Поглядеть на легендарного пленённого Сезара собралось чуть ли не всё население Рэйва. Толпа вопила и свистела, бросая в закованного в цепи пленника камнями, тухлятиной и навозом. Воинам Микаэлла пришлось теснить простонародье, чтобы охранить пленника. Но и оттеснённая, толпа издали продолжала реветь, проклиная покрытого грязью и кровью Фальконэ, который отождествлял в этот миг для них всё, что они ненавидели.
Сезар раненный, спотыкающийся, гремящий цепью, тем не менее продолжал держаться с непринуждённым достоинством, чем ещё сильнее распылял гнев толпы.
Клетка была так тесна, что Сезар не мог в ней выпрямиться во весь рост, не мог и сесть.
Наверняка, Микиэл нарочно придумал эту пытку. Гаитэ было больно и стыдно.
Она думала, что хоть немного отдохнёт душой, оказавшись в уединении. Но желанного облегчения не наступило. Было сухо, тепло, уютно. Слуги заранее знали о возвращении своей госпожи. Пучки свечей потрескивали на высоких каменных треножниках, источая благоухание чистого воска. Не было только главного – покоя и мира в душе.
Прислужницы, присланные Микаэлом, суетились вокруг, помогая переодеться, принять ванну, придвигая госпоже тяжёлое дубовое кресло, пододвигая к ногам скамеечку. С кухни принесли кубок с подогретым вином. Все действия людей были пронизаны подобострастностью и страхом, но не любовью и заботой – только ужасом перед возможным неудовольствием молодого хозяина.
Отказавшись от еды, Гаитэ потребовала оставить её одну.
Сидя неподвижно и не отводя взгляда от трепещущих язычков пламени на кончике воскового фитилька свечей, она непрестанно думала о Сезар, Торни и о брате.
Что будет? Как всё обернётся?
За себя она не боялась совершенно. Во-первых, до поры до времени Микки, в надежде выгодно сбыть её с рук, поостережётся проявлять жестокость. Во-вторых, старшие братья и сёстры редко боятся младших. В их памяти слишком живы те времена, когда они вели за собой беспомощного малыша. Рефлексы, вырабатываемые жизнь, слишком живучи, и младшие, иногда против своей воли, слишком привыкают повиноваться, также, как старшие – повелевать.
Когда-то маленький Микки любил Гаитэ, а Гаитэ искренне любила маленького брата. Правда, между ним и теперешним молодым хозяином Рэйва было мало общего.
И всё же это Микки. Тот самый, который боялся засыпать в темноте и ему приходилось подолгу петь колыбельные; тот самый, которого она учила собирать ягоды и обучала первым буквам. Маленький мальчик, подрастающий у её колен, пока жестокая судьба не вырвала его их её рук, в младенчестве заменивших ему материнские.
Мог ли он всё забыть? Значили ли для него детские воспоминания ещё хоть что-то? Увы! Но на это мало надежды. Гаитэ и в собственном-то сердце находила мало чувств к юноше, способному на такую скорую расправу и жестокость.
Хотя, чего ещё ждать от того, кого воспитали в убеждении – проявляя милосердие и доброту ты поддаёшься слабости.
Даже будучи на стороне Фальконэ, Гаитэ поразило вероломство и лёгкость, с какой Сезар отравил лордов Рэйва, так что же говорить о тех, кто стоял во вражеском стане? Для них Микиэл – молодой герой, лидер, за которым стоит идти. Только почему-то близорукое зрение большинства отказывается видеть простую истину – идут они все к пропасти.
С каждым новым днём жертв и ненависти всё больше, пламя войны – всё выше и ни у кого не хватает разума прекратить это безумие. Ведь, казалось бы, ну, что ж проще? Сесть за стол переговоров и решить, как лучше для всех, но воистину гордыня самый страшный грех.
Гаитэ позволили отдохнуть. Брат навестил её только на закате.
Пройдясь по комнате, Микиэл уселся в кресло напротив, небрежно уронив руки на резные подлокотники. Он был весь в тёмном, лишь на пальцах поблескивали драгоценные камни. Сапфиры – камень их семьи.
