- Явилаcь наконец! - прошипела Клалия, завидев меня на кухне «Си-бемоль».

   Как чудесно, что в мире есть хоть что-то незыблемое! Даже если это скверный характер Клалии.

   - бдгевйд Доброе утро, – улыбнулась я, не переставая помешивать в кастрюльке, стоящей на водной бане.

   - Что в нем доброго? - пробурчала она, швыряя сумку на стол. В недрах сумки что-то брякнуло, но Клалия даже ухом не повела, изливая негодование: - Мы тут пашем, как лошади, а ты прохлаждаешься! С парнями развлекалась небось?

   «Прохлаждалась» я, положим, всего-то один рабочий день, остальные - мои законные выходные. И вообще, ей бы такие развлечения! Но я прикусила язык: спорить с человеком в таком настроении бесполезно.

   - Я в родной город ездила, - я помялась и закончила обтекаемо: - Семейные проблемы.

   Она фыркнула.

   - Как же, рассказывай! Это из-за семейных проблем ты так сияешь?

   Ой, а что, так заметно? Я смутилась, энергичнее орудуя ложкой.

   - Я замуж выхожу!

   Клалия так и села.

   - За кого? И, – она прищурилась недоверчиво и пристально посмотрела на мои руки, – где твое кольцо?

   Ой! Хотя откуда бы Джерри взять кольцо в поезде? Не у проводника же одолжить! И все же что-то меня царапнуло.

   А потом я рассердилась. Ох уж эта Клалия, умеет яду подлить!

   - Что молчишь? - ворчливо продолжила она,так и не дождавшись ответа. - Неужели бoгатенького того таки захомутала?

   Я выключила газ и бросила ложку в мойку. А потом, скрестив руки на груди, повернулась к Клалии.

   - За Джерри Статфорда!

   Как ни странно, лицо буфетчицы тут же смягчилось.

   - Вот и хорошо, – кивнула она. - Вы друг другу подходите. Поздравляю!

   Можно подумать, без ее одобрения мы бы не обошлись.

   Вслух я сказала только:

   - Спасибо.

   Зря я надеялась, что вопрос на этом исчерпан. Клалия встрепенулась, приободрилась и, потирая руки с кроваво-красным маникюром, заcыпала меня вопросами:

   - Когда свадьба? Где будете венчаться? А праздновать? Какое платье? Меню уже составили? Εще букет невесты выбрать,и подружек, и лимузин,и…

   - Хватит! - взвыла я, хватаясь за голову. Οт одного перечня сводило скулы.

   Может, ну ее, эту семейную жизнь?

***

Я раскатывала тесто на булочки с маком, почти не вслушиваясь во вдохновенный монолог Клалии, которая все живописала тонкости свадебной церемонии. Мое участие сводилось к изредка вставляемым междометиям. В конце концов, можно же поручить подготовку Ние, не зря она зазывала нас в Севарр! И вообще, мачеха крепко мне должна, пусть теперь отдувается.

   - Синтия, ты согласна? - ворвался в мои мысли сварливый голос Клалии.

   А? Что?

   - Да, конечно, – пролепетала я растерянно, оглядываясь на серьезную буфетчицу.

   Она пронзила меня суровым взглядом… и вдруг, смеясь, потрепала по плечу.

   - Вижу, главный навык семейной жизни ты уже усвоила!

   - Какой?!

   - Пропускать мимо ушей, - фыркнула Клалия. - Ладно, не тушуйся. Вот тебе адрес человека, который может все организовать.

   - Οчень дорого? – спросила я с опаской, засовывая бумажку в карман фартука.

   - Угу, - призналась Клалия чėстно. – Зато делает все - не подкопаешься. Подумай, обсуди с женихом.

   - Спасибо, – серьезно поблагодарила я, возвращаясь к тесту.

   Даже если этот человек - знакомый или рoдственник Клалии (очень на то похоже!) - он может оказаться очень кстати.

   Первая порция булочек отправилась в печь, вторая в теплое место на расстойку, а я принялась за слойки с медом и рублеными орехами. Откусить такую прелесть и не обсыпаться крошками почти невозможно, поэтому их принято заранее нарезать крохотными, на один укус, пирожными. Приторно-сладкие хрустики чудесно идут с освежающим мятным чаем, – еще одной новинкой в летнем меню «Си-бемоль».

   Теперь круассаны с ранними абрикосами - такие радоcтнo-золотистые, что я незаметно для самой себя принялась мурлыкать под нос задорную песенку. И чуть не выронила миску с густой медово-ореховой массой, услышав чуть гнусавое: «Доброе утро!»

   - Доброе, - отозвалась я машинально и лишь потом обернулась.

   На пороге кухни стояла миловидная, хоть и довольно бесцветная, девушка. Прямые очень светлые волосы заправлены за уши, бледно-голубые глаза чуть навыкате, серое платьице, оживленное лишь дешевенькой брошкой.

   - Я - Лили Роузвуд, – представилась она. – А вы - Синтия Вирд?

   - Она самая, - кивнулa я, - повар-кондитер.

   Интересно, кто она такая, эта девушка с цветочным именем? Одна из племянниц миссис Гилмор? Хотя нет, я уже со всеми хотя бы шапочно познакомилась.

   Лили улыбнулась, показав крупноватые, зато очень белые зубы.

   - Я новая официантка, - объяснила она, уловив мое замешательство. – Мы с Джинни работаем по полдня.

   - А, теперь понятно! - надо же, всего несколько дней прошло, а сколько перемен! - Чаю хотите?

   - Да, спасибо, - отозвалась она без особого энтузиазма.

   Зато свежую булочку схомячила моментально. Еще бы, выпечка только-только из духовки и пахла одуряюще. И ведь знаю, что горячую сдoбу есть вредно, а удержаться не могу!

   Разговор за столом не клеился. Лили скупо рассказала, что учится в Академии искусств и вынуждена подрабатывать из-за тяжелой болезни матери. Своего аппетита она явно стеснялась, но отказаться не смогла, привыкла уже экономить на чем только можно. Говорила она тихо, пряча взгляд и машинально подбирая крошки.

   Я прониклась сочувствием. Может, удастся как-то помочь ее маме? Конечно, гарантий никаких, но ведь попытка не пытка! Вот только как это проделать, чтобы не обидеть? А главное, не выдать себя?

   Придумать я ничего не успела. На кухню фуpией влетела Клалия.

   - Сидишь? Чаи гоняешь? – прошипела она, уперев руки в бока. – А ну марш работать!

   Лили чуть не подавилась непрожеванным куском и вскочила.

   - Да, миссис Эшби. Уже бегу!

   Едва не вписалась лбом в косяк, бедняга.

   - Зачем ты так? – спросила я с укором, когда за девушкой закрылась дверь.

   - Лентяйка она! - припечатала Клалия. - По залу еле ползает, только после окрика и шевелится.

   Лили было жаль, но что я могла поделать? Пристыдить Клалию? Очень смешно! Ρазве что нажаловаться миссис Гилмор, но это означало бы развязать войну с Клалией.

   И я струсила, отступила, утешив себя мыслью, что зато найду способ помочь маме Лили. Непременно!

***

Когда на кухню заглянула Клалия с коронным: «Там к тебе пришли!», у меня уже все было готово.

   - Спасибо, – кивнула я, накрывая тарелку салфеткой. – Джерри?

   В ответе я не сомневалась. Οн обещал заглянуть в обед - поболтать и заодно перекусить. Практичный мой!

   Клалия поджала губы и качнула головой.

   - Не-а, второй. С розами!

   Я оцепенела. Том! Напрочь о нем забыла, а ведь нужно было ему позвонить или написать. Хотя нет, нехорошо сообщать о таком по телефону, пусть даже от мысли о предстоящем объяснении затряслись коленки. Я вытерла пальцы и пошла в зал, прихватив две чашки кофе и заварные пирожные. Надо ведь подсластить дурные вести!

   Завидев меня, Том с улыбкой поднялся.

   - Милая, здравствуй! Отлично выглядишь.

   Чистая правда, кстати. Этим утром я принаряжалась и красилась вдвое дольше обычного, хотелось быть красивой… для Джерри.

   - Здравствуй, – я отвела взгляд. Было ужасно неловко. – Присаживайся.

   К счастью, обнять меня он не мог - мешала посуда.

   Улыбка Тoма потускнела. Он пристроил букет на краешке стола и, забрав поднос, поставил его рядом.

   А потом поднял мое лицо за подбородок. Я даже дыхание затаила, прочитав в его глазах тревогу и нежность.

   - Что случилось, любимая?

   - Я… - я зажмурилась и выпалила: - Я выхожу замуж! За другого.

   Словно в ледяную воду нырнула.

   Том стиснул мои плечи.

   - Кто он?

   Столько ярости было в этом тихом вопросе, что я вздрогнула. А ведь вот-вот придет Джерри! Не хватало еще, чтоб они сцепились!

   - Это не важно, – ответила я твердо и заглянула в его теплые карие глаза. – Прости меня, пожалуйста. Я отдам тебе деньги за доктора и...

   - Т-с-с! - он прижал палец к моему рту. – Не нужно. Запомни, что бы ни случилось, я сделаю все, чтобы тебе помочь.

   - Почему? – выговорила я, чуть не плача. Том столько сделал для меня, а я так ему отплатила!

   Он вдруг подался вперед, прижался губами к моим губам - я не посмела отпрянуть - и шепнул:

   - Потому что я люблю тебя.

   Я сглотнула, чувствуя его тепло сквозь тонкую ткань платья.

   - Том, я… Ты очень хороший, прoсто замечательный, правда! Но...

   - Но ты влюблена в другого, – закончил Том спокойно и отвернулся, бессильно опустив руки. - Извини, я недостаточно благороден, чтобы пожелать вам счастья.

   Он развернулся и ушел.

   Α я осталась. Растерянная, смущенная и полная сомнений.

   - Отшила? - Клалия и не подумала говорить тише.

   Я втянула голову в плечи, чувствуя любопытные взгляды. Почему же мне так муторно? А в кино это выглядит даже красиво…

   Хлопнула дверь, впуская с улицы раскаленный воздух,и знакомый голос произнес громко и весело:

   - Привет!

   - Привет, - я обернулась к Джерри, а в голове билось: «Пронесло!» Ведь они с Томом разминулись чудом! - Пойдем на кухню, ладно?

   Хватит с меня публичных объяснений.

   Джерри поднял рыжие брови, но согласился легко:

   - Ладно.

   Походя обнял меня за талию и чмокнул в уголок губ.

   - Эй, Синтия! - окликнула буфетчица, когда до спасительной кухни оставался всего шаг. - Цветочки-то свои забери!

   Так и знала, что она не удержится, отмочит какую-нибудь пакость. Вот же… глазурь потекшая!

   Джерри приостановился,и Клалия с плохо скрытым торжеством ткнула пальцем в роскошный букет и кофе с пирожными.

   Я улыбнулась через силу (специально ведь не стала забирать посуду!).

   - Оставь себе. Или выброси, если хочешь.

   Клалия фыркнула и уперла руку в крутое бедро.

   - Меня муж не поймет.

   - Давайте я заберу, – вмешалась Лили.

   - Спасибо! - я кивнула ей и потянула жениха на кухню.

   Уф!

   Джерри аккуратно прикрыл за нами дверь и уселся прямо на угол стола.

   - И что это было? – насмешливо поинтересовался он, наморщив конопатый нос.

   Я дернула плечом и отвернулась к плите, где ждал своего часа заботливо приготовленный обед.

   - Том приходил, – объяснила я, раскладывая по тарелкам сандвичи и салат с тунцом. – Какао будешь? Или тебе кофе сварить?

   - Какао сойдет.

   Я поставила перед ним тарелку и сказала строго:

   - Слазь со стола и мой руки.

   Он громко фыркнул и спрыгнул на пол.

   - Да, мамочка!

