Бывает, что время идёт неспешно, как расходящиеся по воде круги, а бывает — несётся вперёд таким бешеным галопом, что голова кругом. Но до сегодняшнего дня я не подозревала, что оно может делать и то, и другое одновременно. Минуты — словно густой противный сироп, в котором я вязну; они душат меня своей черепашьей медлительностью. Я лежу, уставившись в потолок, и вижу, как полоски света ползут по потолку сантиметр за сантиметром. Борюсь с болью в голове и пожаром в плечах. Левой руки почти совсем не чувствую, правая тоже начала неметь. По комнате описывает круги муха, время от времени она с громким зудом принимается биться о жалюзи, пытаясь вырваться на волю. В конце концов, измученное насекомое с еле слышным стуком падает на пол.

«Извини, приятель. Сочувствую и симпатизирую».

И в тоже время я прихожу в ужас, считая часы, прошедшие после визита Ханны. С каждым часом я на час ближе к Процедуре, ближе к расставанию с Алексом. И если минуты растягиваются в часы, то часы пролетают, словно минуты. Эх, была бы хоть малейшая возможность узнать, удалось ли Ханне спрятать в кулак Губернатора записку! Но даже если это и так, то шанс, что Алекс заглянет туда в надежде получить от меня весточку, исчезающе мал.

Но он всё же есть.

А ведь я ещё толком не задумывалась над другими препятствиями, могущими помешать моему побегу: как, например, тот факт, что я растянута на шнурах, как шкура, предназначенная для выделки, или тот факт, что под моей дверью постоянно кто-то несёт дежурство — либо тётка, либо дядя Уильям, либо Рейчел, либо Дженни. Называйте как хотите: нежеланием принять очевидное, упрямством, наконец, просто кретинизмом — но мне ничего другого не остаётся, как верить, что Алекс придёт и спасёт меня — как в одной из тех сказок, которые он рассказывал на обратном пути из Дебрей, где принц убивает дракона, прокладывает себе путь через колючие ядовитые заросли и похищает принцессу из наглухо запертой высоченной башни.

Ближе к вечеру приходит Рейчел с миской дымящегося супа и молча садится на мою кровать.

— Ещё адвила принесла? — саркастически усмехаюсь я, когда она подносит полную ложку к моему рту.

— Но тебе же сейчас лучше — после того, как поспала? — парирует она.

— Мне было бы лучше, если бы меня не обвязывали верёвками, как копчёную колбасу.

— Это ради твоего же блага, — говорит она, снова пытаясь сунуть мне в рот ложку с супом.

Меня воротит принимать еду из рук Рейчел, но если Алекс придёт за мной (когда; когда он придёт за мной; нельзя терять веры), мне понадобятся все мои силы. К тому же, если Рейчел и тётка удостоверятся, что я оставила мысли о сопротивлении, то, может быть, они отвяжут меня и перестанут беспрерывно торчать под дверью?

Поэтому я глотаю суп и принуждаю себя улыбнуться:

— Вообще-то ничего.

Рейчел сияет.

— Кушай, сколько хочешь! Завтра ты должна быть в хорошей форме.

«Аминь, сестрица!» — думаю я и опустошаю миску, после чего прошу добавки.

И снова минуты еле ползут, превращаясь в гири, тянущие меня на дно. И тут вдруг свет в комнате становится медово-тёплым, потом желтоватым, как свежие сливки, а затем начинает меркнуть, утекает куда-то, как вода в песок. Конечно, нечего и думать, что Алекс появится раньше наступления ночи — это было бы равноценно самоубийству — но ожидание истерзало меня так, что в груди болит уже постоянно. Времени почти не остаётся.

Обед мне приносит тётка, а Рейчел караулит у двери. Опять суп, правда, на этот раз в нём плавают раскисшие куски хлеба. Я прошусь в туалет, и тётка развязывает мне руки, но тащится следом и стоит у меня над душой, так что приходится делать свои дела под её неусыпным наблюдением. Такого унижения я ещё в жизни не испытывала. Ноги еле держат, а боль в голове становится сильнее, когда я стою. На запястьях глубокие следы от нейлонового шнура, руки болтаются, как две безжизненные плети. Когда тётка вновь собирается связать меня, мне хочется взбунтоваться — хотя она и выше, но я, безусловно, сильнее — однако вовремя решаю, что не стоит. В доме полно народу: и дядя дома, и, насколько мне известно, на первом этаже по-прежнему ошивается кто-то из регуляторов. Они враз скрутят меня и вколют снотворное, а сон в мои планы не входит. Мне понадобятся вся бодрость и ясность мышления, на которую я только способна. Если Алекс не появится, придётся вырабатывать собственный план спасения.

