Виолетта Скорца взглянула на оперативный планшет, проверяя расположение войск. Эжен постарался – ей были делегированы полномочия чрезвычайного комиссара временного правительства Франции. Используя цифровой ключ, который прилагался к удостоверению комиссара, она могла распоряжаться всеми ресурсами всех государственных структур, которые ей необходимы.

Она решила не привлекать армию – слишком много шума и мало толку. Эта задача им не по зубам. Только полиция и жандармерия в качестве вспомогательных сил. Патрули мобильной жандармерии перекрыли все подъездные пути к месту проведения фестиваля «Феерия», а также заблокировали лесной массив на противоположном берегу озера. Однако приближаться к самому лесу, а уже тем более к месту проведения операции, им было категорически запрещено. Виолетта пока не хотела, чтобы симплы столкнулись со стаей Дикой Гильдии, которая расположилась в этом лесу. Они не должны знать.

Пока.

Полиция закончила эвакуацию населения из ближайших деревень, отелей и туристических баз. Больше всего времени ушло как раз на эту возню, а не на развертывание войск – Магус выбрал курортную зону для своего фестиваля.

«Как всегда, они прикрываются симплами».

Ви поглядела на темную воду озера.

В двадцати метрах от берега поднялся гребень плавника, прошел и скрылся, оставляя расходящуюся линию ровного, почти хирургического разреза в водяной плоти, который тут же сомкнулся. Синие огни проскользнули под поверхностью озера, вспыхнули и погасли.

Непросто было доставить этих химер из пражской химероварни алхимика Густава Крайника. Хотя это и был заказ Фреймуса, ученики химероварни наотрез отказывались выдать имущество мастера без распоряжения господина Крайника. Наглухо заперлись в подвалах, активировали охранных големов и вообще вели себя совершенно по-хамски. Ступайте, дескать, девушка, без личного приказа хозяина мы вам и водички попить не дадим. А господин Крайник отбыл на заседание Темной Ложи – надеюсь, вы слышали о такой, дамочка? Виолетта Скорца хамства не любила. Она с трудом сдерживалась, чтобы не дать волю пламени, распирающему грудь, – чего бы не хотелось, поскольку пражская химероварня не пережила бы подобной дискуссии. Разрушать столь легендарное место без необходимости ей не хотелось. Фреймус обещал отдать ей химероварню, когда они закончат усмирение европейских ковенов, и Ви уже по-хозяйски осматривала старинные стены.

По счастью, на связь вышел сам господин Густав и распорядился выдать заказ мистера Фреймуса. Эжен, уже посетивший заседание Темной Ложи, сумел убедить старого алхимика.

Что ж, Виолетта получила герметичный контейнер, погрузила в трейлер и доставила в Бретань.

Двух прекрасных паукозмей.

Базой при их создании послужил генетический код анаконды, одной из самых чудовищных змей, которые сегодня существуют в мире. Чудовище весом почти полтонны, Альберт Фреймус его изрядно усовершенствовал: металлизировал костные ткани, насытил углеродом чешую, что позволило химере выдерживать температурные воздействия до тысячи градусов, а главное – замешал густой коктейль из змеиной ДНК и генетического материала морских пауков. Прекрасное создание благородного черного цвета, от морды до кончика раздвоенного хвоста, с жалом семь метров, клешни с кремниевыми лезвиями, способные резать металл как бумагу, шесть пар мощных суставчатых лап легко несли тело на суше и прижимались к телу, когда паукозмею надо было развить большую скорость в воде.

Аурин наблюдал освобождение этих крошек со смешанными чувствами.

– Вам они не понравились? – Ви заметила кислую мину Старшего брата.

– Вы нерационально используете ресурсы, – ответил Аурин Штигель. – Столько денег и времени ушло, чтобы создать этих монстров. Для чего?

– Магус может уйти по воде. Наведут туман и перейдут в Океан Вероятности.

– Гораздо дешевле было бы поднять в воздух пару вертолетов и разместить на озере несколько патрульных катеров жандармерии. Один залп авиационной пушки – и…

– …и все пули в воду, – подхватила Виолетта. – Мне говорили, что вы специалист по военным операциям против Магуса. Кажется, соврали.

– Кольцо Магуса не пробьют и ваши кработритоны, – нахмурился Аурин. – Они смогут преодолеть только защитные песни Бардов.

– Паукозмеи, – блеснула глазами Виолетта, которая испытывала к этим созданиям некоторую нежность.

