Она резко повернулась и двинулась сквозь толпу. Сердце громко стучало от гнева. И жалости.

Ее письмо не дошло до человека, которого любила мама. Оно попало в чужие руки. Тайна матери стала известна людям, от которых она хотела ее скрыть.

Ее желание узнать, что же произошло много лет назад, надежда получить ответ, понять, как все было, потерпели крах. Она испытывала разочарование и боль. Боль за себя и за маму.

Элоиз автоматически дошла до дамской комнаты. Слезы душили ее, застилали глаза.

К счастью, там никого не оказалось. Она включила холодную воду и принялась умываться.

Джем не поверил ей. Другого Элоиз и не ждала.

Открылась дверь. Вошли две женщины средних лет. Она взяла себя в руки и выключила воду.

Нужно уйти домой и подумать, что теперь делать. И еще нужно выплакаться.

Касси будет недовольна, но Элоиз не вынесет продолжения разговора с Джемом Норландом. Как он смеет считать, что ее мама лжет?

Она смахнула слезу, поправила макияж и вышла из дамской комнаты.

На нее опять обрушились гомон толпы, жаркий воздух и тяжелый запах парфюма. Элоиз устало прижала руку ко лбу и направилась через зал к своей шефине.

— Ты выглядишь ужасно, — заметила Касси. Элоиз напряглась. Они дружили, но между ними не было доверительных отношений. Когда мама умерла, вдруг обнаружилось, что Элоиз некому открыть душу. У нее нет близких людей.

— Хороший сон все вылечит, — солгала она. — Пойду-ка я домой.

Касси недовольно поджала губы. Она жила только работой и от остальных требовала того же.

— Сейчас?

— У меня уже достаточно материала. — Элоиз глянула на часы.

— А я бы хотела еще кое с кем поговорить, если удастся. — Касси всегда добивалась своего. Потому и дела у нее шли успешно. — Подожди меня полчасика, и уедем вместе.

Полчаса могут вылиться в час, а то и в два. Она должна уйти прямо сейчас. Иначе разрыдается тут же.

— Не хочу тебя торопить. Я возьму такси.

— Одна? Тебе так нужно уйти?

— Да. Сейчас еще не поздно. Я могла бы уехать на автобусе, но вечернее платье…

Касси рассмеялась. Ее лицо смягчилось, и она потрепала Элоиз по руке.

— Пусть тебе вызовут такси. Так будет спокойнее.

Элоиз с улыбкой попрощалась. Слава богу, свободна! Прежде она не уходила с приемов так рано.

Но она никогда прежде не встречалась с Джемом Норландом.

Нервно теребя вечернюю сумочку, она достала номерок, чтобы взять в гардеробе шаль.

— Мисс Лоутон?

Элоиз узнала голос Норланда, нерешительно взялась за перила и остановилась.

— Уйдите, — сумела выдавить она. — Я не хочу с вами разговаривать.

Придерживая рукой длинную юбку, Элоиз заторопилась вниз.

В гардеробе была небольшая очередь, пришлось ждать. Он подошел и остановился рядом с ней. Высокий и пугающий.

— Извините.

— За что? — не глядя на него, спросила Элоиз.

— Я огорчил вас.

Странно, но слова Джема показались ей искренними. Зачем он подошел и заговорил? Ведь ясно дал понять, что не верит ее рассказу.

— Я рассержена. Ясно? — Она повернулась и взглянула на него. — Не огорчена, а рассержена. Очень, очень сердита.

— Извините. — Он продолжал говорить так же тихо и спокойно.

Элоиз почувствовала, что слезы опять выступили на глазах.

— Нет, уходите, пожалуйста. Оставьте меня.

Элоиз протянула номерок, получила шаль и накинула на плечи. Джем Норланд стоял у стола администратора.

Надо было дождаться Касси. Когда же он наконец оставит ее в покое?

Она решительно направилась к выходу.

— Нам надо поговорить, — остановил ее Джем.

— О чем? — Элоиз плотнее закуталась в шаль. — Мне больше нечего вам сказать. И меня не интересует то, что скажете вы. Моя мама была права, когда решила не иметь ничего общего с моим отцом.

С высоко поднятой головой она стала спускаться по ступеням.

Нужно было все-таки вызвать такси. Глупо идти ночью по Лондону в босоножках на трехдюймовых каблуках и безумно дорогом вечернем платье.

