10 января 1908. Вена

История Генриха, многократно проверенная спецслужбами рейха, хранилась в архивах и была известна узкому кругу людей, в том числе и доктору Вагнеру, досконально изучившему материал сразу же после знакомства с племянником четы Штраубе. Своими корнями она уходила в дореволюционное российское прошлое, в двадцатые годы там же трагически развивалась и счастливо заканчивалась в 30-е на немецкой земле.

Браки между европейскими коронованными особами, не говоря уже о мелком дворянстве и прочей безродной интеллигенции — довольно-таки распространенное явление в конце девятнадцатого века. Эта участь не обошла стороной и молодого барона Вильгельма фон Штраубе, удосужившегося по уши влюбиться в Анну Алабышеву, семнадцатилетнюю ангельскую особу русских княжеских кровей. Точнее сказать, барон влюбился сразу в двух ангелочков, расположившихся в партере Венской оперы. Ангелы-близнецы, были настолько неотличимы друг от друга, что все четыре действия оперы, (а это был его любимый «Фауст»), Вильгельм не обронил в сторону сцены не единого взгляда. Свесив голову с балкона и разинув рот, барон изучал небесных созданий, теряясь в выборе. Вот она, любовь, вот оно ни с чем несравнимое внезапно возникшее чувство радости в сердце и переднем отделе тазовой области. Это скороспелое помешательство! Эта блаженная сладострастная неизвестность! Расплывшись в счастливой улыбке сытого полугодовалого младенца, чуть не роняя в партер слюни, под ариозо Фауста «О, небо! Вот она», барон наслаждался неизведанным доселе состоянием… Он приметил близняшек еще до начала представления, когда благородные девицы, о чем-то воркуя между собой, проследовали по центральному проходу к своим местам. Было очевидно — молодые дамы прекрасно осознавали тот факт, что являются магнитом для взглядов мужской составляющей публики и раздражителем ревности для их спутниц.

К концу четвертого действия к барону присоединился его спутник — дальний кузен Клаус, обладатель такой же, как и у барона фамилии, только без приставки «фон», которая, как объясняли Вильгельму еще в детстве, по большому счету, ничего не значила. Приставка, каким-то образом отличавшая родовую немецкую аристократию от придуманного в 16 веке кайзером Карле Пятом дворянства, на теплые межродовые отношения никак не влияла, а после окончания Первой мировой войны вообще была конституционно упразднена.

Девицы-близнецы Анна и Елизавета, дочери князя Ивана Юрьевича Алабышева, в тот самый день впервые явили себя перед европейской светской публикой. До этого часа молодые княжны прошли восьмилетний элитарный курс обучения в Смольном институте — женской кузнице благородных кадров для императорского двора, основанном еще царицей Екатериной в 1746 году.

Великая немка мечтала видеть будущее России построенным по законам «разума» и «порядка», считая выполнение сей задачи достойным деянием просвещенного монарха. Новое государство нуждается в новом благородном, добродетельном и способном к созиданию гражданине, считала императрица, а выполнить задачу простыми указами и законами она полагала невозможным. Нужно было сначала воспитать воспитателей. А кто же будет воспитывать нового человека? Ответ прост и естественен: прежде всего — матери будущих граждан.

Годы, проведенные в Смольном, превратили сестер Алабышевых в истинные образцы физического и психического здоровья, интеллекта и христианской добродетели. И вот теперь, впервые выйдя в свет, они совсем не пугались той негативной действительности, от которой их так долго защищали стены закрытого учебного заведения. Алгоритмы стрессоустойчивости, заложенные в головы девиц элитарной профессурой, позволяли молодым княжнам с легкостью выходить из любых ситуаций и пропускать мимо своего сформировавшегося сознания иногда все же предстающую перед их взором омерзительную реальность.