– Неважно выглядишь, сестра, – удовлетворённо протянул юноша. – Тебе следует как можно лучше отдохнуть, привести себя в порядок.
– Я стану выглядеть лучше, когда ты дашь мне слово, что не тронешь Сезара.
Микиэл удивлённо поднял брови. Взгляд, устремлённый на Гаитэ, сделался жёстче:
– С чего ты так печёшься о нём? Насколько я знаю, ты ведь вовсе не с ним помолвлена, а со старшем выродоком Фальконэ?
– Не забывайтесь, брат. Вы говорите о вашем будущем короле и брате.
– Ерунда. Никогда этот дешёвый развратник не сядет на трон Саркассора. В семействе Фальконэ единственный, кто представляет угрозу – старый лис Алонсон, но скоро ему придёт конец. А что касается твоей помолвки с этим безмозглым ветреным красавчиком, Торном, по которому сохнут все глупые бабы, от прачки до принцессы, то можешь о нём забыть. Сам король Руал просил твоей руки.
– Я уже помолвлена с Торном.
– Помолвку расторгнут.
–Я люблю Торнаи стану его женой.
Лицо Микиэла перекосило от ярости, но он постарался держать себя в руках.
– Забудь. Женщины твоего положения не выходят замуж по любви. То, что в монастыре тебе не дали должного воспитания, сестра, это просто возмутительно. Не заставляй меня напоминать тебе, что принцессы Саркассора не имеют права голоса, когда речь идёт о замужестве. Что союзы правителей устраиваются по иным соображениям, нежели простое продолжение рода или исполнение прихотей.
Брат говорил спокойно, бесстрастным голосом, но у Гаитэ складывалось чёткое ощущение, что таким же тоном он мог говорить со своим рабом, а не с сестрой.
«Подумать только, ему ведь всего семнадцать», – то ли с ужасом, то ли с тенью восхищения подумала она.
У мальчика слишком жёсткая хватка.
На какое-то мгновение в зале повисла тишина. Гаитэ молчала, глядя на пол, застланный дорогим ковром. Брат окружил её роскошью и заботой, а в ответ требовал безоговорочной покорности. Так же поступали и Фальконэ. И не только с ней – со своей сестрой тоже.
Ей отчаянно хотелось верить, что Микки не стал чудовищем. Что таково время и нравы. Что его вины в том, какой он есть, нет.
– Отложим пока вопрос о моём замужестве. Я не готова обсуждать это сейчас. Вернёмся к Сезару? Я повторю вопрос, брат, что ты намерен с ним сделать?
Микиэл поморщился:
– Однако, ты слишком заботишься о нём. С чего бы? Что, как и мать, успела по достоинству оценить качества этого бравого воина, признанного несравненным? И всё же я сумел одержать над ним победу! – с мальчишеским бахвальством закончил он.
– Микки, ты не понимаешь, что говоришь. Выиграть сражение это не означает выиграть войну. Я не стану лукавить, судьба Сезара мне не безразлична, но и твоя – тоже. Ты молод, горяч, действуешь опрометчиво. Проходя по мосту на другой берег не стоит сжигать за собой путь к отступлению. Что, если твои надежды на союз с Валькарой не оправдаются? Ведь до тебя точно такое же соглашение король Руал заключил с Сезаром? Он переменчив, как погода ранней весной. Ты можешь не дождаться подкрепления. Вместо него сюда нагрянут регулярные войска Саркассора под предводительством Торна. А что ты им противопоставишь? Тех людей, что сейчас под твоим началом едва хватило на одну роту ратников. Тебе не выстоять против Фальконэ, так зачем тигру палить усы? Если даже наша мать, на которую вся провинция чуть ли не молилась, не смогла объединить всех лордов вместе, тебе этого точно не удастся. Я уже не говорю о том, что последние события хорошенько проредили ряды знати и поубавили их воинственный пыл. Ты уже посеял бурю, последствия которой избежать будет совсем не просто. Не усугубляй же и без того плохое положение.
– Что ты несёшь?! Я не могу уступить Фальконэ. Не так глуп! Продав голову Сезара Руалу, я получу возможность сохранить корону герцогства, и мне глубоко плевать, в составе чьего королевства оно будет числиться.