Но вернуться она не может. Элоиз всегда боялась ходить поздно одна. Однако делать нечего. Не о чем беспокоиться, твердила она себе. Это хорошо освещенная улица в спокойном районе, а у Гайд-парка легко поймать такси.

Холодно. В такой вечер нужно носить пальто. И удобную обувь.

Обернувшись, она немного успокоилась. На улице никого. Все спокойно.

Неожиданно по коже пробежали мурашки, возникло ощущение опасности. А всему виной слишком живое воображение. Элоиз ускорила шаги.

Район, который днем казался абсолютно безопасным, сейчас был наполнен шорохами, движущимися тенями, фантастическими фигурами. Все это чепуха, совсем рядом оживленная трасса. Там полно людей, полно такси. Никаких проблем, твердила она себе, задыхаясь от страха.

Ветер усилился, упали первые капли дождя. Подходящее завершение ужасного вечера. Элоиз плотнее запахнула шаль.

И тут сзади послышались шаги. Сердце испуганно застучало. Она заторопилась, прислушиваясь к звукам за спиной.

Кажется, шаги приближаются. Элоиз старалась успокоить себя, но ничего не выходило. Ей было страшно. Она шарахалась от любой тени. Еще несколько метров — и она выйдет на главную улицу.

Повернув голову, она увидела, что сзади идет мужчина. А что, если побежать? Может быть, снять босоножки? Или нет?

Почему она не взяла такси? Она прислушалась.

Шаги звучали ровно. На мгновение Элоиз расслабилась. Как глупо. Но тут ей показалось, что мужчина пошел быстрее.

Она напряглась. Так хотелось обернуться и посмотреть!

Шаги зазвучали ближе. Если он догонит ее, она снимет босоножки и побежит. Нужно выиграть время.

Или повернуться и начать отбиваться? Элоиз пыталась вспомнить, чему ее учили. Кулаком в подбородок, коленом в пах…

— Мисс Лоутон.

Она остановилась и, резко обернувшись, оказалась лицом к лицу с Джемом Норландом, испытывая одновременно облегчение и ярость.

— Черт бы вас побрал! Идиот! Как вы смеете так поступать? — У нее перехватило дыхание. — Разве вы не знаете, что нельзя поздним вечером преследовать на пустынной улице одинокую женщину?

— Я не собирался вас пугать. — Джем замедлил шаг. — Думал, вы меня видели.

— Оставьте, наконец, меня в покое. — Элоиз начала хватать ртом воздух, чувствуя, что задыхается, и испугалась еще больше.

Он подхватил ее и принялся уговаривать.

— Только дышите. Вдох и выдох. Дышите спокойно. — Его голубые глаза не отрываясь глядели ей в лицо, его воля заставляла успокоиться. — Все нормально. С вами все хорошо.

— Извините… я… я…

— Даже не пытайтесь говорить, — прервал он, — вы испуганы. Постарайтесь дышать спокойно. Вдох и выдох.

Элоиз нервно засмеялась и всхлипнула.

— Извините.

— За что? Я виноват. Мне надо было окликнуть вас раньше. Я просто не подумал.

Ее дыхание стало ровнее, и он опустил руки. Мгновение они молча глядели друг на друга. Элоиз почувствовала озноб, ее стало трясти. Джем тут же снял пиджак и накинул ей на плечи.

— Нет, я не могу…

— Холодно, — прервал он ее. — И дождь не прекращается.

Поддерживая, он повел ее дальше. Сделав несколько шагов, Элоиз остановилась.

— Чего вы хотите?

— Поговорить с вами, — просто ответил он, словно общаясь с ребенком.

Элоиз отрицательно помотала головой.

— Зачем? Вы же мне не верите.

— Но вы-то уверены в своей правоте, — спокойно ответил он.

Его пиджак давил ей на плечи. Она повернулась и пошла прочь. Джем не сказал, что верит ей.

И он хочет поговорить. Зачем? Самое главное — она сейчас не одна. Она в безопасности.

Восемь лет назад на нее попытались напасть, с тех пор она боится темноты, боится ходить одна, боится, что ее испугают.

Дождь стал сильнее.

— Вы промокнете. — Элоиз взглянула на Джема.

— Не страшно, — улыбнулся он. — Куда мы направляемся?

— Мне нужно такси.

— Вы могли бы дождаться его, не выходя на улицу.

— Я знаю. — Она шла не останавливаясь.

— Но не сделали этого, потому что там был я, — догадался он.

