Следы смерти.
После того, как Икен установил на преступников Якорь, они могли отправиться хоть на другой край света, но не сумели бы скрыться. В любой момент маг мог определить направление и примерное расстояние до них. Теперь у сыщиков оставалось немного времени на то, чтобы подготовиться к дальней дороге.
После того, как охотники поменяли веревки, с помощью которых к телу пузыря крепился пассажирский короб, животные перестали беспокоиться. Это было странно, так как кожа, из которой шили одежду охотников, тоже была пропитана вонючим составом. Разгадка оказалась очень простой: в отличие от веревок, одежду регулярно стирали, и запах из нее давно исчез.
Знания Т'Иниарисы пригодились. Она осмотрела летающих гигантов и пришла к заключению: с теми животными, на которых летали охотники, все в порядке. Они здоровы, полны сил, и способны к размножению.
Но еще много вопросов оставалось без ответов. Куда исчезли дикие пузыри? Покинули они эти места совсем или, может быть, погибли? А, может быть, есть еще что-то, что отпугивает их от охотников? Оставалось не так много времени для того, чтобы получить ответы. Если охотничьи поселения будут разорены, расследование потеряет смысл.
И еще одна причина, по которой стоило поторопиться – тот человек, который повез магов. Он, конечно, дурак, что полетел неизвестно с кем и неизвестно куда. Но за свою глупость он рискует заплатить слишком высокую цену. Бандиты, добравшись до цели, могут отпустить охотника, а могут посчитать лишним свидетелем. Хорошо бы настигнуть их раньше, чем случится несчастье…
Единственная причина, по которой сыщики не бросились в погоню сразу, – то место, куда отправлялись беглецы. Дикие Земли – мягко говоря, не курорт. Мало, кто возвращался оттуда живым.
***
Когда Икен с волшебницей легли отсыпаться и копить ману, Шикаши отправился на рынок. Теперь купленное барахло было разложено на полу. Отряд слегка вышел за пределы гонорара, который им платил заказчик, и начал расходовать личные средства. Расследование стало делом принципа.
Для начала – снадобья. Т'Иниариса составила длинный список. К сожалению, не все нашлось на провинциальном рынке.
Далее – парочка артефактов фонарщика. Заряжены заклинанием Бласт, которое дает стабильный шарик несильного огня. Для всех Бласт – это светильник, отопление и огонь домашнего очага, но тут она нужна была для другого. Икен обдумывал способ, с помощью которого можно было бы защититься от огненной магии. Идея состояла в том, чтобы выпустить Бласт из амулета и загородиться им от Огненного Шара. Пока результаты были так себе.
Основной груз составили теплые одеяла и сушеная провизия. В Диких Землях под боком не будет ни рынка, ни постоялого двора.
Шикаши купил болты для арбалета, в том числе с отравленными наконечниками, кислотными головками и другими – целый мешок.
Ну и посредине всех этих запасов красовался грозный агрегат, для которого и был куплен тот мешок. Здоровенный шестирогий арбалет с удлиненным ложем. Маленький арбалет, который Шикаши прятал под полой, годился для столкновения в тесном переулке. А этот дальнобойный монстр был оружием совершенно другого класса.
Сыщик вертел его в руках так и эдак словно ребенок игрушку, о которой давно мечтал. Чувствовалось, что он был доволен покупкой. Оружие выглядело солидно, но не роскошно, новым, но не сырым. Никаких украшений, никаких хрупких финтифлюшек, которые отвалятся через неделю применения. Утяжелено только там, где требуется стойкость к износу; облегчено только там, где прочность обеспечена многократно. Не коллекционный экземпляр, а вещь, сделанная для покупателя, знающего ей цену.
Икен связался с Цитаделью, оставив им предупреждение насчет того, куда и за кем они летят. Как обычно, Цитадель не собиралась участвовать в делах, происходивших далеко за пределами Столицы. Но вот если с недавними выпускниками Школы Магии что-то случится, серьезные люди могут решить, что карательная (или спасательная) экспедиция полезна для поддержания авторитета Цитадели.
Могут решить, а могут и не решить. Но отправить послание все-таки стоит. В Столице оставался прапра…дедушка Т'Иниарисы – старейшина Пупулис, который и рекомендовал ее в эту экспедицию. Уж он то, несмотря на трухлявый внешний вид, за свою родственницу горло перегрызет.
Внизу мелькали редкие деревца и ручьи. Дорога предстояла дальняя, и воздушные маги работали попеременно. Сейчас был черед Ини. Хрупкая девушка заставляла лететь себя, двоих мужчин и мешок багажа. Неплохо для вчерашней студентки. Потом наступит черед Икена, который сейчас отдыхал и собирал ману из воздуха. Парочка ворон, случайно оказавшихся на дороге, отлетели, кувыркаясь, в разные стороны: их отшвырнуло мощным потоком ветра, который, собственно, и нес путешественников.
Сочные зеленые луга пустошей сменила низкорослая трава с проплешинами, которые становились все обширнее. Вот уже глаз видит голую землю с отдельными участками зелени там и тут. Растительности становится меньше и меньше. Потом кое где начинает встречаться серый песок. Постепенно только эта серая пыль захватывает и порабощает весь пейзаж – это Северная Пустыня пришла на смену Северным Пустошам. Небо впереди начинает приобретать темный оттенок.
Легкий толчок и увеличившаяся скорость свидетельствуют о том, что в дело вступил хорошо отдохнувший и полностью заряженный маг. Это пришел черед Икена. Земля исчезает из виду, высота растет. Вскоре становится ясно, почему: темный оттенок – это вовсе не небо, а высокая горная гряда, вздымающая свои отроги прямо по курсу. Вершины приближаются и уходят вниз.
Видно необычно далеко. Безжизненные горы не воспроизводят воздушный планктон, его сюда приносит только ветром с равнин. Обычный изумрудный туман застилает небо сверху, но над горами его мало. Пользуясь хорошей видимостью, Икен набирает высоту.
Горы кажутся маленькими, и лишь медленное изменение картины внизу при огромной скорости движения говорит разуму, что на самом деле они огромны. В пропастях между склонами время от времени поблескивают ледники. Длинная ровная темная полоса, пересекающая горы, оказалась дымом вулкана, который далеко сносило ветром.
Шикаши, до того ни разу не видевший гор, наблюдал с интересом, но вскоре однообразие пейзажа начинало его раздражать. Горы позади, горы впереди, разве что дальше они становятся еще выше. Икен упрямо набирал высоту.
И вдруг – словно отрезало. Белые от снега горы, а дальше стеной встает зеленоватая пелена. И резкий переход от белого к зеленому.
Скорость и высота снижаются. Глаз не успевает привыкать к смене масштабов. То, что казалось отдельными большими камнями, обернулось цепочками скал. Восприятие делает поправку, но вдруг оказывается, что то, что выглядит как большой камень, на самом деле целая гора, а значит, та цепочка скал была горным хребтом. Снова поправка, но вот оказывается, что вон та гора все-таки не гора, а большой камень. Шикаши окончательно запутался. Ему казалось, что теперь они летят на высоте человеческого роста, плавно огибая скалистые верхушки.