Во всяком случае, одно бесспорно: никакой Процедуры завтра не будет. Я лучше умру.

Так что вместо открытого бунта я изо всех сил напрягаю мышцы, когда тётка привязывает меня к спинке кровати.

Когда я расслабляюсь, то ощущаю крохотное провисание шнура — лишь на какую-то долю дюйма — но, может, этого достаточно, чтобы мне удалось высвободиться из этих импровизированных кандалов. О, ещё одна хорошая новость: на исходе дня мои тюремщики становятся менее бдительны и уже не так тщательно несут службу: Рейчел минут на пять отходит от двери — ей надо в туалет; Дженни просвещает Грейс насчёт правил новой игры, которую она недавно выдумала; тётка оставляет свой пост на полчаса — отправляется мыть посуду. После обеда на вахту заступает дядя Уильям. Отлично. У него с собой маленькое радио. Я надеюсь, что он, как обычно после еды, скоро задремлет.

И вот тогда, может быть — только «может быть» — мне удастся освободиться.

Около девяти часов свет дня меркнет окончательно, стены одеваются тенями, и я лежу в темноте. Через жалюзи пробивается яркий свет полной луны, и контуры предметов в комнате отсвечивают тусклым серебром. За дверью сидит на страже дядя Уильям, слушает своё радио — оно что-то еле слышно бормочет. Снизу доносятся звуки: в кухне и в туалете на первом этаже плещется вода, приглушённо гомонят голоса, шаркают обутые в тапочки ноги, кто-то покашливает — последние шумы, после которых опустится ночь и дом затихнет, словно измученный человек перед смертью. Дженни и Грейс пока что не разрешается спать в одной комнате со мной. Наверно, они там все спят вповалку на полу в гостиной.

Опять припирается Рейчел, надеюсь, в последний раз. В руке у неё стакан с... водой? В темноте трудно сказать, но что-то эта вода какая-то мутная, как будто в ней что-то растворено.

— Я не хочу пить, — объявляю я.

— Всего несколько глотков.

— Нет, правда, Рейчел, я не хочу пить.

— Лина, не создавай проблем. — Она присаживается на кровать и прижимает стакан к моему рту. — Ты весь день так хорошо себя вела.

Мне ничего не остаётся, как набрать полный рот этой дряни. Точно — явно ощущается едковатый привкус лекарства. Наверняка снотворное. Однако я не глотаю, и как только сестрица встаёт и направляется к двери, поворачиваю голову и орошаю волосы и подушку. Противно, но лучше, чем глотать эту гадость. Впрочем, в мокрой подушке есть и кое-что хорошее: плечи охлаждаются и болят чуть меньше.

Рейчел задерживается у двери — кажется, собирается сказать что-то умное и значительное. Но всё, что у неё получается, это:

— Увидимся утром.

«Не увидимся, если всё пойдёт, как я хочу», — думаю я, но молчу, как рыба. Она уходит и затворяет за собой дверь.

Вот теперь я в полной темноте. Тикают минуты, складываются в часы. Мне нечем заняться, мысли бегут своим чередом и постепенно, по мере того, как дом погружается в ночь и затихает, возвращается страх. Говорю себе: Алекс должен прийти, должен, — но время ползёт-летит вперёд, дразнит меня, издевается надо мной, — а снаружи всё так же не доносится ни звука, если не считать редкого брёха собак.

Пытаясь избежать бесконечных мыслей об одном и том же — «Придёт Алекс или не придёт?» — я выискиваю различные способы покончить с собой на пути в лаборатории. Если на Конгресс-стрит будет хоть какое-то автомобильное движение, я брошусь под грузовик. Или, может, мне удастся вырваться и добежать до причала — утопиться будет пара пустяков, особенно со связанными руками. На худой конец, если ничто из этого не удастся, я попытаюсь прорваться на крышу лабораторий, как та девушка, что погибла несколько лет назад — та, что, прыгнула в небо и, пронзив облака, камнем упала на землю.

Вспоминаю кадры, которыми в тот день было полно телевидение: тонкий ручеёк крови, непонятное выражение покоя на лице мёртвой девушки... Теперь я понимаю.

Наверно, это странно, но мне становится немножко легче: занимающие мой ум планы самоубийства притупляют царящий в душе страх. Я лучше умру на собственных условиях, чем стану жить по их правилам. Я лучше умру с любовью к Алексу, чем стану жить без него.

