Тайбэй, Тайвань

На рассвете двадцать первого дня после убийства старого священника Линь Пао на заднем сиденье своего черного «крайслера» направлялся в храм Ма-Дзу. На переднем сиденье ехали двое вооруженных охранников. Вооруженные охранники находились и в двух следовавших за «крайслером» машинах.

Внутрь храма за ним прошли трое телохранителей, и он присоединился к кучке прихожан, чтобы положить перед алтарями свои подношения. В этот день он был особенно щедр: пожертвовал две жареные утки, несколько бутылок вина, сладкие пироги, две корзины фруктов и несколько блоков сигарет. Он провел в храме час, неторопливо прохаживаясь мимо великолепных каменных скульптур и бронзовых литых изделий. В такие минуты он мысленно общался с богами.

Закончив молитву, Линь Пао почувствовал, как возросли его душевные силы. Он знал теперь, что все его планы и мечты осуществятся. Когда он склонил голову среди поднимающихся кругом струек дымящегося ладана, он почувствовал небывалую решимость устранить все препятствия, которые могут возникнуть на его пути. Его боевой дух был силен. Старый священник солгал. Пао переживет этот и еще многие будущие дни.

Однако он до сих пор остерегался сына ДиПалмы, находившегося где-то в Нью-Йорке. Этот мальчишка был как блоха, которую собаке трудно поймать или удержать. Но все-таки Восемь Кинжалов Севера скоро найдут юного Тодда и отделят голову ат его туловища. А убитый ребенок не опасен.

Тем не менее, Пао приказал охранять свое поместье бдительно днем и ночью. Впредь до особого распоряжения, каждый подросток, приблизившийся к поместью или обнаруженный на его территории, должен быть расстрелян на месте. Работающие в поместье взрослые должны были вывезти своих детей из поместья до особого распоряжения.

Ты умрешь в течение двадцати одного дня, сказал ему старый священник. Что ж, сегодня двадцать первый день, а Пао по-прежнему жив. Сегодня в полночь это предсказание будет окончательно признано ложным. Черный Генерал не подчинялся никаким законам, кроме своих собственных.

Приятным стало и известие об устранении Мартина Мэки. Даже получая от Пао деньги, англичанин продолжал оставаться для него бельмом на глазу. Мэки отказывался выполнять задания, которые считал слишком безобразными, в том числе убийство. И никакие угрозы и давление не могли заставить его изменить точку зрения. У Мэки была своя темная сторона, которую Пао, будучи азиатом, мог понять. Да, власть имела силу надо всем родом человеческим.

Возникла новая проблема: Айван Ху становился для Пао помехой. Он сильно запил и, по-видимому, потерял самообладание. Наверное, он сломался после того, как сын ДиПалмы одолел его в бою. Если это действительно так, то он больше не нужен Триаде. Кажется, он куда-то исчез. Скорее всего, пустился в пьяный загул, но скоро появится и будет извиняться за свое поведение.

Сегодняшняя встреча с Нельсоном Берлином, которая состоится в его поместье, гораздо важнее, чем спивающийся Ху. Жизненно необходимо было найти как можно быстрее новый канал для перемещения денег Линь Пао в Азии. Кроме того, на следующей неделе состоится его встреча в Гонконге со своими соперниками, Головами Дракона. Пришло время захватывать новые территории. Никогда прежде он не чувствовал в себе такой готовности бросить вызов всем, кто встанет у него на пути.

Прежде, чем покинуть храм Ма-Дзу, он пожертвовал ему крупную сумму денег на ремонт «вершины» крыши храма. Там живут духи, вот почему крыша и потолок любого китайского храма содержат резные изображения тигров, героев, богов и драконов. Пао попросил, чтобы на крыше храма Ма-Дзу вырезали еще несколько тигров.

Затем он покинул храм и вернулся в свое поместье немедленно, чтобы начать убивать жену ДиПалмы.

* * *

С самого начала все пошло не так, как ДиПалма задумал.