— Примерно так. — Элоиз искоса взглянула на Джема. Его рубашка намокла и обтягивала стройное мускулистое тело.

Отличное тело. Накачанные мускулы, как справедливо отметила Касси. Она сказала, что он весьма сексуален.

Так и есть. Сексуальный. Сильный. Безопасный.

Безопасный… Почему она подумала об этом?

Возможно, потому, что его глаза так успокаивающе смотрели на нее, когда она была в панике и никак не могла справиться с дыханием.

Элиоз поглядела на мокрые босоножки.

— Теперь со мной все в порядке.

— Я найду вам такси. — Он пресек любые возражения, а она была не в силах протестовать.

— Благодарю.

— Не за что. Я виноват, и это самое малое, что я могу для вас сделать.

Она подняла на него глаза. Очень сексуален. Но все равно, он — враг.

Он продолжает считать, что она объявила себя дочерью виконта, таковой не являясь.

— Почему вы мне не верите? — внезапно спросила Элоиз.

Он тяжело вздохнул, прежде чем ответить.

— Лоренс глубоко религиозный человек. Он почти тридцать лет был женат на своей первой жене, страдавшей тяжелым неврологическим заболеванием. У него непоколебимые взгляды на святость брака.

— Вы считаете, что моя мама солгала?

— Но в вашем свидетельстве о рождении нет имени Лоренса…

— А как оно могло там появиться? Его тогда уже не было рядом.

Джем повернулся к ней. У него был печальный взгляд, полный сострадания, словно он не хочет ее обидеть, но знает, что у него нет выбора.

— Я не могу поверить, что Лоренс способен отказаться от своего ребенка. Это не в его характере. Он бы так не поступил.

— Но вы же его не спрашивали. Разве не так? Вы не показывали ему мое письмо.

— Нет, еще нет. — Джем остановился у дверей кафе. — Не хотите кофе?

— Я хочу домой. Со мной все в порядке, вы можете уйти.

— Не подумаю. — Он откинул назад волосы. — Я замерз, промок и собираюсь доставить вас домой.

— А как же Софи Вестбрук? Разве она вас не ищет?

— Софи вернется домой с Эндрю.

— Ей это не понравится.

— С чего бы? Они знают, что я ненавижу подобные мероприятия. Я вообще не люблю Лондон. Слишком шумно. Слишком много народу.

Они стояли под фонарем, в лучах которого серебрились капли дождя.

— Я читала об этом.

— Что еще вы читали? — Он взглянул прямо ей в глаза.

Элоиз отвела взгляд и вздохнула.

— Ваш отец, Руперт Норланд, погиб, участвуя в парусных гонках, когда вам было четырнадцать лет. Ваша мать вышла замуж за виконта Пулборо полтора года спустя. Вас выгнали из школы. Вы занимаетесь дизайном и изготовлением мебели. Не женаты.

— И это все?

Она взглянула на него. Он стоял, держа руки в карманах. На лице был написан интерес.

— У вас есть сводный брат Александр, который учится в Хэрроу и наследует Колдволтхэмское аббатство. По слухам, вы были помолвлены с Бриджит Коултхард, наследницей империи Коултхарда. А с тех пор ничего особенно интересного. — Она подняла бровь. — Вы хотите, чтобы я продолжила? Я умею отыскивать информацию.

— Вижу. У меня не осталось никаких секретов, — сухо сказал он.

— А у меня?

— Тоже. Я, как и вы, умею искать.

Они замолчали. Джем взмахнул рукой, останавливая такси.

— Куда ехать?

— Хаммерсмит.

Пиджак, который он накинул ей на плечи, стал влажным. Подол вечернего платья напоминал мокрую тряпку, босоножки потеряли вид.

Но ей было все равно. Она испытывала странное чувство обреченности. Джем настроен решительно, а у нее нет сил сопротивляться.

Элоиз не возражала, когда он сел вместе с ней в такси.

А что, если он прав? Вдруг виконт Пулборо не ее отец? Поверив в это, она тем самым предает свою мать. Но Джем так непоколебимо уверен.

Элоиз повернулась к окну, наблюдая, как капли дождя скользят по стеклу, за которым была черная непроглядная ночь.

Могла ли мама солгать? В это нельзя поверить. Такое невозможно.

— Куда дальше? — спросил таксист. Элоиз вздрогнула.

— Вторая улица налево. Номер пятнадцать.

