Вернувшись в ту ночь домой, Джеффри налил себе щедрую порцию крепкого напитка. Джеффри считал, что заслужил это. Потягивая бурбон, он прикрыл глаза, но не мог отделаться от преследовавших его воспоминаний.

Снова он провел очередной вечер, приглядывая за Иветт Гамильтон. Весь прошлый месяц он следовал за ней с одного светского мероприятия на другое и ухитрялся сохранять спокойствие. Но когда она явилась в этом чертовом платье, и все мужчины в бальном зале леди Эбботт глазели на нее, ему захотелось завернуть ее в одеяло, взвалить на плечо и вынести оттуда. Что, черт побери, нашло на эту девчонку, с чего она надела такой провокационный наряд? Она была ходячим искушением, и ему не нравилось так о ней думать.

Когда он ее впервые увидел, у него едва сердце не затрепетало.

Похотливые мысли об Иветт Гамильтон совершенно неуместны. Его работа – только присматривать за ней, а не вожделеть ее. Но это низко открытое сапфировое платье, выставившее напоказ ее роскошный бюст, не позволяло думать ни о чем другом.

Он не мог ни на минуту расслабиться, пока не увидел, что она благополучно покидает бал с дядей и тетей.

Джеффри всегда относился к Иветт как к милой славной девочке, как к младшей сестре. Но чувства, которые он испытывал этим вечером, танцуя с Иветт, не имели в своей природе ничего братского. Они были совершенно противоположными, и ему нужно подавить их со всей силой, которой он обладает, на которую способен.

Черт бы побрал Люсьена Синклера за то, что заставил присматривать за этим избалованным ребенком!

Но проблема именно в этом. Иветт Гамильтон больше не ребенок, а крайне привлекательная девушка. В этом платье она выглядела, как сама богиня Венера. С сияющей безупречной кожей, золотистыми волосами, каскадом падавшими на открытые плечи, в сапфирового цвета платье, облегавшем все изгибы ее тела, она притягивала внимание всех мужчин в зале, не прикладывая к этому никаких усилий. От ее вида у него самого буквально дух захватило.

А этот лорд Шелли! Выражение его лица, когда он танцевал с Иветт, вызвало у Джеффри желание как следует его поколотить. Пришлось собрать волю в кулак, чтобы удержаться и не врезать будущему герцогу Лэнсдауну.

Сейчас только октябрь. Придется пройти через это. Джеффри не знал, как дотянет до Рождества, когда в Лондон вернется Люсьен. Снова он задумался над иронией судьбы, которая бросила его на роль защитника Иветт, когда единственное, что ему хотелось сделать, это сорвать с нее это чертово платье! Со всеми вытекающими последствиями.

Джеффри тяжело вздохнул и снова налил себе стаканчик бурбона, подумав, что в доме не хватит алкоголя, чтобы прогнать его греховные мысли об Иветт Гамильтон.

Он услышал, как звякнул дверной колокольчик, и у него сердце упало от этого звука. Быстрый взгляд на каминные часы напомнил ему, что сейчас уже половина третьего. Есть только одна персона, которая может явиться к нему в такой час ночи, и Джеффри совершенно забыл, что собирался отправиться к ней. Она не была бы очень счастлива с ним. Он слышал голос своего дворецкого Деннингза, низкий и приглушенный, потом шаги двух пар ног, когда они поднимались в его кабинет.

Джеффри взял себя в руки, когда дверь открылась.

– Я решила прийти к тебе, – шепнул от порога нежный женский голос.

Он неохотно поднялся из кресла и взглянул на стоявшую перед ним темноволосую красавицу. Деннингз, привыкший к поздним визитам, незаметно кивнул Джеффри, вышел и закрыл за собой дверь, оставив их одних.

– Дженни… какой чудесный сюрприз! – Он блеснул улыбкой, но она в лучшем случае показалась бы равнодушной. По крайней мере Дженни не сердится на него. Она бывает вспыльчива, а он сейчас не в настроении для сцен.