Вдруг скалы исчезли, словно отрезало. Непомерная пропасть обозначала границу гор. Икен опускал группу вдоль сплошной каменной стены осторожно, не зная точной глубины пропасти. Как оказалось не зря: острые игольчатые скалы вынырнули из тени гор внезапно. Маг двинулся вперед, лавируя между ними и высматривая место для посадки.
Внезапно всех тряхнуло словно они ехали на телеге, которая попала в глубокую колдобину. Икен сразу остановил полет.
– Что это было? – тревожно спросил Шикаши. – Пора пугаться или нет?
– Это Дикие Земли… – пробормотал Икен. – Говорят, что тут магия регулярно дает сбои.
– Уже Дикие Земли? Так рано? Надо бы спуститься осторожно, пока не стало хуже,- добавила Ини, с опаской поглядывая вниз.
– На Пере? – спросил Икен.
– Это самое надежное. Раз у тебя сбой, я наколдую… так нормально? – Икен кивнул. – Шикаши, у вас есть ощущение, как будто ноги погрузились в вату?
– Я вообще почти не чувствую ног, они замерзли. Этот постоянный ветер, который дует снизу… Я понимаю, что только он нас и поддерживает в полете, но очень холодно. Что вообще происходит?
Тут их снова немилосердно тряхнуло.
– Шикаши, держитесь за нас!! – вскричала девушка.
В этот момент ветер изменился. Если раньше он тугими струями бил точно в ступни и под локти, то теперь мягко обтекал висящих в воздухе людей. Включилось наложенное Т'Иниарисой заклинание Пера, замедляющее падение, – самое простое и надежное из группы Левитации. Спустя мгновение волшебство Икена окончательно разрушилось, и они начали падать вниз, но медленно и плавно.
Увы, даже надежное Перо сработало только в двух случаях из трех. Шикаши повис на руках, держась за двух магов, и болтал ногами, инстинктивно пытаясь нащупать пропавшую опору. Сыщик оказался очень тяжелым, и девушка, как ни старалась, выпустила его руку. Теперь уже Икену поплохело, так как надо было удерживать вес больше собственного. Сыщик сообразил, в чем дело, перестал дергаться и надежно ухватил мага за ноги. Теперь он не рисковал сверзиться, но падать они стали все быстрее и быстрее. Т'Иниариса исчезла где-то наверху, а снизу стремительно надвигалась земля.
Нет, не земля. Там было какое-то озеро. Из него росли султаны пара – гейзеры. Людей несколько раз дернуло, толкнуло и перевернуло: это Икен пытался наколдовать хоть что-нибудь, что помогло бы замедлить падение. Результаты были так себе: их потянуло куда-то в сторону, прямо в столб пара. Стало горячо, и завоняло тухлыми яйцами. Сквозь пар блеснула вода. Удар получился под углом, и Эйо почувствовал, что его подбросило будто камешек, прыгающий по воде. Если бы он не сгруппировался, мог бы сломать хребет. А так – просто нахлебался воды, но вынырнул на поверхность.
Неподалеку плескался Шикаши, грязно ругаясь и отплевываясь. Вода оказалась теплой, но с каким-то железистым привкусом. Заметив островок неподалеку, они поплыли туда.
На островке их ожидала Ини, в полном порядке, сухая и даже не взъерошенная.
– Как дела, мальчики?
Шикаши проворчал что-то нечленораздельное. Судя по интонациям, не стоило уточнять, что именно. Разве что вы коллекционируете ругань.
– Ничего, сейчас нам всем придется плыть к берегу, и ты тоже промокнешь, – съязвил Икен.
– В самом деле? Ну хорошо, давайте, – сказала Ини, и… пошла по воде.
Икен совсем забыл, что у Ини вторая ступень по водной магии, так что подобные фокусы ей вполне по силам. Маг и сыщик, пыхтя, плыли за ней.
В какой-то момент Т'Иниарисе взбрело в голову оглянуться. Вместо того, чтобы отпустить очередное ехидное замечание в адрес Икена, она, завизжав, бросилась к берегу бегом. Позади себя пловцы увидели нечто напоминающее букву "П", движущееся прямо на них. Наверное, не надо объяснять, что грести они начали с удвоенной силой?
Только достигнув берега, Ини снова обернулась, чтобы посмотреть, как там друзья. Что бы ни преследовало их, дистанция стремительно сокращалась. Неизвестно, кто достигнет берега раньше. Ини продолжала визжать и паниковать, и было отчего: ее любимая водная магия мало годилась для боя. Она попыталась выстрелить в неизвестное существо Ледяным Копьем, потом вызвать Град, но острые льдинки промахивались, а тяжелые градины просто отскакивали от преследователя. Кое-что убойное было в магии земли, но Ини не настолько хорошо овладела двумя другими стихиями.
Все же Шикаши и молодой волшебник успели первыми. Почти одновременно достигнув берега, они поспешно выбрались на пляж. Преследователь не остановился и пер вперед. Люди засомневались и попятились: вдруг это какая-то амфибия, и погоня продолжится на суше?
Хлестнула волна, и на берег выбросилось престранное существо. Оно было похоже на двух здоровенных зубастых рыбин, сросшихся высокими спинными плавниками. Именно эти плавники и образовывали букву "П", выступающую над водой. Похоже, уродец оказался симаскими близнецами. Существо щелкало зубами и злобно хрюкало, однако двигаться по суше не могло. Истощив свое бешенство, тварь сделала несколько волнообразных движений, сползла обратно в воду, и убралась восвояси.
– Ини, есть одна просьба на будущее… – протяул Икен.
– Какая? – раздосадованная своей беспомощностью волшебница даже не стала серчать на сокращенное имя.
– В следующий раз визжи потише!
Ини немедленно обиделась и надулась. Пришлось Икену одному рассказывать, что да как сыщику, который потребовал немедленных объяснений. Что же происходит?
Дикие Земли – местность, находящаяся за северными горными хребтами. Многочисленные горячие источники дают тепло, а горы не позволяют ему далеко рассеиваться. Оттого климат здесь был похож на тропический. Здесь никто не жил, кроме зверей и полностью одичавших существ, которых и людьми то назвать сложно. Так, человекообразные.
Дикие Земли пользовались дурной репутацией как гиблое место, куда сунется лишь сумасшедший. Об этом знали все, включая Шикаши, но мало кто знал о причинах такого состояния дел. Цитадель не афишировала собственные знания, предпочитая обходить скользкий вопрос молчанием.
А причина заключалась в давней войне. Точнее, в нескольких войнах, следовавших друг за другом с небольшими промежутками. Эту серию войн историки Цитадели назвали Баталиями Предтеч.
Тогда эти места не были Дикими Землями, здесь жили люди и стояли города. Но во время Баталий Предтеч здесь случилось несколько финальных битв с участием огромного количества магов. Первая битва окончилась, но через некоторое время побежденные смогли собрать силы, и попытались взять реванш. Это повторялось неоднократно, вовлекая в бойню все новые расы. Лишь обширность Виза и повсеместное разрушение дорог в результате боевых действий воспрепятствовали перерастанию Баталий Предтеч в мировую войну.
Однако и без этого все кончилось довольно печально. Историки во всем винят интерференцию – результат столкновения различных заклинаний во время битвы. Рассчитать и предсказать эффект такого столкновения крайне сложно. Именно этим занимался Икен, когда пытался вычислить, что произойдет, если столкнется Бласт и Файербол. Но если здесь речь идет лишь о двух не очень сильных заклинаниях, то во время Баталий Предтеч одновременно сталкивались и боролись между собой тысячи и тысячи магов и сотни тысяч созданных ими арканов.