«Боже, будь милостив, пусть он придёт за мной.

Я больше никогда и ни о чём не попрошу.

Я откажусь от всего, всё отдам.

Только бы он пришёл».

Около полуночи страх переходит в отчаяние. Если он не появится, я должна попробовать вырваться отсюда самостоятельно.

Пытаюсь высвободить руки из пут, используя тот самый лишний свободный сантиметр. Шнур глубоко врезается в кожу, и я прикусываю губу, чтобы не закричать. Как бы я ни тянула, ни крутила и ни выворачивала руки, большего мне достичь не удаётся. Но я продолжаю сражаться. На лбу крупными каплями выступает пот. Чувствую, как что-то стекает по предплечью. Запрокинув голову, вижу густую, тёмную струю крови — словно жуткая чёрная змея прочертила мне руку. Вся моя борьба привела только к тому, что я поранилась. К тому же, если я начну биться сильней, то это может привлечь чьё-нибудь внимание, и я затихаю.

Снаружи не доносится ни звука; как всегда, там царит мёртвая тишина, и в эту минуту я понимаю всю безнадёжность своего положения: я не смогу вырваться отсюда без его помощи. Наутро я проснусь, и тётка с Рейчел и регуляторами поволокут меня в город, а тогда единственным шансом спастись будет либо океанское дно, либо крыша лаборатории.

Я представляю себе медовые глаза Алекса, нежность его прикосновений... Вспоминаю, как мы спали под звёздным пологом — словно вся эта красота была создана специально для нас.

Только теперь, по прошествии стольких лет, я понимаю, что такое Оцепенение — это чувство ненужности и бессмысленности происходящего, чувство утраты и невозможности найти утраченное. На смену отчаянию и страху приходит милосердное Оцепенение, опускаясь на мой рассудок тяжёлым тёмным занавесом, и — чудо из чудес! — я засыпаю.

*

Через некоторое время я просыпаюсь с ощущением, что в чернильной темноте спальни кто-то есть, и этот кто-то освобождает мои запястья от шнура. На секунду душа воспаряет — Алекс! Но тут я открываю глаза и различаю: это Грейси примостилась в изголовье кровати и трудится над моими путами. Она дёргает и крутит узлы, но они не поддаются, тогда Грейси наклоняется и вонзает в шнур зубы — ни дать ни взять тихая усердная мышка, прогрызающая себе дорогу в амбар.

В следующее мгновение шнур лопается, и я на свободе. Боль в плечах — адская; руки колет словно тысячью иголок; однако я готова закричать и запрыгать от радости. Должно быть, то же самое ощутила моя мама, когда первый солнечный луч пробился сквозь каменные стены её тюрьмы.

Сажусь, растираю запястья. Грейси скрючилась в изголовье и не отрывает от меня глаз. Я от всей души обнимаю её. От горячей кожи малышки пахнет яблочным мылом и чуть-чуть потом. Представляю себе, сколько отваги ей понадобилось, чтобы проникнуть в мою комнату! Она едва заметно дрожит в моих руках, такая маленькая, хрупкая...

Но ведь она вовсе не хрупкая! Грейси сильная, возможно, сильнее любого из нас! Мне приходит в голову, что в течение многих лет она сопротивляется на свой собственный манер. «Прирождённая диссидентка!» — думаю я и прячу улыбку в её волосах. С нею всё будет хорошо. И даже лучше, чем просто хорошо.

Я слегка отстраняюсь и шепчу ей на ушко:

— Дядя Уильям всё ещё там?

Грейси кивает, затем складывает ладошки лодочкой и прижимает их к щеке, показывая, что дядя спит.

Я снова склоняюсь к её уху:

— Регуляторы — они по-прежнему здесь, в доме?

Грейси снова кивает и поднимает вверх два пальца. У меня падает сердце. Целых два регулятора!

Я встаю. Ноги сводит лёгкая судорога — ещё бы, я пролежала неподвижно почти два дня. На цыпочках пробираюсь к окну и открываю жалюзи, стараясь сделать это как можно тише — ведь дядя Уильям дремлет всего футах в десяти от меня. Небо насыщено лиловое, как баклажан, и улицы окутаны мраком, словно плотным бархатным плащом. Кругом тишина, ничто не шелохнётся, но на горизонте уже проглядывает еле заметное розовое зарево — приближается рассвет.

