По мере приближения конца церемонии в зале росло напряжение. Первым из четырех основных награждений был "оскар" за лучшую женскую роль. Потом шло вручение премии за лучшую мужскую роль, за лучшую режиссерскую работу и, наконец, за лучший фильм года. Это была кульминация самого торжественного вечера в Голливуде.
Реардон казался совершенно спокойным на сцене. Он объявлял следующее представление и приглашал на сцену очередную знаменитость. На него совершенно не влияла накаленная обстановка в зале, словно он каждый день появлялся перед сотнями миллионов зрителей.
— Чтобы представить вам актрис, выдвинутых на лучшую женскую роль, мы попросим подняться сюда человека, который в прошлом году получил высшую награду Академии, которую актер может получить, за свою работу в фильме "К северу от Вако". Дамы и господа, Том Уинстон!
Уинстон, по-мальчишески подвижный, давно уже популярный актер, неторопливо вышел на сцену. Он широко улыбался, принимая бурные аплодисменты в зале как должное.
— Спасибо, Джон! Спасибо всем членам Академии,— он замолчал на минуту, разглядывая зал.
— Вы знаете,— начал он, словно вел обычную беседу с друзьями,— я вот стою здесь, и на меня наплывают воспоминания о прошлогодней церемонии. Я тогда стоял и думал: хотя это и большая честь быть представленным на присуждении "Оскара", получить его все-таки еще приятнее.
В зале раздался смех. Но все пятеро актрис, ожидавших приговора, подумали об одном: "Ну, не тяни же!"
— Итак, сегодня на премию "Оскара" за лучшую женскую роль выдвинуты: Констанс Симпсон за роль в фильме "Холодно — горячо",— все камеры устремились на побледневшую Симпсон.
— Элен Пирсон за роль в фильме "Может быть, скоро",— на экране появился ее снимок.
Фрэнк прикидывал путь, по которому пойдет победительница. Он быстро пересек сцену за кулисами и устроился в двух метрах от лестницы, по которой поднимались победители. Тони был рядом.
— Рэчел Мэррон за роль в фильме "Королева ночи"…
Фрэнк изучал толпу. Его взгляд остановился на мужчине с тяжелой переносной камерой на плече. Массивный аппарат закрывал его лицо.
— Тони,— прошептал Фрэнк,— иди на другую сторону сцены… и проверь, кто этот оператор. Я думаю, что его здесь не должно быть.
— Я понял, Фрэнк,— Тони послушно засеменил прочь по направлению к незнакомцу.
Том Уинстон закончил представление претенденток. Наступила полная тишина.
Фрэнк достал пистолет.
Уинстон взял конверт:
— Премию получает…
Тони хлопнул неизвестного с камерой по плечу:
— Эй, ты! Что ты здесь делаешь, черт возьми?
— …Рэчел Мэррон за роль в фильме "Королева ночи"!
Разразилась буря аплодисментов и криков. Из-за оглушительного шума не было слышно, как оркестр пытался проиграть музыкальную тему фильма.— "У меня ничего нет".
Ошеломленная Рэчел встала, потом нагнулась и поцеловала Билла Девейна и Сая Спектора. Сидевшие сзади похлопывали ее по плечу. Она медленно двинулась через зал к сцене.
В этом шуме Портман повернулся к Тони и, не задумываясь, ткнул двумя пальцами с острыми ногтями прямо Тони в глаза. Тони вскрикнул от боли, схватившись за лицо руками. Последнее, что он видел, было длинное узкое дуло глушителя, приделанное сбоку камеры.
Портман с силой ударил его в ухо. И словно что-то взорвалось перед поврежденными глазами Тони, а потом наступила темнота и он упал на пол.
Рэчел шла по проходу между кресел, упиваясь аплодисментами и приветственными криками. Фрэнк неотрывно следил за ней и в то же время напрасно искал глазами Тони. Где же он? И где Портман?
И тут Фрэнк увидел его.
Убийца стоял за кулисами в шести метрах от Рэчел. Он поднял камеру.
