Автор выражает искреннюю благодарность коллективу издательства «Грифон» и лично главному редактору к. и. н. Д.Н. Бакуну. Без его правки роман был бы много хуже. И хотя пришлось повоевать, результат того стоил. Это самое искреннее «спасибо», которое писатель может сказать редактору.
Отдельное спасибо – авторам проекта «Заповедные железные дороги» за полученный опыт и историческое погружение в историю развития железнодорожного транспорта страны.
За возможность познакомиться с культурой Центральной Азии автор выражает благодарность сотрудникам посольств России в Ташкенте, Астане и Бишкеке и лично Дмитрию Петрову, Юлии Лазовской и Дарье Пахомовой.
Спасибо всем, кто нашёл время, желание и возможность прочитать черновую копию романа в моём блоге на сайте «Русского пионера», а особенно Анне Балдиной, Елизавете Лернер, Марии Хреновой, Марии Медушевой, Ирине Самариной, Татьяне Савенковой, Марии Шкуриной, Асият Туручиевой, Александру Шматкову, Сергею Богданову, Алексею Деденкулову. Ваши комментарии были очень ценны и учтены при последующей редактуре. Заранее приношу извинения, если кого-то позабыл.
Спасибо большое моей семье, моей супруге за поддержку и терпение. Всем и всему, что меня вдохновляло.
И, конечно, я не буду нарушать традицию: спасибо большое тебе, мой дорогой друг и верный соратник – читатель.
В. О.