В результате в районах, которые теперь носили название Диких Земель, усилилась вулканическая активность, животный и растительный мир стал быстро и беспорядочно изменяться, создавая все более агрессивные и опасные формы жизни. Достаточно вспомнить тех рыбин. Сиамские близнецы в дикой природе не выживают. В нормальной дикой природе. А тут – пожалуйста.
Часть местных жителей, избежавших гибели во время войны, сошли с ума, одичали, и тоже изменились, превратившись в очень странных и опасных полуразумных существ. Этот край стал совершенно непригодным для создания цивилизованных поселений. Люди ушли отсюда. Виз велик, есть много других мест, где можно жить.
Побочным следствием интерференции (столкновения заклинаний) стало то, что и поныне в этих землях магия ведет себя не совсем надежно. В том районе, где оказались путешественники, давала сбои Левитация, а вот аркан, позволяющий ходить по воде, сработал как полагается. Именно поэтому при первых признаках проблем волшебники остановили полет и попытались аккуратно приземлиться.
– Что же вы летать то вздумали над такими местами? Угробить нас решили!? А если бы вашу левитацию отрубило сразу и напрочь?! – возмущался Шикаши.
– Нет, что вы! Я собирался приземлиться заранее и пересечь границу Диких Земель пешком, – оправдывался Эйо. – Только похоже, что карты врут или граница непостоянна.
– Мы не самоубийцы, Шикаши! Это застало нас врасплох, – вторила ему волшебница.
Почему же некоторые люди все еще оказывались в этих краях? Чтобы понять это нам придется обратиться к древней истории магии.
Баталии Предтеч привели к быстрому и коренному изменению политического строя на всем Визе, и формированию его в нынешнем виде: когда множество городов управляются полностью обособленно, и столь массовые вооруженные конфликты становятся невозможны. Хотя понемногу Виз воевал во все времена.
После Баталий Предтеч мощь враждующих сторон была подорвана. Во время боевых действий основной силой были маги – и те, что участвовали непосредственно в военных действиях, и те, что помогали косвенно. Они были самым ценным оружием, и враги пытались в первую очередь лишить друг друга именно этого ресурса. Баталии Предтеч привели к геноциду магов даже в тех районах Виза, которые не участвовали в войне, но потенциально могли оказаться вовлеченными. В результате значительная часть знаний о магии была безвозвратно утеряна, генофонд подорван навсегда. Сейчас волшебников рождается гораздо меньше, чем в те времена.
Со временем знания удалось восстановить на том же уровне. Довольно мощные арканы и целые группы заклинаний были разработаны заново, и позволили возместить ушерб, нанесенный магической науке. Но это были уже совсем другие арканы и группы, более или менее равноценные, но не те, которыми пользовались Предтечи.
Изобретение принципиально нового заклинания – великий прорыв, случающийся раз в столетие или вроде того. Новое волшебство имеет огромную ценность, которая в конечном счете находит выражение в деньгах, власти или славе. Здесь, в Диких Землях все еще действуют остаточные эффекты тех арканов, которые были запущены десять тысяч лет назад. Велико искушение разобраться в некоторых из них, и обрести таким путем драгоценные крупицы знаний Предтеч. Охотники за тайнами древних магов время от времени появлялись в этих краях. Иногда они возвращались живыми, чаще – нет. Насчет того, насколько сопутствовала удача выжившим, ходили самые противоречивые слухи.
Краткий рассказ Икена был прерван взрывом ругани из уст сыщика. Волшебник опешил:
– Шикаши, что с вами?
– Где наш мешок?!
Волшебники хором заохали. Спасаясь от уродливого хищника, они совсем забыли о своих вещах. Мешок теперь лежал где-то на дне озера. Пристальные взоры путешественников обратились к Т'Иниарисе.
– Что? Что вы на меня смотрите? – занервничала она.
– Ну… мешок в воде, а ты у нас водяной маг, вон даже ходишь по ней, как по земле, – рассудил Шикаши.
– Я вам что, энциклопедия? Вы представляете себе, сколько разных заклинаний в стихии воды? Я только трупы утопленников умею искать. Вот если Икен утонет, обращайтесь, с удовольствием помогу найти его тушку.
– Сама ты тушка, – обиделся маг.
– А какой был арбалет, – горестно вздохнул Шикаши. – Я даже не успел его опробовать в деле!
– Ты только человеческий труп можешь найти? А животного? – поинтересовался Эйо.
– Некрофилы… – ворчал сыщик, который никак не мог смириться с утратой добротного оружия.
– Могу найти и труп животного тоже, – признала Ини.
– Тогда поищи дохлую рыбу! – воскликнул Икен. – Мешок падал с такой высоты, что при ударе о воду мог оглушить пару рыбешек.
– Умник, ты представляешь, сколько в воде дохлой рыбы гниет? – возразила Ини. – Даже если я найду, что потом? Левитация использует силу ветра, ею из-под воды ничего не поднимешь. Ты же не собираешься нырять туда? Уже забыл ту рыбку?
Икен покосился в сторону озера и поежился.
Стали обсуждать, что делать дальше. Самая большая проблема – бытовая. Кушать хочется, а запасы еды пропали. Придется охотиться, но зверушки в этих местах еще те. Табипенов за северными хребтами нет, зато крупных хищников – хоть отбавляй.
Съедобную мелочь из карманного арбалета подстрелить будет сложно. Икен предложил наложить на сыщика невидимость, чтобы можно было подкрасться к зверям поближе. Все равно необходимость охотиться и готовить еду должна была сильно задержать путешественников. Судя по Якорям, и охотник, и огненный маг были где-то здесь, в Диких Землях, и никуда не двигались. Вероятно, пузырь, на котором они летели, совершил посадку.
Высушив одежду и сориентировавшись, они двинулись вперед. Сразу же их встретил приятный сюрприз в виде пропавшего мешка. Точнее, того, что от него осталось. Почти все химикалии разбились, рассыпались или разлились. Запасы еды уже успели растащить какие-то стервятники. Амулеты и арбалетные болты тоже рассыпались, но зверье не заинтересовали. Единственное, что совсем не пострадало, – это одеяла.
Большой арбалет нашли в кустах покореженным. Шикаши смотрел на него как на раненого ребенка. Тут Ини оказалась на высоте: одно заклинание стихии земли – и оружие выглядит новым, а сыщик – счастливым. Кстати, этот аркан, который называют Клеем, оказывается в народе столь же востребованным, как Бласт или Светило. Когда у кого-то из горожан разбивается посуда или ломается мебель, осколки несут к магу земли. Восстановление стоит дешево, только надо собрать все осколки, чтобы не осталось выщербин. Жаль, что разлившиеся химикалии нельзя было вернуть так же просто.
Пока уродливая рыба была единственой опасной встречей. Остальное зверье казалось обычным и безобидным. Но это только окраина Диких Земель.
Здесь были обычные рощи деревьев и луга, поросшие травой и кустарником, по которым ходили стада травоядных. Кое-где поднимался пар от горячих источников, рядом с которыми собирались небольшие озерца.