Занятия спортом, почти монашеский образ жизни и относительная изоляция от внешнего мира и мужской среды (старички-преподаватели не в счет) немного помогли княжнам преодолеть муки полового созревания, но природу не обманешь. Отныне их души и сердца были готовы к любви, а крепкие тела идеальных форм жаждали плотских радостей.

— Лиза, — не поднимая глаз и никоим образом не указывая в сторону ополоумевших наблюдателей, сквозь зубы, почти не шевеля губами, спросила Анна сестру, — тебе не кажется, что эти два немецких юнкера сейчас свалятся с балкона?

— Не думаю. Скорей всего, они плавно, как херувимы, спланируют вниз на крыльях любви и погладят нас своим белым оперением, — так же, не удостоив взглядом кузенов Штраубе, холодно заметила Елизавета. — Интересно знать, как ты определила, что они немцы?

— По форме черепа, — серьезно ответила Анна.

Девицы одновременно ухмыльнулись, оценивая тонкую иронию друг друга. Случись разговор в иной обстановке, они, скорей всего, залились бы звонким смехом и продолжили перемывать косточки своим неожиданным воздыхателям, но позволить подобные вольности в здании Венской оперы не позволяло воспитание. Елизавета знала, что слово «юнкер» имеет германские корни, поэтому ее весьма рассмешило определение сестры. Первоначально это слово трактавалось как «молодой барин», происходя от устойчивого позднесредневекового Junger Негг, букваль-но — «молодой господин». Многие обедневшие юнкера были вынуждены служить солдатами и наемниками, но этим двоим настырным молодым господам было явно не знакомо такое горькое понятие, как материальная нужда.

— Вилли, — ткнув кузена локтем в бок, прошептал Клаус, — ты думаешь о том же, что и я?

— Думаю, да, Клаус. Уверен, что горькая судьба бедной Маргариты, в данный момент тебя волнует так же мало, как и меня, — на секунду придя в себя от наваждения и впервые бросив взгляд на сцену, ответил Вильгельм.

— И ты, так же как и я влюблен в обеих? — разволновался Клаус.

— Именно так, — прокричал взволнованный барон Вильгельм, от чего хор и музыканты в оркестровой яме сбились в финальном терцете под застольную песню Фауста.

Движимые провидением Господним и единым любовным устремлением души молодых сердец Вилли и Клауса были представлены по всем правилам придворного этикета на балу в небольшом замке четы Штраубе под Дрезденом. Состоящий на службе баронов секретарь, деликатно организовал встречу, не обнаружив особых препятствий, а даже удивившись содействию присматривающего за княжнами верного, но корыстного коллеги.

— Я, конечно, могу ввиду чрезвычайных обстоятельств изменить график пребывания вверенных мне на попечение особ, но извините, что подумают наши друзья в Париже и Лондоне и, не дай Бог, в Копенгагене, опоздай мы хоть на день, — уповал перед лицом секретаря приставленный к девушкам, как Дубровский к Маше, гувернер по имени Блюм. — Да и скромный бюджет нашего турне по Европе оставляет желать лучшего. Девицы, знаете ли, хоть и княжеского, но все же, не очень богатого рода.

— А не еврей ли вы, господин, Блюм? — услышав доводы попечителя, первым делом поинтересовался штраубовский порученец. На что Блюм уверил его в своем русском происхождении и странной особенности решать вопросы по-еврейски.

Связавшись с бароном Вилли по телефону, секретарь получил добро на удовлетворение корыстных интересов Блюма. Экая мелочь — прозвучал ответ. Озвученная сумма была немедленно передана Блюму вместе с приглашением на званый вечер, и на следующий день княжны выехали скорым поездом в Дрезден.

