Утро Райли выдалось хмурым: горло саднило так, будто его резали тупым ножом, и ее мутило, словно вчера она переборщила с ведьминским вином. Малейший шорох и скрип заставляли ее вспоминать о пожаре и мерзком хихиканье Пиродемонов. Она зависала где-то на границе между явью и сном, то просыпаясь, то мучаясь ужасными кошмарами с воплями и фонтанами крови.

— Надо было выпить чаю, который дала мне Эйден, — проворчала она с досадой.

А самое обидное было в том, что верзила, в принципе, оказался прав: если в Аду действительно желали ей смерти, демоны не пощадят никого вокруг, чтобы добраться до нее, и никакой загадочный Ори не поможет. Но открыто согласиться с Беком она все же не могла. Если он хотя бы раз поймет, что Райли прислушивается к его словам, то его навязчивые советы и ценные указания засыплют ее, как лавина.

Подперев тяжелую голову рукой, Райли сидела за кухонным столом и смотрела, как внутри микроволновки вертится любимая папина чашка с надписью «Привычки развивают тупость».

Еще сорок секунд, и у нее будет горячий шоколад.

Она чувствовала себя ужасно, частично из-за того, что не выспалась, но главным образом из-за того, какой сегодня был день. На календаре он был обведен маркером, и сверху значилась большая буква «П».

Этот день должен был стать днем папиного освобождения — наступало полнолуние. После этой ночи ни один некромант уже не мог охотиться на него.

— Да, и все классно вышло, не так ли? — подколола она сама себя и перевернула календарь на февраль, хотя он наступал только через день. Она была готова сделать что угодно, лишь бы не видеть это грустное «П».

Райли вернулась на свой наблюдательный пост за столом и продолжила медитировать на чашку в микроволновке. Треньканье мобильника вернуло ее к действительности, и девушка ответила, даже не взглянув на дисплей.

— Райли? — хрипло спросили в трубке.

— Доброе утро, Бек, — меланхолично ответила она, не сводя глаз с чашки. Тридцать секунд. Сначала горячий шоколад, затем овсянка. А потом, может, она расхрабрится и сделает себе тост.

— Я велел тебе оставаться на кладбище, но ты не послушала, — угрожающе продолжал он. — Я торчал на улице и стерег твой дом всю ночь, ты понимаешь?

— Ты, наверное, шутишь?

Ты сидел там, на морозе? И какой ты после этого идиот?

Вот почему Ори не было видно. Он не хотел, чтобы его заметил Бек.

— Ты что о себе вообще думаешь, девочка? — разозлился он.

— Сейчас я думаю, что мой горячий шоколад почти готов и я больше не хочу с тобой разговаривать, особенно если ты решил записаться в маньяки-преследователи.

Она повесила трубку, но он тут же перезвонил. Райли не стала отвечать.

— Как я еще поплачусь за это… — пробормотала она, но ей больше не хотелось думать ни о чем, кроме завтрака.

Динь!

— Как раз вовремя.

Смешивая горячий шоколад в чашке, она размышляла о том, что Бек, похоже, не собирается отступать ни на шаг. Он так и будет сидеть в засаде, ночь за ночью, как не знающий сна цербер. Если так будет продолжаться, он устанет и рано или поздно угодит в лапы к демону. К тому же, если он будет торчать у дома, Ори не сможет сделать свою работу.

— О боже, — проныла она. Почему все так сложно?

Сейчас ей нужно было убежище, чтобы тихо отсидеться, пока Ори не поймает этого пятака. У каждого ловца было укромное место на святой земле, просто на случай, если демоны решат развязать войну. Впервые услышав об этом от папы, Райли подумала, что идея слегка параноидальная. Но после нападения на Часовню такая перестраховка уже не казалась чрезмерной. Логово Бека, например, располагалось в церкви, и там были отопление и горячая вода — такие удобства не помешали бы и склепу Блэкторнов, их фамильному убежищу. Если Райли удастся найти свой угол, возможно, верзила отвяжется от нее…

— Пока он не вобьет себе в голову какую-нибудь новую навязчивую идею относительно моей безопасности.