Места красивые, богатые жизнью. Т'Иниариса, дай ей волю, останавливалась бы около каждого кустика. Столько экзотических цветов, невиданных бабочек, странных насекомых. Настоящий рай для мага-биолога, которым она и являлась. Женская логика помогла извлечь пользу даже из потери мешка с припасами. Теперь у Ини была законная причина для всех этих остановок: она пыталась возместить потери, собирая разные травы и плоды. Прямо на ходу девушка что-то колдовала, и только что собранные листья и цветы прямо на глазах высыхали. Несколько движений пальцами – и очередная порция какой-то травки, размятой в порошок, отправлялась в пробирку, а тот – в сумку. Теперь волшебница принципиально не признавала стеклянной посуды, что было удобно, так как стекла у нее все равно не было. Зато крошечные каменные пузырьки она могла сотворить прямо из ничего (на самом деле из почвы, но это уже тонкости).
Мужчины не стали проявлять занудства насчет частых остановок, хотя Икен с трудом победил искушение поворчать. Вскоре обнаружилось, что не зря он сдержался, а то бы волшебница снова выставила его дураком. Она протянула им какие-то пилюли.
– Что это?
– Солдатский стимулятор. Ускоряет выведение отходов и энергетический обмен. Проще говоря, будем много есть, очень много потеть и пить, зато остальное время сможем бежать, не чувствуя усталости, как лошади. Иногда дают солдатам, когда надо сделать рекордный марш-бросок.
– А в чем подвох? – спросил Шикаши.
– В смысле?
– Такие снадобья обычно имеют побочные эффекты, иначе бы их принимали повседневно по любому поводу – логично?
– Нуу… видите ли… мало желающих постоянно потеть очень вонючим потом, да еще мочиться каждые полчаса. Но даже с этими остановками движение быстрее, и намного.
– Чтобы много есть, нам понадобится запас провизии, – рассудил Шикаши. – Вон та антилопа выглядит аппетитно, – заявил он, снимая с плеча арбалет.
– Не жалко зверушку?
– Что поделать: человек – хищник…
Невидимости не понадобилось. Расстояние было велико, а оружие предназначалось как раз для подобных случаев. Арбалет имел три пары рогов. Верхняя, самая большая служила для снайперской стрельбы на большое расстояние. Две нижних пары поменьше могли выпустить еще два болта. Это полезно при охоте на крупных хищников: если первая стрела не убьет животное, то будет две дополнительных попытки, чтобы добить зверя, когда он попытается атаковать охотника.
Шикаши сел на землю и положил арбалет на колено. Подождал… вот антилопа опустила голову пощипать траву. Бумц! Арбалетный болт вошел ей в левый глаз и застрял, выбив правый. Сыщик гордо покосился на молодежь. Выстрел был замечательный, но когда они подошли, и увидели результат вблизи, то Икена чуть не стошнило. А Т'Иниариса выглядела как обычно: непроницаемо и бесстрастно. Когда сыщик стрелял, она и не подумала выразить восхищение, а при виде вытекающих мозгов и прочего даже не поморщилась.
Разделка дичи заняла некоторое время. Хорошо было бы высушить мясо, чтобы оно стало полегче, но на это надо много времени, а аркан Сушь вдруг дал сбой. Зато снова заработала Левитация, и мясо полетело вслед за путешественниками на высоте человеческого роста. Запах, который оно источало, привлек диких собак. Те бежали позади, подвывая на разные лады, и даже пытались подпрыгнуть, чтобы урвать кусок. К счастью, это были самые обычные звери. Арбалетный болт в брюхо вожаку и несколько камней в сторону самых ретивых его дружков – этого хватило, чтобы объяснить собачкам, что чужое кусать нехорошо.
Потом Левитация снова вырубилась, зато заработала магия Т'Иниарисы. Куски туши обволокло густым паром. В считанные секунды из мяса вышла почти вся вода, и оно превратилось в легкую и сытную соломку, которую путешественники потащили на себе.
– Какие у нас версии, Шикаши? – спросил Эйо на привале. – Я еще могу объяснить, зачем Пожарник и Черный поперлись в Дикие Земли, но почему не возвращаются пузыри? Есть у вас объяснения этому?
– Да сколько угодно, – ответил Шикаши. – Только что толку с объяснений, когда они не подтверждаются фактами?
– Ну хоть приведите пример…
– Приведу даже несколько. Что мы знаем? Каковы, так сказать, условия задачи? Первое: купцу Урку дали настойку, о которой сказали, что она отпугивает пузырей. Кожевнику дали похожий состав для пропитки кож. Второе: Урк пропитал ей веревки, которые охотники используют для крепления пассажирского короба к телу пузыря. Кожевник пропитал кожи. Третье: пузыри нервничали, но перестали нервничать, когда веревки заменили, а одежду постирали. Твоя версия, Эйо, состояла в том, что запах отпугивал диких пузырей, когда охотник приближался. Эта версия напрашивается, но очевидно, что она неправильная, раз пузыри не вернулись. Где-то что-то не учтено, упущено, неверно понято. Вариантов очень много.
Версия первая. Настойка только заставляет нервничать пузырей, но не отпугивает. А отпугивает пузырей что-то другое. Версия вторая. Настойка действительно отпугивает пузырей, но есть еще один отпугивающий фактор, который мы не обнаружили. Версия третья. Когда веревки заменили, одежду постирали, запах не исчез, а только ослаб. Пузыри охотников уже принюхались, так что им этого вполне хватило, чтобы успокоиться. А вот дикие по-прежнему пугаются. Версия четвертая. Дикие пузыри не возвращаются потому, что их просто уничтожили. Версия пятая. Настойка на самом деле не отпугивает пузырей, а прививает им иммунитет к болезни, которая поразила остальных пузырей. Кому-то захотелось, чтобы в регионе осталось немного транспорта для перевозки по воздуху… например, чтобы улететь потом сюда, в Дикие Земли. Версия шестая. То же самое, но не болезнь, а яд. Версия седьмая: не яд, а какой-то паразит. Версия восьмая: не паразит, а какое-нибудь волшебство.
– Волшебство мы бы почувствовали (я или Ини). Любое, кроме огненного, – заметил Икен.
– Хорошо, предположим, это так, но семь версий остаются. А есть еще и другие. Количество вариантов ограничивается только фантазией.
– Ну и что нам делать без определенной версии? – спросила Ини.
– Дались вам эти версии, – фыркнул Шикаши. – Все гораздо проще. Раньше у нас было две проблемы. Первая – найти Пожарника и Черного, вторая – увидеть их раньше, чем они нас. Как только Икен повесил на одного из преступников Якорь, проблемы решились. Теперь работа головой закончилась, а началась работа ногами. Нам надо просто догнать их. Когда догоним, Икен набросит на меня невидимость, и я их обезврежу.
– Как?
– Да мало ли! Дубиной по голове например.
– Дубиной не выйдет,- возразил Икен.
– Почему это?
– Черный – маг снов. Не видя вас, он увидит вашу ауру.
Шикаши задумался. Потом спросил:
– Тогда я не понял, в чем была проблема в твоем первом деле. Помнишь, тогда убийца после покушения включил невидимость и скрылся? Почему ты потерял его?