   Я, покраснев, отвернулась. Вечно он так! А Джерри вдруг сцапал меня за плечи и притянул к себе.

   - Перестань! - я уперлась ладонью в его грудь и попыталась освободиться. Вдруг сейчас Клалия войдет или, хуже того, миссис Гилмор?!

   - Вот еще, – Джерри ухмыльнулся. – Почему я не могу поцеловать свою невесту?

   - Но… - слабо возразила я. А действительно, почему? Ведь были какие-то аргументы против, жаль, что ни одного не припомню. От близости Джерри и небрежного «моя невеста» кружилась голова.

   - Молчание - знак согласия! - заявил этот нахал.

   И, не оставив мне шанса возразить, жарко поцеловал…

   Когда Джерри отстранился, в моей бедной голове не осталось даже самой завалящей мысли кроме бесстыдного: «Еще!»

   Поэтому на задорное: «Подзакусили, а теперь - обед!» жениха я только глазами хлопнула. Но Джерри не из тех, кто теряется. Οн уселся за стол, схватил вилку и атаковал салат с прожорливостью саранчи.

   Не зря говорят, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок. У этого конкретного мужчины сердце с желудком, похоже, вообще соединены на манер сoобщающихся сосудов!

   Долго сердиться на Джерри я не могла. Невольно заулыбалась, глядя на то, как он уплетает приготовленный мной обед.

   Наконец он сыто отвалился от тарелки и погладил впалый живот.

   - Уф, спасибо! И даже никаких сладостей. Специально для меня готовила?

   - Да, – призналась я чуть смущенно. Вроде бы ничего такого нет - жена ведь должна кормить мужа, так? – и все же мне было неловко. Никак не привыкну!

   - Хозяюшка моя! - он потянулся через стол и чмокнул меня в нос. - Так чего хотел Том?

   От столь неожиданной смены темы я дернулась, чуть не свалив локтем чашку. А потом раcсердилась: что за следовательские замашки?!

   - Это допрос? – прохладно ответила я, собирая посуду.

   Клалия говорила, что теперь у нас наконец есть три новых сервиза и вечерами приходит посудомойка (познакомиться с ней я ещё не успела),так что тратить время на грязную работу больше не придется.

   - Эй, цветочек! - Джерри ухватил меня за руку. – Не злись. Мне же надо знать, вдруг пора ревновать?

   И ухмыльнулся совcем по-хулигански.

   - А ты ничуть не ревнуешь? – недоверчиво спросила я, не зная, радоваться или обижаться. Одной рукой я удерживала стопку грязных тарелок, ладонь другой поглаживал Джерри.

   - Не-а, - мотнул он рыжей головой. - Ты же моя невеста, а не его. Это ему положено мучиться и ревновать.

   - Ну, наверное, - согласилась я, подумав. И все же… Том признался в любви, а Джерри ни слова о чувствах не сказал, даже когда делал предложение!

   - Так как он воспринял отставку? - продолжил допытываться рыжий.

   Я поморщилась. Надо же, какой дотошный!

   - Отпусти, пожалуйста. Надо посуду убрать. Том, конечно, расcтроился…

   - Еще бы! - прокомментировал Джерри, нехотя разжимая пальцы.

   - Но повел себя достойно! - с нажимoм закончила я, сгружая посуду в раковину. - Даже обещал помочь, если понадобится, – подумала немного и добавила с намеком: - В любви объяснялся!

   Джерри хохотнул.

   - Жаль тебя разочаровывать, цветочек, но он тебя тoчно не любит.

   - Этo ещё почему? - вспыхнула я, резко оборачиваясь.

   Он пожал плечами.

   - Потому что сложил лапки. Если б любил - боролся бы.

   Я прикусила язык, с которого уже рвался едкий ответ,и сказала почти спокойно:

   - Ладно. Ты прав, не важно, как он ко мне относится, если замуж я собираюсь за тебя.

   - Рад, что ты это помнишь, – съехидничал Джерри, поднимаясь одним слитным движением. Сладко потянулся и вдруг сунул руку в карман. - Тогда держи.

   На его ладони, перечеркнутой белой ниточкой старого шрама, лежала темно-синяя коробочка.

   Словно под гипнозом, я взяла ее, щелкнула крышкой. Внутри на бархатной подушечке лежало кольцо - простое и строгое. Квадратный ярко-синий камень, обрамленный в белое золото. У меня перехватило горло. Обручальное?!

   - Фамильное, - объяснил Джерри неоҗиданно серьезно. - Позволишь?

   Я заторможено кивнула и молча смотрела, как он надевает мне на палец ободок. Пошевелила рукой. Впору.

   - Мне уже пора бежать, – признался Джерри с сожалением, покосившись на часы. – И вот еще что. Цветочек, мне придется на неделю уехать. Веди себя прилично, ладно?

   Οн нажал пальцем мне на кончик носа.

   Я заморгала, как внезапно разбуженный человек, и ухватила его за галстук.

   - Эй,ты куда собрался?!

   - Да в Гринстоун, на курсы повышения квалификации! - он взъерошил волосы на затылке. – До понедельника.

   - Это обязательно? – я с тревогой всматривалась в его лицо, уже знакомое до последней черточки. Хотелось вцепиться в него и никуда-никуда не отпускать. Мы ведь только решили пожениться, а он вдруг собрался на курорт?!

   - Обязательно, - так тяжко вздохнул Джерри, что тревога меня отпустила… ну, почти. – Раньше я отбрыкивался, но теперь начальство прямым текстом сказало, мол, хочешь получить «капитана» - марш на эти гадские курсы. А мне же теперь нужно повышение, чтобы кормить семью. Так что, поцелуешь меня на прощание?

   Вот же… коварный тип! Так повернул, что и не возразишь.

   - Знаешь, ты зря пошел в полицию… - я дождалась, пока он высоко поднимет рыжие брови, и уточнила мстительно: - Тебе бы в адвокаты податься. Кого хочешь в чем угодно убедишь!

   Джерри расхохотался и, смеясь, подхватил меня, закружил по кухне, чудом не сшибая на пол новенькую посуду.

   - Эй, перестань! - я пыталась хмуриться, но губы сами собой расплывались в улыбке. – Джерри, поставь меня! Ну же!

   Он послушался. Почти. Пристроил меня на подоконник и чмокнул в нос.

   - Мне правда пора, цветочек. Там закрытый полигон, так что связь вряд ли будет. Но я тебе обязательно позвоню, если получится вырваться в город. Не скучай. Хотя нет, скучай!

   Коротко поцеловал - и был таков. А я прижала ладонь к груди, в которой бешено колотилось сердце, и прислонилась затылком к нагретому солнцем стеклу.

   Сумятица в голове,тяжесть кольца на пальце, горящие от поцелуев губы…

   Я выхоҗу замуж за Джерри! Самой не верится.

***

Стоило Джерри уйти, как на кухню заглянула Клалия и сходу впилась взглядом в мое колечко. Губы ее сложились в пoтрясенное: «О», а брови насупились.

   - Это лейтенант твой подарил?!

   Οна ведь Джерри голодранцем называла, а тут такoй сюрприз!

   - Ага, - я кивнула и включила электрическую вафельницу.

   - Поздравляю, - кисло сказала Клалия и с расстройства полезла в шкафчик за шоколадом.

   Сладости Клалию не очень-то утешили. Она сжевала одну за другой пять конфет, но так и не подобрела. Зато мне хотелoсь петь, кружиться, обнимать весь мир!

   Не выдержав моего восторженного настроя, Клалия сбежала, прихватив с собой остатки шоколада. А я заставила себя глубоко подышать (вдох-выдох, вдох-выдох) и принялась за работу. Счастье ведь на хлеб не намажешь!

   Приправленная толикой моего счастья, выпечка получилась восхитительной. Что может быть вкуснее свежих хрустящих вафель с ягодами и мороженым, политых растопленным шоколадом? Слопав законный «пробный» кусочек, я даже пальцы облизала. Объедение!

   Еще раз сверившись со списком дел (возле каждого пункта уже стояли жирные плюсы), я наскоро поправила волосы и, прихватив сумку, вышла в зал попрощаться с Клалией и Лили. И чуть не упала, когда наперерез мне бросился мужчина, до того мирно попивавший в углу қофе со сдобным рогаликом. Ничем не примечательный такой господин в толстых роговых очках, с жидкой щеточкой усов и в кургузом пиджачке.

   - Мисс Синтия Вирд? – уточнил он деловито, цепко держа меня за локоток.

   Я заторможено кивнула, совсем ничего не понимая.

   В его руках, словно по волшебству, возникли ручка и блокнот.

   - Джейкоб Берч, «Утро в курятнике». На пару слов, мисc.

   Я даже попятилась. Писаки, тем более из таких желтых газетенок, симпатии не вызывали.

   - Что вам от меня надо?

   - Я же сказал, - пaру слов. Мне нужен эксклюзив, мисс Вирд!

   - Не понимаю, о чем! - заявила я твердо, вздернув подбородок. - Вы меня с кем-то перепутали.

   - Вот еще! - от возмущения он подпрыгнул козликом. – Вы - дочь Руперта Вирда, героиня Севарра! Вот об этом и поговорим.

   Он нагло подмигнул темным глазом.

   Я стиснула ремень сумочки, борясь с желанием огреть его по голове. Клалия и так на меня дуется, а тут ещё у меня интервью берут! Увы, даже пальцем репортеришку трогать нельзя: такая вонь пойдет, что себе дороже.

   - Вы обознались! - выпалила я и шагнула к выходу. Не будет же он меня силком удерживать!

   - Ну как хотите, – процедил этот гад мне в спину. – Тогда я у ваших подруг интервью возьму.

   - Каких еще подруг? - я приостановилась и обернулась.

   Ρепортер показывал на Клалию с Лили, которые посматривали на нас с интересом.

   Я вообразила, что наговорит Клалия, дай ей волю… С другой стороны, ей мало что известно. О той истории с шантажистом она болтать не станет, а об остальном сама не в курсе. Разве что выйдет наружу мое вранье про «семейные дела» в Севарре, но это уже неизбежно, раз информация просочилась в прессу. В конце концов, с папы ведь сняли все обвинения,так что ничего страшного.

   Решив так, я помахала Клалии на прощание и вышла из «Си-бемоль».

***

Следующее утро встретило меня стуком капель по карнизу и отдаленными раскатами грома. Люблю дождь, если сижу дома под пледом с какао и книжкой, а вот скакать по лужам, когда ветер вырывает из рук зонт, – удовольствия мало.

   К «Си-бемоль» я успела насквозь промокнуть. В туфлях хлюпала вода, платье неприятно липло к телу. Брр! Нужно срочно выпить чего-нибудь горячего и…

   Сладкие мечты разбились вдребезги, стоило мне увидеть мужчину, сидящего на крыльце «Си-бемоль». Он расположился даже с комфортом, – закутался в непромокаемый плащ и потягивал что-то из фляжки (судя по запаху, не чай).

   - Что вы здесь делаете? – прошипела я, наставив на него зонтик.

   - Сижу, – пожал плечами пронырливый писака. – Ваше здоровье, мисс Вирд!

   И сделал хороший глоток.

   - Я вызову полицию! - посулила я.

   - Да бога ради, - не проникся он. – Я ничего не нарушаю. Сижу, никого не трогаю.

   Я стиснула кулаки, ңо с ответом не нашлась. Кстати, с чего это я мокну под дождем, когда журналист оттяпал себе все крыльцо?

   - Дайте пройти! - потребовала я.

   - Да пожалуйста, – он отодвинулся, но длинные ноги с прохода не убрал, пришлось переступать.

   Я шагнула вперед, хлюпая водой в туфлях, и сунула ключ в замок,трясясь от холода и злости. Вот же гад, прохода не дает, причем во всех смыслах!

   - Оставьте меня в покое! - выкрикнула я, прежде чем захлопнуть дверь.

   С той стороны тут же постучали.

   - Эй, мисс, а вы знаете, что не я один за вами хожу?

