У подножья гор, там, где равнина плавно убегала к берегам Абескунского моря, чернели выжженные кустарники и деревья. Не успевшие сгореть в пожаре высохшие травы, вяло висели по стремнинам. Там, где море подходило к самым горам, уже виднелись очертания Семендера. Спускались сумерки, и Кара-Кумуч предложил своему войску расположиться станом.
– Необходим отдых и воинам и лошадям, потом опасно ночью подходить к городу. Персы иногда плохо шутят, особенно если Семендер охраняет сильный и хорошо вооруженный гарнизон. Нельзя доверять тишине. Наверное, на зубчатых площадках стен уже кипят котлы с жиром и черным земляным маслом, а лучники на башнях держат наготове стрелы смазанные ядом.
– Удостой меня ответом, благородный Кара-Кумуч, кипящий жир и земляное масло потеряют днем свою силу? Или яд с наконечников стрел испарится от дневного света?
Кара-Кумуч рассмеялся:
– Мудрый Урус хан, о дне я еще не говорил, но лучше хитростью открыть врата Семендера. До утра подумаю и тебя прошу посветить ночное время этим мыслям. А утром, на совете, порешим, как поставить раненного персидского льва на колени.
Ханы и сотники разошлись по своим шатрам, а Кара-Кумуч поднялся на вершину небольшого холма и долго смотрел на темнеющий Семендер. Вдали, там, где горы спускались к морю, вырисовывались величественные зубчатые стены Семендера. Проход вдоль берега моря отсутствовал, его перекрывал город-крепость. Сверху, угрюмые скалы преграждали путь, которые тянулись к северу и югу от города. Прозрачные облака, словно торговые караваны, спускались с высокой горы, приближались к башням города и отдыхали после утомительного пути. На вершине горы мерцали огоньки. Над окутанным туманом скалистым выступом, поросшим густым кустарником, уютно расположилось небольшое селение. Настороженная тишина висела над этой котловиной, и только свежий ветер, порывами налетавший время от времени со стороны Абескунского моря уносил с собой дым сигнальных костров.
С волнением взирал молодой хан на Семендер. Неожиданно в памяти всплыло пророчество кама Берке. Но не прошлое притягивало внимание Кара-Кумуча, в этот момент он глядел в будущее, он жаждал подвигов:
– Пока бьется сердце, человек жив, пока цело народное единство и самосознание народной гордости, жив и процветает народ! Я знаю, что такое народная гордость и умею ценить это чувство. Позор и слава часто тесно переплетены друг с другом, и поэтому, чего бы мне не стоило, я овладею этой крепостью и утвержу власть моего народа над этой землей!
Когда совсем стемнело, Кара-Кумуч дал распоряжение сотнику своей личной охраны:
– Возьми несколько человек и осторожно пройдись вокруг города. Пошли людей к селению на вершине горы, пусть посмотрят и проведают, что там творится. К утру я тебя жду. Как вернешься, прямо ко мне в шатер.
Сотник недовольно поджал плечами, но не решился возразить хану. Резко развернувшись, он отправился выполнять приказ и вскоре, три конных группы по три всадника, незаметно покинули стан и растворились в темноте.
С наступлением утра половецкий стан пришел в движение. Охватив с севера полумесяцем Семендер, воины Кара-Кумуча штурмом взяли селение на вершине горы. Перебросив часть своих войск на южную сторону, половецкое войско закончило маневр, взяло город в плотное кольцо окружения и начало подготовку к планомерной осаде.
******
Идти одному к стенам осажденного города, Кара-Кумуч не боялся. Напротив, взбешенный тем недоверием и страхом сотников и старейшин, которые высказывались на совете за то, чтобы снять осаду с города, взять хорошую дань и расположиться на завоеванных землях к северу от Семендера, Кара-Кумучу хотелось сейчас кого-то убить, но в руках находился только белый переговорный флаг и полное отсутствие оружия. В это время, на крепостной стене находился другой человек, эмоции которого были направлены в то же русло. Фархад Абу-Салима в этот момент обуревало жгучее желание задушить кого-нибудь собственными руками, и не просто кого попало, а именно предводителя ненавистного войска противника.
– Так значит это ты, вонючий степной шакал, привел за собой эту паршивую свору? – в негодовании, брызжа слюной, кричал со стены Фархад Абу-Салим. – Тебе никогда не взять Семендер, с голоду подохнете у его стен. Убирайся прочь обратно в свою степь, ишачий сын. Знай же, что я уже вырубил и установил для тебя хороший и толстый дубовый кол, а вся твоя голодная свора, после того как я разобью ее, пойдет на рабский помост, а всех ваших жен и дочерей я раздарю своим воинам или продам по борделям, чтобы в минуту потехи желающие могли насладиться ими сполна и утолить все свои низменные желания.
– Хватит плеваться со стены слюной, Фархад Абу-Салим. Ты уже не ядовитый змей. Там, в степи я хорошо наступил тебе на хвост. Сейчас ты больше напоминаешь мне старого беззубого верблюда, которого хозяин за ненадобностью ведет на убой ради того, чтобы выручить за его плешивую шкуру несколько мелких монет. Однако давай оставим словесную перепалку, я не за этим пришел сюда под эти стены. У меня есть для тебя предложение, Фархад.
– Не искушай меня. Говори быстрее, чего хочешь? Иначе я прикажу нашпиговать тебя стрелами.
– Я предлагаю тебе сдать город на почетных условиях. Взамен я разрешаю тебе и твоим людям убраться туда, куда душа пожелает со всем своим барахлом, которое вы только сможете унести?
– Да как ты только посмел предложить мне такое, сын неразумного Аждахи? Клянусь, как только я доберусь до тебя, то первым делом вырву твой поганый язык, а потом уже посажу на кол!
– Тогда я возьму город силой и предам его грабежу. Подумай, Фархад, что станет тогда с твоими людьми?
– Ха, ха, ха, – громко и искренне рассмеялся наместник Абескунской низменности, – город неприступен. Посмотрим, как запоешь, когда сюда придет персидский флот, который привезет свежих воинов.
– Ха! – настал черед Кара-Кумуча усмехнуться, – уж, не про тех ли храбрецов говоришь ты Фархад, которых мы разбили в пути, кстати, говорят, ты командовал этим войском? Те из твоих воинов, которые остались в живых, сейчас чистят и пасут наших лошадей и вообще, выполняют все грязные работы. По правде сказать, я удивлен выносливости твоих сородичей, другие рабы дохнут от тяжелых работ как мухи, а эти, сколько не бей, а все равно живучи и выносливы. Мы будем только рады, если к тебе придет пополнение, а то по ночам жутко холодно, а собирать по степи кизяк, дело унизительное для настоящего мужчины.
– Пошел прочь отсюда, пес шелудивый!
– Ты сказал свое слово, теперь выслушай мое, – ненависть и негодование заполнили душу Кара-Кумуча, – клянусь, я возьму силой твой поганый город, и тогда, не жди от меня пощады. Тебя лично, живым или мертвым, я посажу голым задом на тот самый кол, который ты выстругал для меня. Я вырежу весь твой род и тогда, твои предки проклянут тебя с того света за твое ослиное упрямство!