Когда над соседней горой Янгмин появилось солнце, он сидел на заднем сиденье серого «кадиллака», припаркованного на грязной дороге в пределах видимости поместья Пао. Как он мог надеяться, что это удастся осуществить? Наверное, он был не в своем уме. ДиПалма и ребята попали в ловушку. Они не могли двинуться ни взад, ни вперед.

Впереди находилось небольшое войско Линь Пао, превосходящее их численность в шесть или семь раз. Сзади к ним быстро приближались на машинах тайваньские полицейские, захватившие с собой Нельсона Берлина и Дейва Стэмма, вооруженные до зубов. ДиПалма взялся за непосильную задачу.

Через десять минут после того, как Пао вернулся домой, в ста ярдах от его огромного поместья остановились две машины. На заднем сиденье первой машины, положив руки на спинку сиденья шофера, сидел нервничающий ДиПалма. Перед ним нервно вцепился в баранку шофер-китаец – круглолицый парень с волнистыми волосами.

Рядом с шофером, держа в правой руке нацеленный на него «узи», сидел Бенджи. Перед ним на приборной доске лежал портативный радиоприемник. Тодд был на заднем сиденье с ДиПалмой. Трое Зеленых Орлов и второй шофер, посланный Линь Пао, находились во второй машине, темно-зеленом «эльдорадо». Обе машины представляли прекрасную цель для охранников, которые сняли с плеч автоматические винтовки и ждали, когда машины приблизятся.

С ДиПалмой была только половина его людей. Трое Зеленых Орлов остались в самолете охранять Берлина, Стэмма и двух пилотов. Трое других, а также Тодд и Бенджи покинули аэропорт Чан Кай-ши с ДиПалмой и двумя шоферами Линь Пао. Было ясно, что войти на территорию поместья Пао мог позволить себе только Тодд с силами, которые он носил в себе более четырехсот лет.

Через несколько минут из радиоприемника Бенджи они узнали неприятную новость: власти аэропорта пытаются проникнуть на борт самолета Берлина. Самолет нужно почистить и дозаправить топливом. По закону он также должен пройти санитарный контроль. Берлин и Дейв Стэмм не позаботились об этом в Нью-Йорке.

ДиПалма сказал Бенджи:

– Скажи ребятам, чтобы они не оказывали сопротивления. Незачем им погибать.

Обеспокоенный Бенджи сказал:

– Вы думаете? Берлин на нас донесет, и полицейские кинутся за нами в погоню. Если вы скажете, мои ребята их задержат.

В «кадиллаке» безмолвный Тодд посмотрел на ДиПалму, который не колебался.

– Никакого сопротивления, – сказал он. – Я не собираюсь продлить жизнь Джан на пять минут за счет жизни кого-нибудь из ребят. Посмотрим, что нам приготовит Берлин и тайваньская полиция.

Он не заметил, как Тодд улыбнулся.

Бенджи оказался прав. Через несколько секунд из переговорного устройства раздался голос капитана тайваньской полиции, который назвав ДиПалму по имени, приказал ему сдаться. В противном случае, пригрозил он, ДиПалму и тех, кто с ним, могут застрелить на месте. Когда ДиПалма отказался отвечать, капитал сказал: «Мы начинаем преследовать вас».

В припаркованном «кадиллаке», утомленный ДиПалма вращал головой, пытаясь размять шейные мышцы. Страх за жизнь Джан не дал ему уснуть в самолете. Он не мог решиться задать Тодду вопрос насчет Джан. Пока ДиПалма не будет знать точно, что с ней, она будет оставаться для него живой.

Бенджи и Зеленые Орлы на сон не жаловались. Спали без задних ног. Тодд в течение всего полета находился в одиночестве в задней части самолета, сидя возле аварийного выхода. На коленях его лежал один из средних мечей ДиПалмы.

ДиПалма понимал, что Тодд мысленно готовит себя к бою. Готовится отомстить за ту ужасную ночь четыреста лет назад.