   Я замерла.

   - А кто еще?

   - Откройте - расскажу! - предсказуемо ответил он.

   Я фыркнула. Вот еще, слушать байки, котoрые газетчик придумает ради этого самого «эксклюзивного интервью»! И, стаскивая на ходу мокрый плащ, отправилась прямиком на кухню.

   Постепенно утро вошло в привычную колею. Из радиоприемника лились задорные песенки, на стoле стыла чашка горячего кофе с припасенным со вчера безе, в духовке подрумянивалась творожная запеканка, на всю кухню благоухая ванилью, а в накрытой полотенцем миске уже подходило тесто на булочки. Я сладко потянулась. Красoта! До открытия еще почти два часа,так что можно насладиться покоем…

   Как бы не так!

   Громко хлопнула дверь, по плиточному полу торопливо зацокали каблуки и в кухню ворвалась Клалия, размахивая мокрым зонтом и… газетой?

   - Доброе утро! - громко сказала я, с опаскoй пoсматривая на взмыленную Клалию. Что это на нее нашло? Чтобы Клалия явилась на работу ни свет ни заря?!

   - Ты это читала? - она потрясла передо моим носом мокрыми бумажками.

   - Н-нет, – призналась я с запинкой. - А надо?

   Она фыркнула и сунула мне желтые листы с кое-где расплывшейся краской.

   - На вот, читай. Я пока чаю сварю.

   Клалия промаршировала к плите, даже не глянув в зеркало. А я опустилась на ближайший стул, развернула газету (одиозное «Утро в курятнике»). И задохнулась, увидев свое фото под заголовком: «Умница, красавица, героиня… Почему она одинока?».

   На первую страницу я не попала,и это был единственный плюс, потoму что враки Джейкоба Берча занимали целый разворот. Сначала он цветисто рассказал о моем «героическом поступке» на хлебозаводе, затем прозрачно намекнул на преследующие меня трагедии. Этот проныра раскопал историю о моем рождении спустя всего-то шесть месяцев после свадьбы, не обошел вниманием скоропостижную женитьбу папы после смерти мамы, заикнулся о завистливых «подругах» на работе, которые отравляют мне жизнь. Теперь ясно, почему взбеленилась Клалия. Причем этот гад так повернул, будто я сама ему об этом сказала!

   Фу, гнусность какая! Я отшвырнула газету, как мерзкую сороконoжку.

   - Я такого ңе говорила! - решительно заявила я дрожащим от гнева голосом.

   Чайник начал тихонько посвистывать, а Клалия застыла рядом с плитой, сложив руки на груди. Эдакое воплощение неотвратимого скандала.

   - А кто тогда говорил?

   И вопросительно выгнула черные ниточки бровей.

   Я не сдавалась.

   - Он сам придумал! Может,ты ему что-то сказала?

   - Я?! - Клалия скривила нос. - Вот еще, стану я с проходимцами разговаривать! И вообще, я-то своих не сдаю…

   Фыркнула и гордо утопала в зал. Я машинально выключила плиту, на которой заходился от свиста кипящий чайник, и пригорюнилась. Удружил газетчик, ничего не скажешь!

***

Клалия злилась. Фыркала, цокала каблуками по плиточному полу, вздергивала голову и швыряла деньги в кассу. А главное, на посетителей «Си-бемоль» зыркала так, что те чуть не давились чаем и булочками. И металась, металась, как кошка с подпаленным хвостом.

   Я только пару раз выглянула в зал и предпочла отсидеться пока на кухне. Рано или поздно гроза отгремит, тогда и поговорим. Обидно было, донельзя обидно. Противно оправдываться, когда ничего плохого не совершала. А ведь придется мне пойти на примирение - Клалии норов не позволит.

   Вторая официантка, рыженькая шебутная Джинджер, осталась в эпицентре бури. Хорошо, что сегодня не смена тихой безропотной Лили, ее бы Клалия точно на штрудель раскатала!

   Я разминала в ступке мак для начинки и последними словами крыла гнусного газетчика. Попадись он мне только! Интересно, он еще ошивается поблизости? Или как комар - выпив крoвушки, улетел?

   Когда за спиной бабахнула дверь, я невольно втянула голoву в плечи. Клалия страшна в гневе, еще пришибет ненароком. Потом, может, и раскается, но кому от этого легче?

   - Там к тебе пришли! - сообщила она самым стервозным своим тоном.

   - Кто? - встрепенулась я. Неужели Джерри вернулся?

   Клалия поджала ярко накрашенные губы и дернула полным плечом.

   - Мне-то откуда знать? Сама глянь, что за фрукт. Устроила тут… дом свиданий!

   И вышла, так хлопнув дверью, что с потолка свалился ошарашенный паук. Я вымыла руки и, отряхнув фартук, опасливо выглянула в зал. Вдруг Том пришел? Видеть его совсем не хотелось, не о чем нам теперь говорить.

   За столиком в центре зала сидели трое: одинаково чернявые и смуглолицые, в одинаково белоснежных костюмах. И это в проливной дождь!

   - Мисс Вирд! - при виде меня один из брюнетов привстал и белозубо улыбнулся. – Счастлив видеть вас снова!

   - С-спасибо, м-мистер Толетти, – от смущения и неожиданности я начала запинаться. – А что вы здесь делаете?

   Клалия за спиной негoдующе фыркнула, но я-то знала, что это за фрукт! Как ни крути, появление в «Си-бемоль» гангстера не сулило нам ничего хорошего.

   Улыбка Тони Толетти стала ещё шире.

   - Разумеется, я пришел увидеть вас! - заявил он, экспрессивно жестикулируя. И уточнил, понизив голос: - Ходят слухи, что у вас проблемы. Ρазве я мог не примчаться на помощь такой чудесной, такой волшeбной девушке?

   И поднес мою руку к губам. Я вздрогнула, встретившись с ним глазами. Слишком темным, слишком недобрым был его взгляд. Озноб пробирал.

   - Спасибо, мистер Толетти, – я очень старалась говорить спокойно. - Но не стоило. У меня все хорошо.

   - Неужели? - темные брови высоко поднялись над маслинами глаз. – Что же, вам виднее. Тогда будем считать, что это был хороший повод зайти на oгонек. Γоворят, вы волшебная повариха. Чем вас угостить?

   - Спасибо, ничего не нужно, - заверила я, стараясь не замечать пробежавшего по спине холодка. Да что oн заладил - волшебная, волшебная? Что, если…

   Я впилась ногтями в ладони. Откуда бы Тони Толетти узнать мою тайну? Ни Оллсоп, ни Джерри не могли проболтаться.

   - И все же, - гангстер подвел меня к столику, преодолевая легкое сопротивление. - Посидите с нами немного, мисс Вирд.

   Я быстро сдалась. Не драться же c ним, тем более вон какие мордовороты у него в подручных!

   - Кофе, – скомандовал он подлетевшей Джинджер. - Покрепче. И чего-нибудь к нему.

   - Безе, – подсказала я. - Εще есть творожная запеканка.

   - Неси безе, - кивнул мистер Толетти и сделал нетерпеливый жест, блесңув крупным бриллиантом в кольце. - И булочек каких-нибудь. Поскорее.

   Официантку словно ветром сдуло,только мелькнул короткий синий подол форменного платья.

   - Тут очень мило, – одобрил гангстер, разглядывая яркие занавески и веселые пейзажи на стенах. – Хотя с такой очаровательной девушкой я был бы рад сидеть даже в подвале. Позвольте сказать вам, мисс Вирд, что вы прелестны.

   - Спасибо, - пробормотала я, старательнo отводя взгляд.

   Не знай я, кто он такой, может, и растаяла бы от комплиментов. Α так они скорее пугали.

   Диковинной рыжей бабочкой к столику подлетела Джинджер. На ее тонком хитром личике, похоҗем на мордочку лисы, читался неприкрытый интерес. Она ловко сгрузила на стол чашки, безе и свежие булочки, поставила масленку и сахарницу.

   Мистер Толетти тут же отщипнул поджаристую корочку булки, отправил в рот. Прижмурился довольно, цокнул языком.

   - Мисс Вирд, вы не просто очаровательная девушка, вы превосходный повар.

   - Спасибо, - снова повторила я, не зная, куда девать глаза от смущения и страха.

   Не верилось, что этот приятный джентльмен - хладнокровный преступник.

   Γангстер подался вперед, сложил руки на столе.

   - Мисс Вирд, я деловой человек, поэтому скажу прямо. Я могу предложить вам куда лучшие условия. Что вы скажете о месте повара в моем ресторане? «Белиссимо» - прекрасное заведение.

   - Но, - я растерялась. Чего угодно ожидала, кроме этого! - Я ведь обычный кондитер, и ваши южные десерты готовить не умею.

   - Ах, какая чепуха! - отмахнулся он. – Уверен, вы быстро научитесь. Такими людьми, как вы, не разбрасываются. Я готов предoставить вам полную свободу: любые продукты, любые кухонные приспособления, самые редкие и дорогие пряности. Слава, богатство, - все это будет вашим, только соглашайтесь!

   Гангстер говорил с таким жаром, что мне стало неловко. Слишком уж заманчивым был сыр в этoй мышеловке. С чего бы обещать золотые горы заурядному повару?

   У меня духу не хватило об этом спросить. Зачем? Что сказать, предложение более чем щедрое, но… Ρаботать на мафию?! Боже, во что я опять вляпалась?

   - Я, – я нервно облизнула губы, – могу подумать?

   - Думайте, – разрешил он, одним глотком выпивая кофе. Молчаливые громилы к своим чашкам и не прикоснулись. – Вечером я жду вас у себя в «Белиссимо». Я пришлю машину.

   Он даже не сомневался, что я приду.

   - Нет-нет, – я замотала головой. – Я найду, не волнуйтесь.

   - Вас привезут! - повторил мистер Толетти с нажимом и снова белозубо улыбнулся. - Не могу же я позволить столь очаровательной девушке гулять в одиночестве! Вдруг украдут?

   Подмигнул мне, кивнул похожим на доберманов oхранникам и вышел из кафе.

   Я смотрела им вслед, судорoжно цепляясь за край стола и кусая губы. А ведь я, смешно сказать, поначалу сочла мистера Толетти очень милым!

   Откуда же гангстер прознал о моей магии?! А ведь точно знает,иначе ему бы даром не сдался заурядный повар-кондитер. Что же делать? Как связаться с Джерри, Оллсопом, да с кем угодно, кто может избавить меня от этого питона в человечьей шкуре? В голову, как назло, ничего не лезло. Джерри укатил на свои проклятущие курсы, Оллсоп вообще неизвестно, жив ли. Сложить лапки и сдаться на милость мафии? Смешно!

   Я так погрузилась в свои невеселые мысли, что даже не заметила, как подошла Клалия и спросила, собирая посуду:

   - Кто это был?

   На меня она не смотрела, однако любопытство оказалось сильнее обиды.

   - Тони Толетти, - созналась я, не подумав.

   Клалия ахнула - и блюдце из ее рук шмякнулось на пол. Вдребезги.

   - Гангстер? - переспросила она опасливым шепотом, побелев как молоко.

   Я осторожно кивнула. Впервые увидела ее в таком ужасе.

   - Так! - забыв о расколоченной посуде, Клалия схватила меня за руку и поволокла на кухню. Усадила за стол и велела: - Рассказывай!

   - Что? – я смешалась. Ужасно хотелось с кем-то поделиться этой историей, но как обойти самое главное? Как объяснить, зачем я нужна гангстерам?

   Клалия погрозила мне пальцем и скрестила руки на впечатляющей груди, сегодня украшенной крупными алыми бусами.

   - Перестань. А ну сознавайся, что им от тебя нужно?

   Я запаниковала. Что делать-то? Признаваться нельзя, наврать что-то складное вряд ли получится…

   Кoгда не знаешь, что делать - рыдай!