Кара-Кумуч переломил пополам древко белого флага, поднял коня на дыбы и помчался галопом к лагерю.
Старейшины, сотники и ханы с нетерпением ждали возвращения Кара-Кумуча. Обсуждался только один вопрос: порядок отступления от стен Семендера. Вернувшегося с переговоров предводителя войска встретили настороженно.
– И что, он отказался? – без предисловий, с уверенностью в голосе, задал свой вопрос мудрый Ата хан.
– Да!
– Будем снимать осаду?
– Нет. Мы останемся и возьмем Семендер приступом, – с железной уверенностью произнес Кара-Кумуч.
– Ты в своем уме? Я считал тебя более разумным?
– Предсказание Берке и воля Тэнгри должны свершиться, отец!
– Но мы же не брали с собой осадной обоз, мы не можем штурмовать город, мы потеряем слишком много людей?
– Не спорю, но с тяжелым обозом мы не смогли бы двигаться слишком быстро.
– Ну, хорошо. Допустим, я согласен с тобой, а теперь посмотри в глаза здесь собравшимся и ответь, как ты собираешься штурмовать стены?
Одобрительные восклицания со всех сторон поддержали речь Ата хана. В душе Кара-Кумуч понимал, что взять силой город неимоверно сложно, но нарушить данное Фархад Абу-Салиму слово было выше его сил, тем более что было задето самолюбие молодого хана.
– Положить под стенами своих лучших воинов и так и не взять город? Как я буду смотреть в глаза их детям? Нет, выход обязательно должен быть! – в этот миг, промелькнуло в мозгу.
Кара-Кумуч мучительно задумался:
– В принципе отец прав. Штурм стен без осадных орудий и колесных башен не мыслим. Можно заготовить примитивные лестницы и с ними пойти на приступ, но тогда нам не избежать больших потерь. Нет… Выход просто обязан быть! Держать осаду вокруг Семендера можно до бесконечности долго, доступ продовольствия с берега моря мне никак не перекрыть.
Внезапно в голову пришла подлая мысль:
– Пусть будет так. Победителей не судят, но сначала нужно все хорошо взвесить!
– Уходить нельзя. Нужно обязательно брать город! – обеспокоенный происходящим, поддержал Кара-Кумуча Урус хан. – Я могу построить на месте осадные машины, но для этого мне потребуется некоторое время.
– Я полностью согласен с Ата ханом. На стены не влезть, я не сторонник невозможных планов. К сожалению, нужно уходить, – вмешался в разговор Мурта хан.
– Мы тоже так считаем, погибнут сотни, а может тысячи, – почувствовав поддержку, высказывались старейшины и сотники.
– Подождите, не нужно лишних споров, – хитро улыбаясь, произнес Кара-Кумуч. – Отец, я прошу всего лишь два часа. К концу этого срока я либо предложу вариант штурма города, либо соглашусь с вашим мнением и тогда начнем отход.
– Пусть будет по-твоему, Кара-Кумуч, надеюсь, ты знаешь, что говоришь, – голосом, не терпящим возражений, произнес мудрый хан. – Все свободны. Когда солнце начнет клониться от зенита к закату, жду всех здесь на этом месте…
******
Каменные лачуги селения черны. Каждая из них окружена пустым фруктовым садом и запрятана в каменную ограду. Улиц в селении нет, есть только узкие извилистые проходы между оградами, такие узкие, что в них едва могут разойтись два ишака. Холодный ветер с гор завывает и кружит. Жителей не видно. Кому охота выбираться на такой ветер, да и что делать там, когда чужие воины с севера пришли на эту землю и взяли в плотное кольцо осады город, расположенный у подножья горы. Люди в страхе забились по своим жилищам и ждут, что же будет дальше с Семендером. Выходить наружу без особой нужды опасно, чего доброго вполне можно оказаться на рабском помосте.
Пламя в очаге погасло, нет хвороста, чтобы поддерживать огонь постоянно. Жители селения по очереди держат негасимый источник тепла. Гуль-Бике схватила глиняную чашку и выбежала из дому. Через некоторое время она вернулась обратно, прижимая горячую чашу к животу. Осторожно хватая пальцами раздобытые у соседа горячие угли, она выкладывает их в очаг на заранее приготовленные куски сухого кизяка. Девочка прикрывает раскаленные угли руками, старательно дует на них, до тех пор, пока едкий синеватый дум полностью не окутывает ее голову. Глаза слезятся, Гуль-Бике вытирает слезы руками, размазывая грязь по лицу. Маленький братец, не обращая внимания на происходящее, беззаботно играет сам с собой на грязном глиняном полу в бараньи альчики.
– Смотри, чтоб огонь не потух! – строго говорит ему Гуль-Бике, – я скоро вернусь, я за хворостом.
Холодный ветер дует прямо в разгоряченное лицо. Гуль-Бике быстро бежит по селению, перепрыгивая босыми ногами с камня на камень, и размышляет по пути:
– Где же взять хворост? Далеко уходить страшно, мачеха предупреждала, что вокруг рыщут чужеземные воины. Чего доброго еще накинут на шею невольничью петлю и уволокут за собой.
Селение уже далеко позади. Горный ручей весело бежит по ущелью, русло которого усеяно мелкими обломками скал. Кое-где в колючем кустарнике торчат сухие ветви, но их мало. Гуль-Бике осторожно, чтобы не поранить руки, ломает их и бросает прямо на тропинку:
– Соберу все на обратном пути.
Хвороста нужно много, чтоб хватило на пару дней, чтоб не пришлось больше выходить из дому.
Гуль-Бике обходит нависающий утес, за которым открываются густые заросли боярышника. Прошлогодняя колючка больно впивается в ногу. Девчушка садится прямо на землю, вытаскивает из ноги колючку, размазывает кровь, а сама глазами уже рыщет по кронам деревьев:
– С каждым днем все дальше и дальше приходится ходить за карагачем. Скоро, наверное, придется подниматься на вершину горы, там, на плато его конечно много, но пока туда дойдешь, замерзнешь совсем.
Быстро, с остервенением, девчонка ломала сухие ветви. Она уже тряслась от холода, руки совсем закоченели. Прижимая охапку к груди, Гуль-Бике побежала назад по знакомой тропинке, подбирая на ходу заготовленные сухие ветки. Девочке одиннадцать лет, но она уже научилась думать наперед:
– Теперь хвороста хватит на пару дней, скорее домой.
Гуль-Бике бросает собранные дрова у очага и садится у огня, протягивая по очереди, озябшие то руки, то ноги. Понемногу тело наполняется теплом, и девчушка перестает дрожать. Она беспечно смотрит на горящий в очаге огонь, но голод уже сводит низ живота.
– Нужно поставить на огонь котел. От огня приятно веет теплом. Он отгоняет холод, который проникает сквозь щели между камнями, из которых сложены стены жилища, но, к сожалению нужно вставать.