На борту самолета Дейв Стэмм не сводил глаз с Тодда. Видя с каким уважением Зеленые Орлы относятся к Тодду, Стэмм попытался выудить информацию о нем у ДиПалмы. ДиПалма, однако, не пожелал распространяться о своем сыне Тодд это Тодд, сказал он, и этим все сказано.

Брюзгливый Нельсон Берлин тем временем игнорировал своих попутчиков. Свирепым взглядом смотрел на всех, кто к нему приближался, донимал и без того нервничавших пилотов и большую часть времени проводил в крошечном туалете, где от отчаяния изорвал десятки бумажных салфеток. Стоило больших трудов убедить его открыть дверь, когда кому-то из его спутников требовалось внять зову природы.

Во время этой поездки ДиПалма еще больше зауважал Бенджи. Конечно, он бандит – тут двух мнений быть не может, но бандит, который внушает уважение. Конечно, обаяние – избитое слово, но именно им обладал Бенджи. Зеленые Орлы готовы были следовать за ним повсюду. Ему достаточно было сделать несколько звонков, чтобы двадцать пять человек согласились выступить с ним против Пао. Казалось, возможность быть убитым никого не волновала. Недаром стражи порядка считали азиатских преступников наиболее опасными.

Предпочитая небольшую команду, ДиПалма попросил Бенджи выбрать шесть самых лучших ребят. Те, кого не выбрали, едва не расплакались от обиды. Как сказал Бенджи ДиПалме, каждый хотел иметь возможность отомстить Линь Пао за убийство товарищей. Они готовы пойти даже на верную смерть. Победят они или потерпят поражение – не важно, главное то, что ребята продемонстрировали поразительную преданность. Ничего подобного их мужеству ДиПалма не встречал даже в среде полицейских.

Что касается Бенджи, то чувство юмора в нем не уступало его хладнокровию.

– Коллективная работа, по-моему, – это когда все выполняют мои приказы, – сказал он ДиПалме.

В «кадиллаке» Бенджи выслушал напуганного шофера, который что-то говорил ему на кантонском диалекте, затем сказал ДиПалме:

– Он утверждает, что люди Пао сосредоточены во внутренних дворах, в садах, вокруг главного павильона. Он говорит, что это больше не секрет. Пао боится Тодда. Не желает видеть ни одного мальчика в своем поместье.

ДиПалма спросил:

– А Джан? Что он знает о ней?

– Он сказал, что гвейло привели в дом несколько часов назад. Это была женщина с рыжими волосами и в больничном халате.

– Она жива? – ДиПалма произнес эти слова, сделав над собой усилие.

Бенджи спросил шофера, потом сказал:

– Он не знает. Его не посвящают в такие вещи.

Вмешался Тодд:

– Она жива. Но Линь Пао скоро начнет пытать ее.

ДиПалма ударил по сиденью рукой.

– Пойдемте. Я не могу сидеть здесь и ждать, пока она умрет.

Тодд положил руку ему на плечо и указал на небо. Оно начинало темнеть. Казалось, приближается ночь, а не рассвет. ДиПалма вначале решил, что сказывается перелет через несколько часовых поясов, и потряс головой, чтобы прийти в себя. В, этот момент он и все в машине ощутили холодный ветер.

Секунду назад кругом стояла теплая погода, но вдруг температура упала чуть ли не до нуля. Бенджи и Зеленые Орлы торопливо стали надевать куртки, в которых прибыли сюда из Нью-Йорка. ДиПалма потянулся за своим пальто. Один Тодд не сдвинулся с места.

ДиПалма взглянул на своего сына и содрогнулся, но не от холода, а потому, что он понял, что происходит внутри мальчика. Тоддом снова завладели Бенкаи и Ики-ре. Глядя прямо перед собой полузакрытыми глазами, мальчик крепче сжал свой меч.

Затем неожиданно по машине застучал страшный ливень, в одно мгновение заливший ветровое стекло. Шофер зажал уши руками и, подвывая, принялся покачиваться взад и вперед, едва не ударяясь головой о баранку. Встревоженный ДиПалма не спускал глаз с сына.