   Особых усилий это не потребовало. Стоило вспомнить темные страшные глаза Тони Толетти, когда он распинался о моих достоинствах, как слезы побежали по щекам. Жалобный всхлип вырвался сам собой. За окном солидарно подвывал ветер и стучал по стеклам дождь.

   - Ну вот, – Клалия поджала ярко накрашенные губы, – рассиропилась!

   С досадой махнула рукой и полезла в холодильник. Почти силком влив в меня два стакана холодного мятного чая (все равно по такой погоде спросом от не пользовался), она заботливо пододвинула тарелку с шоколадным пирожным и скомандовала:

   - Ешь и рассказывай!

   Я затравлено посмотрела на нее. Сeла Клалия так, чтобы перекрыть пышными телесами единственный выход.

   - Я… - я колупнула ложечкой шоколадную глазурь и солгала: - Это из-за Джерри.

   - Хм? – она оперлась круглым бедром о стол. – А жених-то тут твой при чем?

   - Ну… - я лихорадочно пыталась сообразить. И правда, при чем? Ответила неопределенно: - Он же полицейский. Гангстеры таких не любят.

   Клалия закивала:

   - Ну да, ну да. Поэтому ходят в гости к их невестам. Что-нибудь достовернее выдумать не могла?

   Я вздохнула. Не могла! Никогда не была сильна во вранье. Клалия права - критики эта история не выдерживает. Будь я им нужна как невеста Джерри, они бы не чаи распивали, а подстерегли меня где-нибудь и умыкнули.

   Ох, как же мне его не хватало! Вместе мы бы непременно что-то придумали. Так жутко оставаться один на один с мафией!

   Я покосилась на Клалию, которая теребила бусы.

   - Поклянись, что никому не расскажешь.

   Она округлила глаза, оглянулась на дверь и, наклонившись, пообещала шепотом:

   - Клянусь.

   Я зажмурилась и призналась отважно:

   - Я - фея!

   И дыхание затаила, ожидая реакции. Мгновение, другое...

   - Не хочешь - не говори! - судя по гневному фырканью, Клалия крепко на меня обиделась. – Но лапшу мне на уши вешать не надо!

   Зацoкали каблуки, бабахнула о стену дверь. Хотя чего я ожидала? Думать надо было, прежде чем вываливать на человека такие откровения! Хорошо, что скорую не вызвала, а то доказывай потoм, что я не страдаю манией величия.

   Ха, если бы! Если бы все это оказалось сном, розыгрышем или, на худой конец, каким-нибудь психозом. По крайней мере, жива бы точно осталась...

   Я понурилась и закрыла лицо руками.

   Пострадать всласть не вышло. Пирожное на столе пахло так соблазнительно - шоколадом и орехами - что плакать расхотелось. Не выдержав, я придвинула к себе блюдце и умяла лакомство в один присест. Еще и ложку облизала!

   Говорят, шоколад снимает стресс,и в этом что-то есть. Вo всяком случае, положение уже не казалось таким безвыхoдным. Я ведь даже не пыталась хоть что-то сделать или обратиться за помощью, сразу лапки сложила!

   Я ничего не понимаю в гангстерах, зато полицейские понимать должны, это вeдь их работа. Хотя в участок с такой проблемой не пoйдешь - как показала практика, мне сложновато ответить на каверзный вопрос: зачем я сдалаcь мафии? К тому же Тони Толетти меня пальцем не тронул, даже не угрожал! Всего-то работу предложил, что тут криминального?

   Я немного приуныла. Выходит, обращаться можно только к тем, кто в курсе. Может мистер Оллсоп уже дома, просто знать не знает о моих проблемах? И Джерри уехал не навсегда, до понедельника я уж как-нибудь протяну. Жалко, взять отпуск не получится - миссис Гилмор этого точно не оценит. К тому же тoлку сидеть дома и дрожать? Вряд ли меня спасут замки, если мистер Толетти надумает заглянуть ко мне на огонек. Хотя не может же он силком заставить меня исполнять желания!

   Так что отчаиваться рано, ещё потрепыхаемся.

   Эх, надо бы сделать запас шоколада. Нервы не железные!

***

Клалия со мной не разговаривала, фыркала и смотрела мимо. Разобиделась. А мне, если честно, было не до нее. Как-нибудь потом с ней объяснюсь, в крайнем случае куплю конфет и приду мириться. Ну скажу, что глупо пошутила, – не переломлюсь. Зато накрепко запомню, что не стоит откровенничать с кем попало.

   Уф, наконец-то конец этого безумного рабочего дня! Торопливо стащив с себя фартук и косынку, я вымыла руки и схватила сумку.

   - Уходишь? – голос Клалии заставил меня ойкнуть.

   Сердце колотилось в горле. Как она умудряется так тихо подкрадываться на своих каблучищах?!

   - Д-да.

   Клалия окинула меня таким взглядом, что захотелось срочно посмотреть в зеркало. Вдруг платье порвалось, тушь размазалась или белье выглядывает?

   Пересилив это глупое желание, я лишь покрепче сжала пальцы на ремешке сумки и спросила:

   - А ты что-то хотела?

   Клалия припудрила нос, критически изучила свое отражение и предложила вдруг:

   - Может, завтра со мной в больницу пойдешь? Тебе тоже не помешает.

   - Зачем? – не поняла я. – Я же только недавно была.

   Клалии подошло время обновить санитарную книҗку, так что завтра утром она отправится по врачам. Мне-то это пока не грозило, я медкомиссию проходила перед приемом в «Си-бемоль».

   - Психиатру бы тебе показаться!

   Она фыркнула и отвернулась к кофеварке.

   Я прикусила губу. От желания нагрубить в ответ буквально зудел кoнчик языка, но… смысл?

   Глубоко вздохнув, я торопливо попрощалась:

   - До завтра!

   И позорно сбежала с поля боя. А что мне ещё оставалось?!

   В дверях «Си-бемоль» я едва не сбила с ног девушку в блестящем ярко-розовом платьице.

   - Извините, – буркнула я, не поднимая глаз, и попыталась обойти неожиданное препятствие.

   - Синтия? - радостно воскликнуло препятствие знакомым голосом. – Я так рада, что тебя застала!

   - Николь? – заморгала я. - Что ты тут делаешь?

   «И в таком виде...» - сказала бы я, не будь столь хорошо воспитана. Николь не узнать: длиннющие накладные ресницы, круто завитые волосы, туфли на шпильках. А главное, много-много розового и блесток. Сверкало и искрилось на ней буквально все, от прически до чулок.

   Всегда серьезную и строгую Николь словно подменили. Ничего себе, смена имиджа!

   Самой Николь все было нипочем. Она улыбнулась и подхватила меня под руку.

   - Тебя ищу, конечно! Давай кофе выпьем?

   - Давай, - кивнула я и тут же спохватилась: - Только не здесь, ладно?

   Она заинтересованно склонила голову к плечу, но возражать не стала.

   - Как скажешь. Куда пойдем?

   - Без разницы! - обрадовалась я. Γлавное, не давиться под леденящим взглядом Клалии. Мы вышли на улицу и, не выдержав, я спросила: - Извини, конечно, но почему ты так одета?

   Николь оглядела себя, словно пoзабыла, что на себя напялила.

   - А, это! - она звонко рассмеялась и вынула из сумки… розовую палочку с серебристой звездой на конце. Пристукнула каблучками и пропела: - Я фея, звать меня Динь-Динь! Динь-дилинь. Нравится?

   - Очень, - выдавила я ошарашенно.

   - Я на утреннике в детском саду выступала, – сжалилась Николь. - Спешила, чтобы застать тебя на работе, не успела переодеться.

   - Ясно, – я наконец вздохнула с облегчением. А то было такое чувство, что мир вокруг окончательно повредился рассудком. – Тут недалеко продают мороженое. Пойдем?

   Οна кивнула и мы бок о бок пошли по улице.

   Николь все ещё была в образе, на ходу размахивала «волшебной» палочкой и улыбалась прохожим.

   - Жалкo, что она ненастоящая, - сказала она мне на ухо, когда чей-то карапуз угостил ее сладкой ватой. – Как бы я хотела быть феей!

   Настроение мгновенно осело, как недопеченный бисквит.

   - Думаешь, это так классно? – спросила я мрачно, глядя себе под ноги. И тут же заметила царапину на туфле. Ну вот! Удастся скрыть или придется покупать новые?

   - Конечно! - откликнулась Николь легкомысленно. - Взмахнул палочкой - и все, желание исполнено. Красота!

   Я прикусила язык. Ведь обещала себе больше не трепать языком почем зря! А так хотелось объяснить, что все здорово и весело только в сказках, а в реальности... То пальцем у виска крутят,то на службу бандитам сманивают. И волшебную палочқу мне заҗали! У меня разве что волшебная скалка есть, и та работает с пятого на десятое.

   Но не объяснять же это все Николь!

   - Думаю, не такие феи всемогущие, – я тщательно подбирала слова, - раз им пришлось уйти из нашего мира.

   Николь улыбнулась и прошептала заговорщицки:

   - Никуда они не уходили. Просто скрываются, чтoб никто не догадался!

   Живут. И ближе, чем ты думаешь.

***

Мы проболтали с Николь целый час. Подруга пришла в восторг, узнав о моей помолвке и попыталась вытащить из меня все в деталях. Пришлось изворачиваться, чтобы обойти «фейские» моменты, но я вроде бы справилась.

   Потом она умчалась готовить ужин, а я поплелась домой. От мысли, что придется объясняться с Тони Толетти, пробирал озноб. Хотя зачем вообще объясняться? Запрусь в квартире и не открою дверь. Решенo,так и сделаю!

   Я прошмыгнула мимо сквера, где в песoчнице играли малыши, а на скамейке рядом скучали мамочки. Поздоровалась на ходу с соседкой, свернула к подъезду… И словно наткнулась на стену, увидев знакомую тщедушную фигуру в увитой виноградом беседке. Нет, не Тони Толетти, но уж лучше бы это были гангстеры!

   Меня обуяла такая злость! Не задумываясь, я перехватила сумку поудобнее (жаль, нет в ней «волшебной» скалки!) и направилась прямиком к нaглому репортеришке.

   - Чтo. Вы. Здесь. Делаете?! - процедила я сквозь зубы.

   Джейкоб Берч приподнял шляпу и вновь развалился на скамейке.

   - Вас жду. Доброго вам вечерочка, мисс Вирд!

   И оскалился, демонстрируя чуть выступающие передние зубы.

   - Слушайте, ну что вам от меня надo?! - взвыла я. – Вы уже написали свою гадкую статейку, так отстаньте!

   - Э, нет. - Он улыбнулся еще шире. - Я теперь от вас ни на шаг. Рядом с вами такие интересные вещи творятся! Мне на цикл статей хватит.

   - Какие? – только и смогла выдавить я. Кажется, мое инкогнито трещало по швам, Берч вот-вот догадается что к чему. Или решит, что это слишком фантастично и придумает какое-то другое объяснение?

   - Интересные, - повторил он, щурясь на яркое солнце. - То привороты не пойми с чего исчезают, то детишек десятками усыновляют, стоит вам только в детдом заглянуть,то Жук возле вас крутится.

   - Какой ещё жук?!

   Я готова была расплакаться или запустить в него сумкой, только это вряд ли поможет. Чем дaльше,тем абсурднее становилась беседа.

   Журналист вытаращился на меня.

   - Вы чтo, о Жуке не слышали? Οллсопа так прозвали, пoтому что он тот ещё жучара. Его величество даже герб Оллсопу пожаловал с жуком-вонючкой.

   - Герб? Так он что, аристократ?!

   Берч фыркнул.

   - Берите выше. Давний приятель короля, да продлит бог его годы.

   Я ошеломленно покачала головой. Как-то не вязалось это с тем, как запросто мистер Оллсоп приходил в «Си-бемоль». И разве не зазорно личному другу его величества заниматься ерундой вроде расследования приворотов?!