Волшебник объяснил:
– Напоминаю: чем активнее разум живого существа, тем заметнее аура. В Столице преступник скрылся в толпе людей, которые бурно веселились на рынке. Его аура просто затерялась в скоплении других, столь же ярких. А здесь – лес, ни одного разумного существа до самого горизонта. Тот случай подобен огню костра, который вы решили найти в лесном пожаре. А нынешнее положение подобно тому же костру, вокруг которого летают свелячки. Их свечение не может заглушить пылающий огонь, который будет сразу заметен.
– То есть, люди в астрале как костры, толпа людей – как лесной пожар, а стадо животных – как стая светлячков?
Икен подтвердил.
– Хорошо, если я не могу подкрасться невидимкой к магу снов, как насчет огненного мага?
– К огненному подкрадетесь без проблем.
– Ну тогда просто подождем, пока Черный ляжет спать, я подкрадусь и оглушу Пожарника, а потом обезврежу его спящего сообщника. Ты говорил, что можешь почувствовать издали, спит человек или бодрствует. Против такого варианта возражений нет?
Волшебник подтвердил, что так должно получиться.
– А когда мы их поймаем, останется лишь допросить, и узнать, что они сделали с пузырями. Расследование, считайте, было закончено, когда Эйо повесил Якорь. Теперь у нас другая проблема.
– Какая?
– Остаться в живых, пересекая Дикие Земли. Вы, господа маги, кажется, совсем забыли, что мы не в парке гуляем.
***
Они резво бежали, подстегнутые хитрым снадобьем. Впереди был Икен, который постоянно ощупывал астрал перед собой. Время от времени он поворачивал налево или направо. Друзья следовали за ним, ни о чем не спрашивая. То есть, поначалу они задавали вопросы, но после того, как пять раз подряд получили один и тот же ответ, спрашивать перестали. Ответ был: "впереди аура хищника".
Некоторых хищников даже видели, но издали. Сначала – стаю хохлатых сорков, напоминающих собак, но с крысиными мордами, короткими толстыми лапами и волосатым гребнем на холке и темени. Сорки злобно выли, собравшись на скале. Потом заметили одинокого ундара, треплющего чью-то тушу – грациозного, но устрашающего.
Икен хорошо чуял таких высокоразвитых хищников, но мог пропустить какую-нибудь безмозглую тварь. Потому бежавший вторым Шикаши, подозрительно осматривал окрестности. Однажды он вовремя заметил россыпь костей. Оказалось, что здесь землю устилала ядовитая лиана. В другой раз они столкнулись почти нос к носу с гигантским слизнем. К счастью, тот ползал медленно.
Т'Иниариса дулась. С ней это вообще случалось регулярно. На это раз причиной были насмешки сыщика, которого забавляла ее манера бега: она суетливо размахивала руками, как карапуз, и попискивала, перепрыгивая поваленные деревья. С горделивой походкой и аристократическими манерами это контрастировало очень комично. Ничего страшного, просто имидж был непоправимо подпорчен.
Ини перестала разговаривать с Шикаши. Тогда он извинился. Т'Иниариса с царственным видом простила. Через некоторое время Шикаши опять отпустил шуточку, но снова попросил извинений, сославшись на забывчивость. Девушка снова его простила, на этот раз с неохотой. Они пробежали еще немного, и Шикаши рассказал анекдот о маленькой девочке, которая хотела выглядеть принцессой, потому всегда ходила медленно, величаво, и так и не научилась бегать. Икен засмеялся, а сыщик попросил Ини не принимать это на свой счет. Волшебница поняла, что над ней издеваются, и надулась намертво.
Время от времени она брызгала через плечо из какого-то флакончика. Если какой-нибудь местный зверь выслеживает жертву по следу, эта гадость должна надолго отбить ему нюх.
Вдруг Икен остановился как вкопанный.
– Кажется, очередная магическая аномалия, – сказал он, озираясь. – Эмпатия вырубилась. Чувствую себя как будто ослеп на один глаз. Даже собственную ауру не ощущаю.
– В последнее время хищники стали встречаться часто, без твоего магического зрения нас слопают. Нечего геройствовать, лучше сделаем крюк, – решил Шикаши.
Они вернулись немного назад, и двинулись в обход. Неожиданно дорогу им преградило нечто странное. Здесь травянистый ковер сменялся зубчатыми скалами. А на них колыхались какие-то блестящие полупрозрачные призраки, наклоняющиеся и изгибающиеся волнами.
– Что это за дрянь?! – возмутился сыщик. – Оно опасно? Оно вообще живое?
– Ничего не чувствую, – ответил Икен.
– Опять ослеп на один глаз?
– Нет, просто в них ничего не чувствую. На вид как живые, а в астрале – ничего. А ты, Т'Иниариса?
– А я чувствую, – сказала она, и голос ее почему-то дрогнул. – Большая концентрация магической энергии водной стихии. Я бы сказала, сплошная водяная мана.
Глаза Икена округлились.
– Неужели, это то, о чем я думаю?
– Если нет, то я собственная бабушка.
Шикаши не выдержал:
– Вы о чем? Нам пора драпать, воевать, или можно продолжать путь?
– Да погоди ты! – хором возмутились волшебники.
Т'Иниариса совершенно забыла о том, что ей полагается обижаться на сыщика. Захлебываясь от возбуждения, молодежь стала втолковывать своему спутнику, что магические элементали были предсказаны теоретически еще тысячу лет назад, их пытались создать, но безуспешно. А тут, судя по всему, водяные элементали собственной персоной!
– Так они опасные? – сыщик прервал трезвым вопросом восхищенные излияния волшебников.
В ответ он услышал длинную научную дискуссию. В конце обсуждения Ини и Икен в кои веки пришли к согласию и, кажется (о чудо!), даже были довольны друг другом. К сожалению, то, что они пришли к согласию, – это единственное, что понял сыщик из жарких споров, насыщенных непонятными словами.
– Я вижу, вы договорились. Так они опасные?
– Неизвестно, – ответил волшебник.
– Из теории нет никаких следствий на этот счет, – закивала Ини.
Шикаши нахмурился.
– То есть вы хотите сказать, что вы тут стояли и год спорили, чтобы сказать, что ни дыра не понимаете? Да я лучше вас разбираюсь в элементалях потому, что к тому же выводу пришел сразу, а вам понадобилось исчесать языки. Давайте-ка уберемся отсюда подобру поздорову, раз мы не знаем, чего ждать от этих тварей.
– Ты ничего не понимаешь! Знаешь, сколько может стоить такая зверюга, если ее поймать?
– Смотрите, как бы они вас не поймали, – усмехнулся Шикаши. – А если я спрошу вас, как их ловить, вы тоже будете год совещаться и скажете, что не знаете?
– Ну теоретически блокировка притока капсул…
– Стоп, стоп, стоп! Короче, вы не знаете. Тогда давайте убираться отсюда. Ваши драгоценные элементали нами пока не заинтересовались, ну и пусть так и остане…
Шикаши не договорил и бросился на землю. Тонкая водяная нить вылетела из ближайшего элементаля и прошла у него над головой. Удар достиг скалы позади. Нить, соприкоснувшись с камнем, высекла искры и втянулась обратно. Шикаши откатился в сторону, с сомнением покосился на свой арбалет и взялся за ближайший увесистый камень.
