— Кого ты поймала? — удивленно переспросил Питер. Именно такой реакции и ожидала Райли, когда позвонила ему, чтобы похвастаться, как поймала демона в одиночку. И потом, ей нужно было пожаловаться кому-нибудь на Бека.

— Гастродемона. Можешь посмотреть в Интернете, — предложила Райли. Она добралась до дивана и сейчас с удовольствием ела кусок пиццы, обнаруженный в холодильнике. Судя по тому, что пицца была вегетарианской, ее точно покупал не Бек. — Есть успехи со взломом пароля для диска?

— Пока нет. Я перебрал все очевидные варианты. Но не переживай, рано или поздно я его одолею, это лишь вопрос времени. — Стук по клавиатуре. — Святые небеса! Эти твои тройбаны — настоящие изверги!

Прежде чем Райли успела ответить, она услышала в трубке какой-то шум — мама Питера спрашивала, почему он кричит. Такое ощущение, что все это время она стояла под дверью и подслушивала их беседу. Питер неловко извинился, а затем вернулся к разговору.

— Извини, надзирательница пришла.

— Она видела, что ты ищешь информацию про демонов? — спросила Райли.

— Нет, конечно. Ты и так ей не нравишься, а если она узнает, что ты как-то связана со всей этой нечистью, она вообще тебя возненавидит. А они правда жутко воют?

— Пожалуй, не так уж и жутко.

«Если, конечно, не считать того момента, когда они собираются тебя съесть».

— Это произвело впечатление на Бека?

— Не такое, как я рассчитывала. — Она вкратце рассказала ему, что произошло, не упоминая того, что чуть не умерла.

На другом конце телефона повисла тишина. Райли подумала, что, возможно, Питер отвлекся, печатая сообщение в ICQ, но не услышала характерных ударов по клавиатуре.

— Питер?

— Ты что, сошла с ума?

— Мне нужны деньги.

Снова тишина.

— Питер?

— Раньше я был спокоен за тебя, так как рядом с тобой всегда был отец, но теперь, когда его не стало, тебя больше некому защитить.

— Не переживай. Я продолжу учебу под руководством другого мастера и получу полноценную лицензию, и тогда я смогу поймать этого Геодемона.

— Ой, мне нужно идти, Райли. — Голос Питера звучал очень странно. — Дай знать, как твоя новая школа. Как-нибудь потом… Пока…

Короткие гудки. Он никогда прежде так не обрывал разговор, даже под давлением матери.

— Спасибо, чувак. Знала, что могу на тебя положиться. — Она повесила трубку и бросила телефон на диван. После чего изобразила пальцами пистолет, зарядила его и выстрелила себе в висок — только ловец может понять ловца.

Отныне ее жизнь будет другой. Она закончит школу, но лишь для того, чтобы получить аттестат, а потом посвятит себя ловле демонов. Ее все время будут окружать люди, которые не смогут ее понять, узнать, что она чувствует, когда ловит тройбана, какие ощущения испытывает, видя, как Пиродемон извергает смертельные языки пламени. Она никогда не будет такой, как все.

«А я вообще была когда-нибудь нормальной?»

Сев на диван, Райли бездумно уставилась в пустоту. И тут она заметила какое-то маленькое существо с большой сумкой на книжной полке.

Барахольщик вернулся. По крайней мере, он похож на того, которого она поймала в коридоре несколько дней назад.

— Как ты сумел выбраться?

Демон ухмыльнулся и уселся на край полки, свесив ноги. Он начал разбирать сумку, выкладывая вокруг себя блестящие предметы. Среди них была буква «Н» с клавиатуры. Райли была готова поспорить, что ее серебряные сережки тоже стали добычей Барахольщика.

Она могла бы его поймать и заработать семьдесят пять долларов, а деньги ей были очень нужны. И тут в ее голове созрел план: если он смог выбраться из наглухо закрытой кружки один раз, то сможет и еще. Нужно только договориться, чтобы он вернулся назад, тогда она поймает его снова и опять продаст. Вот и деньги на аренду квартиры.

Райли осторожно встала. Но не успела она и глазом моргнуть, как демон вместе со своей огромной сумкой исчез. В прошлый раз он не был таким прытким.

— Ого! Вот это скорость. Только не попадайся больше никому на глаза, — посоветовала она. — И немедленно верни мою клавишу «Н»!

Что-то метнулось в сторону компьютерной клавиатуры, а потом назад на полку. Клавиша была на месте, больше ничего не исчезло.

— Не то что Библио.

* * *

Бек только зашел в Часовню и занял свое место в зале собраний Гильдии, как к нему подошел Саймон.

— Как она? — тихо спросил ловец. Заметив на лице Бека удивление, он добавил: — Доктор Уильсон рассказала мне, что произошло.

— Лучше.

— Райли будет приятно, если я ее навешу? — спросил Саймон.

«Райли — пожалуй, мне — вряд ли». Он пока не понял до конца, что думает о Саймоне, особенно сейчас, когда парень положил глаз на дочь Пола.

«Что, черт возьми, за мысли».