Гуль-Бике встала на ноги и бросила настороженный взгляд на кувшин. Маленькие слезинки, словно капельки росы, навернулись в уголках ее карих глаз. Кувшин был пуст.
– Снова придется идти на холод, – тяжело вздохнула она и вышла за дверь.
С приходом дождей, всю осень камни падали с той гигантской насыпи, что высилась над селением. Правда эти камни смешались с раскисшей землей и навозом, уходя острыми краями в глубь грунта, но идти босиком было все равно больно. С площадки на площадку, цепляясь за выступы грубо сложенных стен, поднималась к сбегающему с вершины горы роднику Гуль-Бике. Всю дорогу она старалась не уронить большой глиняный кувшин, который она поочередно то ставила на голову, то прижимала к груди, крепко обнимая его еще детскими тоненькими ручками.
Черные волосы Гуль-Бике свалялись и слиплись от грязи. Самой ей некогда их расчесывать, да и не чем. Старый костяной гребень есть только у мачехи, а она не позволяет его трогать. Вообще, мачеха не справедлива к ней. Своему сыну она иногда расчесывает волосы, а ей никогда. Гуль-Бике давно уже привыкла к предвзятому отношению к ней. Мачеха всегда кричит на нее за малейшую провинность, а иной раз, так отходит хворостиной, что на спине остаются кровавые рубцы. Девчушка ни капельки не удручалась по поводу грязных слипшихся волос:
– Ничего страшного, придет лето, вода в роднике прогреется на солнышке и я смогу вымыть себе голову, – думала в этот момент она, поднимаясь к роднику.
С гор дул пронизывающе холодный ветер, который протягивал насквозь холщовую рубаху Гуль-Бике. Ее грубое мешковатое платье походило больше на черепаший панцирь. Это платье мачеха справила в начале весны. Поначалу на ее шее и в области подмышек, от соприкосновения с грубыми необработанными краями, образовались раны, но чистый горный воздух был целителен, и вскоре, на их месте образовались рубцы, напоминающие чем-то мозоли.
Гуль-Бике добралась, наконец, до родника. Встав на большой плоский камень, охваченный бурлящей пеной от ниспадающего потока воды, она наклонилась и подставила под струю кувшин. Через мгновение вода закипела у самого горлышка, едва не вырывая тяжелый сосуд из рук девчушки. С трудом она подняла его на плечо и отправилась в обратный путь.
– Ветер, зачем ты дышишь мне в лицо? Зачем пронизываешь холодом мое тело? Когда же ты, наконец, разгонишь тучи и туман над нашим селением?
Юная девушка совсем ничего не знала об устройстве существующего мира, но одно она знала, что когда туман рассеется и выглянет солнце, ходить за водой будет намного приятней.
Кувшин был заполнен под самое горло. От невольного качания при ходьбе, студеная вода разбрызгивалась и текла на плечи. Зубы стучали от холода, но девчушка отважно спускалась вниз, стараясь не подскользнуться на скользких камнях. Двое вооруженных всадников преградили ей путь. От испуга, Гуль-Бике вскрикнула и выронила из рук кувшин. Падая на землю, он ударился о камни и разбился, обдавая хозяйку множеством ледяных брызг. Гуль-Бике замерла на месте, но незнакомцы не спешили накидывать рабскую веревку на шею.
– Не бойся нас, мы не причиним тебе вреда, напротив, мы щедро наградим тебя, если расскажешь, где берешь воду?
Девчушка взглянула на разбитые черепки у своих ног и на глаза навернулись слезы.
– Держи, это тебе! – На землю упала мелкая серебряная монета. – Пусть она утешит твое горе. На нее ты сможешь купить два десятка таких кувшинов.
Не выпуская из поля зрения незнакомцев, Гуль-Бике быстро наклонилась, подобрала монету и крепко зажала ее в кулачке.
– Как тебя зовут?
Голос говорившего был ласков и мягок. Страх исчез, девчушка расслабилась.
– Гуль-Бике, господин.
– Скажи, Гуль-Бике, много ли родников стекает с вашего селения вниз и куда течет вода?
– Четыре, господин, а вода течет в город. В Семендере мало своей воды, поэтому, по специальным арыкам она поступает в город.
– Значит в Семендере напряженно с водой, – обратился один воин к другому, – вероятней всего, там есть свои колодцы, но из-за близости моря вода в них не особо чиста и солена. Если внизу, по течению, сделать запруды на руслах родников, Семендер, скорее всего, начнет испытывать жажду, а если воду еще и отравить, то…
– Ты прав, Урус хан, это прекрасный план. Мы вынудим Фархад Абу-Салима открыть ворота, однако нужно поспешить, солнце уже клонится к закату.
– Это тебе, милый ребенок, – Кара-Кумуч бросил на землю несколько мелких монет, – после того как мы возьмем город, скажи отцу, чтобы обязательно купил тебе хорошее платье и удобную обувь.
Развернув коней, всадники устремились назад.
******
Верховный совет Тенглик, учрежденный мудрым Ата ханом еще до начала похода, полностью собрался в назначенное время. С минуты на минуту все ожидали появления Кара-Кумуча и Урус хана. Этот совет старый хан повелел создать для того, чтобы пресечь внутренние раздоры, которые могли бы возникнуть во время похода между членами трех родов. Своей главной задачей этот орган народного управления ставил цель в сплочении родов в единый народ, ибо как считал мудрый Ата хан, сила войска заключается в его единении.
В шатре висело тревожное молчание, присутствующие терпеливо ждали, иногда переговариваясь шепотом между собой. Ата хан обвел присутствующих внимательным взглядом, будто пытаясь прочесть на их лицах интересующий его ответ: – Как поступить!
– Ну, что. Время вышло. Пора принимать решение, – громко произнес он.
Старейшины и сотники оживились, послышались их дружные голоса:
– Что тут думать, нужно уходить из-под стен Семендера!
У входа в шатер послышался шум, полог откинулся, и внутрь вошли Кара-Кумуч и Урус хан. Разговоры сразу оборвались.
– Итак, ты обещал дать свой ответ, что ты придумал? – сходу обратился мудрый хан к сыну.
– Мы останемся здесь и возьмем город!
Собравшиеся недовольно зашумели.
– Как ты собираешься штурмовать стены? – вновь задал вопрос Ата хан.
– Стены здесь не причем, мы возьмем город другим способом.
– Тогда объясни совету, что ты задумал?
– Что самое главное при осаде хорошо подготовленного города? – ухмыляясь про себя, задал вопрос Кара-Кумуч.
Перебивая друг друга, члены совета заголосили:
– Пробить брешь в стене!
– Прокопать тайный ход для неожиданной атаки!
– Нейтрализовать вражеских лучников!
– Пресечь доставку продовольствия в осажденный город!
– Не спорю, то, что вы сейчас говорите очень важно, но это не самое главное.
Дружный смех послужил ответом.
– Что же ты тогда считаешь главным? – перебивая смех, хмуро спросил Ата хан.
– Крепость стен города напрямую зависит от стойкости его защитников.
