Высадка прошла успешно. После незадачливых флибустьеров больше их никто не беспокоил. Шхуна спустила шлюпки, и они ступили на песчаный берег Франции.
– А здесь пустовато, – заметил Эдвард, оглядывая абсолютно безлюдный пляж, по которому ветер катал незакрытые пляжные зонтики. – Вот тебе и курортная зона.
– Сейчас людям не до отдыха, – заметил Джей. – Ты новости не слышал? В рубке радио стоит.
– Я был немного занят – нас хотели взять на абордаж.
Хранитель хмыкнул:
– Разве это серьезно? Две моторки, двадцать оборванцев с РПГ и «калашниковыми».
– Ага. И еще у них были алхимические гранаты. Если бы не Брэдли, пришлось бы повозиться. Это не простые пираты, Джей, ты-то должен понимать.
– Как хорошо, что у нас есть грифон, – заметил отставной сержант с каменным лицом. – С ним нам ничего не страшно.
Бард плюнул, пошел карабкаться на дюну.
– Не уходи далеко, – посоветовал Джей. – Потеряешься.
– Тебя забыл спросить, мамочка, – пробурчал Ларкин. – Я прорывы останавливал, когда ты еще в учебке гальюны драил зубной щеткой.
Он поднялся на дюну, отряхнулся. Прислушался к ветру, коснулся высокой травы, пробивавшейся сквозь белый песок.
– Подходит. Чистое место, годится для вопрошания.
Эдвард достал из наплечного чехла лиру, подкрутил струны, тронул одну, ловя неслышный отзвук, улыбнулся.
Сел на песок, провел пальцами по струнам, рождая колебания воздуха, которые складывались в мелодию – едва уловимую: она вплеталась в шелест ветра и шорох волн, качала верхушки трав и летела далеко, до самого горизонта, где вставали черные дымные столбы над городом Сен-Назер. Плохо сейчас в Сен-Назере, смерть и разорение на его улицах, кровь там льется, боль человеческая уходит дымом в небо, не надо им туда.
Жаль, они рассчитывали пройти до самого Нанта по руслу Луары, там проще было бы искать следы местного Магуса – того, что от него осталось после Битвы Собора. А грифон… Грифон бы в трюме посидел.
Повернула музыка на север, пробираясь меж сосновых лесов на высоких дюнах, прозвенела в окнах покинутых деревень, закружилась над сгоревшими разбитыми колоннами машин на автострадах, прошла, касаясь легким крылом лиц немногих уцелевших, живущих теперь затаенно, спрятавшихся от ставшего слишком страшным мира, обошла краем большой город Брест – там еще крепко держались люди, ощетинился Брест жерлами орудий, провалами ракетных установок – главная военно-морская база Франции в Атлантике так просто не сдастся. Музыка повернула на восток от Бреста и отпрянула от оскаленного клубка звериной злобы – он катился по полям Бретани, валом от берегов залива Сен-Мало на юго-восток, в долину Луары, и дальше – к Парижу.
Нет, нет там следов Магуса, и ничьих следов вскоре не останется – большая, очень большая стая летит по опустелым полям, и жаркая человеческая кровь обагряет жадные пасти. Перевертыши. Не стая – Стая. Сотни тварей, род которых, казалось, пресекся уже давно и жалкие их остатки доживали свои дни в рядах Дикой Гильдии.
– Откуда их столько?.. – прошептал Эдвард, пальцы его дрогнули, музыка замерла, но тут же продолжилась – кажется, он услышал слабый отзвук, на правом крыле Стаи. Там заворачивался звериный водоворот, перевертыши почуяли какую-то цель, но никак не могли до нее добраться. Вот она – близка, а не ухватишь, Эдвард Ларкин слышал даже отзвук их жажды, которую будил запах лакомой, но недоступной добычи.
Это могла быть либо деревня на вершине неприступной скалы, либо подземный автономный бункер, либо… Кольцо Магуса, в котором укрылись люди Договора.
Бард ставил на последнее – уж слишком велика была ярость перевертышей.
Он убрал лиру, задрал голову и заорал в высокое синее небо:
– Роджер! Кончай круги наворачивать, работа есть!