Аурин хмыкнул:

– Если Властные Магуса успеют выставить Кольцо, то это ваша забота – снять его. Я ошибаюсь, госпожа миньон? Проломите его, и Дикая Гильдия покажет все, на что способна.

– А если нет? – заинтересовалась Виолетта. – Какой у вас план на этот счет?

– Есть кое-что, – неохотно сказал Аурин. – Вы в курсе, госпожа эмиссар. Мы вместе разрабатывали операцию. Пустим газ. Его не удержит даже Кольцо Магуса. Лучше всего использовать нервнопаралитический, но эта девчонка нужна вам живой.

– Не будем отступать от плана, – решила Виолетта.

Над озером Герледан загорались огни. Множество теплых светлячков поднималось в воздух, роняло свет в дрожащие воды озера. Фестиваль «Феерия» завершался праздником воздушных фонарей. Барабаны гремели меж шатров, языки пламени, выдуваемые факирами, вздымались к ночному небу.

Виолетта расположилась в командном пункте – одной из машин связи Дикой Гильдии, куда стекалась вся оперативная информация. Она еще раз оценила расположение сил.

Десятикилометровая зона вокруг фестиваля была оцеплена полицией и жандармерией, и там не оставалось ни одного симпла. Стая перевертышей, уже во втором облике, блокирует противоположный южный берег. Удачно, что полнолуние, в это время перевертыши особенно сильны.

Еще восемь стай взяли фестиваль в кольцо, три стаи в лесу на западе, две – в полях на севере и еще три – в лесном массиве на восточной стороне поля.

Север – центральное направление удара, там дорога ближе всего подходила к полю, где расположился фестиваль, и Виолетта давно держала двадцать фургонов с бойцами «Балора» и трейлер с тяжеловооруженными куклами. Укрытые оптическим камуфляжем, они ждали своего часа.

Двадцать кукол. Сто восемь перевертышей. Десять орфистов Дикой Гильдии вместе с их адскими псами. Четыреста бойцов «Балора» – личной гвардии Фреймуса, упакованных по последнему слову техники «Троллькарл индастриз». Два военных вертолета и два паукозмея в водах Герледана. И еще она, ее пламень, перед которым не устоит ничто. Против трехсот членов Магуса. А еще там Дженни Далфин, она же Сара Дуглас, предательница, лазутчик Магуса.

При мысли о ней будто камень в груди заворочался, кровь застучала в висках, и Ви стало трудно дышать.

Она сказала операторам, склонившимся над мониторами:

– Пятиминутная готовность.

И вышла на улицу, расстегивая куртку. Камень, как же он давит, жжет, мучает! Он просит, он требует выпустить его пламя. Как трудно сдерживаться…

Маргарет Дженкинс не пошевелилась, так и сидела на обочине, глядя на огни воздушных фонарей.

– Ноги не держат?

– Красиво, – неожиданно сказала одержимая.

– Что?!

– Люди говорят, что это красиво, так ведь? – Маргарет поглядела на нее, скрипуче рассмеялась. – Мы не понимаем такое «красиво». Грохот пучин Тартара – это красиво, дрожь умирающего тела, момент, когда жизнь оставляет тело и переходит в тебя, – это красиво, миньон.

– Тебя от самой себя не тошнит? – сморщилась Виолетта.

– А тебя?

Скорца повела плечами, скидывая куртку. Багровое сияние легло на мертвое лицо Маргарет.

– Спалить тебя в пепел, – сказала она. – Как же мне хочется выжечь всю такую мерзость, как ты, из мира…

Маргарет продолжала смеяться:

– Нельзя, миньон, нельзя, мы знаем, где она, мы приведем к ней. Без нас ты ее не найдешь…

Виолетта подняла куртку, накинула на плечи.

– Прикуси свой протухший язык, – велела она. – Когда мы найдем Сару, ты больше не будешь так нужна.

– Ветра нет, – невпопад сказала одержимая. – Видишь, фонарики не сносит.

– Не сносит… – повторила Виолетта. – Это удачно.

Она распахнула дверь в машину связи и замерла. Где-то недалеко кто-то использовал философский камень. Она слышала, не было его, и вдруг возник его отблеск – значит, кто-то активировал тигель. Виолетта повела носом, как ловчий пес, обернулась… Там, в полях, правее фестиваля.

Она сверилась с картой.