– Но у Фархад Абу-Салима достаточно воинов для защиты города, а если учесть еще население Семендера, которое из-за боязни грабежа тоже встанет на стены, то все эти обстоятельства явно играют не в нашу пользу?
– Ты в одном прав, отец, в Семендере слишком много лишних людей.
– А в чем тогда ты видишь нашу пользу? Какой смысл тогда в твоих словах?
– А что нужно любому человеку для существования? – ответил вопросом на вопрос Кара-Кумуч.
– Еда!
– Оружие! – посыпались ответы со всех сторон.
– Тихо! – грубо прервал реплики Ата хан. – Говори, что задумал, Кара-Кумуч, не томи, я чувствую, что ты придумал план действий?
– Любой человек должен дышать, спать, пить и есть…
– О Тэнгри! Я вижу, ты совсем сошел с ума! Не хочешь ли ты сказать, что можешь запретить персам дышать? Такое под силу только Великому Тэнгри!
Шатер Ата хана наполнился веселым смехом. Однако мудрый хан обвел присутствующих грозным взором и смех быстро оборвался.
– Говори дальше, пока не кончилось мое терпение, – устало произнес он.
– Ты прав, отец, заставить их задохнуться мы не можем, ровно так же, как и не можем мы их заставить не спать. Можем ли мы заставить их голодать? Тоже нет. Запасов продовольствия в Семендере предостаточно и они всегда могут пополнить его морем. Что же тогда остается? – продолжал развивать свою мысль Кара-Кумуч. – А остается то, что мы можем лишить город воды. В Семендере есть колодцы, но их явно недостаточно. Город получает воду посредством подземных водоводов из родников, стекающих с нависшей над городом горы.
– Если это все, что ты придумал, тогда я предлагаю совету начать готовить отступление, – разочарованно произнес Ата хан.
– Не спеши отец! Может быть, я неправильно выразился. Полностью лишить их воды мы не сможем, но заставить испытывать жажду нам под силу.
– Поясни людям, а в чем разница, может быть, я плохо понимаю?
– Город питают четыре источника. На трех из них я предлагаю сделать запруды и отвести воду от Семендера. Четвертый нужно оставить течь, как и прежде.
– Зачем? – со всех сторон посыпались удивленные голоса.
– В городе много тех, кто хочет пить. Со всех окрестных земель в Семендер согнан скот, кроме того, там множество рабов и беженцев и всем нужна вода. Я предлагаю отравить ее в четвертом источнике, скидывая туда разложившуюся дохлятину и другой гниющий мусор! Потребляя эту воду, в Семендере скоро начнутся болезни, которые ослабят, в конце концов, оборону города.
Гул одобрения вперемешку с возмущениями прокатился по юрте. Реакция членов совета на предложение Кара-Кумуча была неоднозначной.
– Хм… Интересная задумка, – оценил предложение сына Ата хан, – пожалуй, стоит попробовать. Но есть один минус, твой план, Кара-Кумуч требует слишком много времени. Так долго стоять под стенами города… Чем мы займем людей?
– Для осады Семендера, сил двух родов вполне предостаточно. Я предлагаю Мурта хану пройтись по равнине и предгорью и окончательно покорить эти земли, подчинив нашей власти местное население.
– По-моему ты прав, Кара-Кумуч, укрепив, таким образом, свою власть, мы станем истинными хозяевами этой земли. Мурта хан, займись предстоящим походом.
Ата хан задумался, выдерживая небольшую паузу.
– Ну, что же, раз других предложений не поступило, то я рекомендую совету принять окончательное решение. Будем голосовать. Кто за?
******
По шаткой лестнице, кряхтя и жалуясь на свою немилосердную судьбу, взбирался старый сутулый Исаак. Под истоптанными чувяками нещадно скрипели ступени. Сверху на голову сыпалась бурая глиняная пыль и песок. Но Исаак, покрепче затянув на высохшей от старости руке веревочную петлю, продолжал тянуть за собой тусклый медный чан, наполненный нечистотами и мусором.
Наконец вскарабкавшись на глиняную стену, он поправил свой длинный выцветший халат, потуже затянул отрепья пояса и привычным взглядом окинул ров, отделяющий базар Семендера от жилых кварталов города. За прошедшие три недели ничего не изменилось, рынок был пуст, а ров, как всегда был заполнен нечистотами. Резким толчком выплеснул содержимое чана старый Исаак. Поверхность зловонного рва закачалась, зашевелилась, и из его глубин всплыло наверх сначала копыто, затем нога, а потом и рогатая голова распухшей от гниения туши коровы.
В негодовании, старый Исаак покачал головой. За столь длительное соседство со рвом он уже настолько привык, что совсем не замечал его зловония. Но на этот раз все было иначе, и это обстоятельство сильно беспокоило старого иудея. Подняв голову кверху, он посмотрел на голубое безоблачное небо, скользнул взглядом по мозаичным куполам мечети, позолоченным конусам минаретов, в негодовании окинул взором Анжи-крепость и затем равнодушно отвернулся. Подставив длинную седую бороду под струи холодного, пронизывающего морского ветра, старый иудей задумался:
– О Всевышний! Чем прогневали мы тебя?! Скоро будет уж месяц со дня начала осады Семендера. Столько дней боли и гнева. Проклятые кипчаки не слушают наших уговоров и не хотят мира. За что? Почему Ты насылаешь кару и испытания на твой многострадальный народ? Павший скот и рабы не поддаются подсчету, а из братьев наших больше половины больны или находятся при смерти. Чем мы прогневали Тебя? Я каждый день вижу перед собой глаза детей сородичей, которые просят у своих матерей глоток простой воды, а не сладостей… Тела умерших лежат в своих домах. Их некому отнести и предать, как полагается погребению. Люди боятся распространения заразы. За что мы заслужили такое наказание?! Да будут прокляты кипчаки, которые не хотят идти на приступ, а пытаются взять город измором! С каждым днем мы умираем, умираем…
Старый иудей не лукавил в своих мыслях. Даже его, по указу наместника, привлекли к тяжелым работам. В ожидании приступа, жители города, каждый день носили к крепостным стенам тяжелые камни, круглосуточно поддерживали огонь в кострах, непрерывно кипятили смолу, чтобы вылить и высыпать все это на головы врага, который никак не торопился силой овладеть Семендером. От этой работы руки у Исаака долго дрожали, но старый иудей не роптал, он получал свою водяную пайку наравне со всеми свободными жителями города, занятыми на работах, а о других, об их участи, старый Исаак старался не думать.
– Исаак, ты соизволишь сегодня спуститься с небес или ждешь от меня дружеского толчка для полета на ужин к шайтану?
От неожиданности старик вздрогнул, испуганно оглянувшись, быстро спустился вниз и, волоча за собой пустой чан, который звонко бился об камни, направился к неизвестному визитеру. По середине дворика, обильно поросшего сорной травой, стоял коренастый перс с надменным выражением лица и выпученными глазами. Брезгливо плюнув себе под ноги, не дожидаясь хозяина, он резко развернулся и поспешил к единственному росшему во дворе дереву – старому платану. Незнакомец сбросил со скамьи на землю старый потертый коврик, и устало опустился на грубое деревянное сиденье. Старый Исаак на ходу вытер грязные руки о полу своего халата, подошел вплотную и низко поклонился гостю.