– Этим ты подпишешь смертный приговор нашей матери. Ты же не можешь этого не понимать?
– Всегда приходится чем-то жертвовать. Ей всё равно уже не вырваться из лап Фальконэ. Лучше умереть, чем жить в плену.
– Это ты так думаешь! Ведь не тебе придётся умирать! Аккуратнее, брат! Король Руал гораздо дальше, чем тот, кого в нашей семье упрямо величают ублюдком Фальконэ, хотя Торн давно признан законным сыном и наследником короны. И, готовясь пожертвовать двумя головами, не лишись своей! Между тобой и пропастью очень тонкая грань.
– У меня нет дороги назад. Думаешь, после того, как я унизил проклятого любовника матери, по которому ты, сестричка, тоже не таясь слюни пускаешь, меня кто-то пощадит? Кто-то пощадил моих дядьёв? Нет! И я тоже смотрел в глаза смерти, выжил только чудом! Нашу семью загнали в угол. Мы будем драться.
– Да не можешь ты драться, Микки! Услышь меня, сбрось шоры – тебе нечего противопоставить Фальконэ.
– Тогда, – негромко, но решительно проговорил он, – прежде, чем умереть самому, я увижу, как умрут мои враги.
Гаитэ смерила младшего брата взглядом:
– Вариант, при котором выживут все и никто не умрёт, ты не рассматриваешь?
– Мне следует поверить, что ты готовы предать меня и обречь на смерть ради Фальконэ? – холодно ответил Микки. – Ты – моя сестра. Кроме нас двоих никого в живых из семьи не осталось. Мы должны быть на одной стороне.
Гаитэ отвернулась, стараясь взять эмоции под контроль.
Быть на чьей-то стороне – это значит подчиниться чужой воле и смиренно поступать так, как решат другие. И добро бы ещё сам Микки, но поверить в это не получалось. За спиной брата Гаитэ упрямо мерещились другие фигуры. И всем этим людям было плевать как на неё, так и на её брата.
– Кому ещё мы сможем верить, если не друг другу? – глянул на неё Микиэл исподлобья.
– Ты прав, – поспешила согласиться Гаитэ, так как была не в том положении, чтобы перечить или открыто демонстрировать неповиновение.
Хотя последнее, что она собиралась делать, так это доверять кому бы то ни было в ближайшее время.
– Нужно держаться вместе. Я, как и ты, хочу, чтобы наша фамилия продолжила своё существование, поэтому, умоляю, не торопись слушать врагов Фальконэ. Сохранив Сезару жизнь, ты проявишь милосердие и осмотрительность, ведь отрубив эту голову однажды назад ты её уже не приставишь. Сезар может стать отличным щитом против своей семьи. Его жизнь можно будет попробовать обменять на жизнь нашей матери.
– Как ты смеешь просить за него? После того, как он отравил всех знатных людей Рэйва?!
– Смею, – не моргнув глазом, ответила Гаитэ. – Если бы только Сезар посоветовался со мной, а не рубил сплеча, как у вас, мужчин, принято, люди остались бы в живых, а он не сидел бы сейчас у тебя в подземелье
– Что может в политике смыслить женщина? – пренебрежительно дёрнул плечом Микки.
– Наша с тобой мать тоже была женщиной, а ведь смыслила же кое-что? И если бы самовлюбленность и самоуверенность не вскружили ей голову, до сих пор могла бы возглавлять провинцию. Не повторяй её ошибки, брат, не будь слишком самоуверен. Уж поверь, найдётся много желающих устранить такого человека, как Сезар Фальконэ чужими руками. Убийство – всегда грязное пятно. И любой здравомыслящий политик предпочтёт держать свои руки чистыми.
– И что, по-твоему я должен сделать? – с иронией спросил юноша. – Может быть, отпустить пленника на волю?
– Нет, – покачала головой Гаитэ. – Оставь его в заложниках, но обращайся с ним с почтением и уважением, приличествующим его положению. Как человек, обличённый властью и положением, ты на можешь унижать противника без опасения себя унизить тоже.