Как бы ни хитрил Блюм, но полученные средства действительно пошли в общую копилку. Долгие годы преданный князю Ивану Юрьевичу управленец, с детства воспитывающий и души не чаявший в Анне и Елизавете, делал все, чтобы хоть как-то вписаться, а по возможности и пополнить скромный, выделенный на путешествие бюджет. На банковский счет поступившей в Смольный девицы клалась небольшая сумма денег, которая, благодаря процентной прибыли за годы обучения, и составляла невеликое приданое выпускницы, и его в аккурат хватало на традиционное путешествие по Европе. Ну а там — как повезет. В довесок к приданному после окончания института за особые заслуги Анне и Елизавете были пожалованы шифры — металлические вензеля царствующей императрицы — знак особой заслуги, носившийся на левом плече, на банте из белой в цветную полоску ленты.

Девицы весьма обрадовались приглашению, расцеловали старика Блюма в обе щеки, и даже вовлекли в маленький импровизированный хоровод. Затем они убежали к себе в комнату готовиться к балу. Предстояло продумать прически, макияж, подобрать наряды и украшения к ним, не позабыв о шрифтах императрицы.

В скором времени знакомство увенчалось успехом. Так же быстро, в один день, состоялись и две свадьбы с венчанием в православном соборе. В качестве приглашенных сторон присутствовали немногочисленная богатая немецкая родня, и небогатая, но гордая российская княжеская.

Критерии выбора спутниц жизни остались в тайне. Ну как выбрать среди двух одинаковых бриллиантов тот, что лучше? Злые языки поговаривали, что кузены решили вопрос при помощи простого жребия, вроде подбрасывания монетки.

Анна, которой в супруги достался барон Вильгельм фон Штраубе, уехала с мужем в Германию, а Клаус Штраубе из одному ему ведомых побуждений остался с Елизаветой в России. Молодой меценат решил основать под Тулой деревообрабатывающее производство, запустить его, что дало бы повод княжескому роду Елизаветы не испытывать в будущем материальной нужды. Предпринимательский опыт у Клауса имелся большой, поэтому он нисколько не сомневался в успехе мероприятия.

В скором времени в семье Клауса и Елизаветы на свет появился ребенок, которого по согласию сторон назвали Генрих, но крестили по православному обряду, чему католик Штраубе не придавал особого значения.

Вильгельм же с Анной, как ни старались долгое время произвести на свет потомство, так у них ничего и не вышло. Поэтому вся та нерастраченная сыновняя любовь, которая могла быть предана их ребенку, доставалась Генриху во время становившихся все более и более редкими визитов супружеских пар друг к другу. Ребенка одаривали лучшими игрушками и одевали в новинки от лучших европейских кутюрье.

Непонятно, что удерживало Клауса от возвращения на родину во время лихолетья Первой мировой и последовавшей за ней Октябрьской революции. Скорее болезнь стареющего и увядающего на глазах князя Алабышева, а быть может фабрика, в которую было вложено так много сил и средств, а может даже и любовь к России, ставшей для Клауса вторым домом. Сейчас уже трудно об этом судить, но то, что связь с родственниками прервалась в 21 году, наводила семью фон Штраубе на самые грустные мысли. Рассказы эмигрантов, успевших вырваться из охваченной Гражданской войной России, расстрел царя Николая, репрессии над дворянством и интеллигенцией не вызывали сомнений в том, что случилась беда.

Заведя связи в русских эмигрантских кругах по всей Европе, Вильгельм с Анной пытались выудить хоть какую-то информацию о своих родственниках, но какой-либо конкретики раздобыть не получалось. Одни поговаривали об акции ЧК по уничтожению тамбовского дворянства, другие вроде видели княгиню на пароходе, следующем из Крыма в Стамбул. В общем — одни слухи, не подтвержденные доказательствами.

Поиски, продолжавшиеся более двух десятилетий, не остались в тайне от советской разведки. Неожиданно они увенчались успехом, когда перед глазами уже было отчаявшихся супругов фон Штраубе, предстал Генрих с рассказом о трагической истории своей семьи и злоключениях, преследовавших его все эти годы. В доказательство своих слов племянник предоставил часть уцелевшего семейного архива с письмами и фотографиями, и вложил в руки тетушки металлический вензель Смольного института, на котором сзади иголкой рукой Елизаветы была выцарапана буква «Е» с целью не путать ее регалию с регалией Анниной.