Грифон приземлился, запорошив ему глаза мелким песком.
– Подарили младенцу игрушку, – мрачно сказал Эдвард, отряхиваясь.
– Не подарили, а сам достал, – глаза Брэдли смеялись. – С боем. Зачем звал?
– Даже не слезай, не утруждай себя. Сиди где сидел, может, это придаст тебе уверенности в себе.
– И не собирался.
– Я нашел следы Магуса, километров сто двадцать на северо-восток. Они под Кольцом, и, кажется, и светлый сон со страху наложили.
– Трудновато найти, – ирландец почесал в затылке. – Точных координат нет? С точностью до секунды?
– У меня лира, а не спутник, – отрезал Эдвард. – А у тебя грифон, а не вертолет. Не выпендривайся.
– Нет, Эд, их действительно будет сложно увидеть, особенно с воздуха, – озаботился Роджер. – Светлый сон – штука вредная: расслабишься – он и тебе глаза отведет.
– А ты не расслабляйся, – посоветовал Бард. Вздохнул и добавил: – Роджер, сто двадцать километров на северо-восток. Мимо ты точно не пролетишь, уверяю тебя. Там очень явные… знаки. На поверхности.
– Круги, что ли, на полях? – удивился Роджер.
– Ага, круги. Да еще какие. Ты серебряные стрелы взял?
– Три тула, – Роджер похлопал по седельным сумкам.
– Вот и хорошо. Не лишним будет распаковать их.
– Там что, перевертыши есть? – Брэдли нахмурился, соскочил на землю, принялся распускать тесемки сумок и перегружать стрелы в набедренные тулы. – Не люблю перевертышей, они, сволочи, прыгают высоко. А живучие…
– Так, что-то промелькнуло, – спокойно сказал Эдвард. – В общем, лети, голубь мира. Связь через кольца Дороги Снов, как обычно. Раз уж ты такой одаренный, что сам туда войти не можешь.
Роджер покачал головой, погладил Снежка:
– Тебе тоже не нравится дядя Эдвард? Как-нибудь мы с ним поиграем в сов и мышек, правда?
– Подавитесь, – сказал Бард и стал спускаться с дюны.
Ловец проверил крепление арбалета, запрыгнул в седло. Надвинул летные очки – старинные, кожаные, как у первых авиаторов.
– Хоп, Снежок, хо-хей!
Грифон неуклюже взял разбег, увязая в песке, захлопал крыльями и взлетел.
– А куда это Роджер? – Эвелина приложила руку к глазам.
– На поиски Магусов, – сказал Эдвард, садясь на песок и доставая флягу. – Он же мечтал сколотить из них армию.
– Не армию, – поправила сестра. – Просто он уверен, что нам лучше держаться вместе. Я тоже так думаю.
Эдвард кивнул. По лицу его бродила легкая улыбка.
– Ты опять что-то устроил? – встревожилась Эвелина. – Эд, сейчас не время для твоих шуток.
– Для хорошей шутки всегда есть время, – заметил Бард. – Даже в самые темные дни.
– Эд…
– Нет, ну а чего он с этим грифоном как с пасхальным яйцом носится?! – возмутился Эдвард.
– Человек обрел смысл, порадовался бы. Это же их фамильное дело.
– Вот пусть тогда делом и займется, – оскалился Бард. – Фамильным.
– Опять ты за свое, – грустно сказала Эвелина.
– Проблемы? – подошел Джей. Хранитель всегда чувствует настроение оберегаемого, это непреложный закон. А сейчас Эвелина была встревожена.
– У нас? Никаких, – отозвался Эдвард. – Вот у Роджера…
– Эд!
– Ладно, пойду я, – Бард подскочил, двинулся в ближайший лесок.
– Опять удираешь от ответственности? – возмутилась сестра.
– С чего бы? Я провел разведку, нашел ближайший Магус, Брэдли полетел его искать. А я пошел платить за песню Поиска, сестричка. Да, и скажите нашему Лекарю, что нам нужны отвары омелы и серебро. Много отвара и побольше серебра, лучше в форме экстракта.