Не обращая на него внимания, Тодд указал на полоски света, едва видимые в темноте. Огни мерцали на вершине холма в полумиле от них.

– Полицейские, – сказал ДиПалма. Бенджи сказал:

– Если они доберутся до нас, нам конец. Они уже много лет помогают Линь Пао. Они убьют нас сразу, если поймают.

– И мою жену тоже, – сказал ДиПалма. – Либо нас убьют «при попытке к бегству», либо повезет, нас бросят в тюрьму. Тогда уже никто не помешает Линь Пао убить Джан.

Тодд вытащил меч из ножен, ив этот миг небо ярко осветилось молнией: последовал оглушительный удар грома, от которого задрожала земля. Пушечные удары грома следовали один за другим. Шофер от страха застучал головой о баранку. Бенджи велел ему успокоиться.

Тодд сказал:

– Главный павильон. Подвал.

Не дожидаясь ответа, он открыл дверцу машины и вышел под проливной дождь.

Бенджи нажал на клаксон автомобиля – сигнал о выступлении для тех, кто находился во второй машине.

ДиПалма вылез из «кадиллака», и дождь обрушился на него всей своей каменной тяжестью. Ноги его утонули в грязи, он крепче схватился за свою трость. Другая рука оставалась в кармане, где лежал пистолет. Боже, только бы его не залило водой. Конечно, против автоматических винтовок одного пистолета мало, но все равно лучше, чем ничего.

Снаружи, на открытом пространстве, он напрягся, ожидая услышать выстрелы охранников.

Но их не было.

Тем временем впереди, на территории поместья царил хаос. Мужчины и женщины, ослепленные темнотой, носились в поисках убежища от бури. Грохот грома заглушал их отчаянные крики. Но даже гром не мог покрыть рева тигра, который ужаснул ДиПалму. И раздавался он рядом. Совсем рядом.

В поместье происходило нечто страшное. ДиПалма почувствовал это. Боялся этого. Однако в этот момент он был слишком занят. Нужно забыть о буре и о дожде, промочившем его насквозь. Он должен был выдержать эту гонку. Зеленые Орлы пробегали мимо – руки под куртками, чтобы оружие не промокло, несутся вслед за Тоддом.

ДиПалма поспешил за ними, затем оглянулся.

Полицейские машины были уже совсем близко.

* * *

Главный павильон

В подвале Линь Пао смотрел на обнаженную, плачущую Джан, прижатую к полу четырьмя держащими ее руки и ноги мужчинами. Разорванный больничный халат лежал возле ее головы. На полу, возле каждого мужчины лежали ножи для разделки мяса с длинными лезвиями. Пао наклонился и поднял один из ножей. Разумеется, первый разрез сделает он.

На несколько секунд внимание его привлек барабанящий по ставням дождь. Странно. В прогнозе погоды ничего не говорилось о дожде. Он даже говорил об этом Нельсону Берлину, который боится летать в плохую погоду. Пао обещал ему прекрасную летную погоду.

Теперь он посмотрел на Джан, убить которую обещал своему крестнику.

Неожиданно женщина, лежащая на полу закричала и призвала на помощь богов. Ее крики и отчаянная мольба заставили всех в подвале, в том числе Пао, поднять глаза наверх. Снаружи мимо окна подвала пробежали несколько человек. Раздался выстрел, потом еще один. Непрерывно лаяли сторожевые собаки. Возле дома кто-то громко молил Бога сохранить ему жизнь.

С ножом в руке Линь Пао бросился к окну и открыл ставню.

Тигры вырвались на свободу.

ДиПалма, Тодд и трое Зеленых Орлов стояли под проливным дождем в главном внутреннем дворе. Ни один из пяти не шевелился: они были застывшими на месте живыми статуями. Остаться живыми они могли теперь, только не двигаясь.

ДиПалма, сердце которого грозило выскочить из груди, в жизни не видел ничего подобного. И надеялся, что никогда больше не увидит. Зрелище было ужасное.