Верхняя часть элементаля вдруг захрустела, превращаясь в лед, а нижняя брызнула во все стороны блестящими капельками под ударами ветра. Это волшебники вступили в игру. Хотя существо и лишилось опоры, но его верхняя замороженная часть осталась висеть в воздухе. Прямо на глазах она растаяла, и сыщику пришлось снова падать на землю, уворачиваясь от удара. На этот раз он был сильнее: каменная крошка полетела во все стороны. Верхняя часть элеметаля снова замерзла. Перед Т'Иниарисой сформировался блестящий ледяной дротик, который устремилась в цель.
Удар! Но хрупкий лед не разбился, ледяная игла просто вмерзла в элементаля, став его частью. В этот момент Шикаши метнул камень и попал. Ледяные осколки полетели в разные стороны, но замерли прямо в воздухе, и начали плавно сближаться. Капельки воды срывались со льдинок быстрым пунктиром, и уже начали сливаться в блестящую пленку. Новая нить ударила в сторону Икена, но оказалась слишком короткой. Снова дунул ветер, и осколки льда вперемешку с водой брызнули во все стороны.
– Посмотрите на остальных! – вскричал Шикаши.
Другие элементали не пытались заступиться за собрата, не проявляли агрессии, но стали сближаться, вытягиваться и закручиваться винтом вокруг друг друга.
– Сваливаем отсюда, пока они не соединились в какого-нибудь супер-пупер-элементаля! – заорал Шикаши.
На этот раз никого уговаривать не пришлось. Несмотря на несомненную научную ценность наблюдения за процессом слияния элементалей, не нашлось желающих созерцать это процесс, а особенно то, что за этим последует.
Погони не было. Тройка путешественников вернулась к прежнему ритму бега.
– Интересно, мы убили того элементаля? – спросил сыщик на очередном привале.
– Нет, он же неживой…
– А какой? Это механизм?
– Ну какой же это механизм без частей.
– Тогда может быть природное явление типа ветра?
– Нет, там еще и магии полно.
– Так что же это такое?
Ини фыркнула.
– Вы тут анекдоты вспоминали, а я вспомнила одну притчу. Жил был хранитель библиотеки, который всю жизнь собирал книги, и тем прославился. Онажды ему предложили в дар легендарный древний манускрипт, который стоил больше, чем вся его библиотека вместе взятая. Но вот беда: у хранителя все книги были расставлены по жанрам: детектив, мелодрама, трагедия, ну и так далее. А древний автор не имел никакого понятия о современной системе жанров и границах между ними, писал, как хотел. Хранитель не знал, куда отнести эту книгу, и потому отказался принять дар. Вот такая притча. Не принимайте на свой счет.
Шикаши почесал затылок:
– По замыслу это должен был быть какой-то намек в мой адрес, только не пойму, при чем тут я?
– Она намекает на то, что вам обязательно надо причислить элементалей к какой-нибудь категории, чтобы успокоиться, – пояснил Икен. – Как тому хранителю непременно надо было причислить книгу к какому-нибудь жанру.
Элементали – это элементали, – продолжил он. – Немного воды, в которой возникает мана, немного маны, из которой образуется вода. Вечный круговорот магия-жидкость-магия. Тот элементаль, которого мы разрушили, возможно, восстановится со временем. А может и нет.
– Жаль, мы не знаем, как его поймать. Получили бы большую и престижную премию, – посетовала Ини. – У меня появилась парочка идей, но на это не времени.
– Вообще-то мы все равно прославимся и заработаем много денег, – заметил Икен.
– За что? – удивился Шикаши.
– За само свидетельство. Приедем в Цитадель, и расскажем про то, что видели во всех подробностях. Конечно не обойдется без присутствия дюжины магов сна (для удостоверения правдивости рассказа) и, скорее всего, придется лишний раз нанюхаться черного опара (эта штука стимулирует память). Но за такие свидетельства, как правило, платят большую премию. Шикаши, вы не представляете, что мы сегодня видели! Это настоящее открытие! Я думаю, на привале надо будет послать известие в Цитадель.
– Дурак, – фыркнула Ини. – Они пришлют кого-нибудь порасторопнее, и он первым заработает нашу премию, пока мы гоняемся за бандитами. Ради такого дела найдется куча желающих.
– Кстати, как там наши "друзья" поживают? – спросил сыщик. – Далеко еще?
– Примерно полпути пройдено, – ответил Икен. – Но мы углубились в Дикие Земли, и можно ждать больше неприятных сюрпризов.
– А значит, больше задержек, – понял сыщик.
Следующим сюрпризом оказался рассвирепевший подземный житель. Даже Ини не смогла определить вид этой твари, какая-то уродливая химера. Она сидела себе под землей, никого не трогала, и Икен правильно заключил, что это не хищник. Но бегущие люди спугнули группу каких-то травоядных, похожих на оленей. Одно животное провалилось ногой в углубление, служившее гнездом химере, и раздавило отложенное яйцо. Рассвирепевшая мамаша выскочила из-под земли и обнаружила бегущих в одну сторону оленей и в другую – людей. Неизвестно, по каким причинам она посчитала виновными людей, но увязалась именно за ними.
Погоня продолжалась с переменным успехом. Химера попалась упертая. Икен пытался отбросить ее левитацией, а Ини – ледяными стрелами, но ни то, ни другое не причиняло ей особого вреда, и зверюга каждый раз возобновляла преследование.
– Придется принять бой, а то, если впереди обнаружится другая опасность, мы окажемся между двух огней, – решился сыщик. – Икен, подними ее в воздух и держи!
Волшебник послушался. Зверюга повисла в воздухе, бессильно щелкая зубами и суча лапами. Шикаши поднял арбалет и выпустил три болта. Все три просто отскочили от ее панциря. Химера заверещала злобно, и забилась в бессильной ярости. Шикаши опустил арбалет и вынул свои серпы. Это грозное холодное оружие одевается на руки подобно кастетам и имеет в общей сложности восемь разнокалиберных лезвий.
Шикаши подошел поближе к зверюге и ткнул ее лезвием. Тонкая, но прочная сталь серпа изгонулась дугой, но не смогла пробить твердую броню. Зверюга ответила ударами лап, чуть не выбив оружие из рук сыщика. Боевая ничья.
– Придется рискнуть, – сказал Икен и взлетел вверх, увлекая химеру за собой. Набрав высоту, он снял заклинание со зверя. Химера с тяжелым глухим ударом упала наземь и затихла. Икен плавно приземлился рядом.
– Судя по ауре, она еще жива, – предупредил волшебник. – Давайте попробуем оторваться, пока она не очухалась.
– Хотел бы я иметь такую шкуру! – восхитился сыщик, оборачиваясь на бегу через плечо.
Не успели они потерять химеру из виду, как встретили новое препятствие. Сначала Икен подумал, что в них выстрелили Огненной Стрелой, и срочно сделал всех невидимыми. Однако через мгновение сгусток огня пролетел в обратном направлении. Потом вернулся, снова и снова. Между двумя камнями туда и обратно метался огненный снаряд, преграждая дорогу.
– Опять элементаль, только огненный? – спросил сыщик.
– Нет… – засомневался Икен. – Скорее, примитивная магическая аномалия. Чья-то Огненная Стрела, которая летает туда-сюда, наверное, целую вечность. Без мага огня мы с ней ничего не поделаем. Надо обойти ее, вот и все.
Тут сзади послышался грузный топот. Химера возобновила преследование. Падение с большой высоты не оставило даже царапины на ее панцире, но внутри все-таки что-то отшибло. Зверушку заметно пошатывало на бегу.