Гаитэ понимала, что сейчас не при каких условиях не сумеет выторговать Сезару свободу. Её целью было сохранить ему жизнь.
А ещё эта её паршивая способность видеть точку зрения собеседника, проникаться ей! В чём-то Микки был прав – одна жестокость, как правило, влечёт за собой другую, а брошенное в пространство зло всегда возвращается.
Прежде она не знала страха, но теперь он нашёл дверцу в её сердце и, кажется, надумал прочно там обосноваться. Она боялась всего: того, что Микки, вопреки её уговорам, не станет щадить Сезара; того, что Сезар, получив свободу, не пощадит Микки; своих чувств к брату своего жениха и того, что рано или поздно придётся вернуться к Торну.
Ну, это если всё благополучно завершится. И все останутся живы. Что в данном раскладе маловероятно.
– Я подумаю над твоим предложением, сестра. А пока отдыхай.
– Микки! Дай мне слово, что не убьёшь Фальконэ, не предупредив меня!..
Но дверь за братом уже затворилась.
По сути Гаитэ была такой же пленницей, как и Сезар, пусть клетка её и выглядела нарядной.
Всё, что оставалось сейчас Гаитэ – выжидать. Ждать удобного случая для того, чтобы вновь начать действовать. Стараться сделать так, чтобы обернуть обстоятельства себе на пользу, хотя каким образом можно было этого добиться, она представляла плохо.
Утро принесло с собой новый визит. На сей раз кукловод пожаловал лично. Величественный, спокойный, как мудрый змей, греющийся на солнышке.
– Отец Ксантий, – Гаитэ заставила себя улыбнуться, – добро пожаловать.
– Доброе утро, дитя моё, – благостно отозвался он. – Надеюсь, хорошо отдохнули?
– Насколько возможно в данных обстоятельствах. Но нужно иметь жестокое сердце или не иметь его вообще, чтобы сохранять безмятежность в нашем положении. Скажите, святой отец, выжил ли кто-то из тех несчастных, кого напоили вином из погребов Фальконэ?
– По счастью, почти все. Судя по всему, даже Сезар оказался не настолько безумным, чтобы убить лучший цвет провинции. Судя по всему, отрава применялась скорее с целью обезвредить врага, чем уничтожить.
Гаитэ почувствовала, как гора спала с её плеч. Хвала Духам! Хоть этого греха нет на их совести, и она может с лёгким сердцем выступать просителем за жизнь самого Сезара.
Теперь, когда она знала, что он не виновен, его жизнь словно удвоила цену в её глазах.
– Не представляете, как я рада слышать об этом! – на сей раз улыбка Гаитэ была как никогда искренней.
– У вас доброе сердце, дочь моя. Об этом говорят все, кто имел с вами дело.
– Приятно знать, что вы верите в меня.
Гаитэ ни на мгновение не сомневалась в том, что отец Ксантий видит в ней глупую строптивую девчонку, которую, однако, можно использовать для собственных нужд. Пусть так и остаётся. Когда противник тебя недооценивает, он даёт тебе фору.
– И вы, в свою очередь, миледи, всегда можете на меня положиться. Я надеюсь стать для вас таким же доверенным лицом, каким являлся для вашей матушки и вашего брата.
– Я тоже на это рассчитываю, – лицемерно кивнула Гаитэ.
– Жаль только, что наша прошлая с вами встреча принесла столько горького разочарования. Ваша взбалмошная выходка стоила очень дорого.
– У меня были самые благие намерения.
– В юные годы легко сбиться с пути.
Гаитэ опустила ресницы, изо всех сил стараясь удерживать на лице слащавую маску милой девочки.
Милой, недалёкой, растерянной девочки, которая легко попадает под влияние более сильной личности.
– Но сейчас мы можем исправить последствия ваших опрометчивых действий, – вкрадчиво продолжал отец Ксантий. – Вы ведь в курсе, что король Валькары просит вашей руки? Как только его послы окажутся здесь, мы проведём встречу. Его Величество будет счастлив поддержать кандидатуру вашего брата как основного претендента на престол Саркоссора, а когда это произойдёт, мы подпишем пакт о Вечном Мире между двумя государствами и в наш край наконец-то придёт благоденствие и процветание.