– А для чего нужны омела и серебро? – поинтересовался Джей.
– Вернейшее средство против перевертышей, – задумчиво сказала Эвелина. – В этом весь Эдвард – ничего не скажет прямо. У Марко научился, что ли?
– Это таких здоровых, синих и клыкастых? – уточнил хранитель. – Так, я тоже пошел.
– А ты куда?!
– Распаковывать огнемет. Михаил! – сержант помахал юному Стражу, который доставал из шлюпки рюкзаки. – Ты мне нужен.
– Где тут стоянка такси? – Билл Морриган, наперевес с походным саквояжем, подошел к ней. – Мне чертовски здесь не нравится, Эвелина.
– Мне тоже, – сказала Эвелина, глядя, как Эдвард карабкается на вершину дюны. – Боюсь, что до ближайшего такси пешком не дойти.
– Что же мне, с вами тут торчать? – возмутился директор цирка. – Ты новости слышала? В Англии военное положение. Без меня цирк не справится.
– Извини, Уильям, мне надо поговорить с Агриппой. Нужен отвар омелы.
– Хм, омела, – Морриган сжал трость. – Дело дрянь.
Тот, кто не летал на грифоне, не в силах понять восторг, который охватывает наездника в небе. Все ощущения всадника, скачущего на прекрасной объезженной лошади, то самое чувство жокея, когда он сливается воедино со скакуном, пересекающим первым финишную черту, – все это бледнеет в сравнении с чувством единения со зверем, с ветром, упирающимся в крылья упругой стеной, с воздухом, свистящим в ушах. Облака встают белыми горами, внутри их зреет небесная влага, но Снежок умный, он не ныряет в облака, там холодно и ничего не видно, он ловит восходящие потоки распахнутыми крыльями, и те дрожат – от основания до кончиков маховых перьев, огромные, кажется, он может обнять все небо белыми крыльями.
Его Снежок – первый грифон во Внешних землях за долгие века. Как тосковало небо без них, как печалились облака. Он вскормил его мясом и хрустальной водой, отпоил целебными травами Авалона, он вернул роду Брэдли имя грифоньих наездников, он, непутевый сын непутевого отца.
Прадед был бы доволен.
Роджер взглянул на часы. Он летел уже почти два часа, Снежок был еще подростком, потому набирал не больше сотни в час. Говорят, взрослые грифоны были способны подниматься почти в стратосферу, где ловили горизонтальные потоки воздуха, которые несли их со скоростью под триста километров. Но для этого Снежку надо подрасти, а ему – запастись высотным костюмом и кислородной маской. Ну или одним из браслетов грифоньих наездников, которые позволяли дышать разреженным воздухом. Браслет прадеда сгинул в позапрошлом веке, а другого Брэдли не отыскал даже в кладовых Сатыроса.
Ловец повел коленями, и грифон нырнул вниз. Удивительно – ему ни разу не потребовался багор-анкус, Снежок легко угадывал его желания.
Тонкая облачная пелена разошлась, Роджера обдало холодом, и он окинул взглядом распахнувшуюся под крыльями грифона равнину – лоскутное одеяло полей и лугов. Сиреневым пламенем были объяты луга внизу, лавандовое море шепталось там с тихим ветром, вились нитки дорог, на которых были подвешены пустые бусины покинутых деревень с их темно-красными крышами, прудами, садами. В точке, указанной Эдвардом, не было ничего, но Роджер знал, что если там скрывается Магус, который укрыт Кольцом и светлым сном в придачу, с такой высоты он его не найдет.
Надо было выходить на Дорогу Снов, чтобы разглядеть его. Ну или просто снизиться. Роджер решил спуститься. На всякий случай он положил левую руку на звездную стрелу, потом поразмыслил, и руку-то убрал. Дернется случайно – прилетит тем, кто внизу, тонна в тротиловом эквиваленте, вот обрадуется местный Магус.
Он повел Снежка по широкому кругу, вглядываясь до рези в синеву и зелень, – да где же они укрылись, братья-циркачи?