– Тихо! Она нас не видит, – сказал Икен.- Нет, видит! – возопил он через мгновение, уворачиваясь.
– Придурок! Она же подземный житель, идет на звук и запах! – отругала его Ини, но сама была тут же сбита с ног химерой, которая прыгнула в сторону самой шумной добычи.
Спасая девчонку, Шикаши пнул зверюгу в бок. Та шустро развернулась, и прыгнула в сторону сыщика.
– Поднимай ее в воздух! – скомандовал тот, отскакивая.
– Не могу, проклятая аномалия, Левитация опять отрубилась! – крикнул Икен, бросая в зверюгу камень.
Драка продолжалась долго. Химера имела почти непробиваемую защиту, но не была хищницей и не имела серьезных когтей или зубов. Она пыталась просто протаранить и сбить с ног своих противников. Но один из них был молод и ловок, второй постарше, зато тренирован, и оба – под действием снадобья, мнгократно усиливавшего выносливость.
В конце-концов именно это снадобье и решило исход поединка. Зверюга устала первой, ее движения замедлились настолько, что Шикаши смог перевенуть ее тушу на спину, орудуя арбалетом как рычагом. Химера беспомощно дергалась, но не могла никак встать на лапы, застряв в каком-то углублении, только обиженно похрюкивала.
Волшебница все еще лежала в отключке. Когда ее стали тормошить, еле-еле пришла в себя. Ее шатало и тошнило, на затылке было рассечение, но кровь уже запеклась и не текла. Поставив самой себе диагноз "тяжелое сотрясение мозга и небольшая коровопотеря", она снова отключилась.
Уже темнело. Мужчины решили найти подходящее укрытие, чтобы переждать ночь. Они забрались на ближайшую скалу, куда неуклюжая химера не могла залезть. Та все-таки перевернулась через какое-то время, но, кажется, посчитала, что на сегодня приключений достаточно, и скрылась, зарывшись в землю.
Волшебница что-то бормотала, ее глаза были полузакрыты. То ли сон, то ли бред, то ли забытье, – не поймешь. Ни Икен, ни Шикаши не имели понятия, что делать с такой больной, так что решили просто подождать до рассвета.
Потом до волшебника дошло, что он мог бы телепатически посоветоваться с лекарями в Цитадели. К счастью, с этим видом магии все было в порядке, и парень послал Зов в Школу Магии. Оттуда посоветовали промыть и продезинфицировать рану на затылке, после чего обеспечить покой в теплой постели. Насчет постели в Диких Землях они, конечно, хватили, но нечто напоминающее тюфяк путешественники все-таки соорудили.
Ини пришла в себя утром, и, с недоумением осмотрев свое ложе, заявила, что ей надо чаще стукаться головой, чтобы спать в комфорте. После чего отключилась до полудня. Когда она снова очухалась, то попросилась домой. Ничего не поделаешь: надо было возвращаться, и путешественники стали прикидывать безопаснейший обратный маршрут с учетом того, что волшебницу придется нести, и что не будет новых пилюль, повышающих выносливость.
Тут она снова пришла в сознание и спросила, куда это они собираются. Получив ответ, заявила, что насчет "домой" она ляпнула в бреду, мол, не дождетесь, чтобы из-за нее дело было сорвано, и что ей надо только немного восстановиться, чтобы вылечить саму себя. Мужчины замерли в нерешительности, не зная, которое из желаний Ини было бредом. Сыщик потребовал, чтобы Икен определил это по ауре, но тот не смог рассудить с уверенностью. Сказал, что сознание у нее путается, как у засыпающего человека. Ини попросила воды, напилась и попыталась собрать немного маны для самолечения, но потом снова уснула.
Пару раз в полубредовом состоянии она что-то колдовала, и ее спутникам приходилось уворачиваться от крупных ледяных градин, которые вдруг начинали падать с неба. Потом у нее окончательно иссякла мана, и это безобрзие прекратилось. В первый раз за время путешествия Икен порадовался, что у водных магов нет по-настоящему опасных заклятий.
В следующую минуту просветления Ини потребовала флакончик с каким-то снадобьем из своей сумки. Икен, дал ей востребованное, горячо надеясь, что девушка ничего не перепутала в таком состоянии. Обошлось. Взгляд волшебницы сразу стал более осмысленным, она с отвращением допила содержимое флакона и попросила Икена принести ее сумку и поделиться маной.
Колдовала она молча, никак не комментировала, что она там делает, а только долго рылась в сумке с очень недовольным видом. Потом сказала, что будет спать сутки, и чтобы ей не смели мешать.
Ее друзья не собирались мешать, но, к сожалению, не все зависело от них.
Вождю одного местного племени вдруг приспичило проложить путь мимо той самой скалы, где укрылись путешественники. Увидев огонь на вершине, он заинтересовался, нет ли там кого-нибудь вкусненького.
Трудно сказать, был ли он каннибалом. Его далекие предки, несомненно, были людьми, но был ли человеком он сам? Крайне уродливая внешность все же выдавала в нем примата, а аура – существо с зачатками разума. Но разума у него было меньше, чем у средней обезъяны. За тысячи лет под постоянным воздействием магических аномалий деградация зашла слишком далеко. Вот и подумайте: его желание полакомиться людьми было актом каннибализма или всего лишь попыткой поохотиться на представителей другого биологического вида? Едят же некоторые цивилизованные народы мелких обезъян. Тут дело было с точностью до наоборот: сравнительно крупная обезъяна увидела в людях свой завтрак.
Завтрак состоял из трех блюд. Небольшой кусочек мяса с салом сейчас спал. Два других блюда – костлявое и мясистое – обсуждали вопрос о том, как уговорить дикарей выбрать другое меню. Племя приматов окружило скалу, и, кажется, собиралось вот-вот начать охоту.
– Двух-трех я могу снять из большого арбалета, парочку – из карманного, – говорил Шикаши. – Если повезет, сколько-то я заберу с собой с помощью серпов. Но если они накинутся толпой, нам не сдобровать: они меня просто завалят трупами, если решатся взять нас любой ценой. И они не выглядят такими тупыми, как прочее зверье.
– Это даже хорошо, – ответил Икен. – Почему то так получается, что чем умнее существо, тем его легче обмануть. Хотя по идее должно быть все наоборот, правда? Мудрецы говорят, что мозги нам даны, чтобы искать истину, но почему-то все время оказывается, что мозги помогают подсовывать нам ложь.
– Что-то невовремя ты ударился в философию, – проворчал Шикаши. – У тебя левитация все еще не работает?
– Не работает. Ну и не надо. Зато у меня есть мои иллюзии. Сейчас сам увидишь.
Дикари, наконец, решили идти на приступ. Они не были вооружены ничем, не носили ни набедренных повязок, и бус, но физически выглядели очень сильными, кряжистыми. Головы дикарей состояли по большей части из челюстей с широкими крепкими зубами, напоминающими лошадиные. Над челюстями оставалось немного места для широкого приплюснутого носа и маленьких глазок. Лба не было вообще, маленький мозг уместился где-то на затылке.
На скалу можно было забраться с трех сторон, но атакующие полезли только с двух. Дело в том, что Икен уже начал свои фокусы, и то место, где на вершину вела удобная тропа, сейчас выглядело как крутая неприступная стена. С оставшихся двух направлений можно было подняться, аккуратно преходя с уступа на уступ.