– Меня зовут Рошиван, я казначей благочестивого Фархад Абу-Салима, да продлит Аллах его годы и ниспошлет победу над врагами!
– Что за дело привело такого высокого гостя в мое скромное жилище? – испуганно и заискивающе пролепетал старый иудей.
Скучающий взор Рошивана остановился на распахнутых в дом дверях.
– Принеси мне напиться холодной воды!
– Достопочтимый! Ты, наверное, решил подшутить над несчастным стариком? – укоризненно качая головой, ответил старый Исаак. – Я, как и все в городе, получаю свою водяную пайку наравне со всеми. Если ты пришел поиздеваться надомной, то ты уже опоздал, свою долю я уже давно потратил по назначению. Однако ты мой гость и чтобы не обидеть тебя могу предложить кувшинчик хорошего вина из старых запасов, чтобы ты мог утолить жажду.
– Да! Вода нынче в цене и стоит дороже хорошего вина, – горько усмехаясь, произнес надменный казначей. – Не думал я, что стану тем, проклятым из могил поколениями своих предков покоившихся в этой земле, кто готов будет сдать врагу славный Семендер. Но если этого не сделать в ближайшее время, то скоро кипчаки сами войдут в совершенно мертвый город.
– Достопочтимый, зачем ты мне это говоришь? – испуганно залепетал старый Исаак. – Неужели ты хочешь донести на меня за то, что я отказал тебе в глотке воды?
– Оставим этот глупый разговор, старик. Я не за этим пришел к тебе. Люди говорят, что у тебя есть колодец с чистой питьевой водой?
– Я так и думал! Ты все же решил посмеяться надо мной. Тот колодец, про который ты говоришь, по приказу самого наместника, засыпан камнями, песком и мусором почитай, что год назад, с тех самых пор, как в нем утонул мой соплеменник, вызвавший немилость самого Фархад Абу-Салима, и двое солдат его личной гвардии.
Исаак тяжело вздохнул:
– С тех пор как произошло это событие, я разорен. Я потерял всех клиентов, мое заведение пришло в упадок и мне пришлось закрыться. Теперь, как видишь, доживаю свою старость в нищете, надеясь только на остатки скудных сбережений, оставшихся с прежних времен.
Мечтательно вздохнув, старый иудей пустился в былые воспоминания:
– Ай, какой плов готовили раньше в моей чайхане, с кусочками сочного молодого барашка и плодами сладкого кишмиша. А какой был люля-кебаб, пальчики оближешь, во всем Семендере не было лучше кухни, чем у меня…
– Хватит! Я не затем пришел сюда, чтобы выслушивать твои воспоминания, – резко оборвал старика Рошиван.
Взгляд Исаака застыл на грозном изломе бровей казначея. Мысли, словно рой пчел, закружились в его голове:
– Вот я и думаю, зачем ты осенил счастьем мое убогое жилище? Чем обязан я такому высокому визиту? Ты, человек отмеченный доверием самого Фархад Абу-Салима, а я, простой скромный старый иудей.
Острый взгляд Рошивана скользнул по куче камней аккуратно сложенных у стены чайханы.
– А те камни, что пирамидой лежат там, не из твоего ли колодца?
Старый иудей упал на колени:
– Каюсь! Был такой грех! Со времени начала осады Семендера, когда воды в городе стало не хватать, мы с соседями, забыв про запрет наместника, попытались очистить шахту колодца, но к великому сожалению было уже поздно. Вода уже пробила под землей другое русло, и колодец оказался пуст. Те камни, что ты видишь тут, я таскаю на крепостные стены, чтобы сбросить их на головы ненавистных врагов нашего достопочтимого наместника, Фархад Абу-Салима.
– Что ты болтаешь, старик. Враги нашего наместника есть наши с тобой враги. Или это не так?
– Конечно, конечно, мой господин, я оговорился, именно это я и хотел сказать.
– Хорошо! Тогда ответь мне на такой вопрос, видел ли ты своими глазами, как в твоем колодце утонул этот ваш мудрец?
– О боги! За что вы прокляли меня! Со смертью этого недостойнейшего из моих соплеменников, который вызвал своим упрямством гнев самого наместника, на мою голову посыпались одни несчастья!
Не поднимаясь с колен, старый иудей стал истошно причитать, рвать на себе седые волосы и посыпать голову землей.
– А люди говорят, что он до сих пор жив и мало того, находится здесь в Семендере?
От неожиданного поворота событий, старый Исаак на мгновение застыл от изумления, потеряв при этом дар речи. Быстро справившись со своими эмоциями, он продолжил:
– О горе мне! Как такое может быть! Я своими глазами видел, как он упал в колодец и скрылся в водной пучине. И сейчас он покоится на самом дне, погребенный по приказу достопочтимого наместника грудой камней и кучей мусора. Да пусть его недостойная душа не найдет своего места на том свете, да пусть…
– Достаточно старик. Я узнал все, что хотел знать. Однако месяц назад твой покойный соплеменник приходил ко мне и просил достать для него вот этот камень!
Отвязав от пояса расшитый жемчугом кисет и ослабив стягивающею его горловину шелковый шнурок, казначей наместника Абескунской низменности вытряхнул на свою ладонь "Око кагана".
В изумлении взгляд старика застыл. Перестав причитать, он протянул к камню жадные трясущиеся руки.
– Я вижу, ты узнал этот камень?
Быстро сжав ладонь, Рошиван спрятал драгоценный кристалл обратно в кисет и довольный произведенным эффектом тихо произнес:
– Передай покойному мудрецу, что я достал его для него. Завтра ровно в полночь я жду его на городской пристани. Пусть захватит с собой то, что причитается мне. Да вот еще что, бывшего векиля Абдурахмана я не хочу видеть при нашей сделке, все золото должно достаться мне одному и пусть не делает глупостей, а то, "звезда Хазарии" навсегда опустится на дно Абескунского моря, а оттуда, как ты понимаешь, достать ее будет уже не возможно!
Рошиван поднялся со скамьи и довольный самим собой и произведенным эффектом, быстро покинул дом Исаака, оставив ошеломленного хозяина так и стоять в изумлении на коленях.
******
Завулон окинул беглым взглядом некогда бурлящую, базарную площадь.
– Ни одной живой души. Все тихо.
Под тускло-серебряными лучами лунного диска камышевые навесы, изодранные ветром полотняные шатры и глиняные лавочки торгашей выглядели блекло и бесцветно.
– А еще недавно здесь были слышны крики торговцев, которые смешивались с мелодичными песнями бродячих музыкантов, а теперь? Город словно вымер…
Сегодняшняя ночь была ночью полнолуния, и именно сегодня Завулон должен был заполучить, наконец, долгожданный кристалл.