Внезапно мне неодолимо хочется ощутить запах океана, и я осторожно открываю окно. В него тут же врывается влажный солёный воздух, мгновенно вызывая в моём мозгу мысль о постоянном круговороте приливов и отливов, о вечном обновлении...

Моё сердце в отчаянии сжимается. Где же мне искать Алекса в этом огромном спящем городе? А самой мне границу не преодолеть. Что ж, остаётся пробраться к берегу и дальше — вниз, по прибрежным откосам, в океан, и идти, идти, пока вода не сомкнётся над моей головой. Будет ли больно?

Алекс — вспомнит ли он когда-нибудь обо мне?

Откуда-то издалёка, из сердца города, доносится рёв мотора — низкое, звериное урчание. Через несколько часов румянец рассвета прогонит тени; городские контуры прояснятся; проснутся люди и примутся потягиваться, варить кофе и собираться на работу — словом, всё как всегда. Жизнь потечёт дальше. Где-то в самой глубине моего существа зарождается щемящая боль — там живёт нечто столь древнее и глубокое, что у него нет имени. Это то, что связывает каждого из нас с самим корнем бытия. Эта древняя сущность сопротивляется, тянется из всех сил и пытается уцепиться за что-нибудь, что угодно, удержаться, остаться здесь, дышать, продолжать жить. Но я не дам этой сущности поработить меня.

Я лучше умру по собственной воле, чем буду жить по вашей!

Звук мотора всё ближе, всё громче, и теперь я вижу его источник: по улице несётся чёрный мотоцикл. На миг заворожённо замираю: я видела работающий мотоцикл всего пару раз в жизни. Несмотря на своё отчаянное положение, я остро чувствую красоту этого зрелища: машина, тускло сияя, пронизывает мрак, словно мокрая чёрная голова выдры прорезает воду. И мотоциклист — тёмная фигура, нереальная, не из этого мира, наклонилась вперёд, видна только макушка. Фигура приближается, обретает форму и чёткость.

Макушка цвета пылающих осенних листьев.

Алекс.

Не могу удержаться и издаю тихий крик радости.

За дверью спальни слышен приглушённый удар, как будто там что-то стукнулось о стенку, затем я слышу, как дядя негромко поминает чёрта.

Алекс заезжает в проулок, отделяющий наш двор от соседского. Этот проулок, по существу — лишь узкая полоска травы с торчащим на ней чахлым деревом, ограниченная сеточной оградой высотой по пояс. Я лихорадочно машу ему. Он выключает двигатель и вскидывает голову, шарит глазами по фасаду. Но пока ещё очень темно, и, возможно, он не видит меня.

Я решаю рискнуть и тихо окликаю: «Алекс!»

Он поворачивает голову на звук моего голоса, и его лицо освещается улыбкой. Он разводит руки в стороны, как бы говоря: «Видишь? Ты знала, что я приду и я пришёл!» В этот момент он вспомнился мне таким, каким я увидела его в первый раз — на обзорной галерее лаборатории: нереальное видение, блеск, вспышка — словно звезда, вдруг просиявшая сквозь тьму только для меня одной.

Я так полна любви, что кажется, будто тело моё превращается в луч света, и он устремляется ввысь и вдаль, за стены комнаты, за пределы города. Словно весь мир остался позади, и мы с Алексом парим одни в воздухе, свободные, как птицы.

Но тут дверь спальни распахивается настежь, и Уильям начинает истошно вопить.

Мгновенно весь дом наполняется шумом и светом, топотом и криками. Дядя ничего не предпринимает, только стоит в дверях и зовёт тётку; эта картина напоминает кадры из фильмов ужасов, когда просыпается спящее чудовище, только на этот раз в роли чудовища выступает целый дом. По лестнице грохочут чьи-то ноги — должно быть, регуляторы, думаю я; в конце коридора хлопает дверь — тётка вылетает из своей спальни в одной ночной рубашке, длинной и широкой, как мантия. Тёткин рот разинут в долгом, нечленораздельном вое.

Я всем телом бьюсь о закрывающую окно сетку, но та не поддаётся. Алекс тоже что-то кричит, но поскольку он снова завёл мотоцикл, я ничего не слышу за рёвом мотора.

— Держите её! — орёт тётка. Уильям очухивается и кидается в комнату.

Я снова бьюсь о сетку, не обращая внимания на боль, пронзающую плечо. Сетка чуть выгибается наружу, но это и всё, чего мне удаётся достичь. Время, время, время! Я не успеваю! В любую секунду лапы Уильяма сомкнутся вокруг меня, и тогда всё будет кончено.