В нескольких дюймах от ДиПалмы и ребят, царапая загнутыми когтями мощеную поверхность двора, прошло больше дюжины тигров, шкуры которых были темными от дождя. Животные ступали бесшумно и грациозно: их настороженные зеленые глаза двигались влево и вправо. ДиПалма и ребята вбежали на территорию поместья и попали прямо в окружение тигров. Я покойник, пронеслось в голове ДиПалмы. Это конец.

Это Тодд велел им стоять на месте. Не двигайтесь. И не палите из своих пистолетов.

Возле миниатюрного деревянного моста два охранника запаниковали и начали стрелять из дробовиков по тиграм. Они мгновенно исчезли среди рычащих животных, которые разорвали их на части. После этого окровавленные звери снова присоединились к остальным тиграм в их таинственном походе к главному павильону.

Возле здания несколько тигров прокрались через веранду и остановились. ДиПалма готов был поклясться, что они стали на страже, только это было невозможно. Или все-таки возможно? Остальные тигры исчезли в доме. Кто выпустил их из клеток? И почему они пришли к главному павильону – месту назначения ДиПалмы? Вот не повезло.

Испуганный и огорченный ДиПалма поднял лицо к дождю.

– Я люблю тебя, Джан, – прошептал он. – Я люблю тебя.

Сзади раздались сигналы автомобилей. Полиция.

Тодд направился к главному павильону. Прямо к нему.

Зеленые Орлы заколебались.

Первым за ним последовал Бенджи. Остальные пошли за Бенджи. Вначале медленно, затем все быстрее. ДиПалма, сжимая свою трость и пистолет 38-го калибра, кинулся за ними.

Подойдя к павильону, Тодд медленно поднялся на веранду и посмотрел на тигров. Сидящий возле небольшого бамбукового дивана индиец-альбинос громко зарычал, но не сдвинулся с места. Тодд вошел в дом.

ДиПалма и ребята осторожно последовали за ним, не осмеливаясь опустить глаза.

Внутри павильона они торопливо пошли по узкому коридору, стены которого были увешаны китайской каллиграфией. Через несколько секунд они вышли в большую комнату, полную прекрасных образцов искусства Азии.

ДиПалма замер. Слева от него под лакированным бирманским Буддой сидел небольшой темный балийский тигр. Тигр посмотрел на ДиПалму и обнажил клыки. Сжав в руке пистолет, ДиПалма попятился назад.

Неожиданно в комнату слева вошли трое охранников с дробовиками и открыли огонь по Зеленым Орлам. Два парня упали. Выхватив пистолет, ДиПалма выстрелил три раза: две пули попали в голову одного охранника, третья прошла мимо. Бенджи дал очередь из «узи» и уложил двоих других.

Тигры обезумели. Некоторые бросились на поверженных охранников, другие начали угрожающе приближаться к ДиПалме и Бенджи.

– Бросайте оружие, – крикнул Тодд. – Быстрее!

ДиПалма сразу подчинился. Бенджи последовал его примеру. Продолжая рычать, тигры отступили. Некоторые, однако, продолжали рвать охранников.

Из коридора справа послышались шаги. ДиПалма и Бенджи без оружия стояли на открытом месте. Правда, у ДиПалмы была трость, но что трость против автоматической винтовки?

Чувствуя головокружение от страха, ДиПалма увидел, что Тодд подошел к стене и плотно прижался к ней спиной у самого выхода в коридор. Меч он держал внизу и справа от себя. Через несколько секунд из коридора в комнату вбежал мужчина в тенниске и сандалиях. Тодд оказался теперь позади него.

Мужчина, у которого был «вальтер-ППК», неожиданно остановился. Его так поразил вид ДиПалмы и Бенджи, что тигров он не заметил. Как и Тодда. Мужчина навел свой пистолет на ДиПалму, тот напрягся в ожидании выстрела.

Тодд шагнул от стены и отсек руку мужчины в запястье. Тот закричал, Тодд распорол ему мечом живот, заставив упасть на пол. Повернувшись спиной к упавшему охраннику, Тодд вышел в коридор. Бенджи осторожно прошел мимо тигров и ускорил шаг только тогда, когда очутился в коридоре.