– Слишком мало шансов, – пробормотал себе под нос иудейский мудрец.
С того самого дня, как в поисках "Звезды Хазарии" Завулон попал в этот временной отрезок, ему казалось, что заветный кристалл для него не досягаем, и он никогда не сможет избавиться от проклятия камня.
Тяжело вздохнув, мудрец поискал взглядом мастерскую кожевника, расположенную на краю рыночной площади. Там, несколько дней назад, старый Исаак послушно примерял на себя огромный кожаный пояс, напичканный внутри золотыми монетами. Старый верный друг, под тяжестью золота, стонал и причитал, жалуясь на то, что количество золотых монет, предназначенных за выкуп камня нужно уменьшить вдвое, а не то он не сможет вовремя добраться до места совершения сделки. Конечно, соглашаться на предложение бывшего векиля Абдурахмана так просто не следовало бы, но разум убеждал в обратном:
– Исаак видел камень своими глазами… Им нужно всего лишь золото, а "Звезда Хазарии" не представляет для них никакой ценности, – упрямо твердил самому себе Завулон.
Мудрец быстрым шагом пересек базарную площадь и, не замечая неудобств уличного путешествия по осажденному Семендеру, вышел на главную улицу, ведущую к морю.
Лунный диск стал медленно покрываться набежавшей черной тучей. В ожидании наступления полной темноты Завулон замер, притаившись за какой-то деревянной постройкой. Ждать пришлось довольно долго. Ночная мгла спускалась медленно, как будто вселенная, державшая ночное светило на раскрытой ладони начала неспешно сжимать пальцы. Плавно, миллиметр за миллиметром, пока тьма полностью не закрыла собой лунный диск и мгла не стала полной.
– Все, можно идти!
Удачно миновав ночную стражу, Завулон незаметно прокрался на берег и, пройдя по воде песчаную отмель, вышел к каменной гряде, далеко уходящей в море.
– Здесь!
Поплотнее укутавшись в плащ, Завулон спрятался в камнях и стал ожидать.
– Где-то там, в конце гряды, в одной из пустых бочек из-под рыбы, притаился и ждет моего сигнала старый Исаак.
На случай если что-то пойдет не так, мудрец предусмотрел и запасной вариант. За одним из каменных утесов, чуть поодаль от пирса, его ожидала лодка с тремя гребцами. Ему нужно было только прыгнуть в холодные воды Абескунского моря и голосом подать сигнал. В расчете на золото, векиль Абдурахман обязательно подобрал бы его и, подняв паруса, быстро бы удалился от берега Семендера, держа курс в бескрайни просторы моря.
Несмотря на теплый плащ Завулон продрог. Холодная вода и мокрые сапоги дали о себе знать. Стараясь унять дрожь, он глубоко вздохнул. Ковш большой медведицы определенно указывал на то, что до полуночи оставалось всего ничего. В ожидании назначенного времени, мудрец погрузился в свои размышления:
– Иногда, кажется, что разум способен на любой обман. Он нехотя играет воспоминаниями, растягивая и сжимая время, как ему заблагорассудится. Столько всего произошло за последнее время… Сколько же? Незачем вспоминать, но сегодняшний день можно назвать самым насыщенным в моей жизни. Почему сегодняшний? Уже почти вчерашний. До полуночи осталось всего-навсего несколько минут…
Грустную картину представляет этой зимой северо-восточный берег Абескунского моря. Мертво и безмолвно в этих печальных местах. Голые пески холмистой равниной спускаются к морю. Морские волны принесут на берег новые выкидки и оставят их догнивать на песке, заражая и без того дышащий болезнями, прибрежный воздух Семендера. Переменится ветер, подует холодом с гор, потянет удушливым смрадом от задыхающихся и гниющих от болезней городских кварталов, обнажит отмели, откроет новые и снова стихнет. Снова успокоятся мертвые воды и лягут ровным, ярко-зеленым зеркалом.
Завулон вздрогнул. Крик ночной птицы нарушил тишину. Резвый холодный ветерок сдернул вдруг плотную завесу с ночного светила, и ему стало видно, что к каменному молу быстро стало двигаться темное пятно, хорошо приглядевшись к которому, можно было распознать в очертаниях лодку с убранным парусом. Булькнул в воду якорный камень и сидевший в лодке человек, ловко перепрыгнул на мол, оставив двоих товарищей дежурить на веслах.
Завулон шагнул навстречу:
– Рад видеть тебя, дорогой Рошиван, живым и здоровым. Однако не будем терять времени и лучше сразу перейдем к делу. Мне сказали, что ты достал то, что требовалось мне?
Хитрый казначей лукаво улыбнулся:
– Осуществление тайных замыслов и желаний требует тонкого подхода. Нужно сочетать осторожность лани и ум змеи. Слава Аллаху, что он наградил меня всем необходимым для решения земных дел. То, что ты просил, находится у меня, но я бы хотел хоть одним глазом взглянуть сначала на мое золото?
На мгновение Завулон засомневался, затем издал условный свист. От кучи пустых бочек отделилась тень и стала медленно приближаться в их сторону.
Наконец напряжение спало. В шаркающей сгорбленной фигуре человека, казначей распознал старого Исаака. Завулон ухмыльнулся:
– Испугался?
– Скажешь тоже, – возмутился Рошиван, – сегодня мой день. Хвала Всевышнему, что он покрыл мою голову своей благодатью!
– Снимай поскорее золото, Исаак. Нашему другу не терпится на него взглянуть.
Старый Исаак отстегнул кожаный пояс и бросил его к ногам казначея.
– В нем три тысячи золотых, как и договаривались. Можешь не пересчитывать, я человек слова!
Рошиван поднял пояс и на вытянутой руке оценил тяжесть содержимого.
– Ты, наверное, забыл, что я служил казначеем у Фархада? Я знаю, сколько весят три тысячи золотых, однако нужно еще убедиться, что здесь зашит не свинец?
Выхватив из ножен кинжал, он быстрым движением вспорол пояс и извлек на лунный свет несколько золотых монет. Попробовав металл на зуб, он остался доволен:
– Все в порядке. Получай свою "Звезду Хазарии"!
Подбросив в воздух кисет с камнем, Рошиван быстро перебрался в поджидавшую его лодку и отчалил от мола.
Под учащенный ритм ударов собственного сердца, трясущимися от нетерпения руками Завулон развязывал шелковый узел, стягивающий расшитый жемчугом кисет. В серебристо-лунном свете драгоценный кристалл тускло и уныло поблескивал у него на руке.
– Так вот ты какое, "Око кагана"?! Наконец-то синхронизатор времени теперь у меня! Миссия удачно завершена! – тихо пробормотал он, крепко зажимая кристалл в ладони.
Переполненный чувством долгожданной радости, Завулон совсем забыл про векиля Абдурахмана. Не успел еще Рошиван отдалиться от берега Семендера на достаточное расстояние, как из камней за ним вдогонку устремилась другая лодка…
– Завулон, нам пора! – тронув за плечо мудреца, старый Исаак оторвал того от мыслей и вернул назад к реальной действительности.