Вон там, возле рощицы с прудом, большой каменный дом, он будто мерцает, будто его и нет, и не хочется туда смотреть, а хочется смотреть в сторону, на окрестные поля. А поля странные, изрытые, измятые, и там будто шевелится что-то…
Снизу, с полей ударил луч света – мгновенный, неуловимый, и Роджер бросил Снежка в сторону.
Позади высоко над ним взорвалась ракета. Дистанционный взрыватель!
Поля оживали, ворочались, Роджер бросил грифона в пике.
Не лаванда, синяя шерсть вспухала на поле, ветер ерошил свалявшиеся серебристые гривы, шарахался от кривых клыков. Вставая на тонкие, но мощные лапы, поднимая горбатые гривы, на лугу просыпались перевертыши.
– Вот же ты сволочь, Ларкин! – с чувством сказал Ловец. – Их тут не меньше двухсот!
Лазерный целеуказатель сверкнул вновь, Роджер заложил крутую петлю, уходя от дымного следа ракеты, вырвавшегося из небольшой рощицы, и тут же грянул взрыв. Осколки прошли мимо – спасибо артефакту Кольца, но волна отбросила грифона, он сбился, захлопал крыльями.
– Тихо, родной, тихо, – Роджер погладил его по широкой спине, края жестких перьев резали ладонь, но Снежок успокоился, набрал высоту.
Повернул голову, посмотрел большим глазом – золотую радужку рассекала темная щель зрачка.
– Давай, Снежок, дадим им прикурить! – Ирландец бросил грифона вниз, навстречу третьей ракете, ушел переворотом в сторону за миг до столкновения – оператор на земле не успел отреагировать, взрыв ударил сильно позади, а Брэдли вжался в грифонью спину, слился со зверем в одно целое, вгоняя его в пике, туда, к этой рощице…
Снизу забили выстрелы, но пули им были не страшны, он видел уже, как перевертыши мотают головами спросонья, протяжно зевают, как суетится человеческий расчет, упирая стволы в небо, и в лицо ему летят подствольные гранаты, как выбегает на открытое пространство стрелок с ПЗРК, и рука Ловца отправила прямо ему под ноги звездную стрелу.
Снежок распахнул крылья, перешел в планирующий полет, оставляя позади грохот и жар раскаленного железа, Ловец сдернул арбалет с турели и прошелся над полем, сея серебряную смерть оскаленным пастям, искореженным прививкой зверя людям. В правую руку вернулась дымящаяся стрела, он вложил ее в чехол. Грифон летел к дому, который он увидел с высоты, теперь он понял – Магус в кругу перевертышей, Стая ждет, когда их настигнет расплата и Кольцо Магуса падет.
Главное, чтобы его увидели, чтобы пропустили…
Барьер светлого сна плеснул в глаза волной сбивчивого света, грифон ударил крыльями и остановился. Брэдли посидел секунду, приходя в себя – перед глазами все еще корчились перевертыши, в которых он всаживал стрелы, – и отцепился. Спрыгнул на землю.
– Ты кто такой? – В грудь уперлись вилы. Острые.
Роджер снял очки, посмотрел на воителя. Пацан. Лет тринадцать.
– Ты когда посвящение прошел, малец?
– Не твое дело! Отвечай, как ты прошел через Кольцо?! – Парень сжал губы, прищурил упрямые глаза. Хороший мальчик, лохматый такой, светленький. Он искал бойцов, а нашел младенца.
– Ты заодно с этими?!
– Этьен… я пропустил его.
Мальчик обернулся. В дверях, опираясь на косяк, стоял смуглый старик в красной распахнутой рубашке. Черная шляпа с серебряным шитьем, неуместно щегольская в текущей ситуации. Яркие штаны, узкие ботинки.
Роджер бросил короткий взгляд на фургон, выглядывающий из-за дома, на остатки цветастого вагончика под деревьями – вагончику крепко досталось от перевертышей, но кое-какие детали все же были различимы. Вот так дела, он нашел Вольный Магус. Они-то как уцелели в этой заварушке?
– Джанго… Тебе же нельзя!
– Добрый день, баро, – радостно сказал Брэдли, аккуратно отводя вилы от грудной клетки. – Роджер Брэдли, Магус Англии. Гляжу, мануш, вы интересно время проводите.