И тогда раздаётся голосок Грейс:

— Подождите!

Все на секунду столбенеют. Это первое и единственное слово, которое они слышат из уст Грейси за все годы её жизни в доме бабки. Уильям от неожиданности спотыкается, останавливается и, разинув рот, ошеломлённо пялится на внучку. Тётка застывает в дверях, а за нею — Дженни, трёт глаза, словно желая убедиться, что не спит. Даже оба регулятора в нерешительности останавливаются на верхних ступенях лестницы.

Этой секунды мне достаточно. Я ещё раз толкаю сетку, та срывается и выскакивает наружу, хлопается о землю. И не успев даже подумать, что делаю — ведь до земли два этажа! — я вылетаю из окна. Воздух обнимает и поддерживает меня, в сердце снова рождается песня, а в мозгу стучится одна мысль: «Я лечу!»

И в этот момент я ударяюсь о землю с такой силой, что ноги подгибаются, я грохаюсь всем телом, из лёгких разом выбивает весь воздух. Левая лодыжка подвернулась, и всё моё тело выкручивает от боли. Я поднимаюсь на четвереньки, затем кое-как выпрямляюсь и кидаюсь к ограде. Надо мной снова раздаются вопли, а в следующую секунду входная дверь распахивается и двое мужчин выскакивают на крыльцо.

— Лина! — слышу я голос Алекса и вскидываю взгляд. Он стоит, перегнувшись через низкую сеточную ограду, и тянется ко мне. Я взмётываю руку вверх, он хватает меня за локоть, я переваливаюсь через ограду; майка цепляется за сетку, ткань трещит, кусок майки вместе с лоскутом моей кожи остаются висеть на ограде. Не успеваю даже испугаться. С крыльца доносится треск радиопомех — один из регуляторов что-то орёт в свою рацию. Другой в это время взводит курок пистолета. Посреди всего этого хаоса меня посещает дурацкая мысль: «А я и не знала, что у регуляторам разрешается носить огнестрельное оружие...»

— Скорей! — кричит Алекс. Я взбираюсь на мотоцикл позади него и крепко обхватываю руками его талию.

Первая пуля отскакивает от ограды справа от нас. Вторая вонзается в тротуар.

— Давай! — воплю я, и мотоцикл срывается с места. В ту же секунду мимо пролетает пуля, так близко, что я слышу «вжик!» и ощущаю ветер на своей коже.

Мы несёмся к выезду из проулка. Алекс рвёт переднее колесо направо, и мы вылетаем на улицу, наклонившись так низко, что мои волосы подметают мостовую. Желудок подпрыгивает к горлу, голову сверлит мысль: «Это конец!» — но каким-то чудом мотоцикл выпрямляется, и мы несёмся по тёмной улице, а шум голосов и треск выстрелов стихают где-то далеко позади.

Но тишина длится не долго. При повороте на Конгресс-стрит до наших ушей долетает гудение сирен, оно приближается, нарастает, превращается в пронзительный вой. Хочу крикнуть Алексу, чтобы ехал быстрее, но сердце грохочет так, что я не в силах и слова вымолвить. К тому же, мой голос потерялся бы в свисте рассекаемого мотоциклом воздуха. Да и к чему? Я и так знаю, что Алекс несётся на предельной скорости. Здания по сторонам улицы сливаются в одну серую, бесформенную полосу, словно мимо нас течёт расплавленный металл. Ещё никогда город не выглядел таким чужим, отвратительным и уродливым. Сирены уже совсем близко, их вой пронзает душу, словно кинжал. В домах тут и там зажигаются огни — люди просыпаются, разбуженные шумом. На горизонте красная полоска: встаёт солнце, ржавое, словно застарелая кровь. Когти страха раздирают всё моё тело; даже в худшем своём кошмаре я не испытывала такого ужаса.

И тут словно из-под земли в конце улицы вырастают два патрульных автомобиля, блокируя нам дорогу. Регуляторы и полиция — десятки голов, рук, ног и орущих ртов — высыпают на улицу. Со всех сторон вопят голоса, искажённые треском помех, усиленные мегафонами и рупорами.

— Стоять! Стоять или мы открываем огонь!