Телефон снова запищал, но на экране высветился номер уже не Бека, а того, кого она так просто отшить не могла.

— Девочка? — сердито прозвучал голос шотландца.

— Мастер Стюарт.

Зачем он мне звонит?

— Я узнал, что ты доставляешь Беку серьезную головную боль. Давай все как следует проясним: после заката ты будешь находиться на святой земле, и так будет до тех пор, пока я не скажу тебе другого.

— Но почему не среди дня? — Пятак пришел за ней после полудня. Но с другой стороны, солнце уже могло садиться — в библиотеке было сложно наблюдать за временем суток.

— Чудовища сильнее ночью. Ты, наверное, думаешь, если продолжишь делать по-своему, я ничего не узнаю. Ты ошибаешься.

— Хорошо, сэр. Я буду на святой земле сегодня ночью.

— Я рад, что мы поняли друг друга. Хорошего тебе дня. — Стюарт повесил трубку.

Райли отшвырнула телефон так, будто он был раскаленным.

— Замечательно, верзила. Позвал большого дядю — молодец, — злобно проговорила она, покачав головой. — Ну ты и засранец!

В дверь резко постучали, но она и ухом не повела. Миссис Литински никогда не стучит так громко, а больше никого Райли не хотела видеть. По крайней мере, пока у нее оставался горячий шоколад.

— Мисс Блэкторн? — раздался голос. Она сразу его узнала — это был служащий из агентства по сбору платежей.

— Катись к черту, — пробормотала она, помешивая горячий шоколад. Почти все комки растворились, еще немного и…

— Мисс Блэкторн? Ваша машина на парковке, так что я знаю, что вы здесь!

По крайней мере, от этого идиота можно будет узнать что-нибудь по поводу пропажи папы.

Райли открыла дверь, не сняв с петли цепочку, но шустрый малый тут же просунул носок ботинка в щель, чтобы дверь уже нельзя было закрыть. Хлыщ был разодет в черный деловой костюм, белоснежную рубашку и серый галстук. В руке он сжимал блестящий кожаный дипломат. Его волосы были так щедро намазаны гелем, что прилипли к голове, и из-за этого он напоминал кукольного Кена, с которым Райли играла в детстве.

Он протянул визитку, и Райли взяла ее.

Арчибальд Лестер, арбитр по сбору платежей.

— Что вы хотите? — сдалась она. На столе остывал шоколад.

— Я думал, что это очевидно, — ответил хлыщ, приподняв одну бровь. Он вытянул из дипломата пачку документов в папке. Плохой знак. — Если вы просто скажете мне, где находится тело вашего отца и кто располагает денежными средствами от его продажи, мы сможем решить дело мирным путем.

Она словно очнулась от сна.

— Вы что, думаете, я продала собственного отца?

— Возможно, да. А возможно, нет. Не имеет никакого значения, кто совершил сделку, для нас главное — получить деньги и актив.

— Актив?

— Тело вашего отца.

У нее внутри все перевернулось.

— Ну уж нет. — Она попробовала закрыть дверь, но хлыщ не убирал ногу.

— Мисс Блэкторн, так вы дела не решите.

Райли разгневанно ткнула в него пальцем:

— Тогда почему бы вам не найти некроманта, укравшего моего отца, и не спросить его об этом… активе.

— Мы будем иметь дело только с вами. Вы не орудуете магией. Если вы откажетесь сотрудничать, я буду вынужден подать письменное прошение в полицию.

Райли противно захихикала, прежде чем поняла, что с ней происходит. Раньше у нее не водилось подобной привычки, но сейчас она не могла сдержать истерического смеха. После всего произошедшего этого недотепу еще волновали деньги.

Он потемнел лицом.