– Джанго, можно я его пырну? – Этьен оскалился.
– А Снежка не боишься?
Мальчик перевел глаза на грифона и будто впервые его увидел. Открыл рот, захлопал глазами. Ресницы у него были густые, пушистые.
– Это чего такое?
– Брэдли? – Усталые глаза старика блеснули. – Грифон? Николас Брэдли не ваш предок?
– Прапрадед мой, – ошарашенно ответил ирландец. Меньше всего он был готов вести беседы о своей семье.
– Мои предки вместе с ним усмиряли Зверя из Жевондана, – старик выпрямился, хотя далось это ему с трудом. – Я Джанго Шапу, барон табора мануш, Вольного Магуса.
– Ты из Магуса? – Особой вежливостью Этьен не страдал. Он убрал вилы и увлеченно рассматривал грифона. – А его можно потрогать?
– Трогай, если руки не нужны, – сказал Брэдли. Он начал кое-что понимать.
– Как вас сюда загнали перевертыши?
– Миролюды хотели нас эвакуировать, – Джанго повернулся, приглашая в дом. – Но мануш нельзя сгонять как скот в фильтрационный лагерь. Мы ушли. Сам понимаешь, это легко. Мы всегда кочевали здесь.
– Вас не было на Соборе, – Брэдли отвел грифона в тень, попросил воды. Этьен метнулся в дом и тут же вернулся с полным ведром. Расплескивая, поставил перед Снежком и принялся смотреть, как тот жадно пьет.
– И хорошо. Там собрались все большие люди Магусов – и чем все обернулось? – слабый голос Джанго доносился из темноты, Роджер помедлил на пороге, глянул на грифона – Этьен как раз осторожно тянул руку к нему и быстро отдернул, когда грифон недовольно щелкнул клювом. Эти двое поладят, похоже, у парня тяга к зверям, какое сословие он выбрал – неужели Ловцов?
«Прошлый твой ученик плохо кончил», – сказал трезвый голос в сердце Роджера, и ирландец вздохнул. Это верно, не до учеников сейчас.
Он вошел в дом.
Поморгал, привыкая к темноте.
Это не табор.
Это лазарет.
На полу вповалку лежали люди, слышались стоны, Брэдли слышал острый запах крови, свежие раны, этот запах сводит с ума Стаю снаружи. В полумраке теплился синий огонек, Ловец двинулся к нему, обходя лежащих.
Человек сто – если считать и тех, кто стонет в соседних комнатах. Как они тут все поместились? Старинный бронзовый светильник стоял на полу, на расстеленном квадрате вышитого полотна – Роджер знал, что это за полотно. Ай да мануш, Древнюю землю с собой катают. Сильный Магус.
Был.
Он сел в круг возле светильника. Артефакт Кольца, вот почему они так долго держатся – подпитывают его силами Магуса.
Синие отсветы бродили по лицам. Старик Джанго, рядом морщинистая старуха, две юные девушки – красивые, стройные, смуглые, темноволосый юноша с забинтованным плечом, который сидит с закрытыми глазами и пот серебрится на лице, его придерживает женщина средних лет.
Он не упустил гитары и бубны девушек, четки в руках Джанго, короткий клинок на коленях юноши. Четыре Барда, Страж и Властный.
– Он из Магуса Англии, – коротко сказал Джанго в ответ на тревожные взгляды. – Прилетел на грифоне.
– На грифоне? – старуха приоткрыла глаза. – Каком грифоне? Это такая кошка с крыльями?
– Да, мама, – терпеливо сказал Джанго. – Голова у нее орлиная.
– Я видела грифонов, – сказала бабка. – В детстве видела. Красивые.
Ирландец почесал в затылке. Бабушке, должно быть, лет под двести.
– Вы один? – спросила женщина с затаенной надеждой. – Больше никого?!
– Прилетел один, – признался Роджер. – Но у меня есть друзья.
– Вы нам поможете? – женщина уже не скрывала радости. – Они повсюду, эти твари!
– Малика… – сказал Джанго. – Сначала узнаем, зачем мистер Брэдли к нам прилетел.