— Держись! — кричит Алекс, и я чувствую, как напрягаются его мускулы под моими руками. В самую последнюю секунду он рвёт руль влево, и мы боком влетаем в узкий проулок. Я вскрикиваю — моя правая нога чиркает по кирпичной стене. В течение нескольких секунд, пока мы скользим вдоль стены, я лишаюсь кожи на правой голени. Но наконец Алекс обретает контроль над мотоциклом, и мы пулей несёмся вперёд. В тот момент, когда мы вылетаем из другого конца проулка, на улице показываются ещё два автомобиля и пристраиваются за нами в хвост.

Мы мчимся с такой скоростью, что у меня начинают от напряжения ныть и дрожать руки — до того трудно удержаться на сиденье. И тут на меня нисходит покой и умиротворение: мне вдруг становится ясно, что у нас ничего не выйдет. Мы оба умрём сегодня: либо от пули, либо разобьёмся насмерть — взорвёмся огромным, ужасным фонтаном огня и искорёженного металла. И когда нас будут хоронить, то окажется, что наши тела сплавились воедино, их нельзя разделить, часть меня навсегда останется с ним, часть его — со мной. Невероятно, но мысль о смерти даже не пугает меня; я почти готова умереть, готова сделать свой последний вздох, прижавшись к его спине, ощущая, как его рёбра, лёгкие и сердце движутся в такт с моими — в последний раз.

Однако Алекс, очевидно, умирать не собирается. Он находит самый узкий проулок, ныряет в него, и те два автомобиля, пытаясь затормозить, на полном ходу врезаются друг в друга; они блокируют въезд в проулок, так что теперь сюда при всём желании ни одна машина не всунется. Завывают клаксоны, в воздухе стоит резкая вонь палёной резины, от дыма у меня слезятся глаза. Но вот мы снова вырываемся на простор и гоним по широкому проспекту Франклина.

Вдали завывает ещё больше сирен: подкрепления на подходе.

Но перед нами уже разворачивается бухта Бэк Коув — тихая, серая и плоская, как стекло. Края небосвода уже тлеют розовым и жёлтым. Алекс сворачивает на Марджинел Уэй; нас начинает трясти по выбоинам разбитой мостовой, и каждый раз, когда мы влетаем в очередную яму, мой желудок прыгает вверх-вниз, а зубы едва не прикусывают язык. Мы всё ближе к границе. Сирены приближаются, их вой похож на гул растревоженного роя шершней. Только бы нам добраться до границы прежде, чем подъедут автомобили подкрепления... Только бы нам как-то проскочить сквозь заставы... Только бы нам перелезть через заграждение...

И тут, словно огромное насекомое, над нашими головами взмывает вертолёт — винты с оглушительным грохотом рвут воздух в клочья, прожектора исчёркивают тёмную дорогу зигзагами света.

Сверху обрушивается громоподобный голос:

— Приказываю вам именем правительства Соединённых Штатов Америки: остановиться и немедленно сдаться!

Справа от нас видна полоска выжженной солнцем травы: мы уже на берегу Бэк Коув. Алекс рвёт мотоцикл с дороги на траву, и мы наполовину едем, наполовину скользим по откосу вниз, в плавни, срезая путь до границы. Грязь летит фонтаном, залепляя мне глаза, рот и нос, и я кашляю в выгнутую дугой спину Алекса. Над горизонтом уже вырос полукруг солнца, похожий на огромный полуоткрытый глаз.

Справа от нас темнеет мост Тьюки, в утренних сумерках напоминающий чей-то громадный скелет. Прямо перед нами — цепочка огней на пограничных заставах. Даже с такого расстояния они кажутся гирляндой китайских фонариков — весёлых, лёгких и хрупких. За ними — заграждение, а дальше — лес, безопасность. Так близко. Только бы нам успеть!..

Слышен треск, и в темноте вспыхивает разрыв; грязь дугой взлетает в воздух. Это стреляют с вертолёта. Вот ещё один разрыв, и ещё...

— Остановиться, сойти с мотоцикла и положить руки за голову!

На дороге, огибающей Бэк Коув, появляется несколько патрульных автомобилей, за ними скрипят тормозами другие; из машин на траву высыпают полицейские — их сотни; такого количества я никогда раньше не видела. Тёмные, страшные, они похожи не на людей, а на стаю огромных тараканов.

Но мы продолжаем мчаться по узкой полосе травы, отделяющей воду от старой, разбитой дороги и пограничных застав, петляем по зарослям кустарника — с такой скоростью, что ветки обжигают меня, словно плети.