Возбужденный ДиПалма, оглядываясь на тигров, осторожно покинул комнату и догнал ребят возле небольшой красной двери.

Повернув ручку, Тодд открыл дверь и сразу начал спускаться по узкой лестнице. Бенджи и ДиПалма последовали за ним.

Спустившись, они обнаружили, что находятся в тускло освещенном подвале с низкими потолками, высеченном прямо в скале. Часть подвала была занята аппаратурой для дальней радиосвязи. Там находились также бойлер, печь и несколько связок дров. Напротив дров четверо мужчин держали Джан распятой на каменном полу.

Вытащив «беретту» из кармана халата, Линь Пао прицелился в Тодда. ДиПалма и Бенджи не сдвинулись с места. Несколько секунд Пао хмурился, размышляя, потом сказал:

– Айван Ху говорил, что ты называешь себя Бенкаи.

Сжимая в руке окровавленный меч, Тодд сказал:

– Хаи (что по-японски означает «да»).

– Мы с тобой знаем друг друга? – спросил Пао.

– Да, знаем. Из другого времени.

– А мои тигры. Это ты освободил их?

– Их освободила твоя карма. Они больше не служат тебе. Все, что у тебя было, больше не принадлежит тебе.

Пао посмотрел в сторону закрытого ставнями окна.

– Кажется, мои тигры нашли себе нового хозяина. Ты проходил мимо них так, словно они послушные домашние кошки. Ты действительно особенный мальчик. Айван Ху сказал, что ты называешь меня Киити. Почему? Я никогда не слышал этого имени. Я узнал, что имена Киити и Бенкаи – японские. Один мой знакомый ученый-японец сказал мне, что когда-то жил воин-самурай по имени Бенкаи. Значит, его душа живет в тебе?

– Поэтому я пришел убить тебя.

– Ты не можешь убить Черного Генерала.

Пао поднял руку, и в этот момент Бенджи вскочил и загородил Тодда. Пао выстрелил три раза, попав Бенджи в грудь. Смертельно раненый парень зашатался и пошел на наркокороля, который попятился назад, выпустив в него всю обойму. Бенджи упал к ногам Линь Пао.

– Убейте женщину, – завопил Пао.

Мужчины, державшие Джан, схватились за ножи. ДиПалма бросился на одного из них и наотмашь ударил его тростью по лицу, так что он свалился на другого. Затем он стукнул другого по коленной чашке, тот завертелся и упал на дрова.

Сделав шаг вправо, ДиПалма сжал трость пониже набалдашника и нанес удар набалдашником в висок третьему. Увидев, что четвертый мужчина собирается атаковать ДиПалму сзади, Тодд вонзил клинок меча ему в спину. Мужчина закричал и упал на каменный пол.

ДиПалма повернулся и увидел, что Тодд снова поднимает свой окровавленный меч и устремляется на охваченного страхом Линь Пао. Его воинственный крик заполнил подвал, и одновременно четырехсотлетний клинок описал в воздухе большую дугу – и бритая голова Линь Пао слетела с шеи.

* * *

Начинал моросить мелкий дождь. Джан, в больничном халате и накинутой поверх него куртке ДиПалмы, и Фрэнк стояли, обнявшись, во внутреннем дворике и смотрели на Нельсона Берлина, Дейва Стэмма и нескольких вооруженных тайваньских полицейских. Один из полицейских держал в руках трость ДиПалмы и меч.

Позади ДиПалмы на веранде стоял Тодд, не сводя взгляда с трупа Бенджи, который лежал на бамбуковом диване. Вокруг него лежали мертвые тигры убитые полицейскими. Остальные тигры беспокойно метались по главному павильону, роняя старинные вещи и мебель – грохот был слышен даже во дворе. Полицейские не обращали на шум внимания. Видимо, решили позволить тиграм немного порезвиться.