– Аурин, проверьте поле западнее фестиваля, там может быть отдельная группа. Если перевертыши обнаружат Далфин, пусть немедленно сообщат и отступят. Мы можем отправить туда беспилотник? – обратилась она к оператору.

– Они задействованы в первой волне атаки. Развернуть?

– Не надо, – решила Виолетта. – Поднимайте вертолеты, выходим на исходные позиции. Начало операции через три минуты. Что с беспилотниками? – она взглянула на монитор. Десять точек двигались через поле. Бесшумные квадракоптеры с электромоторами и гибкими пластиковыми винтами для уменьшения слышимости. Каждый из них нес по баллону с сонным газом, когда аппараты окажутся над фестивалем, начнется распыление. Через три, две, одну, началось…

На экране управления проплывали верхушки шатров, клубы газа затекали в объектив камеры и тяжело валились вниз. Сонный газ плотнее воздуха, он прижимается к земле, проникает в каждую ложбинку.

Вот и все. Назад дороги нет, да она и не намечалась.

Виолетта сбросила надоевшую куртку, осталась в одной майке. По салону машины загуляли волны багрового света, дрожь помех пробежала по экранам, но Виолетта ее не замечала, она смотрела не отрываясь, как сонный газ заливает территорию фестиваля «Феерия».

Когда она вновь вышла на улицу, Маргарет Дженкинс на обочине не было.

* * *

Светлячок вел его по лесу долго, пока Арвет окончательно не потерялся. Где он? Где фестиваль, где берег дальнего озера? Вокруг лишь темный лес, ветер шуршит в обнаженных ветвях, играет с редким засохшим листком, пережившим зиму.

Черный дуб посреди выбеленной снегом поляны, он заслоняет половину неба, сквозь ветви сочится слабый свет луны, скрытой за облаками.

Небо похоже на овсяную кашу, в которой утонула сияющая ложка луны. Арвет опустил Дженни у корней дерева. Взялся за лопатку.

Она спала, дышала каким-то верхним дыханием, едва заметно, словно прихватывала воздух одними верхушками легких. Это дыхание было как последний свет уже ушедшего за горизонт солнца.

Арвет снял куртку, накрыл Дженни. Сел на колени у подножия дуба, вонзил в мерзлую землю лопатку и принялся спешно долбить грунт.

Опять дуб, снова это дерево. Из-под дуба он освободил Мирддина – где этот старик теперь бродит?

А теперь он хоронит под дубом ее. Только бы сработало, только бы Элва была права! Да, он согласен, он повторит это сорок тысяч раз, если потребуется. Он уйдет и больше никогда не будет ее видеть, если это спасет ей жизнь.

Арвет копал и отбрасывал землю, вгрызался как крот, но прошло часа два, прежде чем укрытие для Дженни было готово. Меж черных корней узкая нора, где едва можно поместиться, – Элва сказала, что она должна быть тесной, как могила.

«Пусть корни касаются ее лица, пусть пальцы ее будут погружены в землю, пусть она будет как клад, сокрытый в земле…»

Арвет расстелил пенку, поверх нее положил раскрытый спальник. Зажег внутри газовую горелку – хоть немного, но она согреет воздух, и Дженни не будет так холодно.

Сел с ней рядом.

Голубая звезда горелки и слабый свет облаков – вот все, что освещало их последний вечер, но этого Арвету было достаточно. Он положил ее голову на колени, провел по волосам. Положил руку на лоб – холодный, как камень.

– Я буду скучать, – сказал он. – Ты проснешься, а меня не будет рядом. Ты будешь сильной, сильнее, чем когда-либо, а меня не будет рядом. Я боюсь, Джен. За тебя. Эта сила – кем она тебе дана, откуда ваши силы, люди Магуса? Я не знаю. Потому и боюсь.

Он помолчал, перебирая ее светлые волосы, потом тихо, задумчиво затянул песню, которая всплыла в его памяти сама собой, как нежданный подарок детства. Эту колыбельную пела мама… нет, Элва. Арвет вдруг отчетливо вспомнил ее худые руки, ее тень у его кровати. Старая, как море и горы, колыбельная, слова простые и древние:

Полетит синица за моря, за моря, принесет она весну, весну. Теплый ветер принесет она, рыбу в реках, ягоды в лесу. Далеко лететь, крылышки болят, в темном небе звездочка одна, холодны ветра, тучи высоки, на горах снега как огонь горят…

Арвет коснулся губами ее губ. Глаза щипало, он провел ладонью по щекам, продолжил:

– Давно был человек… я знаю, ты не любишь, когда я о нем говорю, но он был, Дженни, и есть до сих пор. Он говорил, и люди его слушали, потому что он говорил им слова, которые давно искали место в их сердце. Которые всегда там были, только люди их потеряли. Он возвращал им потерянное, забытое, то, что им было нужно больше всего. Так бывает. Ты забываешь о том, что тебе нужно больше всего.