«Тебе-то что с того, старый лис?», – подумала про себя Гаитэ.
А вслух сказала:
– Ваши речи отдают изменой. Пристало ли это доброму священнику? Я не могу ответить согласием королю Руалу потому что уже обручена с другим. А Рэйв входит в состав объединённой империи. Пусть так и останется.
Лицо священника заострилось, приняло недоброе выражение:
– Боюсь, вы не понимаете….
– О, нет! Боюсь, это вы не понимаете. Рэйв останется верным своему сюзерину. Моя мать, в итоге, согласилась признать вину и ошибку, она послала меня сюда её исправить. Но подстрекаемые вами к измене лорды вынудили Сезара Фальконэ прибегнуть к самым непопулярным мерам. Признаться, я винила его в излишней жестокости, но ваши действия лишь подтверждают – у него не было другого выхода, кроме как пытаться сбежать.
– Миледи! Боюсь, вынужден настаивать…
– На чём?! – резко шагнула к нему Гаитэ. – Остерегитесь, Ваше Святейшество! Вы ходите по очень острой грани. Если бы не вы, мой брат не посмел бы пленить законного представителя власти и её посла. Вы в очередной раз ставите наше герцогство под удар. Вы – изменник. И в ваших интересах как можно скорее покинуть мой замок.
– Ваш замок?!
– Мой! Потому что брат несовершеннолетний, а поскольку наша мать находится далеко, законным представителем является тот, кого вы бросили в казематы. Думаете, это сойдёт вас с рук?
– Нужно было убить Фальконэ на месте!
– Вы слишком кровожадны для священнослужителя. Ещё раз повторяю – не смейте вмешиваться в дела, вас не касающиеся. Иначе за исход событий я поручиться не могу. Как и за вашу жизнь.
– Вы не понимаете своего положения, миледи! А оно весьма шатко.
– Как и ваше, – парировала Гаитэ, смело глядя мужчине в лицо. – С той лишь разницей, что я храню верность стране, моему королю и моему суженому, в то время как вы предаёте всех и вся. Это вам выйдет боком. И думать забудьте о ваших играх с короной. Я никогда – слышите? Никогда не дам согласие на брак с Руалом.
– Это мы ещё посмотрим! – рявкнул отец Ксантий. – Вы всего лишь женщина! А долг любой женщины – повиноваться!
– Именно этим я и собираюсь заняться. Но повиноваться я буду не изменнику, а моему королю, мужу и матери. И не надейтесь, что силой сможете принудить меня. Ещё посмотрим, кто подоспеет первым – конница или кавалерия, Фальконэ или Руал?
– Посмотрим!
Отец Ксантий вышел, с такой силой хлопнув тяжёлой дверью, что комната содрогнулась.
Гаитэ с отчаянием услышала, как ключ провернулся в замке.
До ужина её не беспокоили. Лишь служанки появлялись, молчаливые и услужливые. Завести с ними разговор Гаитэ даже не пыталась, прекрасно понимая, что ей они не союзники. Бессмысленно унижаться лживым дружелюбием. У неё даже денег не было, чтобы кого-то подкупить.
В жизни нет ничего хуже неопределённости, приправленной ожиданием. Ожиданием тягостным, тягучим, как патока. Когда невозможно отвлечься от размышлений о будущим, но, сколько не думай, разум и интуиция, словно сговорившись, выдают далёкие от радужных, перспективы.
На что надеяться? На то, что из столицы прибудет подкрепление? Даже если и так, они-то с Сезаром полностью зависят от воли врага, свирепого, как рой потревоженных ос. Конечно, будь у Гаитэ время и свобода передвижения, она смогла бы подобрать ключи к Микки, но отец Ксантий понимает это не хуже неё. Поэтому ни времени, ни свободы перемещения у неё нет и не будет.
Маясь, она чутко прислушивалась к малейшим изменениям за дверью. Не поймёшь, с надеждой или со страхом?
Однообразное течение времени угнетало, но новости могли быть ужасающими, так что не знаешь, что и лучше?