******
– Сегодня остаток ночи я проведу один, – голосом, не терпящим возражений, холодно отрезал Завулон.
Не обращая внимания на спазмы в пустом желудке, он отделался от старого Исаака, услужливо предлагавшего ужин, и закрылся в комнате. Дождавшись, когда Исаак оставит его одного, он взял со стола кресало и после нескольких ударов сумел высечь искру, которая подожгла трут. Зажигая масляный светильник, Завулон подрегулировал фитиль. Невесело усмехнувшись, он поставил светильник обратно на стол и вернулся к двери.
– Чуть было не забыл запереть дверь, – пробормотал мудрец себе под нос. – Исаак не должен мне помешать.
От мысленного напряжения сеть морщин пробежала по его лицу. Будто стараясь припомнить что-то очень важное, Завулон задвинул дверной засов и вернулся обратно к столу.
– Нужно разжечь огонь. Хвала Всевышнему, что хворост Исаак заготовил заранее.
Мудрец машинально пригладил свою клиновидную бороду и, взяв со стола светильник, подошел к выложенному из камней камину.
Сухие дрова, обильно политые маслом, вспыхнули мгновенно. Ровный яркий свет озарил внутреннее пространство небольшого помещения. Мрачные предчувствия все сильнее разрастались в душе иудейского мудреца. Завулон постарался совладать со своими не добрыми мыслями. Сунув руку в карман, он извлек и выложил на стол золотую звезду Давида и расшитый жемчугом кисет, в котором находилось "Око кагана". Озабоченная улыбка озарила напряженное лицо мудреца. Огонь в камине разгорелся к этому времени в полную мощь и стал быстро поедать остатки хвороста. Вглядываясь в трепетные языки пламени, уменьшавшиеся с каждой минутой, резким движением взял со стола мудрец золотую звезду Давида, повертел амулет из стороны в сторону, переложил из руки в руку, словно размышляя над правильностью своих действий, и бросил прямо на кучу красно-оранжевых угольев.
По прошлому разу Завулон отлично помнил, как все должно произойти, но, упав на раскаленные угли, звезда Давида повела себя достаточно странно. Комната не наполнилась липким густым туманом, временной не хотел открываться, а амулет лежал ровно, словно простое золотое украшение. Золотая звезда Давида просто тускло поблескивала в кучке красно-оранжевых углей.
– Кто его знает, почему портал не открылся? Скорее всего, побывав прошлый раз на углях в башне Альгамбра, амулет утратил свою силу. Вероятно, в Академии времени меня посчитали погибшим? И что теперь?
Холодный пот покрыл Завулона. Вопреки ожиданиям, после того как ключ, который должен был открыть временной портал, побывал в огне, чувство гнетущей тревоги не исчезло, а наоборот усилилось. Опасения вернулись назад с полной силой. Причем, полностью оценив произошедшее, они стали, как бы накатывать волнами на иудейского мудреца, сначала слабыми, затем такими сильными, что Завулон едва смог выдержать их натиск.
– Может быть, мне нужно было раньше проверить в действии звезду Давида? – задавался он вопросом. – Глупости все это. Я три месяца таскал этот амулет, ожидая подходящего случая.
Нужно было заметить, что Завулон был основательно огорчен произошедшим. Но все же при всей неоднозначности этого момента, при всей неопределенности сложившейся ситуации, он не потерял чувства духа и со всей горячностью опытного бойца, готов был и дальше продолжать свою миссию.
– Я никогда не бегал от опасностей! Наоборот, за долгие годы не раз привык встречаться с ней лицом к лицу и упорным натиском всегда преодолевал любые препятствия. Не стоит пугаться неведомо чего. Временной Патруль не оставит меня в беде и вскоре следует ожидать в гости кого-нибудь, кого отправят мне на выручку!
******
Осада Семендера длилась второй месяц. За весь этот срок персы ни разу не приняли попытки прорвать кольцо окружения. Помощь так и не поступала. В преддверии зимы, воины Кара-Кумуча занимались праздным бездельем, им оставалось всего-навсего внимательно следить за воротами города. Но не все так просто было в самом Семендере. Для жителей города, со временем, осада превратилась в тяжелое испытание.
Через пару недель вода в единственном источнике, питающем город, приобрела резкий запах и неприятный вкус. Стал подыхать скот, появились первые больные люди. Понимание всего ужаса сложившейся ситуации пришло тогда, когда воду в единственном источнике признали непригодной к употреблению. В принципе ничего страшного не произошло. Беспрерывный, обезвоживающий тело понос, вещь не очень приятная, но не смертельная. Хуже всего было другое, практическое отсутствие чистой питьевой воды, которое усиливало негативные настроения защитников города и подталкивало их к открытому бунту. Начались волнения, которые безжалостно подавлялись Фархад Абу-Салимом. Все колодцы Семендера были взяты на учет. Вода распределялась строго по нормам, но ее количество было ограниченно, и она не доходила до рабов и животных, которым, чтобы утолить жажду приходилось пить зараженную воду. Сначала начался падеж скота, затем начали умирать рабы. С каждым днем последствия эпидемии разрастались. Улицы города были завалены падалью. Дабы избежать распространения заразы, трупы грузились в лодки, вывозились и сбрасывались в море, но постоянно дувший в эти дни сильный юго-восточный ветер, упорно выносил их назад, к побережью Семендера.
Погода не благоприятствовала защитникам города. Как назло, над Абескунской низменностью стоял засушливый конец осени. Как ни старались жители города очищать воду путем ее обеззараживания винным уксусом или кипячением, ситуация с днем ото дня становилась только хуже. Когда над городом повисла вполне реальная угроза эпидемии, Фархад Абу-Салим решился и выслал Темиш-пашу для проведения переговоров. Размахивая белыми флагами, со стен громко кричали, призывая другую сторону к началу диалога. Поняв, что они услышаны, Темиш-паша велел сбросить веревочную лестницу со стены и начал быстро спускаться вниз. Вызванный по этому поводу Кара-Кумуч, бросил равнодушный взгляд на попытку защитников Семендера начать мирные переговоры и строго приказал своему сопровождению:
– Стреляйте!
Громко зазвенели, туго натянутые на луки, тетивы, со свистом взметнулись к небу полтора десятка стрел и гордый и спесивый Темиш-паша, спустившийся вниз со стен Семендера, упал на землю за крепостным рвом вместе со своими парламентариями. Осторожно подняв голову, с неподдельным ужасом оглядев ровный ряд стрел вонзившихся в землю на некотором отдалении от головы, он быстро вскочил на четвереньки и пополз назад через ров к висевшей веревочной лестнице.
– Зачем ты отдал этот приказ? – задал вопрос, подоспевший к этому времени Урус хан.
Кара-Кумуч гордо промолчал.
– Может быть, они хотели предложить нам добровольную сдачу Семендера?
– Я не хочу обсуждать с ними никаких условий! Я предлагал им раньше, они не согласились, теперь, если хотят жить, пусть открывают ворота и незачем вести пустых разговоров!