Ухмыляющийся Нельсон Берлин подергал клок волос у себя над ухом, затем указал на лежащий неподалеку труп третьего и последнего Зеленого Орла.

– Бедняга. Он тоже, как и вы, пытался совершить побег, но не удалось. Или как там будет написано в протоколе. Гейм, сет и матч, мистер ДиПалма. Я полагаю, вы покончили с Линь Пао.

ДиПалма прижал к себе Джан.

– Он мертв.

– В таком случае, вам не следует рассчитывать здесь на теплый прием, это уж точно. А я вас предупреждал. Помните, сюда легко попасть. И очень трудно выбраться.

– Вы приказали полицейским убить этого мальчика?

Дейв Стэмм смущенно надвинул шляпу на глаза. Берлин бросил взгляд на мертвого Зеленого Орла, потом на ДиПалму.

– Скажем так, я люблю все доводить до конца. Те трое, которых вы оставили в самолете, тоже мертвы. Кто-то сказал, что тайны отвратительны, и я с ним согласен.

Но я бы еще добавил, тайны должны оставаться тайнами. То, что вам и вашим друзьям известно обо мне, должно остаться здесь.

ДиПалма сказал:

– Вы хотите сказать, что собираетесь нас убить?

– Прощайте, мистер ДиПалма, миссис ДиПалма, – Берлин посмотрел на Тодда. – И вы, дерзкий молодой человек. Без вас в этом мире будет жить гораздо приятнее.

Дейв Стэмм вышел вперед и взял Берлина за локоть.

– Я думаю, вы совершаете ошибку. ДиПалма не какой-то болван, о котором забудут через две секунды после его смерти. Я думаю, нам следует поговорить и попытаться прийти с ним к какому-то соглашению.

Берлин даже не посмотрел на своего шефа безопасности.

– Стэмм, вы мягкотелый, как спагетти. С этого момента вы у меня больше не работаете. Вы слишком лояльно относитесь к ДиПалме, это не соответствует моим требованиям к моим служащим.

– Мы с ДиПалмой профессионалы и знаем, как надо вести игру, когда сталкиваешься с ситуацией, изменить которую ты не в силах, нужно попытаться смягчить ее. Убийство – не всегда лучший способ решить проблему.

– Прощайте, Стэмм. Желаю вам благополучно долететь до Нью-Йорка.

Стэмм посмотрел на ДиПалму.

– Я пытался, Фрэнк. Больше я ничего не могу сделать. ДиПалма сказал:

– Я понимаю, – затем обратился к Берлину. – Прежде, чем ваша банда отправит нас на тот свет, я должен вам что-то показать. Вас это заинтересует.

– Едва ли у вас есть то, что меня заинтересует, Мистер ДиПалма. Я уже попрощался с вами.

– Все кончено, – сказал ДиПалма. – Все, что вы пытались скрыть, скоро станет известно всем. Все. Вы по уши в дерьме и не понимаете этого.

– Так я вам и поверил. Я не поддамся на ваш маленький блеф, мистер ДиПалма.

– Я не блефую, Берлин. Спросите Стэмма. Стэмм вышел вперед и посмотрел на ДиПалму.

– Фрэнк крепкий парень. Он не каждому по нутру, но одно я знаю наверняка: если он говорит, то ему надо верить.

Стэмм посмотрел на Берлина.

– Если он говорит вам, что вы глубоко в дерьме, то вам лучше подумать, как из него выбраться.

Берлин сердито фыркнул.

– Я уже вымок, стоя здесь. Я, наверное, подожду в машине и предоставлю заниматься вами полиции.

Стэмм загородил ему дорогу.

– Никуда вы не уйдете. Вы платите мне за советы и получаете их, хотя они не всегда вам по душе. Только на этот раз я должен защищать и себя. Я хочу знать, что там у Фрэнка припасено, потому что если вы, мистер, уйдете, я окажусь в незавидном положении. А мне это ни к чему, мистер Берлин. Абсолютно ни к чему.

Берлин внимательно разглядывал его несколько секунд.