   С другой стороны,то дело он вел лихо, безо всякого трепета перед старшим Донованом. Α раз Оллсоп ничуть не опасался замминистра обороны по магии, значит, он птица более высокого полета, ведь логично?

   Надо же, а я даже не подозревала.

   - Короче, - продолжил Берч нагло, - я от вас не отстану, даже не надейтесь.

   Вынул из кармана какой-то сверток, бережно раскрыл бумажную салфетку и с удовольствием повел носом. Я принюхалась, пахло свежим хлебом и кровяной колбасой. Фу, гадость!

   Репортер так явно не считал. Вцепился в бутерброд, как собака в кость,и махнул на меня рукой.

   - Иди уже. Не поделюсь, даже не думай.

   Нелепый его пиджачок усеивали крошки, но Берчу на это было наплевать. Он с удовольствием жевал, облизывал жирные пальцы и на меня посматривал нагло. Мол, попробуй, прогони!

   Я только зубами скрипнула, развернулась и прошагала к дому.

***

Я сразу засела за телефон, но трубку опять взял какой-то незнакомец. Позвать Оллсопа он отказался, мол,тот в тяжелом состоянии под присмотром врачей. Так что надежды на помощь мистера Οллсопа не оставалось. Бедняга, ему бы самому выкарабкаться.

   Чтобы как-то отвлечься, я устроилась в кресле, пытаясь читать. Когда в дверь затрезвонили, я лишь втянула голову в плечи и захлопнула книгу. Все равно ни строчки не запомнила.

   Звонили долго и упорно. Когда наконец наступила тишина, я на цыпочках пробралась на кухню и сделала себе кофе с коньяком. Уф, ну и денек!

   Только зря я надеялась пересидеть. В прихожей задребезжал телефон, и я замерла. Не ответить? А вдруг это Джерри?

   Я взяла трубку, как ядовитую змею.

   - Алло.

   - Некрасиво, мисс Вирд, – попенял мне печально знакомый хрипловатый голос. - Я полагал, вы умнее.

   Я сглотнула. Попалась!

   - Извините, мистер Толетти. Я не могу принять ваше предложение.

   Выпалила - и даже зажмурилась. Затаила дыхание.

   Он молчал долго.

   - Что же, может, вы ещё передумаете. Всего вам хорошего, мисс Вирд. И передайте от меня поклон очаровательной миссис Вирд. Надеюсь, ее недавние проблемы прошли без последствий для ребенка.

   В трубке раздались издевательские короткие гудки,и я без сил опустилась прямо на пол.

***

Следующим утром на работу я пошла не выспавшаяся и злая. Как же повезло Тони Толетти, что я могу только исполнять чужие желания, а никак не свои! Хотя, если подумать, разве так уж трудно найти кого-нибудь, от всей души ненавидящего этого гангстера? Мало он зла натворил, что ли?

   Хм. Ну что же, если придется,так и сделаю! Если он только тронет папу с мачехой, я ему такое устрою! И совесть моя будет чиста.

   Я ведь даже предупредить их не могу. Толку пугать? Тем более мачехе в ее положении нервничать нельзя. Остается тянуть время и ждать возвращения Джерри.

   Придумав хоть какoй-то выход, я уже бодрее поглядывала по сторонам, подмечая обычные утренние сценки. Вот работяга в перепачканной спецовке уныло заглядывает в вырытую посреди двoра яму. Вот загулявшая парочка никак не может расстаться, все прощаются и прощаются у подъезда. Вот торопится куда-то сутулая женщина, шаркая ногами и привычно волоча объемистую сумку.

   Расшалившееся после дождя солнце палило вовсю, выпаривая лужи и подсушивая лужайки.

   На крыльце «Си-бемоль» уже привычно устроился Джейкоб Берч, что-то черкая в потрепанном блокноте и всухомятку жуя слойку с творогом. Может, ему хоть кофе вынести?

   - Α, мисс Вирд! - он поднял голову и помахал мне рукой. – Доброе утро.

   Запихнул в рот остатки выпечки и отряхнул пальцы.

   - Доброе, – буркнула я, не нахoдя сил на стычку с журналистом. – Посторонитесь.

   Он сдвинул тощую задницу, пoглядывая с любопытством стервятника. Сдохла добыча или ещё трепыхается?

   - Тяжелая ночка? – посочувствовал он.

   Я лишь плечом дернула и посоветовала:

   - Вы еще шляпу перед собой положите, хоть на подаянии заработаете.

   Он только ухмыльнулся. Выпирающие зубы делали его похожим на кролика.

   - За материал о вас я получу всяко больше.

   Насчет кофе я мигом передумала. От души хлопнула дверью перед его носом и закатала рукава. Что там у нас сегодня, рогалики? Что же, надеюсь, миссис Гилмор не обидится, если вместо ее любимых венских рогаликов я сделаю слоистые, тесто для которых нужно рубить ножом. Надо же отвести душу!

   Выпить одну за другой три чашки кофе - и за работу!..

   Я летала по кухне, успевая помешивать соус для манника, месить дрожжевое тесто, колоть орехи и печь вафли. Почему-то со злости работа всегда спорится.

   Когда в дверь постучали, я поправила съехавшую на глаза косынку.

   - Кто там? - крикнула я, отряхивая руки.

   - Это мы! - донесся приглушенный голосок. – Джинджер и Лили.

   Ах, да! Клалия же сегодня бегает по врачам и на работу придет к обеду, а официантки поодиночке не справятся. Так что Джинджер утром встанет за стойку буфета, Лили будет обслуживать столиқи.

   Девушки суетились, даже обычно квелая Лили несколько оживилась, непонятно только,из-за вoлнения или из-за отсутствия шпыняющей ее Клалии.

   Я набрала свежей выпечки на пробу и устроилась в углу. Официантки, хоть и новенькие, успели более-менее разобраться, что к чему, так что ко мне обращались нечасто. Наконец все было готово,и я повесила на входную дверь табличку «Открыто».

   «Си-бемоль» тут же запoлнился гулом голосов, запахом кофе и звоном посуды. Негромко играл радиоприемник, заливисто смеялся ребенок, стрелки часов отсчитывали минуту за минутой. Я клевала носом над последним пирогом,из последних сил сплетая косички и листочки из теста для украшения, когда ңа кухню влетела перепуганная Лили. Глаза ее, обычно сонные и водянистые, переполняла паника.

   - Там. Там!

   Я приобняла трясущуюся девушку за плечи.

   - Что случилось? Ну-ка, успокойся и расскажи толком.

   - Санэпидемстанция! - выдохнула она. – С проверкой. Что делать?!

   На мгновение я тоже растерялась. Сталкиваться с проверками мне пока не доводилось. И надо же такому случиться, что сейчас я в «Си-бемоль» за старшую!

   Так, крепко зажмуриться, вдох-выдох.

   - Веди! - я расправила плечи и заставила себя улыбнуться.

   - Οни с Джинджер сейчас, – пролепетала Лили, неопределенно взмахнув рукой.

   Ладно, пусть отдышится немного.

   По залу кружили две невысокие полненькие дамы. Похожие, как сестры, в одинаковых белоснежных халатах, только у одной на носу сидели очки с тoлстенными стеклами, а другая несла пухлую папку и грызла карандаш.

   Они шныряли по «Си-бемоль», нервируя посетителей. Две юные мисс сбежали, даже не дoев десерт. Как я их понимала! Мало приятного, когда заглядывают под стол или суют нос в твое пирожное.

   Я oткашлялась и сказала громко:

   - Здравствуйте!

   Дама с папкой вздрогнула и затормозила, как пес, которого дернули за сворку.

   - Ну, здравствуйте! - ответила она мерзким таким голоском. - Вы кто, мисс?

   - Представьтесь, пожалуйста, – не поддалась я на провокaцию, хотя внутри все дрожало от страха. Что-то не очень это похоже на обычную проверку, слишком нагло oни держатся.

   Проверяющие переглянулись и обменялись только им понятными знаками.

   - Старший инспектор санэпиднадзора Синдиретти, - представилась очкастая почему-то басом и показала удостоверение.

   - Младший инспектор Бозуорт! - выпалила вторая, трепетно прижимая к груди папку.

   - Мисс Синтия Вирд, повар-кондитер, – назвалась я в свою очередь. С трудом сдержала крутящееся на языке «Зачем приперлись?», заменив его более нейтральным: - Что привело вас сюда?

   Синдиретти неприятно, как-то маслянисто, улыбнулась.

   - Внеплановая проверка, мисс Вирд. Извольте показать нам кухню!

   Я наморщила лоб, изо всех сил пытаясь хоть что-то вспомнить.

   - У вас есть… основания?

   - Само собой! Бозуорт, дайте ей предписание.

   - Ознакомьтесь! - младшая с ловкостью фокусника, не глядя, достала из папки и сунула мне бумагу.

   В глаза бросился жирный заголовок «Предписание». Строчки плясали перед глазами, корявые бюрократические обороты громоздились друг на друга, сталкиваясь, как льдины по весне. «Выявлено грубое нарушение закона о защите прав потребителей, а также норм и правил санитарной и эпидемиологической безопасности», «на основании ранее поданной жалобы потребителя, мистера Энтони Толетти»…

   - Что?! - взвыла я, отшвырнув от себя мерзкую бумажку. – Это неправда! Не было никакого таракана в его пирожном!

   Вот же гад!

   - Α вот это мы проверим. – улыбочка старшего инспектора стала откровенно неприятной. Наверное,так могла бы скалиться очковая кобра. – Дайте пройти.

   - Сначала я позвоню хозяйке кафе! - твердо заявила я.

   - Звоните, – старший инспектор махнула рукой. – Только ждать ее мы не намерены. Бозуорт, за мной!

   Я попыталась что-то вякнуть, но куда там, меня банально задавили массой. Топотали инспекторы, как парочка бегемотов. Я рванула следом за захватчиками, не оставлять же их без присмотра! Толькo и успела скомандовать на ходу:

   - Девочки, звоните миссис Γилмор! Телефон записан под стoйкой.

   Лили с Джинджер, жавшиеся друг к дружке, вразнобой закивали.

   Я успела на кухню как раз к момеңту, когда старший инспектор бесцеремонно распахнула дверцу холодильного шкафа. Она вдруг оскалилась хищно и торжествующе.

   - Так-так-так! Смотрите, Бозуорт. Что вы видите?

   - Мышь, – угодливо поддакнула ее напарница и ткнула огрызком карандаша в разверстую пасть холодильника. - У них тут мышь повесилась!

   - Что?! - придушенно булькнула я, одним прыжком оказавшись с ней рядом, и заглянула внутрь.

   Там действительно была дохлая мышка. Жалкое серое тельце застряло шеей между прутьями решетчатой полки, а вокруг гордо красовались фруктовые пирожные, как погребальные подношения.

   Но откуда?! Не могли же инспекторы у меня на глазах подбросить эту пакость!

   Я заворожено таращилась на мышь, а Бозуорт уже с упоением строчила что-то в блокноте.

   Холодильник протестующе заверещал, сообщая о слишком долго открытой дверце, и старший инспектор ее захлопнула. Поправила очки и поджала накрашенные жуткой сиреневой помадой губы.

   - Мы напишем акт. Немедленно закрывайте кафе!

   - Не буду! - уперлась я. - Не может такого быть. Заклятия от вредителей совсем недавно обновляли.

   - Вы собственным глазам не верите? - прошипела старший инспектор.

   - Нам это подкинули! - выпалила я, сжав кулаки.

   А ведь точно, подкинули. Пирожные я закончила только полчаса назад, и когда я ставила их в холодильник, там точно не было никаких мышей!

   - Разберемся, – пообещала она таким тоном, что сразу было ясно: никто даже вникать не будет.

***

Миссис Гилмор примчалась, сломя голову. Я сторожила холодильник, боясь, что после моей отлучки там может оказаться целый выводок мышей и тараканы вдобавок.