И тут Алекс останавливается на полном ходу, я ударяюсь о его спину и прикусываю язык — чувствую во рту вкус крови. Над нами грохочет вертолёт, его прожектор шарит по земле, нащупывает нас, и теперь мы прочно схвачены его лучом. Алекс поднимает руки над головой и слезает с мотоцикла, потом поворачивается ко мне лицом. В ярком белом свете его лицо жёстко и бесстрастно, будто высечено из камня.

— Что ты делаешь?! У нас ещё может получиться! — ору я, перекрывая грохот винтов и крики людей, и вой сирен, и непрекращающийся, нарастающий плеск волн — идёт прилив, — как всегда, в вечном круговращении, рождающем и уносящем, всё превращающем в пыль.

— Слушай меня внимательно. — Алекс вроде бы даже и не кричит, но я отчётливо слышу каждое его слово; и хотя на самом деле он стоит, подняв над головой руки, он как будто говорит прямо мне в ухо: — Когда я скажу тебе двигать, ты должна двигать, поняла? Тебе придётся вести эту штуковину.

— Что? Я не...

— Гражданка номер 914-238-619-3216! Немедленно сойдите с мотоцикла и поднимите руки! В противном случае мы открываем огонь!

— Лина! — говорит он так, что я сразу замолкаю. — Ограда под напряжением. Они пустили по ней ток.

— С чего ты взял?

— Молчи и слушай! — В голосе Алекса явственно слышно отчаяние. — Когда я скажу двигать, ты двигаешь вперёд. Когда скажу прыгать — ты прыгаешь. Ты успеешь перелезть через ограду, но на это у тебя будет только тридцать секунд, от силы минута, а потом ток восстановится. Так что тебе придётся карабкаться очень быстро, и как только окажешься на той стороне — сразу бросайся в лес. Поняла?

Всё моё тело застывает, словно от мороза.

— Я? А ты?

На лице Алекса не дрогнет ни чёрточка.

— Я за тобой.

— Начинаем отсчёт: десять секунд... девять... восемь...

— Алекс... — Ледяные пальцы страха сдавливают мне горло.

На его лице мелькает улыбка — быстрая, едва заметная, будто мы уже в безопасности, будто он наклонился, всего лишь чтобы смахнуть волосы с моих глаз или чмокнуть в щёку.

— Обещаю — я буду за твоей спиной. — Его лицо снова твердеет. — Но поклянись, что пойдёшь прямо и не оглянешься назад. Ни на секунду не обернёшься. О-кей?

— Шесть... Пять...

— Алекс, я не могу...

— Поклянись мне, Лина!

— Три... два...

— О-кей! — говорю я, едва не поперхнувшись этим словом. В глазах стоят слёзы. Ни одного шанса. У нас нет ни одного шанса. — Я клянусь.

— Один.

В ту же секунду вокруг разверзается ад: вспыхивают разрывы, грохочут выстрелы, свистят пули... Одновременно с этим Алекс кричит: «Двигай!» Я наклоняюсь вперёд и выкручиваю ручку газа — как это делал он. Чувствую, как его руки обхватывают меня в последнюю секунду перед рывком; его объятие так крепко, что если бы я из всей силы не вцепилась в руль, то он бы сорвал меня с мотоцикла.

Кругом огонь, разрывы, выстрелы... Алекс вскрикивает и отпускает правую руку. Бросаю взгляд назад — он прижимает её к груди. Мы несёмся к старой дороге, а на ней уже поджидает целый отряд пограничников, автоматы нацелены прямо на нас. Они что-то вопят, но я не разбираю что: в ушах у меня только шум ветра и гул электрического тока, идущего по ограде — как Алекс и предупреждал. Всё, что я вижу — это Дебри, лес на той стороне, листья, в слабом свете утра едва окрасившиеся зелёным — широкие, надёжные, как рука друга.

Линия пограничников теперь так близко, что я различаю их лица и замечаю, какие они разные: у этого жёлтые зубы, у другого огромная бородавка на носу... Но мы продолжаем нестись вперёд и прорезаем их ряд. Стражи границы разлетаются в стороны, отпрыгивают кто куда: никому неохота попасть под колёса тяжёлого мотоцикла.

Заграждение всё ближе: пятнадцать футов, десять, пять...

«Это конец. Мы погибли».

Из-за спины раздаётся голос Алекса, ясный, сильный и, как ни странно, совершенно спокойный. Я даже не уверена, говорит ли он на самом деле, или это я только воображаю, что он произносит мне прямо в ухо: «Прыгай! Со мной вместе! Давай!»