Наконец дверь отворилась. Слуга передал Гаитэ просьбу спуститься к ужину. Служанки принесли красивое платье и помогли принарядиться.
Гаитэ больше всего на свете хотелось послать всех к чёрту, но она понимала, что новой порции дерзости ничего не добьётся. Лучше уж точно не станет.
В том самом зале, в том самом высоком кресле, что испокон веков занимали её предки, расселся отец Ксантий. Микки навытяжку стоял перед ним, как мальчишка.
Впрочем, именно им её младший брат и являлся.
Стражники продолжали держать тяжёлые створки дверцы распахнутыми, дожидаясь, пока Гаитэ переступит порог. От неё не укрылось, что Микки бросил на неё взгляд украдкой и тут же отвёл его в сторону. Интересно, что у него на уме? Опасается ли он её противостояния с отцом Ксантием? Или надеется на него?
Неторопливо, как и полагается особе королевских кровей, Гаитэ вошла в зал.
– Добрый вечер, – приветствовала она собравшихся. – Отец Ксантий, надеюсь, вам удобно в фамильном кресле Рэйвов? Оно вам не велико?
– В самый раз, – дерзко ответил наглец с лицемерной смиренной улыбкой, противоречащей действиям и тону. – Проходите, прошу вас, миледи. У меня для вас сюрприз.
– Сомневаюсь, что ваши сюрпризы придутся мне по вкусу.
Но выхода у неё не было. Медленно приблизилась она к подставке, на которой висело несколько массивных золотых цепей. Под ними в подставках стояли мечи – военные трофеи, среди которых с болью в сердце заметила и мечь Сезара.
Отец Ксантий, всё с той же змеиной улыбкой на устах, спустился по ступеням, подбирая полы сутаны и, подойдя, встал рядом.
– Не стань вы жалкой подстилкой Фальконэ, останься верны долгу и семье, моё послание порадовало бы вас. Вы ведь узнали это оружие, правда?
– Несомненно, – холодно кивнула Гаитэ.
– Настанет день, когда дети наших врагов станут бродягами и погрязнут в нищете.
– Ну, у них они хотя бы будут. Вам же по сану иметь детей не положено, – не моргнув, парировала Гаитэ.
Улыбка исчезла с лица отца Ксантия. Развернувшись, он вернулся к герцогскому трону. Приказал, взмахнув рукой.
– Введите пленника.
Раздался звон цепей, пронзительный и тоскливый. Гаитэ впилась ногтями в ладонь.
Она ни за что не позволит себе раскиснуть. Этому жалкому выродку, раззявившему свой алчный рот на все аппетитные куски сразу, не довести её до слёз. Вернее, плакать она, может быть и станет, но не здесь и не сейчас. Она сломается не раньше, чем уничтожит отца Ксантия, заставив заплатить за его вероломство, лицемерие и алчность.
Выглядел Сезар ужасно. Его лодыжки оплетала тяжёлая металлическая цепь, они выглядели в тяжёлых оковах удивительно тонкими и хрупкими.
Без одежды, избитый, истощённый (его, видимо, не кормили за эти часы ни разу) он походил на тень самого себя.
Отец Ксантий неторопливо перешёл к столу, стоявшему у стены, а не привычно, по центру. Взял сочный фрукт и нарочито принялся очищать сочный фрукт от кожуры.
Стражники то ли поддерживали Сезара с двух сторон под руки, то ли удерживали.
Гаитэ передёрнула плечами. Даже в платье с тёплым рукавом ей было прохладно в этом огромном зале. Какого же ступать босыми ступнями по ледяным плитам?
– Что это значит? – гневно обернулась она к отцу Ксантию. – Кто позволил вам содержать пленника в таких ужасных условиях?
Гаитэ гневно обернулась к стражникам:
– Немедленно снимите с пленника кандалы
Стражники переглянулись между собой и покосились на отца Ксантия, испрашивая его разрешения.
– Вы слышали приказ госпожи, – кивнул он.
Стражники нагнулись. Слуха Гаитэ достиг звук распадающихся оков.
– Прошу за стол, Ваша Светлость, – с издёвкой произнёс отец Ксантий.