— Думаю, ты можешь зайти к ней, — ответил Бек. — Ей будет приятно поговорить с кем-то, кто ей не безразличен.

— Тогда я ей позвоню. — Саймон просиял от счастья.

— Кто-нибудь еще об этом знает? — спросил Бек, осматривая собравшихся ловцов.

— Харпер не знает, если тебя это интересует, — сказал Саймон, удаляясь к своему месту рядом с мастером. Все это время Харпер, не отрывая взгляда, следил за своим учеником.

Бек сел поудобнее и замер, как змея, готовая к атаке. На этот раз он принес с собой не только бутылку пива — в его кармане лежал трехдюймовый кусок когтя, который доктор извлекла из ноги Райли.

«Так, на всякий случай».

Первая часть заседания прошла, как обычно, — обсуждали административно-хозяйственные вопросы, как называл это Пол. Например, увеличение членских взносов, чтобы покрыть расходы на собрания в Часовне в следующем году. Естественно, это вызвало недовольное ворчание среди ловцов. Как всегда, были жалобы, что ловцы не заполняют документы как положено.

— В последнее время у кого-нибудь были проблемы со Святой водой? — спросил Коллинс.

— У меня, — ответил Бек. — Она не подействовала на тройбана так, как должна была.

— Вода была свежей?

— Вчерашней.

— Может, тебе стоит потренироваться в меткости? Вода действует, только если попадает точно в демона, — высказался один из ловцов и засмеялся.

— Пол кинул сферу прямо в демона. — Бек явно пребывал в плохом настроении. После упоминания имени погибшего ловца шутки прекратились.

— Раз уж ты заговорил об этом, — начал Коллинс. — Почему бы тебе не рассказать нам о том, что произошло той ночью.

Бек знал, что однажды этот момент наступит, но все равно был не готов. В знак уважения к своему учителю Бек встал. В помещении воцарилась тишина.

— Мне тяжело об этом вспоминать, — начал Бек, чувствуя, что в уголках глаз наворачиваются слезы. Он заморгал, чтобы смахнуть их. Сделал глубокий вдох, выдох и поведал о том, как потерял учителя. Закончив, он так и остался стоять, ожидая вопросов.

— Ты сказал, что демоны действовали сообща? — поинтересовался мастер Стюарт.

— Маловероятно, что это просто совпадение, — поддакнул кто-то еще.

— Чушь собачья, — вмешался Харпер, бросая грозные взгляды в сторону Бека. — Он просто хочет выйти сухим из воды. Он не справился с демоном, потерял напарника, а теперь выдумывает невесть что.

Кровь прилила к голове Бека, он сжал руки в кулаки, но заставил себя оставаться на месте, вместо того чтобы подойти к Харперу и ударить его.

— Я все, черт возьми, сделал правильно…

Бек разжал кулаки и уперся руками о стол, как будто боялся потерять равновесие.

«Лучше рассказать им все прямо сейчас».

Когда Бек поднял глаза, все взгляды были устремлены на него.

— Это был тот же пятак, который напал на дочь Пола в библиотеке.

— С чего ты взял? — огрызнулся Харпер.

— Я спросил его. Это чудовище смеялось над нами, словно мы какое-то ничтожество. — Бек поколебался мгновение, а потом решил раскрыть все карты. — Впервые в жизни я увидел, что Пол испугался демона.

Некоторые ловцы нервно заерзали на стульях, послышалось перешептывание. Если Геодемон произвел впечатление на такого опытного ловца, как Блэкторн, то чего ожидать остальным.

В том числе Харперу. И он это прекрасно понимал.

— Еще вопросы будут? — спросил Бек.

Тишина.

— Тогда передаю слово Джексону.

Казначей Гильдии встал.

— Мне сообщили, что кто-то нелегально продает демонов. Вы что-нибудь об этом слышали?

— Пожарный Джек что-то такое говорил несколько дней назад, — ответил Мортон. Он все еще не стал мастером, потому что Харпер отказался подписать его прошение, и это не добавило согласия в их отношения.

— Этот гомик? — засмеялся Харпер. — Я бы не стал доверять всему, что он говорит.

— До тех пор, пока он играет по правилам, для меня не важны его сексуальные пристрастия, — ответил ему Джексон.

— Ну, это твое личное дело.

Бек покачал головой: своим стремлением постоянно говорить наперекор другим Харпер никогда не перестанет удивлять его.

Джексон дважды кашлянул, продемонстрируя свое безразличие к спору.

— Я тоже общался с торговцами, и один из них жаловался, что кто-то заплатил пятьсот долларов за тройбана. Он не знает, кто купил демона, и хотел бы выяснить, почему Гильдия позволяет так завышать цены.

— Ничего мы не позволяем, — с обидой в голосе сказал Харпер. — Кто из вас поймал тройбана на этой неделе?

— Я. — Один из ловцов поднял руку. — И продал его Джеку за три сотни.

— Кто еще?

Еще семь человек подняли руки и заверили, что также продали демонов по стандартной цене.

— Я продал двух, — добавил Бек.

— Получается, что эта история яйца выеденного не стоит, — подвел итог Харпер. — Давайте продолжим.