— Похоже, мисс Блэкторн, вы не воспринимаете всерьез наш разговор.

Ее смех оборвался так же резко, как начался.

— Позапрошлой ночью я смотрела, как людей рвут на части и жрут живьем. Вы думаете, меня волнуют ваши вонючие деньги?

— Должны волновать. У вас непогашенная задолженность.

— Нет, это чушь собачья. Мне семнадцать лет, я не несу материальной ответственности за долги своих родителей. И об этом должны знать в вашей банковской шарашке.

Он злобно глянул на нее.

— Ну что ж, тогда начнем играть по-взрослому. Мы конфискуем страховую выплату по смерти вашего отца.

Они что, готовы пойти даже на это?

— Делайте что хотите, мне плевать. — У нее правда больше не было сил переживать обо всем.

— Вы еще пожалеете! — взвизгнул он.

— Жалобная книга справа у выхода, — отрезала она и со всех сил захлопнула дверь спустя мгновение после того, как хлыщ убрал ногу.

* * *

Церковный секретарь пробормотал что-то вроде «временный морг» и отправил Райли в какой-то квартал в восточном пригороде.

Немного побродив, она нашла его — заброшенный музыкальный магазин с выцветшими на солнце постерами концертов многолетней давности. Теперь это был последний приют ловцов, погибших в бою с демонами. Ни один официальный городской морг не соглашался принять ловца, если смерть была демонического происхождения. Согласно странному суеверию, смерть от демона могла передаваться окружающим, как грипп или грибок ногтей. Но отцу Гаррисону все же удалось найти доброго человека, который позволил им использовать это место в качестве морга.

В центре зала в ряд стояло восемь сосновых гробов с закрытыми крышками. На каждом висела карточка с данными и именем погибшего. Эти восемь были только началом: не все тела удалось опознать, не всех еще извлекли из-под завалов Часовни. У изголовья гробов нес почетный караул ловец приблизительно папиных лет. Это была традиция — член Гильдии оставался с погибшими до самого момента похорон. Не так давно Саймон решил исполнить эту обязанность для ее отца. Райли не знала, как зовут этого мужчину, но он торжественно кивнул ей, и она поняла, что это кто-то из своих. Она ответила ему таким же кивком.

Отец Гаррисон был тут же. Он пытался успокоить плачущую пожилую женщину.

— Я не хотела, чтобы он этим занимался, — всхлипывала та. — Я говорила, что рано или поздно его убьют.

За ее спиной стоял пожилой мужчина, наверное муж, и бормотал какие-то успокаивающие слова, но все было тщетно. Женщина только зарыдала с новой силой. Когда они выходили из зала, Райли отошла в сторону и дала им пройти.

Отец Гаррисон подошел к ней. Это был мужчина лет тридцати, с каштановыми волосами и карими глазами. Сегодня он выглядел старше своих лет — тяжелые тени легли на его лицо.

— Родители Итана, — пояснил священник. — Он был их единственным сыном.

На глаза Райли навернулись слезы. Она стала яростно копаться по карманам в поисках платка. Священник терпеливо молчал до тех пор, пока она не взяла себя в руки. Похоже, он весь день занимался чем-то подобным.

— Я слышал о том, что твоего отца воскресили некроманты. Соболезную.

— Да, а я наивно думала, что у меня все схвачено. — Она высморкалась еще раз, смяла платок в кармане и устало оперлась о стену. — Вы слышали что-нибудь о проблемах со Святой водой?

Он кивнул:

— Мне звонил архиепископ и рассказал, что ты нашла расхождения в датах производства.

— Совершенно случайно. Я купила несколько бутылок на рынке и пошла с ними на собрание Гильдии той ночью, чтобы мы могли проверить их. Там выяснилось, что вода из некоторых бутылок не реагирует правильно.

— Проверить? Как? — спросил Гаррисон. Он тоже встал, опершись о стену.