Осторожный вождь не полез первым, подтолкнув вперед соплеменника. Храбрый, но глупый дикарь стал подниматься, время от времени бросая голодные взгляды на добычу. Пока подъем шел нормально. Он одолел примерно две трети высоты, когда перешел на узкий карниз, огибающий скалу. Этот карниз обрывался, но дальше шла серия удобных уступов, ведущих прямо на вершину. На первый из них надо было прыгнуть прямо с карниза. Дикарь прыгнул, и… его ноги встретили пустоту! Никакого удобного уступа там на самом деле не было, его "изобразил" волшебник, создав иллюзию. Обезъяночеловек сверзился вниз и завопил. Кажется, что-то себе сломал.
Почти сразу же вопль раздался с другой стороны. Там тоже кто-то свалился. Вождь остановился в нерешительности. Его глаза видели удобный уступ, но его же глаза видели и упавшего товарища. В конце-концов, решив, что соплеменник просто поскользнулся, вождь прыгнул туда же.
Этот оказался более везучим: при падении он зацепился за что-то и повис на руках. Пытаясь удержаться, он раскачался на левой руке, и схватился за выступ правой. Но выступ тоже оказался иллюзией, и вождь, не удержавшись, полетел вниз. Вообще на скалистом склоне половина выступов были ненастоящими, а половина настоящих бугорков и уступов были сейчаc невидимы.
Удар о землю оглушил вождя. Он стоял на корточках, мотал головой и рычал. Его соплеменники замерли в нерешительности. Еще один вопль оповестил их, что с другой стороны дела обстоят не лучше. Высота скалы была не очень велика, а дикари отличались завидным здоровьем, так что пока никто не погиб, но дело шло к тому.
Вдруг тревожный крик одной полуобезъяны заставил всех обернуться. С востока неспешной грациозной походкой приближалась пара ундаров. Их уши были прижаты, а пасти оскалены. Крупные хищники вышли на охоту. Несколько дикарей с переломаными конечностями выглядели легкой добычей.
Троглодиты не стали дожидаться, пока звери выберут себе жертву, и бросились врассыпную. Сам вождь, хотя и спотыкался, но бежал впереди всех. Даже покалеченные пытались ползти. К счастью для них ундары увязались сначала за хромающим вождем, и раненым удалось скрыться. Хищники немного растерялись, и бросались то за одной жертвой, то за другой, в результате не поймав никого. Вскоре ни одного дикаря не было видно на горизонте. Ундары двинулись к скале, где замерли путешественники, и скрылись в ее тени.
Икен усмехнулся, и две гигантские кошки исчезли.
– Жаль, что в магии воздуха нет подходящего заклинания, имитирующего грозное рычание, – сказал он. – Главный недостаток моих иллюзий – то, что они беззвучные.
– Шикаши смотрел на волшебника, и что-то ему казалось неправильным. Потом до него дошло: когда Икен говорил, его губы не шевелились, а звук шел откуда-то с другой стороны. Обернувшись, он увидел второго полупрозрачного Икена, на глазах снимавшего с себя Невидимость. Сыщик даже не уловил момента, когда волшебник создал собственного иллюзорного двойника, а сам исчез. Так он проиллюстрировал свои слова.
Напуганные полуобезъяны больше не приходили. То ли нашли себе другую добычу, то ли решили стать вегетарианцами.
Ини вскоре пришла в себя и заявила, что может продолжать путь в прежнем ритме. Мужчины засомневались, но она уверяла, что все будет в порядке. Для бега нужны ноги, а пострадала голова. К тому же, дескать, нехорошо ставить под сомнение ее лекарские таланты.
Шикаши, однако, был настроен серьезно:
– Больше мы рисковать так не будем. Если один из нас троих выйдет из строя, двум другим придется возвращаться. И хорошо еще, если смогут вернуться. Нам нельзя допустить, чтобы кого-то из нас покалечили, я уже не говорю, убили. Это Дикие Земли, легкомысленное отношение тут неуместно.
– Ты прав, – согласился Икен. Это мы еще идем не по прямой, а огибаем по окраинам. Что творится в сердце Диких Земель, трудно себе представить, пока не увидим своими глазами. Но что ты предлагаешь?
– Я предлагаю немного замедлить движение ради осторожности. Мы путешествуем уже пять дней, сейчас идет шестой. Из них мы потеряли больше двух суток потому, что слишком торопились. Лучше бы мы шли медленнее, но без проблем. Хотя я не верю, что по Диким Землям в принципе возможно путешествовать без проблем. Сколько по-твоему осталось до цели? – уточнил сыщик.
– Якорь не дает такого уж точного пердставления о расстоянии. Если бежать прежним темпом, то дня два плюс-минус день. Наша цель не двигается. Я чувствую двоих: Пожарника и охотника. Охотник все еще жив, они его не тронули. Может, берегут для обратной дороги? Черный должен быть где-то с ними, но я не проверял.
– Тогда теперь двигаемся в другом режиме. Ты накладываешь на всех троих невидимость. Да, я помню, что у тебя не хватит маны, чтобы поддерживать ее постоянно. Поэтому как только ты расходуешь свою энергию наполовину, ты подыскиваешь безопасное место, мы делаем привал, ты снимаешь с нас невидимость, и мы ждем, пока ты полностью восстановишься. Потом продолжаем путь. И так далее, рывками.
– Это получится где то шесть рывков в сутки. Можно еще сократить отдых, если Т'Иниариса будет отдавать часть своей маны мне.
– Но только часть. Я хочу, чтобы вы оба в любой момент были "заряжены" хотя бы наполовину. Мало ли, кого мы тут встретим.
Шикаши оказался прав. Дальше они встретили много кого. Вот лишь краткий список всех, с кем они разминулись, благодаря невидимости: летающие хищные рептилии; несколько стай хохлатых сорков, ганков, торессинов и прочих собакоподобных; три племени полуобезъян, в том числе одно – с магическими способностями; огромная колония водяных элементалей; ундары и их родственники в ассортименте (по одному, парами, прайдами, как с виду обычные, так и изуродованные); гигантские слизни (в еще большем ассортименте); стадо всбесившихся двухголовых антилоп; ну и еще кучу неизвестных хищников обошли стороной вне пределов видимости.
По дороге у них не раз "отключалась" магия. Самый неприятный случай произошел, когда у Т'Иниарисы водная магия не отказала, а исказила свое действие. В результате вместо очередной порции солдатского стимулятора получилось нечто ядовитое. К счастью, промывание желудков помогло. Путешественники отделались поносом и шелушением кожи.
Невидимость спасала их от всех нежелательных встреч. Лишь однажды на привале людей атаковал рой каких-то насекомых, отдаленно напоминающих комаров. Икен разогнал их пронизывающим ветром, а Ини добавила в ветер водяных брызг. "Комары" посчитали, что в такой обстановке кровь пить некомфортно, и убрались восвояси.
Наконец, настал час, когда молодой волшебник объявил:
– Все. Мы у цели. Вон за теми холмами должны быть преступники и их заложник.
Отряд разбил лагерь в овраге, не зажигая огня Бласта. Икен вошел в транс, чтобы попытаться понять, как дела у противника. Когда он открыл глаза, то был мрачен.