Он говорил, что важна не сила, а правда. Не важно, где и как ты живешь, а важно, во имя чего, важно, свет какой звезды озаряет тебе дорогу. Потому что с дороги очень легко сбиться, в небе так много звезд…

Он умер и вернулся обновленным, Дженни. Но говорил о том же, всегда об одном и том же…

Арвет погасил горелку. Взял девушку на руки и положил на спальник. Застегнул его, стряхнул с лица ее пыль и землю, которые осыпались со свода пещерки. Он оставил рядом сумку с припасами и с трудом выбрался наружу. В последний раз взглянул внутрь. Ее светлые волосы мерцали, как жемчужина во мраке.

Быстро, чтобы теплый воздух не ушел, он перекрыл вход срубленными прутьями ивы, так, чтобы получилась редкая решетка, и поверх них укрепил темное покрывало, которое прихватил из вагончика. По краям он оставил проход для воздуха, но постарался, чтобы ни единый луч света не проник в укрытие. Сверху он набросал земли и дерна и завалил все срубленными ветвями и сухими листьями.

Теперь ее никто не найдет…

Луна выплыла из разрыва облаков, белая колесница в окружении звездной свиты, провела белыми пальцами по поляне, и Арвет замер.

Дуб преобразился, сияющие ветви поднимались к небу, сухие листья на ветвях сверкали серебром. Не черный белый дуб, лунное дерево, казалось, оно вот-вот отделится от земли, от окрестной темноты и поднимется ввысь, к звездам.

– Господи, спаси ее и сохрани, – сказал Арвет. Он еще раз посмотрел на дерево, в корнях которого спала Дженни, и двинулся обратно по своим следам.

Он прошел почти половину пути, скоро должен был показаться ручей, возле которого нашел свой последний приют туата, когда над лесом прошел вертолет. Большой, военный. Низко, так, что грохот его двигателя отозвался в теле.

Арвет недоуменно глядел в небо, как вдруг вертолет качнулся, выронил тяжелую стрелу, овеянную пламенем, и она, оставляя дымный след, ударила куда-то за лес.

Грохот взрыва докатился почти сразу же, Арвет увидел, как вдали встает зарево, окрашивает серые стволы сосен розовым и желтым, а вертолет в хищном наклоне рванулся туда, где поднимался столб пламени.

Арвет бросился вперед. Магус! Фестиваль, ракета ударила по фестивалю!

Хотел уйти – уходи, он почти услышал, что бы сейчас сказала Элва, и замер. Ты ничем им не обязан, ничего не должен, ты выполнил свой долг и свободен. Иди своей дорогой, Арвет Андерсен, это не твоя война.

Арвет сжал зубы. Дженни в безопасности, но там же все остальные! Он рванулся вперед на зарево пожара.

Перемахнул ручей одним прыжком и остановился перед белым деревом-туата.

Первый, казалось, еще больше ушел в древесную жизнь с тех пор, как они разговаривали, черты лица почти разгладились, и только глаза темнели напоминанием прошлого лика.

Меч белел в корнях дерева.

Арвет взялся за рукоять.

Холод. Тоска. Одиночество…

Вот чем жил сейчас туата.

– Твой ли это меч, человек? – шевельнулись ветви. – Для чего он тебе?

– Чтобы защитить тех, кто мне дорог.

Меч не двигался, холод затекал в ладонь Арвета.

Выстрелы, вдали ударили выстрелы, и следом сразу же ухнула россыпь гранатных взрывов.

– Он мне нужен! – крикнул Арвет с отчаянием. – Не для убийства. Не для смерти, а для жизни.

Туата молчал, только листья, бывшие его огненными волосами, шелестели на ветру.

Арвет потянул вновь, меч вышел из земли. С лезвия осыпались корни, крепко державшие его прежде.

– Спасибо.

Арвет набросил накидку Гвен и бросился вперед, туда, где раздавались выстрелы и взрывы.