Весь зал поднялся со своих мест. Лес поднятых, хлопающих рук закрыл от него Рэчел. Ее голова то появлялась, то исчезала в толпе. Портман не мог видеть ее, а Фармер не видел Портмана.
Рэчел начала подниматься по ступенькам, на минуту яркий прожектор ослепил Фрэнка, и он снова потерял ее из виду. В эту секунду Портман проскользнул за ней в ослепительный поток света. Фрэнк не мог разглядеть его, а просто стрелять по толпе он не решался. Она поднялась на сцену и стояла там совершенно беззащитная.
Оставалось лишь одно. Фрэнк огромными прыжками бросился на сцену, схватил Рэчел и развернул ее.
— Не-е-ет,— закричала Рэчел в гневе и ужасе.
Портман выстрелил дважды, выстрел из пистолета с глушителем был не громче обычного покашливания. Но будь он без глушителя, все равно никто бы ничего не услышал в этом шуме, даже если бы Портман взорвал шашку динамита, на это не обратили бы внимания.
Фрэнк и пули настигли Рэчел одновременно. Он сбил ее с ног, как при игре в американский футбол защитник сбивает четверть-защитника, навалившись на нее всем телом. И они оба покатились по полу.
Фрэнк скривился, почувствовав обжигающую резкую боль, когда пули впились в его тело.
И тут зал превратился в кромешный ад, в настоящий сумасшедший дом. К сцене со всех ног бежали люди с пистолетами. Толпа ревела. Телекамеры крутились во всех направлениях. В голосе режиссера слышалась паника.
— Переключайтесь на рекламу! Дайте рекламу!
Рэчел пыталась выбраться из-под своего телохранителя. Она поднялась на колени и тут увидела кровь на рубашке Фрэнка и ощутила, что ее руки в чем-то липком и теплом.
Толпа надвинулась на них. Фрэнк почувствовал, как его с ожесточением хватают чьи-то руки и оттаскивают от Рэчел, но ему все-таки удалось снова пригнуть ее к полу. Он попытался разглядеть Портмана, который все еще оставался там, на сцене.
Он услышал, как Рэчел кричала:
— Он мой телохранитель! Отпустите его! Он в порядке!
Портман промахнулся. Он понял это в тот момент, когда нажал курок. Теперь единственное, что ему было нужно, это выбраться отсюда невредимым. Прикрываясь камерой, он двинулся к запасному выходу за сценой, абсолютно уверенный в том, что эта беснующаяся, безумная толпа ошарашена происходящим на сцене и не обратит на него никакого внимания…
Вдруг у дверей появились охранники, перекрывая выход. Портман спокойно повернулся и направился в другое крыло, надеясь, что хоть одна из дверей будет без охраны. В противном случае он был готов на решительные меры.
И тут он почувствовал чью-то руку на плече. Он обернулся. Перед ним с пистолетом в руке стоял Тони. Из его глаз сочилась кровь, но было ясно, что второй раз Портману уже не удастся его свалить.
— Фрэнк!— закричал Тони во весь голос, перекрывая гвалт.— Фрэнк, он здесь!
Фрэнк с трудом поднялся на ноги, отбросив двух охранников, схвативших его. На какое-то мгновение проход расчистился, и он ясно увидел Портмана. Не задумываясь, он дважды выстрелил.
Обе пули попали в цель. Одна вошла Портману прямо в сердце, вторая — в голову. Кусок его черепа отвалился на камеру, все еще лежавшую на его плече. Остальные осколки разлетелись в толпу.
Портман свалился на пол, поток крови вырывался из его груди. Ковер вокруг него стал мокрым и липким. Фрэнк не опускал пистолета, готовый выстрелить еще раз. Его глаза впились в тело Портмана, ожидая малейшего движения.
Рэчел бросилась к Фрэнку и обняла его. Ее теплые слезы смешивались с его кровью.
— Ты сделал это для меня,— всхлипнула она.— Ты спас меня…
Лицо Фрэнка стало серым и безучастным. Он опустил пистолет, устало закрыл глаза, голова его упала на грудь. Больше уже ничего не случится. Его работа закончена.