Далее последовал рассказ Генриха о его мытарствах чуть ли не по всему земному шару, начиная от Шанхая и Тибета, заканчивая Бухарестом и Женевой, подтвержденный фотографиями на фоне исторических достопримечательностей посещенных стран, поддельным румынским и просроченным паспортом Нансена. По словам Генриха, его дед, старый князь Иван Юрьевич скончался и похоронен неподалеку от их родового поместья под Тамбовом за несколько месяцев до того страшного дня, как за его родителями приехала машина с чекистами и увезла их в неизвестном направлении. За этой картиной они наблюдали вместе с Блюмом с чердака псарни, куда старик, пользуясь каким-то шестым чувством, успел спрятать мальчика и укрыться сам.

— Вот и все, малыш, — роняя слезы на голову Генриха, приговаривал Блюм. — Нет больше России. Бог отвернулся от нее.

Долгий путь с отступающей армией адмирала Колчака закончился для беженцев в Шанхае, куда они прибыли с остатками Сибирской флотилии под командованием адмирала Старка. В скором времени старик Блюм скончался от воспаления легких, а сам Генрих долгое время окормлялся в русской православной миссии и подрабатывал в порту на разгрузке рыболовецких суденышек. Найти работу в порту Генриху позволило знание английского языка, на котором он, благодаря стараниям матушки и старика Блюма, болтал не хуже чем на родных русском и немецком. Другим эмигрантам, не владеющим языками, найти работу было во сто крат сложней. Ситуация с паспортным режимом в Китае сложилась не простой. Консульские отношения с Россией были порваны, и в мгновение ока все русские оказались лицами без гражданства. Именно поэтому в Шанхае, который в то время был свободным портом и для поселения там не требовались виза или вид на жительство, образовалась большая русская диаспора, которая уже к середине тридцатых годов превратилась в культурную и экономически развитую социальную структуру.

Работать приходилось много, но Генрих не терял времени даром. Благодаря своим способностям он быстро выучил китайский язык, что позволило ему не только изучить китайскую историю и культуру, но и со временем освоить боевые искусства в одном из закрытых китайских монастырей.

Часть своей истории Генрих рассказал во время первой встречи со своими родственниками, и, сославшись на дикую усталость, принялся зевать, намекая на то, что о своих дальнейших приключениях он расскажет завтра, а сейчас неплохо бы и выспаться.

— О боже, Вилли, я уже и не надеялась, что когда-нибудь встречу кого-либо из наших дорогих родных, — сдерживая слезы, обняла Анна супруга. — Ты знаешь, я видела вещий сон. Но только не рассказывала тебе о нем. В том сне Анна и Клаус прощались с нами. Был там и наш добрый старина Блюм, вечная ему память. Они все стояли почему-то босые на пригорке в лучах заходящего солнца, а потом помахали мне рукой и медленно так скрылись, опустившись за горизонт с последними лучами. Генриха не было среди них, что вселяло надежду, что он жив. А тебе, дорогой Вилли, снятся вещие сны?

— Да, конечно же, милая Анна, я тоже видел в своих снах нечто подобное, — соврав, успокоил жену Вильгельм, которому сны вообще никогда не снились, не говоря о вещих.

— Лиза, бедная, Лиза, — целуя и прижимая холодный металлический вензель Смольного института к горячим от слез глазам, прошептала Анна и удалилась к себе в спальню, стремясь остаться наедине со своими эмоциями.

Хотя в сновидениях супругов и не было единства, но в тот вечер они подумали об одном и том же — о маленькой родинке на плече Генриха, которая присутствовала на том же месте, что и у сестер, и передалась новорожденному по наследству. Однажды, обнаружив аналогичную родинку у малыша, Елизавета и Анна весьма удивились и обрадовались данному обстоятельству.