-котелок и пошел в сторону леса.

– Мы вас не забудем, мистер Мак-Грегор, – бросил он на прощание.

– Папа, а почему он хромает? – спросила Оливия.

Ученый сильно подволакивал правую ногу.

– Мне, честно говоря, все равно. Неприятный тип, – отозвался мастер Гримгор.

– Зря вы ему отдали артефакт. Теперь эти знания не скоро увидят свет, – сказал Тесла.

– Что-то не так с этим Эдисоном, – настаивала Оливия, – он же обещал нам помочь и какую-то группу поддержки, а сам развернулся и ушел.

– Значит, обманул, – пожал плечами колдун. – Ничего, сами прорвемся.

Тем временем на горизонте замаячили воины-орлы.

– Надеюсь, в Мексике нет акул-оборотней, – пробормотал колдун и отправил летучую кровать в плавание по заливу.

Ацтеки преследовали беглецов и на море, поначалу только силами воинов-орлов. Затем из-за мыса вышли каноэ с воинами на борту. Мастеру Гримгору оставалось только уходить все дальше от берега. Силы колдуна были на исходе. К тому же близился вечер, и на море поднялось волнение. На закате ацтеки отстали, и путешественники вздохнули с облегчением. Широкая кровать Тлалока опасно покачивалась на темно-синих волнах. Мастер Гримгор прекратил колдовать и откинулся на спинку. Оливия опасалась, что папа заснет, а в это время начнется буря.

– Мне кажется, в море появился свет, – неожиданно сказал Тесла.

Волшебник поднял отяжелевшую голову и увидел желтые лучи, пронизывающие толщу воды.

– Что это, папочка?

В следующее мгновение море забурлило, как кипяток, огни стремительно приблизились. Из воды начали появляться причудливые башенки и хрустальные купола. Беглецы оказались в самом центре гигантской плавучей крепости. Мастер Гримгор собрал остатки сил и поднял летучую кровать в воздух. Ближайшие башни тут же наклонились. Хрустальные купола слились в одну большую прозрачную полусферу, накрывшую путешественников, словно крышка. Мышеловка захлопнулась. Деваться было некуда.

– Не бойтесь, мистер Мак-Грегор, вам ничего не угрожает! – громкий голос прозвучал откуда-то сверху.

– Предупреждаю, у меня был трудный день, – пробурчал колдун.

Неведомое морское чудо все еще продолжало всплывать. Вот показалась квадратная площадка с небольшой будкой. Колдун тут же плюхнул кровать вниз на твердую поверхность и устроился поудобней. Ждать пришлось недолго. На дверце маленького домика имелся круглый вентиль. После минутного затишья он начал вращаться. Потом с тихим протяжным свистом дверца открылась. Навстречу путникам вышел Томас Эдисон, точно такой же, как недавно на берегу.

– Принесли? – поинтересовался он.

– Мы же отдали вам этот дурацкий кодекс! – возмутилась Оливия.

– Уверены? – спросил ученый.

– Он издевается! – воскликнул Тесла. – Я давно за ним такую привычку заметил! Еще когда мы работали над электромотором.

– Уверены, – ответила Оливия. – Вы ждали нас на берегу, и костюм был точно такой же, и шляпа такая же глупая! Только тогда вы хромали!

– Такого не может быть. – Эдисон бесцеремонно задрал штанину, и все увидели, что нога у него не обычная, а стальная, с механический суставом.

– Ничего не понимаю. – Оливия почесала затылок. – Вы стали пиратом и сделали себе железную ногу? Как не стыдно!

– Я понял! – Тесла закричал и едва не запрыгал на месте. – Он робот! По-вашему, механический голем. А я все удивлялся, как же босс шестнадцать часов в день работает и сам тяжеленные трансформаторы таскает!

– Позвольте подвести итог, господа! – торжественно проговорил Эдисон. – Вы упустили ценный артефакт, к тому же узнали много лишнего. Думаю, нам лучше обсудить это в уютной обстановке, в ваших новых комнатах.

– Мы пленники? – уточнил мастер Гримгор.

– О нет! Вы почетные гости, и условия для вас будут созданы самые комфортабельные, – ответил ученый.

– Ясно. Пленники, – сказал колдун и тут же заснул, денек выдался неважный.

– Да как вы можете? – возмутился Тесла. – Когда-то я восхищался вами и вашими работами! А вы даже не человек!

– Если это утешит вас, дорогой коллега, – отвечал Эдисон, – первые изобретения Эдисона сделал человек. После мне пришлось подменить его, ввиду непреодолимых обстоятельств.

Эта новость утихомирила изобретателя.

– Кто же тогда забрал табличку? – спросила девочка, но вопрос остался без ответа. Огромное подводное судно начало погружение и вскоре скрылось в морских пучинах.

Двумя часами ранее поддельный Эдисон, сильно хромая, пересек пляж, скрылся в зарослях и тут же вернул себе настоящий облик. Это оказался Танцующий Волк. Превратиться в другого человека мог только очень могущественный шаман. Танцующий Волк таким не был. Дедушка Каменный Ветер пытался когда-то, но у него не получилось.

Танцующий Волк припомнил все события этого дня. Утром воины-орлы вытащили его из темницы, уложили на циновку и понесли куда-то по воздуху. Так юный шаман оказался у ног величайшего бога ацтеков. Кетцалькоатль заглянул пленнику в глаза и, казалось, прочел все его мысли, тайные и явные.

– Твое племя выжило, – сказал верховный бог.

– Ты врешь! – крикнул Танцующий Волк и тут же замолк. Непроницаемый, как смерть, черный взгляд умерил пыл шамана. Он вспомнил, что не видел тел, не слушал землю, воду и ветер!

– Ты просто глупый мальчишка, – рассмеялся Кетцалькоатль. – Но судьба народа Камо зависит от тебя. Я могу дать вам новую землю или истребить всех до единого.

– Что я должен делать? – Шаман упал на колени. – Приказывай, великий бог!

Когда Кетцалькоатль сказал, что индеец должен выдать себя за бледнолицего ученого, шаман сразу же отказался.

– На самом деле Томас Эдисон не совсем человек. – Глаза бога-некроманта сверкнули пугающим огнем.

То, что произошло дальше, Танцующий Волк не мог вспоминать без содрогания. Кетцалькоатль проник в память шамана, извлек образ пожилого ученого и заставил нацепить его шкуру.

– Это уже в прошлом, – сказал сам себе индеец. – Главное, что у моего народа теперь будет самый могущественный союзник. И новая земля без бледнолицых.

На закате долгого дня длинная черная лодка спустилась к побережью Мексиканского залива. Ракшаса выслушал рассказ индейца, повертел в руках кодекс атлантов и вернул его Танцующему Волку. В глазах шамана вспыхнул огонь:

– Неужели все напрасно?

Повелитель некромантов рассмеялся:

– Эта вещь дорогого стоит, но гораздо важней то, как высоко ее ценят мои враги. Вот как мы поступим…

Он передал шаману толстую пачку долларовых банкнот, маленький серебряный череп и велел направляться в Новый Йорк, столицу Соединенной Британии. Там Танцующий Волк должен был явиться в посольство Лемурии и передать кодекс атлантов генеральному консулу.

– Если все пойдет по плану, то мы найдем для твоего народа новый дом, – обещал Ракшаса.

Потом повелитель некромантов положил кодекс в шкатулку и велел не вытаскивать до Нового Йорка. На этом разговор был закончен, черная лодка поднялась в небо и понесла шамана на север, к новой жизни. Так, по крайней мере, он тогда думал.