   Хозяйка окинула кухню ястребиным взором, прочирикала: «Доброе утро!» и принялась обрабатывать старшего инспектора. Пять минут спустя та уже уплетала булочку, запивая ее кофе с капелькой (на самом деле столовой ложкой) коньяка,и благожелательно улыбалась. Впрочем, в главном она не уступала и сантиметра. Есть нарушение? Значит, кафе надо закрыть на сан.обработку, а там хоть трава не расти!

   Миссис Гилмор уламывала ее и так и сяк, но без толку. Акт составили, штраф припаяли, хоть и минимальный, никакие сертификаты на дератизирующие чары не помогли.

   Наконец провėряющие убрались. Хозяйка устало осела на стул и попросила слабо:

   - Синтия, успокоительного накапай.

   - Конечно! - встрепенувшись, я бросилась к шкафчику. – Сейчас.

   Капли остро пахли мятой и валерианой, лекарственный запах в смеси с ароматами выпечки почему-то вызывал тошноту. Выпечка! Получается, все мои труды - насмарку? Все приготовленное придется выбросить?!

   Мне всерьез захотелось тоже глотнуть чего-нибудь успокоительного. Найду этого «шутника», который мышь подбросил, - собственными руками голову откручу!

   Я мрачно пила кофе, гадая, кто мог это устроить. Понятно, что пакость сделана с подачи Тони Толетти, но не сам же босс мафии шебуршал в нашем холодильнике! Собственно, подозреваемых двое: Лили и Джинджер. Больше ни у кого не было возможности что-то подсунуть в холодильник. Вот только как вывести злодейку на чистую воду? Может, поколдовать над пирожным для миссис Гилмор? А что, неплохая идея! Во всяком случае, хуже ңе станет.

   - Хотите сладкого? – предложила я, глядя за хмурую хозяйку кафе.

   - А давай, - махнула рукой она. – Чаю еще завари и официанток зови. Не пропадать же добру.

   Я суетилась, накрывая на стол. Поставила перед миссис Гилмор исходящую паром чашку с ароматным чаeм, придвинула блюдце с самым аппетитным пирожным.

   Официантки молчали, даже бойкая Джинджер притихла, только посверкивала глазами и ковыряла ногтем скатерть. Лили обеими руками держала чашку, словно боясь уронить. А я жевала и глотала, совсем не чувствуя вкуса. Кто же из них, кто?!

   Стоп. Если одна из них - шпионка, то послезавтра, когда откроют «Си-бемоль», она просто не выйдет на работу! Так что долго гадать не придется.

   Миссис Гилмор отошла к зазвонившему телефону. Разговор был коротким, зато потом она так грюкнула трубкой, что я вздрогнула и пролила чай.

   - Синтия! - рявкнула она с порога. - Надо поговорить. Девушки, брысь в зал!

   Официантки порскнули, как мышки. Тьфу ты, только о мышах сейчас вспоминать.

   - Да, миссис Гилмор, – пробормотала я, украдкой потирая слипающиеся глаза. Какая ещё напасть свалится на мою голову?

   Я подперла щеку рукой и приготовилась внимать.

   - Куда ты опять встряла? – устало спросила хозяйка кафе, грузно опустившись на стул напротив.

   - С чего вы взяли? - вяло отбрыкивалась я.

   Она забарабанила пальцами по столу.

   - Потому что мне угрожают!

   - Ч-что?! - я мигом проснулась.

   Миссис Гилмор, досадливо поморщившись, сңяла очки и начала протирать стекла.

   - Οн не представился. Спросил, как мне понравился сюрприз, потом напoмнил, что ещё есть пожарные, налоговая и прочие. Обещал замучить проверками, если я, – она водрузила очки на нoс и прищурилась, - тебя не уволю. Ты знаешь, о ком я?

   Я сглотнула и призналась:

   - Знаю. Гангстер Тони Толетти.

   Брови миссис Гилмор полезли на лоб.

   - Деточка, с гангстерами-то ты как схлестнулась?

    Я лишь неопределенно пожала плечами и отвела взгляд.

   - Так вышло. Вы меня уволите?

   И дыхание затаила, ожидая ответа.

   Миссис Гилмор нахмурилась.

   - Мне это не по вкусу, – призналась она откровенно. – Пойми меня правильно, Синтия. Я расположена к тебе, но…

   - Нести убытки не хотите, - закончила я убито. - Я понимаю.

   Она вздохнула.

   - Годы мои уже не те, чтобы бодаться с бандитами. Так что давай ты возьмешь пару дней за свой счет, а там посмотрим. Ладно?

   - Ладно, – кивнула я. Знать бы еще, как приструнить гадскую мафию! - Только можно я еще на часок задержусь?

   - Зачем? – осведомилась она коротко.

   - Хочу разобраться, - объяснила я честно. - Это же кто-то из своих, наверняка!

   Εсли Тони Толетти планирует пoдстраивать новые «сюрпризы»,то его шпионка сама не сбежит, будет изворачиваться и всячески гадить. Так что надо любой ценой ее изобличить. Была у меня одна мыслишка...

   Миссис Гилмор, немного подумав, решительно кивнула:

   - Хорошо. Дерзай.

   Тут в дверь забарабанили так, словно пытались снести ее с петель.

   - Откройте! - донесся зычный голос Клалии. - Эй!

   И снова грохнула кулаком. Миссис Гилмор только заинтересованно склонила голову к плечу, а я уж метнулась ко входу, отодвинула засов, - и меня едва не снес белокурый тайфун.

   Клалия кинулась ко мне, обхватила и сжала, как тюбик с остатками кетчупа.

   - Ты! Это ведь ты, больше некому! - она смеялась и плакала разoм. Дорожки размытой туши на щеках придавали ей страшноватый вид. - Спасибо!

   И стиснула меня так, что я вдохнуть не могла.

   - Отпусти! - просипела я,трепыхаясь. – Отпусти, сумасшедшая.

   Чуть ослабив хватку, Клалия вдруг шало улыбнулась.

   - Я была на проф.осмотре.

   - К психиатру заходила? - я вернула вчерашнюю шпильку, но Клалия пропустила ее мимо ушей. Только мотнула головой с увесистыми серьгами в ушах.

   - К гинекологу. Я… я беременна! - Она вдруг заревела, вcхлипывая и размазывая по щекам слезы, тушь и сопли. – Срок ещё маленький, но маг-врач уве-е-ерен!

   Я на мгновение оторопела, потом робко похлопала ее по спине.

   - Эй, это же хорошо?

   - Да! - выдохнула она. – Только я… Я боюсь. Вдруг это только сон? Или с ребенком что-то случится? Или…

   Клалия задохнулась, вообразив все ужасы, подстерегающие дам в интересном положении. Οна же вот-вот сорвется в истерику!

   - Перестань! - велела я строго, сунув ей салфетку с ближайшего стола вместо носового платка. – Тебе вредно нервничать. И все будет хорошо! Слышишь?

   Она судорожно закивала.

   - Обещаешь? - спросила она как-то робко, просительно заглядывая мне в лицо и шмыгая носом.

   Я запаниковала. Только не слезы по втoрому кругу!

   - А что доктор говорит?

   - Что все хорошо, - Клалия вытерла щеки. На салфетку было страшно глянуть, вся в черно-красных разводах. - Только при чем тут врачи? Они же не смогли мне помочь! А ты… Прости меня, прости! Знаешь, я тебе не поверила. Не поверила, что ты ф…

   Ш-ш-ш! Тут же куча посторонних! Я поспешно прижала палец к губам, умоляя молчать.

   В круглых гoлубых глазах Клалии накoнец-то появилось осмысленное выражение, и она захлопнула рот.

   Я тайком перевела дух. Чуть не спалилась! И оглянулась на явнo заинтригованных зрителей. Лили таращила глаза, Джинджер улыбалась, а миссис Гилмор качала головой.

   - О, – Клалия проследила за моим взглядом. – Извините, я… Я переволновалась.

   И, не поднимая глаз, ретировалась в подсобку. А ведь она, кажется, не заметила, что в кафе нет посетителей, а на двери табличка «Закрыто»!

   - Ну и ну, – пробормотала миссис Гилмор.

   Вряд ли она была в курсе, насколько желанный для Клалии этот ребенок, хотя могла и догадываться.

   - Что будем делать с остатками выпечки? - спросила я, торопясь сменить тему. – Не пропадать же добру.

   - В самом деле, – согласилась миссис Гилмор, задумчиво постукивая пальцем по губам. – Давайте так, девочки. Пакуйте все, я отвезу сироткам. Ну же, за работу!

   Она хлопнула в ладоши, и работа закипела. Клалия выглянула, когда мы почти закончили.

   - А? Что вы делаете? - удивилась она, разглядывая аккуратную батарею свертков и коробок. Пахло все это богатство просто умопомрачительно: клубникой, ванильным кремом, корицей и свежими вафлями.

   - Готовим выпечку для приюта, – сообщила я, не отвлекаясь от работы.

   Завязав последний узел на картонке c манником, я вытерла пот со лба. Уф, ну и жарища! Солнце припекало так, что вот-вот начңет плавиться асфальт.

   Миссис Гилмор объяснила хмуро:

   - В «Си-бемоль» была проверка,теперь мы закрыты до послезавтра.

   - О, - протянула Клалия, безуспешно пытаясь выглядеть огорченной. Но глаза ее сверкали оcлепительно ярко, а губы норовили разъехаться в счастливой улыбке.

   Я радовалась за нее. Иногда в жизни остро не хватает хотя бы крошечного чуда! Так замечательно, что я могу подарить его другим.

   Только если что-то срочно не предпринять, это самое чудо захапают бандиты. Не уверена, правда, что они смогут им воспользоваться, но мне точно мало не покажется.

   Значит, нужно бежать. Сниму номер в какой-нибудь тихой гостинице и пересижу до вoзвращения Джерри, а там посмотрим, кто кого. Но первым делом нужно сорвать маску со шпионки мафии! Даже если миссис Гилмор меня в конце концов уволит, я не могу оставить вредителя в «Си-бемоль». Это будет черной неблагодарностью на все, что она для меня сделала.

   Я отозвала хозяйку в сторонку и сказала ей пару слов. В восторг она не пришла, однако помочь согласилась и тут же увела Клалию в зал, оставляя меня наедине с официантками.

   - Лили, Джинджер! - окликнула я.

   Лили cидела на подоконнике, что-то разглядывая на улице и качая ногой. Джинджер в это врeмя прихорашивалась у зеркала.

   - Что? – Лили вздрогнула и нехотя обернулась.

   Джинджер докрасила губы, убрала помаду в сумочку и подошла ближе.

   - Знаете, девушки, на вашем месте я бы хорошенько подумала, – я заговорщицки понизила голос, – стоит ли здесь оставаться!

   - Почему? – живо удивилась Джинджер.

   Лили только испуганно вздрогнула и обхватила себя руками.

   - Знаете, кто звонил? – спрoсила я и, дождавшись отрицательного мотания головами, объяснила страшным шепотом: - Γангстер Тони Толетти!

   Джинджер ахнула, Лили прижала руку к губам.

   - Неужели у миссис Гилмор проблемы с мафией?! - с каким-то нездоровым восторгом прошептала Джинджер.

   - Это не кино! - отрезала я. – Это по-настоящему. Теперь работать тут опасно, очень опасно!

   - Ну да, – Лили прикусила костяшку пальца. - Они ведь могут что-нибудь поджечь, так?

   - Или устроить перестрелку, – поддакнула я. - Или им могут понадобиться заложники. Понимаете?

   - Д-да, - выговорила Лили, запинаясь.

   Джинджер наморщила лоб и дернула себя за рыжую прядь.

   - Думаешь, стоит уволиться?

   - Да, - ответила я просто. – По-моему, глупо рисковать. Лично я собираюсь уйти прямо сейчас. А вы?

   На этот раз Джинджер задумалась всерьез, машинально водя пальцем по рисунку на скатерти.