— Я окунала в бутылки коготь демона. — Райли выудила из-под футболки все десять сантиметров эбонитово-черной смерти. Его предыдущий обладатель, Гастродемон третьего уровня, не по доброй воле оставил этот сувенир у нее в бедре. Бек сделал из него кулон, и теперь она носила его с какой-то упрямой гордостью.

Священник наклонился вперед и стал разглядывать коготь.

— Жуткая вещь!

— Абсолютно, — согласилась она и спрятала его под футболку. — Настоящая Святая вода начинала бурлить ключом, когда я окунала его в бутылку. Поддельная же никак не реагировала. А еще я обнаружила, что у поддельных бутылок легко стираются этикетки, если их намочить. Так можно быстро проверить всю воду.

Гаррисон устало провел ладонью по лицу.

— Слухи о том, что Святая вода не работает так, как раньше, ходят уже давно. Но я никогда бы не подумал, что ее стали подделывать.

— Тогда я проверила этикетки на бутылках, из которых Саймон поливал магический защитный круг. Они не смазались. — А теперь надо было сказать самое главное. — Но я не проверила то, что было внутри бутылок. Может быть, если бы я не поленилась, все ловцы остались бы в живых.

Она ждала от него осуждения и потупилась. Вместо этого священник глубоко вздохнул.

— Райли, это не имеет значения, — успокоил он ее. — Это не твоя вина. В Часовне было много демонов, не так ли?

Она подняла на него глаза.

— Они кишели повсюду. Было очень страшно.

— Святая вода теряет силу в случае присутствия концентрированного зла. Исключение составляет только вода, освященная самим Великим Отцом.

— Получается, если бы был один демон или два, они бы не смогли пробраться внутрь?

Священник кивнул:

— Даже если вода в этот раз оказалась поддельной, защитный круг в прошлый, позапрошлый и остальные разы создавался на том же самом месте. Возникает эффект накопления, который должен был сработать. Получается, либо вся вода была поддельной, либо демонов было слишком много.

— Ловцы в это не поверят. Они скорее скажут, что ошибся Саймон или что я сделала что-то не так.

— Или что твой отец впустил их внутрь.

Она вытаращила на него глаза.

— Он не мог этого сделать! Он пытался спасти меня, а не скормить всех нас демонам.

— Я знаю. — Гаррисон мягко взял ее за локоть. — Твой отец был благородным человеком, но это не помешает остальным сделать из него козла отпущения. Или из тебя. Райли, ты должна быть готова к этому.

— Так и выходит, — призналась она.

— Именно этого я и боялся.

На какую-то безумную секунду ей захотелось рассказать священнику о своем договоре с Раем. Потом она украдкой взглянула на незнакомого ловца, который нес вахту у гробов с погибшими, и поняла, что не может сейчас рисковать. В лучшем случае тот передаст это остальным, и над ней станут смеяться, назовут сумасшедшей. Харпер непременно воспользуется шансом вытурить ее из Гильдии.

Я не хочу, чтобы Саймон знал.

Он будет считать себя обязанным, а она не желала, чтобы их общение складывалось подобным образом. Как-нибудь она расскажет отцу Гаррисону о своем секрете, но не сегодня.

Спустя несколько минут Райли получила разрешение отсиживаться в логове Бека, в церкви. Теперь ей не придется торчать на кладбище холодными ночами. Одной проблемой меньше.

Но осталось множество других.

Она выудила из кармана список дел, который составила еще в кофейне. Пока ничего вычеркнуть было нельзя. Можно хотя бы попытаться купить продуктов.

Если Гаррисон не ошибался и концентрированное зло способно снимать эффект защиты Святой воды, то они с Саймоном не виновны в смерти своих друзей и знакомых по Гильдии. Это настоящее облегчение. Саймон должен знать, что ни в чем не виноват. Но ее всерьез заботило кое-что другое, о чем священник не сказал вслух.

Если сил Святой воды уже недостаточно, как мы будем сражаться с демонами?