Закутанная в меха, она шагнула к нему. Следы густого сценического грима, который она накладывала, когда выступала, были еще заметны на ее изящном лице, но не портили ее красоты.

– Я ждала тебя, а когда ты не появился и от тебя не было ни записки, ни весточки, я испугалась, что с тобой случилось что-то ужасное.

Она тревожилась о нем. Он расслабился, притянул ее к себе и обнял. Вдыхая знакомый аромат розовой воды, прошептал:

– Сожалею. Прости меня.

Джеффри удивлялся собственной забывчивости. Прежде он всегда помнил о назначенной встрече с женщиной. Особенно с такой желанной, как Дженни Уэбб с ее длинными темными волосами, темными зелеными глазами и пухлым алым ртом. Он познакомился с ней в Париже, когда она выступала на сцене, и привез в Лондон.

Она прижалась ртом к его губам, и он поцеловал ее в ответ, чувствуя внутри грызущую пустоту. Никаких особых чувств гостья у него не вызывала.

Дженни отпрянула и теперь смотрела на него широко распахнутыми зелеными глазами.

– Что случилось, Джеффри? На тебя не похоже заставлять меня ждать.

Действительно, что, черт побери, с ним случилось? Джеффри толком не мог бы объяснить. Когда он увидел Иветт в этом платье, у него что-то произошло с мозгами, и он провел остаток вечера, думая лишь об этом. Но не откровенничать же об этом с Дженни.

– Просто на меня столько всего свалилось за последнее время. Понимаешь, у меня жутко голова разболелась. Извини, что не послал тебе записку. Это досадная оплошность с моей стороны. – Он виновато улыбнулся ей.

Взяв за руку, Дженни повела его к кожаной софе перед камином.

– Идем, дорогой, давай сядем, и ты мне все расскажешь. Давай посмотрим, смогу ли я помочь тебе почувствовать себя лучше.

Джеффри послушно сел. Небрежным движением плеч Дженни сбросила мех, и оказалось, что под ним на ней только алая шелковая ночная рубашка. Обычно абрис ее стройного тела его мгновенно возбуждал. Сегодня, похоже, это не произвело на него никакого впечатления. Она свернулась рядом с ним на софе и начала массировать длинными пальцами его голову, пробегая по волосам и снимая напряжение в шее.

– Ну так что, Джеффри? Уже лучше?

– Не знаю. Думаю, я просто устал. – Он вздохнул, немного расслабившись, пока ее пальцы делали свою изумительную работу.

– Ты не пострадал?

– Нет.

– Ничего не случилось?

– Ни в малейшей степени.

– Ничего чрезвычайного не произошло этим вечером?

– Нет. Все в порядке, Дженни.

Ну не скажет же он ей, что у него на уме греховные мысли о другой женщине. О которой ему, во-первых, не следует думать. Его челюсти расслабились, когда он закрыл глаза и отдался чудесному массажу пальцев Дженни. Видит Бог, эта женщина умеет приносить облегчение. Это в ней ему очень нравилось.

– Так ты просто забыл прийти ко мне, хотя мы договорились встретиться в полночь у меня дома? – зашелестел у него в ушах ее нежный голос.

– Да, – неохотно признал он. – Боюсь, что именно так, дорогая. Прости!

Жалящая пощечина изумила его. Резкий переход от удовольствия к боли заставил его глаза резко распахнуться. Разинув рот, он уставился на Дженни, которая теперь стояла перед ним как разъяренная фурия.

– Что, черт возьми…

– Как ты смеешь, Джеффри Эддингтон? – крикнула она, уперев руки в бока. – Как ты посмел забыть про меня?! Ни один мужчина про меня не забывал! Да я счет потеряла тем, кто желал быть со мной, умолял об этом!

Он поднялся с софы, все еще ошеломленный резкой переменой настроения Дженни.

– Дженни, пожалуйста, успокойся.

– Не говори мне о спокойствии! – Ее голос срывался от эмоций. – У меня есть все причины злиться на тебя!

– Это совершенно вылетело у меня из головы. Честно. Извини.