– Откуда они взялись? Откуда все это взялось? – со злобой спросила женщина. – Почему все это началось, мы же так хорошо жили! Говорят, что всему виной Видящая, это правда? Говорят, она из Магуса Англии, из вашего Магуса!
Роджер молчал.
– Малика…
– Помогите нам, – женщина вцепилась в его рукав. – Они разорвали Якова на куски, он даже не успел закричать, а Пьер…
Джанго склонился к ней, что-то энергично прошептал, провел узловатыми пальцами по волосам, но женщина отбросила его руку:
– Не лезь ко мне в голову, Джанго, я не сошла с ума! Будь проклята эта Видящая, будь проклято все!
Она встала и ушла в темноту.
– Не вините ее, – сказал Джанго. – Она потеряла мужа и сына, когда мы столкнулись со Стаей.
– И не думал, – сказал Роджер.
– Такие звери могут быть только на Авалоне. И ваше оружие… я видел, что вы сделали на поле. Одной атакой вы вывели из строя больше зверей, чем все мы. В небе вы неуязвимы. Малике больно. Нам всем сейчас больно. Трудно говорить, но нам нужна помощь.
– Я не смогу перебить всех, – сухо сказал Роджер. – А если и смог бы, то потратил бы весь боезапас.
– А он вам нужен, – продолжил Джанго. – Понимаю. Для чего? Что вы тут ищете?
– Союзников, – сказал Ловец. – Мы прибыли с Авалона, чтобы найти Видящую.
Девушки вздрогнули, переглянулись, но не сказали ни слова.
– Значит, правда, – задумчиво сказал Джанго. – Она причина всего.
– Перевертыши принадлежат Дикой Гильдии, – напомнил Роджер. – А та служит только темникам. Так при чем тут Видящая?
Джанго устало прикрыл глаза, перебирая четки:
– Вы все сами видите, мистер Брэдли. Мы не можем вам помочь. Наше время на исходе.
Роджер взглянул на светильник. Пламя колебалось на самом дне, силы артефакта иссякали.
– Сколько еще?
– День, ночь… – барон пожал плечами. – Через сутки все будет кончено. Улетайте, мистер Брэдли. У вас слишком важная задача, чтобы отвлекаться на один умирающий Магус. Мы попробуем выжить.
Роджер встал. Что говорить – старик все уже сказал за него. Самое разумное – уйти и не оборачиваться. Дженни важнее всего.
– Этьен! – не выдержала одна из девушек. – Возьмите хотя бы Этьена! И еще кого-нибудь из детей.
Ловец замялся:
– У меня одинарное седло. Я мог бы увезти одного, но двое… Кто-то сорвется.
– Тогда хотя бы Этьена, пожалуйста! – девушка подскочила, уронив бубен, и тот покатился по полу. – Он еще маленький…
– Этьен прошел посвящение! – оборвал ее Джанго. – Он может сражаться. И кроме него здесь есть дети, которые тоже хотят жить, Луиза.
Девушка осеклась, села, опустив плечи.
– Сколько… – Роджер откашлялся. – Сколько вас всего?
– Сто два, тридцать тяжело раненных, – сказал барон. – Десять детей. От полугода до двенадцати.
– Вы проходите посвящение в двенадцать, – понял Роджер. – Этот мальчишка, там, снаружи…
– Он уже взрослый. Он видел, как умер его отец.
Ловец покачал головой, хотел сказать что-нибудь, но слов подобрать не мог. Пошел к выходу, ноги были тяжелые.
Встал на пороге.
Этьен чесал Снежка под клювом, а тот блаженно щурился и ворковал. Ворковал, как какой-то голубь. Боевой грифон.
Брэдли почесал нос, спросил у белого солнца и синего неба:
– Какого черта?
Развернулся, бросил в сторону синего пламени:
– Баро, если я вас вытащу, вы будете сражаться за Видящую?
Джанго медленно встал, надел шляпу:
– Слово мануш.
Следом поднялись девушки, встала бабка, опираясь на руку Джанго, встал, пошатываясь, молодой человек, который молчал, но все слышал.
– Слово мануш.