Стражники дотащили скрюченное тело Сезара и грубо швырнули его на ближайший стул. Только тут Гаитэ заметила, что руки его сковывает такая же тяжёлая цепь, что гремела на ногах.
Сезар поднял разбитое лицо. Оно было обезображено. Левый глаз заплыл, судя по всему, нос снова был перебит, а губы кровоточили. Никто бы сейчас в этом нагом оборванце не узнал блистательного красавца, который так поразил Гаитэ в её первые дни в Жютене своим самонадеянным нахальством.
На высоте парить красиво легко. Сохранить достоинство пав способны лишь единицы. Нагой, замёрзший, голодный любой человек выглядит жалким земляным червяком.
– Наши слуги плохо служат нам. Ведь мы дали чёткие инструкции, чтобы с тобой обращались соответственно твоему положению, – с показным сожалением проговорил отец Ксантий.
– Оставьте нас, – велела Гаитэ стражникам.
Те снова обратили вопрошающий взгляд – не к её брату, к отцу Ксантию. И лишь дождавшись от него подтверждающего кивка, вышли.
– Вы голодны? Я могу покормить вас, – угрожающе склонился над пленником святой отец.
Взгляд Сезара был как у попавшего в капкан волка. Загнанный, ненавидящий.
– Как вы в своё время покормили моих людей, – с угрозой в голосе продолжил священнослужитель. – Помните? Тогда вы чувствовали себя победителем. Теперь ты сам побеждён.
– Нет, – мотнул головой Сезар.
– Нет? Посмотри на себя!
Отец Ксантий спихнул Сезара на пол и ударил ногой в живот, вырвав из пленника глухой стон.
– Жалкий червяк!
– Довольно! – зарычала Гаитэ.
Отец Ксантий повернулся к ней, злобно сверкая глазами, но тон его был как всегда, патока и елей.
– Когда же ты поймёшь, где твоё место, женщина? Для всех будет проще, если…
Договорить он не успел. Словно невидимая рука схватила его и впечатала в стену.
– Что ты?…
Прежде, чем Микии успел броситься на помощь своему пастору, его постигла та же участь – быть оторванным от земли и распластанном по стене.
– Ведьма!!! – брызгая слюной, кричал преподобный Ксантий. – Я сожгу тебя на главной площади страны!
– Я сказала – заткнись!!!
Ярость, копившаяся в Гаитэ все эти дни, спрессованная, не находившая выхода, вдруг словно обрела свою, отдельную от неё, жизнь. Все её страхи, печали, страдания обратились в одну гигантскую, удушающая, карающую длань, разбрасывающую людей, как игрушечных солдатиков из коробки.
Её крик ударил в уши, сквозняком пролетел над свечами в канделябрах, заставляя погаснуть. Цветы в вазах мгновенно почернели, будто их тронуло тленом в одну секунду. Посуда покрылась трещинами.
А обе фигуры обмякли и бессознательно распластались на полу. Но даже не подходя к ним, Гаитэ чувствовала, что оба лишь потеряли сознание – живы.
Сезар приподнялся на руках, с удивлением озираясь по сторонам. Стражники попытались ворваться в дверь, но та не поддавалась их напору.
Он вдруг заразительно, весело захохотал.
Гаитэ непонимающе смотрела:
– Почему ты смеёшься? Что тут смешного?
– Прости… – смахнул он набежавшие от смеха на глаза слёзы, – прости… но всё это так… если ты могла заставить их замолчать раньше, то чего ждала?
– Я не могла так раньше. Я… я сама не знаю, как это у меня получилось. Раньше я только лечила, и… ладно, неважно. Нужно торопиться. Можешь переодеться? Думаю, мантия отца Ксантия придётся тебе в пору?
Не задавая лишних слов, Сезар быстро сорвал одежду с ненавистного врага и натянул на себя.
– Как мы отсюда вырвемся? Есть план? – деловито спросил Сезар.
– Через подземный ход. И нет, никакого плана нет.
Сезар кивнул.
– Ладно. Как ты недавно сказала – что-нибудь всё же лучше, чем ничего.