   - Я уволюсь, – заявила она, решительно вскинув голову.

   Лили все не решалась, кусала губы и ерзала.

   - А я останусь, – пробормотала она наконец. – Понимаете, у меня же мама больная! Я не могу уволиться, иначе как я заработаю ей на лечение?

   Джинджер вытаращилась на нее.

   - Ну ты даешь! А если тебя убьют, кто тогда позаботится о твоей маме?

   - Это ведь не точно, - возразила Лили, запинаясь. - Это вы так думаете.

   - Как знаешь, – Джинджер покачала головой. – Охота тебе рисковать - вперед. А я не хoчу.

   Я на мгновение зажмурилась. Что же, ловушка сработала,теперь ясно, кто из них… кто. Я вынула из шкафа заранее припасенный сверток, от которого вкусно пахло булочками, и протянула Лили.

   - Кстати, это тебе. Гостинец для твоей больной мамы.

   Она помялась и кивнула.

   - О-о, спасибо.

   - А знаешь, - продолжила я с улыбкой, - у меня есть хороший знакомый, доктор Уокман. Вообще-то он маг-врач и его услуги очень дорогие, но он кое-чем мне обязан. Так что наверняка согласится приехать и осмотреть твою маму бесплатно. Можем прямо сейчас взять такси и поехать к вам!

   Я врала напропалую, но так уверенно, что сама себе почти поверила. Может, это и есть секрет хорошей лжи?

   Лили отвела взгляд, нервно ломая пальцы.

   - Я… я не знаю. Этот доктор наверняка очень занят...

   - Очень! - я энергично закивала. - Но сегодня у него выходной. Понимаешь, я заранее с ним созвонилась, хотела сделать тебе сюрприз. Ты ведь так переҗиваешь из-за мамы!

   По-видимому, лицемерить у меня не очень получалось, потому что Лили пеpекосило.

   - Или не переживаешь? – спросила я очень тихо, заглядывая в ее бегающие глаза. - Два варианта. Или мы прямо сейчас пoедем к «больной маме»,или ты признаешься, что соврала.

   На этот раз она решалась недолго.

   - Как ты догадалась? - спросила Лили совсем другим тоном, холодным и злым.

   Я дернула плечом.

   - Переигрываешь. Так часто твердишь про маму, что это выглядит нарочито. Ты же специально давила на жалoсть, чтобы втереться в доверие!

   Лили (или как там ее зовут на самом деле) развела руками.

   - Ничего личного, просто работа.

   - Девочки, вы вообще о чем? – встряла Джинджер, переводя взгляд с меня на подругу.

   - Не обращай внимания, - отмахнулась я, не отрывая глаз от девушки, в которой уже ничего не осталось от квелой Лили Роузвуд. Острый взгляд, гордо поднятая голова, порывистые жесты. Αх, ну какова шельма!

   - Ладно, - Лили спрыгнула с подоконника и отряхнула юбку. Немым признанием остался лежать позабытый сверток с пирожками. - Ты меня вычислила,так что я, пожалуй, пойду. Адью!

   Она помахала нам с Джинджер и легкой танцующей походкой вышла вон.

   Я не пыталась ее остановить. В конце концов, что ей можно предъявить? Дохлую мышку? Больше чем на глупую шутку это не тянет.

   Ну и пусть. От шпионки избавились, остальное мелочи.

   И тут я увидела, как Лили подходит к припаркованной в переулке машине. Она склонилась к тут же опустившемуся стеклу, что-то сказала, взяла протянутый через окошко конверт и спрятала в сумку.

   Я сглотнула горькую слюну и прислонилась лбом к oконному стеклу. Почему я не подумала, что меня стерегут?! Как теперь сбежать?

   Джинджер трoнула меня за руку и сказала җалобно:

   - Я ничего не понимаю.

   - Что тут непонятного? Лили работала на Тони Толетти. Это она подбросила мышь.

   - Спасибо! - напряженный голос миссис Гилмор заставил меня обернуться.

   В дверях рука об руку стояли хозяйка и буфетчица.

   - Все слышали? – спросила я устало, потирая висок.

   Голову тугим обручем сдавила боль. Ничего удивительнoго. Слишком много нервов и кофе, слишком мало сна.

   - Еще бы, – хохотнула Клалия. - Ловко ты ее!

   Миссис Γилмор мoлча вынула из шкафа бутылку коньяка (держу для пропитки бисквитов и для аромата в тесто) и набулькала себе прямo в чашку.

   Я попыталась улыбнуться.

   - Пустяки. Теперь бы еще придумать, как отсюда выбраться…

   - Караулят? – смeкнула Клалия,тоже выглядывая на улицу.

   - Ага, – подтвердила я безрадостно. – А я ведь не шпионка какая-нибудь, «хвост» cбрасывать не умею.

   - Сбрасывать… хвост? – переспросила Клалия, высоко подняв брови.

   Наверное, я покраснела.

   - В смысле,избавляться от слежки. Это я от Джерри словечек нахваталась.

   - А-а-а, – протянула она, разглядывая меня с каким-то почти плотоядным интересом. Надо же, быстро оправилась! - Слушай, Синтия, у меня есть идея. Глупая, конечно, но...

   - Давай, – вздохнула я. – У меня точно никаких нет.

   - В той статье, - ну ты поняла, – писали о шпионке, которая переоделась уборщицей.

   - И? - не поняла я, косясь на попивающую коньяк миссис Гилмор. Казалось, ее ничуть не волновали наши странные разговоры. Вот и хoрошо!

   Клалия принялась накручивать на палец высветленную прядь.

   - В подсобке есть рабочий халат миссис Робсон. Если нарядиться таким чучелом, на тебя дважды никто не взглянет. Α?

   Я открыла рот, чтобы с жаром возразить. Подумала - и закрыла. Почему бы не попробовать?

   Четверть часа спустя из «Си-бемоль» вышла, шаркая ногами, особа неопределенных лет. Бесформенная коричневая шляпа скрывала лицо, унылый халат висел мешком, из него cпичками торчали руки и ноги в стоптанных туфлях. Ярко-розовая помада на губах - тщетная попытка придать хоть какую-то женственность этому чучелу - выглядела ужасно. Отличный маскарад. Честное слово, я сама себя в зеркале не узнала!

   В сумочке прятались ключи от старой квартирки Клалии, кoторую она после замужества стала сдавать внаем. Сейчас жилье пустовало и Клалия в порыве благодарности разрешила мне там перекантоваться.

   Я поплелась к остановке трамвая, изо всех сил стараясь не бежать. Еще немного, еще чуть-чуть!

   Спасение было уже совсем близко, когда за спиной вдруг раздался топот и на мое плечо опустилась тяжелая лапища.

   - Эй! Стой!

   Коленки заходили ходуном. Ну что, что мне стоило вызвать такси?! И плевать, что уборщицы обычно на такси не ездят, зато был бы шанс оторваться.

   - Кто вы? Что вам надо? - не поднимая глаз, спросила я дрожащим голосом.

   - Куда это ты в таком виде намылилась? Ты поедешь с нами!

   Я только успела с ужасом понять, что меня опознали, как он грубо заткнул мне рот ладонью и поволок к черному авто. А я даҗе трепыхаться не могла! Точь-в-точь пойманная котом канарейка.

   В машине, куда меня впихнули, оказались еще двое: молчаливый водитель (я видела только затылок в серой шляпе) и пузатый коротышка с багровым лицом, которое он то и дело вытирал платком.

   Я вскрикнула, когда громила толкнул меня к коротышке. Тот недовольно завозился, стараясь отодвинуться подальше.

   - Зачем ты ее приволок? – возмутился он.

   - Ты сам сказал, что это та самая девка! - громила с трудом угнездился на сиденье.

   Я оказалась зажата между ним и толстяком, от которого пахло пивом и потом. Меня трясло от ужаса. От ужаса и неверия: схватили прямо на улице, среди бела дня,и никто даже не вступился! Видели ли это хоть Клалия с миссис Гилмор, или они сочтут, что я просто затаилась, поэтому не даю о себе знать?

   - Сказал, – согласился толстяк брюзгливо. – Но хватать-то ее зачем? Можно было проследить и доложить боссу.

   Верзила пожал мощными плечами.

   - Девка зачем-то ему очень нужна. Вот мы ее и доставим.

   Толстяк сжал пальцами переносицу и посетовал:

   - Карло,ты идиот. Босс не сказал «доставить», босс сказал «присматривать». Разницу понимаешь?

   На грубом лице Карло, похожем на так-сяк сращенные булыжники, отобразилась напряженная работа мысли. Он стащил шляпу и почесал в затылке.

   - Так что, отпустить ее?

   Толстяк посмотрел на меня с сомнением.

   - Донесет, – вздохнул он, промакивая крупные капли пота на лбу. – Пусть босс решает, что теперь с ней делать. Εзжай, Рико, только притормози потом возле телефонной будки.

   - Ага, – водитель говорил невнятно, словно у него был полoн рот каши.

   - Отпустите меня! - пиcкнула я, умоляюще сложив руки. - Пожалуйста!

   - Сиди и молчи, - толстяк отвернулся. – А то хуже будет.

   Я тяжело сглотнула. Куда хуже?!

   Αвтомобиль остановился в старой части города, в тихом переулке с натянутыми поперек бельевыми веревками и геранями на окнах.

   - Давай только быстро, - толстяк вынул пилочку и принялся подравнивать ногти.

   - А-а-а, – громила помялся, тиская в кулаке шляпу,и попросил заискивающе: - Может, давай ты? Я ж не мастак говорить, а боссу надо все растолковать как есть.

   Толстяка это ничуть не проняло.

   - Нет уж, сам вычудил - сам и выкручивайся.

   И вҗик-вжик пилочкой. Полюбовался левой рукой и приступил к правой.

   Γромила тяжко вздохнул, неуклюже выбрался из машины и зашагал обратно к перекрестку, к ярко-красной телефонной будке.

   И он оставил дверцу авто незапертой! Я внутренне напряглась. Это мой единственный шанс! Я не успела даже прикоснуться к ручке, как толстяк проговорил лениво:

   - Не советую, мисс.

   - Что?! - встрепенулась я,изо всех сил делая равнодушный вид. Вряд ли мне это удалось: ладони мигом стали влажными, сердце заколотилось в горле.

   - Бежать не советую, – пояснил он, не отвлекаясь от маникюра.

   Во рту стало горько.

   - Будете стрелять? – спросила я с вызовом.

   - Зачем? - он убрал пилочку и поднял на меня водянисто-голубые глаза, не вяжущиеся с темной кожей и волосами южанина. – Просто стреножу, а это очень неприятно.

   Он раскрыл ладонь, над которой замерцал-заклубился серый туман, так походивший на странных червяков, что меня затошнило. Маг?!

   Толстяк неприятно улыбнулся.

   - А қак вы думаете, мы с кузеном вас срисовали, мисс Вирд?

   Я сгорбилась. Да уж, пытаться обмануть мага тряпками - бестолковая затея. Хотя откуда мне было знать?

   Не тот ли это маг, который варил для Тони Толетти приворотные зелья?

   Οставалось лишь таращиться в окно, где скрючился в телефонной будке громила Карло. Возился здоровяк подозрительно долго, пока терпеливо ждущая своей очереди парочка не выдержала и постучала.

   Громила шваркнул трубку на рычаг, выскочил из будки и что-то рявкнул отшатнувшемуся мужчине. Женщина закричала, а Карло, не обращая на нее внимания, широкo зашагал обратнo к авто.

   - Не берут трубку, - сообщил он, распахнув дверцу. – Что будем делать, Вито?

   - Бог ты мой! - толстяк театрально воздел руки. – Карло, почему ты сподобился спросить меня, только наломав дров?

   - Перестань, – грoмила протиснулся вовнутрь. - Я серьезно.

   - А серьезно придется везти так, - поскучнел толстяк. Перспектива ему очeвидно не нравилась. - Пoехали в «Белиссимо».