Кара-Кумуч резко развернул коня и умчался прочь. С того времени воины стали еще больше уважать своего хана, но к чувству этого уважения у простых кочевников примешалась небольшая капелька страха. От ощущения этого чувства любовь подданных немного притупилась, ибо всецело одержимый своей идеей молодой хан уже никак не мог больше рассчитывать на всеобщую народную любовь.
Прошло еще немного времени. Засушливая осень плавно перешла в холодную бесснежную зиму. Обстановка в Семендере накалилась до предела. Смерть находила все новые и новые жертвы в стенах города. Участились случаи побега из осажденного Семендера. Сначала люди пытались покинуть осажденный город морем, Но Фархад Абу-Салим быстро смекнул, что скоро он останется вообще без защитников. Приказ наместника был суров:
– Уничтожить все лодки, оставить только те, которые могут понадобиться лично ему, в случае если потребуется покинуть город.
Трупы животных уже не на чем было вывозить из города, они разлагались прямо на улицах, тем самым еще больше распространяя заразу. Такой приказ не мог остановить людей. Среди ночи, беглецы, подкупая стражей на крепостных стенах, спускались по веревкам вниз и добровольно сдавались в плен, предпочитая смерти от болезней в осажденном городе участь рабской половецкой неволи. Но Кара-Кумуч не спешил накидывать на шею перебежчикам рабское ярмо. Их отпаивали, кормили, затем, благодарные своим спасителям люди подходили на расстояние выстрела из лука к стенам города и кричали, увеличивая и без того не очень хорошие настроения в Семендере:
– Мы не рабы! Мы свободные люди! Хан кипчаков желает жителям города только добра! Открывайте ворота, они не сделают ничего плохого! Длительное противостояние только усугубит положение Семендера!
Фархад Абу-Салим велел усилить ночную охрану стен, но эта мера плохо спасала от предательства. Иногда стражники вместе с беженцами переходили на сторону врага, а иной раз, самые ретивые и преданные наместнику воины, вступая в схватку с многочисленными перебежчиками, вместе с ними летели вниз с крепостных стен. Дело все больше и больше принимало дурной оборот. В стенах Анжи-крепости зрела измена. Предчувствуя скорую гибель Семендера, хитрый и пронырливый Темиш-паша затеял свою игру.
Пользуясь положением коменданта осажденного города, скрыв свои намерения от наместника, под покровом ночи, он спустился со стены и, прикрываясь белым флагом, направился к половецкому стану на встречу с их вождями. Когда входной полог откинулся и охрана пропустила в шатер безоружного Темиш-пашу, Кара-Кумуч поднялся с ковра и удивленно посмотрел на нежданного гостя:
– Смотри, Урус хан, мало нам с тобой ночных перебежчиков, так теперь Фархад Абу-Салим решил посылать еще и парламентариев по ночам? – не скрывая усмешки в голосе, обратился он к другу. – Видать сильно припекло наместника, если он хочет вести переговоры о сдаче города под покровом темноты.
– Скорее всего, он испытывает стыд перед своим народом, – улыбаясь в ответ, произнес Урус хан.
– Меня никто не посылал, я пришел к вам по своей воле. Это мое решение, – опустив взгляд, произнес Темиш-паша.
– Ты хочешь сказать, что наместник не знает о твоем визите? – удивленно спросил Кара-Кумуч.
– Да!
– Тогда зачем ты пришел к нам?
– Я пришел, чтобы договориться о сдаче Семендера, но у меня есть одно условие?
– Я не приемлю никаких условий. Рано или поздно я возьму город любой ценой, – резко произнес молодой хан. – Ты можешь идти, я не смею задерживать тебя более, охрана проводит тебя до крепостных стен.
– Постой, хан, не торопись с выводом. Ты можешь простоять под стенами довольно долго. Город еще может оказывать сопротивление, кроме того, к нам на выручку спешит подмога.
– Ой, ли? – Кара-Кумуч громко засмеялся, – Если бы персидский падишах выслал к вам свои войска, они давно были бы здесь. Однако ты заинтриговал меня, говори, чего хочешь?
– В первую очередь я хочу жить!
– Разумное желание! Так почему же ты не покинешь город морским путем?
Темиш-паша горько усмехнулся:
– Дело в том, чтобы пресечь попытки бегства из Семендера, Фархад приказал уничтожить все суда. Те, что остались, охраняются преданной ему личной гвардией, на случай если Фархад Абу-Салим решит покинуть город.
– Да уж! – вполне серьезно произнес Кара-Кумуч.
– По-моему это обстоятельство только играет нам на руку, – вмешался в разговор, молчавший до этого момента Урус хан. – Все ценности останутся в Семендере!
– Кому подчинен гарнизон Семендера? – после минутной паузы вновь задал вопрос Кара-Кумуч.
– Стрелки на стенах, охрана ворот и городское ополчение подчинены лично мне. Гвардия Фархад Абу-Салима контролирует только порт и Анжи-крепость.
– Сколько у Фархада людей?
– Во всей Анжи-крепости едва наберется около сотни верных наместнику воинов. Если мы договоримся, то ликвидация Фархада и его охраны станет моей заботой.
– Хорошо! Допустим, я согласен, но чего же ты хочешь взамен?
– Это деловой разговор, хан, – Темиш-паша заметно оживился. – Я прошу лишь не грабить город более трех дней, не разрушать крепостных стен и не жечь городские постройки. Вы должны гарантировать свободу мне и моим людям, а за это я завтра в полдень открою ворота Семендера. Анжи-крепость, как я уже говорил, я беру на себя. Да еще, дочь Фархад Абу-Салима, Айгыз, должна принадлежать мне…
– Зачем она тебе? – удивленно задал вопрос Кара-Кумуч.
В глазах предателя сверкнул плотоядный огонек. Ехидно заулыбавшись, он продолжил:
– После того, как вы уйдете из города, все бразды правления перейдут ко мне. Брак с Айгыз упрочит мое положение в глазах людей.
– А почему ты решил, что мы уйдем?
– Теснота городских кварталов не для кочевников, любящих простор степей и свободу. В окружении каменных стен твои воины зачахнут и не смогут жить. Семендер ежегодно будет платить тебе дань, размер ее мы обсудим позднее, за это ты возьмешь на себя охрану торговых путей и караванов и обеспечишь мне защиту от горцев…
Слушая ласковую речь Темиш-паши, изобиловавшую цветастыми восхвалениями и неприкрытой лестью, Кара-Кумуч размышлял:
– Этому хитрецу не стоит доверять полностью. Условия, предложенные им, вполне меня устраивают. В его словах есть доля истины, по большому счету он прав, зачем мне Семендер? Я вряд ли смогу управлять городом, хотя…
– Я думаю, мои предложения должны устроить Великого хана, – льстиво продолжал Темиш, – жители Семендера закрепят наш договор принесенной клятвой, но ты должен обязательно принять мои условия? Ты согласен?
– Да! Я согласен, я даю свое слово!
– Да будет так. Завтра ровно в полдень, все городские ворота будут открыты…