Я бросаю рукоятки руля и скатываюсь с мотоцикла, а тот продолжает нестись к ограде. Боль пронизывает каждую частичку моего тела, кости отрываются от мышц, мышцы отрываются от кожи, пока я качусь по острым осколкам камня, отплёвываясь, задыхаясь, кашляя, борясь за каждый вздох. На целую секунду мир становится чёрным.

А в следующую расцвечивается взрывом огненных красок. Мотоцикл врезается в заграждение, и в воздухе раздаётся громовой разрыв. Вверх взмётывается пламя, огромные языки взвиваются к светлеющему небу. На миг ограда издаёт тонкий, визгливый звук и затихает. Она мертва. Нет сомнений — удар закоротил её.

Это и есть мой шанс!

Откуда-то у меня берутся силы, и я ползу к ограде на четвереньках, отхаркиваясь и отплёвываясь, сблёвывая противную, сухую пыль. Где-то позади слышны крики, но они доносятся словно сквозь толстый слой воды. Я бросаюсь на ограду и толкаю себя вверх, дюйм за дюймом. Двигаюсь так быстро, как только могу, и всё равно кажется, будто еле ползу. Алекс действительно у меня за спиной, потому что я слышу его голос: «Давай, Лина, быстрей!» Этот голос даёт мне силы и помогает каким-то чудом достичь верха ограды; я перебираюсь через колючую проволоку — как учил Алекс — и вот я уже на другой стороне; просто отпускаю руки и падаю с высоты двадцати футов, тяжело валюсь на траву в полубессознательном состоянии. Боли столько, что тело отказывается воспринимать её. Всего несколько шагов — и меня поглотят Дебри; я скроюсь за непроходимым щитом переплетающихся ветвей, плюща и теней. Жду, когда Алекс спрыгнет с ограды.

Но его нет.

Тогда я делаю то, чего поклялась не делать. Под влиянием паники ко мне внезапно возвращаются все мои силы. Я поднимаюсь на ноги, и в этот момент гудение в ограде возобновляется.

И я оборачиваюсь и смотрю назад.

Алекс по-прежнему стоит по другую сторону заграждения, за искрящейся завесой дыма и огня. С того момента, как мы оба спрыгнули с мотоцикла, он не сдвинулся с места ни на дюйм. Даже и не пытался этого сделать.

Причуды сознания: в эту минуту я вспоминаю, как месяцы назад, на моей первой Аттестации, у меня спросили о «Ромео и Джульетте», а я ничего другого не могла сказать, кроме: «Она такая красивая». Я хотела что-то объяснить, что-то о самопожертвовании...

Рубашка у Алекса вся красная. На короткую долю секунды я думаю, что, наверно, это рассвет окрашивает её в такой цвет, но тут же понимаю, что она вся пропитана кровью: кровь сочится из раны на груди — так из маленького светлого пятнышка на горизонте сочится в мир новый день. Позади Алекса — целая армия насекомоподобных людей; все несутся к нему, наставив на него оружие. Пограничники тоже налетают с двух сторон, словно хотят разорвать его пополам. С вертолёта прямо на него бьёт луч прожектора. Алекс стоит — бледный, безмолвный, недвижный посреди круга света, и я думаю, что никогда ничего в своей жизни не видела прекраснее.

Через дым, сквозь ограду он смотрит на меня. Смотрит всё время, не отрывая от меня взгляда. Его волосы — как венок из листьев, пламенный венок, терновый венец. Его глаза горят, в них больше света, чем во всех городах мира, больше, чем сотворил бы человек за миллионы и миллионы лет.

Он открывает рот и безмолвно кричит только одно, последнее слово:

«Беги!»

И тут насекомоподобные люди набрасываются на него и терзают, колотят руками, бьют оружием, рвут пастями, словно огромные мрачные стервятники, и больше я не вижу его.

*

Я бегу. Не знаю, как долго. Может, часы. Может, дни.

Алекс велел мне бежать. И я бегу.

Вы должны понять — я никакая не особенная. Обыкновенная девчонка, пяти футов и двух дюймов росту, ничем не выдающаяся.

Но у меня есть тайна. Вы можете построить стены до небес — я найду способ перелететь их. Вы можете пригвоздить меня к земле сотнями тысяч рук — я найду способ высвободиться. И нас там, на воле, много — больше, чем вы думаете. Людей, которые продолжают верить. Людей, которые отказываются спуститься на землю. Людей, которые живут и любят в мире, где нет стен. Людей, которые любят, даже если нет надежды, любят до ненависти, до смерти — и без страха.

Я люблю тебя. Помни. Этого они никогда не смогут отобрать.