Она искоса поглядела на Джема. Его лицо было трудно разглядеть в темноте салона, но она чувствовала, что он наблюдает за ней. Она сняла пиджак.

— Благодарю вас, возьмите.

Джем, когда такси остановилось у ее дома, открыл дверцу и помог ей выйти.

Элоиз растерянно смотрела, как он расплачивается с водителем. Дождь стих, но в воздухе чувствовалась сырость.

Такси уехало, блеснув в темноте огоньками задних фонарей.

— Здесь вам никогда не поймать машину.

— Тогда я пойду пешком, — пожал он плечами.

— Глупо, — Элоиз дрожала от холода.

— Возможно, но мне спокойнее знать, что вы в безопасности.

Она открыла дверь.

— Не хотите кофе? Вы можете вызвать такси по телефону, — предложила Элоиз, плохо соображая, что делает.

— Отличная мысль.

В руководстве для «одиноких женщин, живущих в Лондоне» ее поступок называется глупостью. Нельзя приглашать мужчину, с которым вы только что познакомились, к себе в квартиру.

Она ненавидит Джема Норланда, но он не вызывает у нее страха. Хотя ненависть тоже исчезла. Ее смущала ситуация, в которую она угодила.

Они оказались в крошечном вестибюле.

— Моя квартира наверху.

— А вы здесь давно живете?

— Полгода.

Они поднялись по лестнице и вошли в квартиру.

— Мне нужно переодеться. Присядьте здесь.

Она направилась в комнату и, закрыв дверь, прислонилась к ней спиной.

Что она делает? Не нужно было предлагать ему кофе.

А зачем он пошел? Чтобы посмотреть, как она живет? Если он так уверен, что ее мама солгала, то о чем говорить?

Элоиз сбросила на пол платье. Кожа покрылась мурашками, с волос стекала вода. Так хотелось лечь, закрыть глаза и заснуть, забыв обо всех переживаниях этого дня. Забыть о Джеме Норланде, который ждет ее в другой комнате.

Ждет. Элоиз натянула джинсы и мягкий бледно-розовый джемпер из ангоры. Он, должно быть, тоже замерз, но ему не во что переодеться. Она взяла полотенце.

Зачем он здесь?

Она не хочет говорить с ним о маме, раз он подвергает сомнению ее честность.

Нужно было сжечь письмо и забыть об этом.

Элоиз вышла к Джему.

— Извините. Вы, наверно, замерзли?

Джем стоял у окна, глядя на улицу. Он повернулся к ней.

— Как здесь тихо.

— Да.

Нужно собраться с мыслями. Что с ней происходит? Элоиз растерялась. Голова не работает. Сил не осталось.

— Потому я ее и купила, — объяснила она, помолчав. — Кроме того, близко метро. — Какую чушь она городит.

Он улыбнулся, голубые глаза сверкнули. Его взгляд покорил Элоиз, она почти забыла, что он ее враг. У него редкий дар — рядом с ним возникает ощущение покоя и безопасности.

Она протянула ему полотенце.

— Благодарю вас. Может, лучше положить его на диван? Тогда я смогу присесть, не намочив обивку.

— Не имеет значения, садитесь, пожалуйста. — Она устало прикрыла глаза рукой. — Я могу принести другое полотенце, если хотите. — Элоиз направилась к двери.

— Нет, не стоит, — остановил он ее.

— Что-нибудь выпьете, пока я сделаю кофе?

— Лучше просто кофе.

У него такой приятный и теплый голос. Вежливые интонации. Безопасные.

От его присутствия маленькая гостиная стала совсем тесной. Элоиз показалась себе очень маленькой. Она обхватила себя за плечи, ее бил озноб. Джем Норланд ее враг, он — на стороне человека, который предал доверие мамы.

Она должна помнить об этом.

Виконту Пулборо повезло, что у него такой защитник. А у нее нет никого. Никто не обнимет ее. Она должна быть сильной. А как иногда хочется…

Так хочется, чтобы кто-нибудь успокоил, сказал, что все будет хорошо. Когда она потеряла маму, это вызвало почти физическую боль. Они так долго были вместе, только вдвоем. Мама всегда поддерживала, защищала ее. А теперь…

Теперь Элоиз осталась одна. Шесть долгих лет она в одиночку сражалась с жизнью и втихомолку плакала. Ей не с кем было поделиться горем и радостью.

А сейчас… этот человек завораживал ее, притягивал.