– Я не из тех женщин, которые могут вылететь у мужчины из головы, Джеффри, если ты до сих пор этого не заметил.

Он никогда не видел Дженни такой разгневанной и понимал, что ее чувства задеты. И весьма глубоко.

– Я знаю это и снова приношу извинения.

Она полоснула его взглядом зеленых глаз.

– Только одно разозлило бы меня больше: если бы я застала тебя здесь с другой женщиной. И зная твою репутацию, именно это я ожидала обнаружить!

– Тогда успокойся! – бросил в ответ Джеффри, начиная, в свою очередь, раздражаться. – Я не с другой женщиной. Я здесь один! И ты не слепая.

– Как ты не понимаешь?! – кричала близкая к истерике Дженни. – Это еще хуже!

Он прижал кулаки к бокам. Продолжать спорить бессмысленно. В ее словах нет никакой логики. Одна злоба.

– Почему еще хуже? Что ты хочешь сказать?

– То, что ты забыл обо мне! – Она умолкла, и гнев на ее лице сменился печалью. Потом она устало сказала: – После того как мы прожили последние месяцы, у тебя сегодня даже мысли обо мне не промелькнуло. Ты обычно спешил ко мне, когда мы были в Париже. Но теперь изменился. И очень сильно. – Дженни подняла руки, предотвращая его протест. – Не отрицай этого. Ты стал каким-то далеким, вечно занятым. А теперь и вовсе забыл обо мне. Я не дурочка и не позволю с собой так обращаться. Это начало конца, а я не люблю долгих прощаний. Между нами все кончено, Джеффри. – Она наклонилась за меховой накидкой, подставив его глазам соблазнительный вид ее полной груди, выступавшей под алым шелком.

– Ты сильно преувеличиваешь. Перестань. – Джеффри протянул ей руку.

Она оттолкнула его, в ее словах был ощутимый лед.

– Не прикасайся ко мне.

– Ну, Дженни… Не будь такой… Ты знаешь, как я к тебе отношусь. – Он улыбнулся ей соблазнительной улыбкой. – Пойдем наверх и забудем обо всей этой чепухе. – Он займется с ней любовью, и все между ними останется по-прежнему.

– Нет. – Она накинула мех на плечи и направилась к двери кабинета.

– Дженни… не уходи так… – Он шагнул к ней, но не пытался остановить.

Открыв дверь, она посмотрела на него. Ее зеленые глаза были суровыми.

– Я больше не желаю вас видеть, лорд Эддингтон. Доброй ночи.

Дверь закрылась с окончательным стуком. Ну и черт с ней!

Ошеломленный Джеффри почесал голову, пытаясь вникнуть, что произошло сейчас с Дженни Уэбб.

Да, он предполагал встретиться с ней в ее маленьком доме в полночь, но задержался на балу дольше, чем намеревался, поскольку не мог оставить Иветт в окружении откровенно разглядывающих ее мужчин. Как только она уехала с дядей и тетей, он тоже вполне мог уйти. Но вместо того чтобы отправиться к Дженни, он поехал к себе домой. И не сообразил, что долго сидел в кабинете, размышляя об Иветт, и совершенно забыл о Дженни, пока она не появилась на пороге.

Потирая щеку, Джеффри вздохнул и плюхнулся на софу.

С Дженни все кончено.

Странно, он испытывал только облегчение и никакой печали от ее внезапного ухода. Значит, она права?

Это было начало конца? Возможно. Теперь, думая об этом, он признавал, что их отношения действительно изменились после возвращения в Лондон. Их встречи не были столь частыми и страстными, как в Париже. Все по инерции шло своим чередом.

Чертовски постыдная мысль. Ему очень нравилась Дженни, он привык отвлекаться на ее потрясающий шарм. Он полагал, что скоро найдет другую любовницу, чтобы отвлечься. В них недостатка нет.

Но почему-то у него теперь сердце к этому не лежало.

Он мог думать только о миниатюрной блондинке в сапфировом платье, с которой вальсировал.

А ему совсем не следовало о ней думать.