«Они не знают о демоне, которого поймала Райли». Бек взвесил все «за» и «против». Он может умолчать о том, что с ней произошло, но это не изменит того факта, что кто-то крадет демонов и нелегально продает их. Однажды это все равно раскроется.

Ей в любом случае будет больно, сейчас или потом.

«Извини, девочка, но все тайное рано или поздно становится явным».

— Был еще один тройбан.

— Кто его поймал? — спросил Коллинс.

— Дочь Пола. Она схватила его в Логове демонов в среду ночью.

— Милая девочка. — Харпер не смог удержаться от смеха.

— Я не шучу. Она переживала, что ей нечем заплатить за квартиру, поэтому собрала снаряжение Пола и пошла ловить демонов. Она схватила тройбана… в одиночку.

— Не может быть! — воскликнул Джексон. — Серьезно?

— Абсолютно.

— Это она тебе рассказала? — спросил Харпер. Бек кивнул. — Она тебя обманула.

Мышцы Бека напряглись. Он вытянул шею и осмотрел присутствующих, словно борец перед схваткой. Харпер это заметил.

— У нее на ноге шесть следов от когтей, — не задумываясь, ответил Бек. — И на тот случай, если вы считаете, что я все выдумал… — Он достал из кармана кусок когтя и поднял его наверх, чтобы все могли рассмотреть. Ближайший к нему ловец присвистнул. — Доктор Уильсон извлекла его из ноги Райли.

— Раны на теле не означают, что она поймала демона, — протестовал Харпер.

— После того, как он тебя схватил, возможны лишь два варианта развития событий: либо ты его поймаешь, либо он тебя съест. Других вариантов нет, — ответил ему Мортон. — Я думал, мастер должен это знать.

Харпер с раздражением стучал ногой по полу.

— Я кое-что проверил, — сказал Бек. — Похоже, есть два парня, которые проворачивают махинации с демонами. Они пристали к Райли, когда она поймала тройбана, и предложили ей за него пятьсот долларов.

— Ты же вроде говорил, что они его украли? — заинтересованно спросил Джексон.

Бек кивнул.

— Это было несложно. Молодая девушка. Одна. Они решили, что смогут на этом заработать. У нее не было выбора: ей пришлось отдать демона, иначе они бы ее изнасиловали.

— Да как они посмели! — прокричал кто-то с заднего ряда. — Этих двоих нужно проучить.

— Согласен, — ответил другой голос.

— Как девочка? — Коллинс посмотрел на Бека.

— Поправляется. И злится.

Все закивали. Бек сдержал улыбку. Эти парни бескомпромиссны и имели простое представление о том, как устроен мир. Для них существует лишь два правила: во-первых, не зариться на добычу другого, а во-вторых, не вступать в конфликты с коллегами. Нарушишь одно из этих правил и не оберешься проблем в будущем.

Джексон нахмурился:

— Кто будет покупать демонов за такие деньги? Официальным торговцам должно быть виднее. Им же хуже, если выяснится, что они под столом обделывают незаконные делишки.

— Интересно, что они делают с купленными демонами? — спросил Мортон. — По закону, их нужно отнести в Церковь, но для этого нужно предоставить документы о купле-продаже. А если сделка совершена нелегально, соответственно, не будет и документов.

— Нам нужно все разузнать, — принял решение Коллинс. — Стюарт, можешь связаться с архиепископом и спросить, известно ли ему что-то об этом?

— Будет сделано, — ответил мастер.

— А что с девчонкой Блэкторна? — спросил Харпер. — Она работала нелегально. Мы не можем оставить все, как есть.

— А вот и можем. — Стюарт встал со своего места. — Пол был одним из лучших ловцов, которых я когда-либо знал. Если его дочь уже сейчас смогла поймать тройбана, это доказывает, что в ней течет его кровь.

— Хочешь взять ее под свою опеку? — спросил Коллинс. — Она, похоже, та еще штучка.

— Почту за честь. Все, что ей нужно, это жесткий контроль.

Бек с облегчением выдохнул. Стюарт был хорошим малым. Немного заторможенный после того, как сражался с Архидемоном, но все равно отличный вариант для Райли. «И не предвзятый».

— Нет, — воспротивился Харпер. — Я старший ловец, и я принимаю решение о назначение наставников. Я буду учить отродье Блэкторна.

— И ты сможешь относиться к ней так же, как к другим ученикам? — спросил Стюарт.

— Я буду вести себя с ней так, как она того заслуживает, — парировал Харпер. Злая усмешка на его лице сказала все, что он думал, лучше любых слов.

Саймон побледнел. Он в отчаянье посмотрел на Бека, но они ничего не могли поделать. Харпер был главным.

«Черт». Его план провалился.

Коллинс пристально посмотрел на Харпера.

— Мы хотим, чтобы ты регулярно докладывал о ее успехах.

— Так и сделаю, поверьте. — Улыбка стала шире.

— Хорошо, тогда продолжим. Почему среди нас есть те, кто не докладывает службе безопасности торговых центров, что ловит демонов на их территории? Вы же знаете правила.