– Ладно. Одна минута все равно ничего не решит. Мистер ДиПалма, у вас есть ровно шестьдесят секунд, чтобы совершить чудо. Хотя последний раз для этого, по-моему, потребовалось три восточных мудреца и девственница. Кстати говоря, ваша супруга едва ли может претендовать на роль чистой и незапятнанной особы.

– Если бы трахалась со своей сестрой, – сказала Джан, – то, возможно, доросла бы до вас.

На скулах Берлина выступили красные пятна, С трудом сохраняя спокойный тон, он сказал:

– У вас осталось пятьдесят секунд, мистер ДиПалма.

ДиПалма сказал:

– Дейв, залезь, пожалуйста, во внутренний карман моей куртки и вытащи, что там лежит. Я прошу тебя об этом одолжении, потому что не хочу, чтобы меня пристрелили при попытке бегства раньше, чем истекут мои пятьдесят секунд.

Стэмм подошел к Джан, которая все еще была в куртке ДиПалмы, и достал из внутреннего кармана мужской бумажник.

– В нем лежит удостоверение личности, – сказал ДиПалма.

Стэмм вытащил из бумажника удостоверение.

– Что это?

ДиПалма указал на Берлина.

– Покажи ему.

Стэмм повернулся к Берлину. Осмотрев бумажник и удостоверение, Берлин сказал ДиПалме:

– Этот бумажник и удостоверение принадлежат кому-то из тайваньской разведки. Неужели нужда заставила вас лазить по карманам, мистер ДиПалма?

ДиПалма сказал:

– Этот бумажник и удостоверение свидетельствуют о том, что тайваньская разведка осуществляет в Америке секретную операцию, и я не думаю, что это понравится нашему правительству. Я даже уверен, что не понравится. Если наше правительство узнает об этом, у вас могут возникнуть проблемы, мистер Берлин.

– Мне очень жаль, мистер ДиПалма, но об этом уже никто никогда не узнает, если, конечно, вы не найдете способа сообщить им об этом с того света.

– Я уже сообщил об этом, и им это очень не понравилось.

Побагровевший Берлин замотал головой. – Мне плевать на это.

– Ну что ж, может быть, вы увидите все в другом свете, когда вас навестят сотрудники ФБР.

Берлин сказал:

– Сейчас вы, наверное, скажете, что если в назначенное время не появитесь в Америке, то ваш адвокат в почтовый ящик бросит письмо и так далее... Нет, приятель, меня не проведешь. Твой блеф не пройдет.

– Вы меня плохо слушали. Я не блефую. Трое тайваньских агентов, участвовали в операции, связанной с целой серией жутких убийств. Бумажники и удостоверения двух других уже находятся у сенатора Карекио. Теперь в любую минуту к вам может обратиться он или тайваньское правительство.

– Вы думаете, я поверю этой...

В этот момент затрещало радио в одной из полицейских машин. Полицейский поднял трубку, послушал и позвал старшего. Офицер, командующий подразделением, поспешил во двор и сел в машину. Когда он взял микрофон, наступила тишина. У ДиПалмы пересохло во рту. Джан обеими руками стиснула его руку.

Через три минуты офицер вышел из машины и подошел к Берлину. Промышленник распрямился, ноздри его расширились.

– Ну, что? – спросил он.

– Мое начальство хочет побеседовать с вами, – сказал офицер, – Вам придется проехать со мной. Остальных отпустят, и они немедленно возвратятся в Америку. – Он распорядился, чтобы ДиПалме вернули меч и трость.

ДиПалма вздохнул и опустил голову на грудь. Джан прижалась к его руке и тихо заплакала от облегчения, дрожа всем телом.

– Должно быть, это какая-то ошибка, – сказал Берлин. – Вы не знаете, кто я.

Его сопровождали двое полицейских с обеих сторон. ДиПалма обнял Джан. Потом улыбнулся Берлину, но улыбка была холодной, как лед.

– Это называется политика, – сказал он. – Самая крупная игра из всех, и вы ее проиграли. Долго держались, мистер Берлин, но, в конце концов, проиграли.