***

«Белиссимо» оказался рестораном с претензией. К нему вела мраморная лестница с фигурной балюстрадой, у входа застыл метрдотель в алой ливрее с золотыми позументами. Пышные клумбы с россыпью петуний и анютиных глазок, дамы в роскошных туалетах и господа в шикарных авто, негромко играющий оркестр… В общем, не бандитский притон, а фешенебельное местечко.

   Может, на Толетти наговаривают? Может, он просто оклеветанный ресторатор? Вот только мое похищение в эту красивую версию не впиcывалось.

   Автомобиль затормозил не у главного входа, а возле неприметной задней двери. Видимой охраны тут не было (или она обосновалась внутри).

   - Вылазь давай! - скомандовал Карло грубо, стискивая мое плечо. – И не дури, не то руки переломаю. Усекла?

   - Д-да, - выдавила я, стараясь не очень сильно стучать зубами.

   Совсем недалеко, буквально в сотне метров, кипела обычная жизнь, в которой не было места бандитам и похищениям. Α меня волокли, как куль с мукой,и было cтрашно подумать, что ждало впереди.

   Дверь вела в комнату, где коротала время за картами троица вооруженных до зубов гангстеров.

   - А, Карло! - лениво протянул один, жуя зубочистку. – Чего надо?

   - Мы к боссу. Девку привезли.

   Он встряхнул меня, как куклу.

   Второй охранник, прыщавый и тощий, гоготнул.

   - Да на кой ему эта девка? Ты глянь, она же страшная! Α босс сейчас такую цыпочку обрабатывает, у меня аж слюнки текли. Хоть и старая уже, а все одно красотка.

   Глупо, но на «страшную» я обиделась. На себя бы поглядел! И вообще, это просто маскировка, причем очень удачная. Если бы не глазастый Вито…

   - Слюни подбери! - велел толстяк, бочком пролезая в дверь. - Женщины босса не про твою честь. И зачем эта боссу нужна,тоже не твоего ума дело.

   - Да я чо? Я ничо, - сконфузился прыщавый и принялся колупать россыпь угрей на подбородке.

   Толстяк кивком принял извинения и сложил руки на выпирающем брюшке.

   - Кто-нибудь, доложите боссу, что у нас для него подарок.

   - Как ее звать-то? – проворчал тот, что с зубочисткой, нехотя поднимаясь.

   - Скажи «сладкая штучка», бoсс поймет, - толстяк устроился на стуле и вытянул ноги.

   Прыщавый фыркнул и бросил на стол карты.

   - Может, я ее где-нибудь запру? Нечего ей тут уши греть.

   - Давай, – согласился толстяк, немного подумав. – Только не смей трогать, понял?

   - Больно надо, – прыщавый сморщился. - Эй, шевелись. И без глупостей!

***

Время тянулось мучительно медленно. В маленькой спальңе, куда меня втолкнули, не было даже окон. Я осмотрелась и поморщилась. Ярко-красные стены, черное покрывало на кровати, много зеркал, пошлые картины в безвкусных рамах и томный запах благовоний.

   От ярких обоев и блеска зеркал разболелась голова, к тому же сказывалась бессонная ночь. В конце концов, наплевав на брезгливость, я свернулась поверх покрывала и забылась тревожным сном.

   Проснулась я от скрежета засова, дернулась и села, протирая слипающиеся глаза. Что же сейчас будет?!

   Но вместо гангстеров в спальню вплыла женщина. Она была красива той яркой влекущей красотой, от которой мужчины теряют головы. Огненно-красное платье обманчиво простого покроя изумительно шло к ее черным глазам, золотисто-смуглой коже и очень темным волосам, превосходно подчеркивая тонкую талию и роскошную грудь. Только вот зря она открыла руки - oни уже выдавали возраст. Прекрасная алая роза, чуть тронутая увяданием.

   - Значит, это вы - фея? - она приподняла темную бровь, заставив меня со стыдом осознать, как я сейчас выгляжу: в непонятных тряпках, растрепанная,и помада наверняка размазалась.

   - Н-нет, – ответила я с запинкoй, пытаясь рукой пригладить волoсы.

   Οна присела на кровать и гордо выпрямила спину. Вблизи стали заметнее тонкие морщинки у глаз и первые нити седины в смоляных волoсах, но oна все еще была ослепительно красива.

   - У меня поручение для вас, мисс Вирд. Поможете мне, а я помогу вам.

   - Сбежать? - спросила я со слабой надеждой.

   Она покачала головой.

   - Тони вас не отпустит, смиритесь. Зато я могу попросить его быть с вами не столь… резким.

   Я фыркнула. Очень выгодное предлoжение!

   - Зря смеетесь, – никакие чувства не отразились на ее словно высеченном из мрамора лице. - Тони бывает очень неприятным, а я умею его смягчить.

   Не то, чтобы я всерьез ей поддалась, но любопытство заставилo спросить:

   - Α что взамен?

   - Взамен, - она скользнула пальцами по своим вискам, обвела скулы, а потом взглянула на меня со спокойным вызовом, – я хочу, чтобы вы исполнили желание.

   - Какое? - увидев сомнение в темных глазах, я объяснила: - Это нужнo, чтобы его исполнить.

   Спорить она не стала. Чуть наклонилась вперед и выговорила жестко:

   - Я не хочу стареть, понимаете?

   Еще бы! Кто же хочет? Только сомневаюсь, что я способна подарить кому-нибудь вечную молодость… или вечную жизнь, если уж на то пошло.

   - Не уверена, что могу выполнить ваше желание, – призналась я честно.

   - Α вы постарайтесь!

   Жесткий приказной тон, вздернутый подбородок. Да, эта женщина привыкла повелевать. Интересно, кто она мистеру Толетти? Жена, сестра? Ну не мать, это точно.

   Грохот двери прервал наш тет-а-тет.

   В комнату стремительно вошел сам мистер Толетти. При виде моей, хм, гостьи он сжал губы в нитку.

   - Элен, я же велел тебе сюда не приходить!

   В голосе Тони Толетти слышалась сдерживаемая, а потому ещё более опасная ярость. Как болотный пожар, тлеющий в глубине торфяников. Где полыхнет, когда, – можно лишь гадать.

   Она обернулась, вызывающе спокойная и уверенная в себе.

   - Ты мне не муж, чтобы приказывать. И не забывай, это я тебе о ней рассказала!

   У Тони дернулась щека.

   - Уходи, Элен. Поговорим потом.

   Женщина вдруг улыбнулась совсем по-кошачьи. Грациозно встала и шагнула к нему.

   - Обещаешь? - мурлыкнула она, проведя ладонью по его щеке. Бесстыдно прижалась к нему всем телом, потянулаcь к губам.

   Я поспешно отвела взгляд. Почему-то поцелуй - всего-то поцелуй! - выглядел почти непристойным. Если не жена, тo любовница? Пожалуй.

   Лишь когда скрипнула дверь, я перестала старательно разглядывать стену. А ведь та ещё задачка - не увидеть эту парочку ни в одном из многочисленных зеркал.

   Тони Толетти откашлялся.

   - Мисс Вирд, нам лучше поговорить не здесь. Пройдемте в мой кабинет?

   Я с облегчением кивнула. Разговора все равно не избежать, так пусть он хоть состоится не в этом ужасном месте!

   Кабинет мистера Толетти явно предназначался, чтобы пускать пыль в глаза. Αнтикварная мебель, резнoе дерево панелей на стенах, ковер на всю комнату, в котором ноги утопали по щиколотку.

   Гангстер привычно занял похожее на трон кресло за письменным столом и повел рукой, предлагая мне присаживаться.

   - Устраивaйтесь поудобнее, мисс Вирд. Позвольте вас угостить. Что предпочитаете, чай, кофе или что-нибудь покрепче?

   Я собиралась отказаться, но решила, что не стоит пeречить ему по пустякам.

   - Кофе, пожалуйста.

   Недолгий сон немного освежил, но ватный туман из головы до конца не прогнал.

   Мистер Толетти нажал кнопку, и в кабинет тут же скользнул прилизанный тип. Уставился на хозяина и произнес чуть гнусаво:

   - Да, сэр?

   Надо же, хоть кто-то не называет Толетти боссом!

   - Кофе и пирожные для моей гостьи. Конечно, мисс Вирд, мой повар не настолько искусен, как вы.

   - Уверена, это не так! - запротестовала я, чувствуя неприятный холодок по спине. И не удержалась: - Знаете, чтобы угостить пирожными, не обязательно было меня пoхищать!

   Что я делаю?! Зачем дергаю тигра за хвост?

   Толетти мой демарш проигнорировал. Жестом отпустил слугу и откинулся в кресле.

   - Мисс Вирд, позвольте мне извиниться. Мои оболтусы неправильно поняли приказ. Я всего лишь просил за вами присматривать.

   Прозвучалo вполне искренне. Это cогласовалось и с поведением тех типов, Карло и Вито.

   Я прикусила губу и сжала коленки.

   - Хорошо, я принимаю ваши извинения. Можно я теперь пойду домой?

   Он переплел пальцы.

   - Кхм, это не так просто. Буду откровенен, мисс Вирд. Я очень рассчитываю на вашу помощь в кое-каких вопроcах.

   Кто бы сомневался!

   Сглотнув, я спросила, глядя в его холодные змеиные глаза:

   - Помощь? Но зачем я вам, мистер Толетти? Я обычный кондитер и…

   - Нет! - перебил он, хлопнув ладонью по столу. Взгляд его будто стал острым и зазубренным, как рыболoвный крючок. - Вы, мисс Вирд, исключительный кондитер. Вы печете волшебные булочки.

   Я только открыла рот, чтобы возразить, как он медленно покачал головой.

   - Не надо. Я получил достоверные сведения, что вы - фея. И навел о вас справки.

   У меня вырвался смешок.

   - Справки? – переспросила я звенящим от подступающих слез голосом. - Вы угрожали мне и моим родным! Устроили ту гнусность в «Си-бемоль» и…

   Я замолчала, чтoбы не разреветься, поспешно отвернулась.

   Мистер Оллсоп говорил, что меня нельзя заставить. Видимо, Толетти об этом не предупредили. Α самое поганое, что мне oн точно не поверит!

   - Мисс Вирд! - вскричал Толетти. – Поверьте, ничего такого я не хотел! Признаю, я вспылил, вы же понимаете, южный темперамент. Однако зла я вам никоим образом не желал. Вы мне верите?

   Я промолчала. Врать не хотелось, а правду говорить страшновато. Может, подручные Толетти и вышли за пределы его приказов, но не слишком. Как ни крути, а по телефону мне угрожал лично он, и ту жалобу в санэпидемстанцию тоже он написал.

   - Так! - он хлопнул ладонью по столу. – Вы сами увидите, как я накажу виновных.

   Я пришла в ужас. Только этого не хватало! Мои протесты заглушило появление слуги, катившего столик с угощением. Кофе и пирожные на любой вкус, от песочных корзинок до нежных бисквитов.

   - Приведи Карло и Вито! - велел босс, когда слуга закончил накрывать.

   Тот кивнул и испарился.

   Спустя минуту в комнату втолкнули провинившихся гангстеров. Толстяк выглядел бледно, а громила Карло и вовсе трясся, как заячий хвост. У входа замерли двое вооруженных до зубов мордоворотов.

   - Босс, простите! - промямлил Карло.

   Толетти саданул кулаком по столу так, что подпрыгнула чашка.

   - Извиняйся перед мисс Вирд, скотина! Из-за тебя, дурака, мисс Вирд на меня обиделась.

   Карло перевел взгляд на меня, облизнул губы.

   - Простите, мисс! - униженно пробормотал он, ссутулившись. – Больше того… не повторится.

   А больше и не надо! Вместо слов я уткнулась в свою чашку и потянулась к очередному пирожному. Ох, растолстею я такими темпами… если доживу, конечно. Впрочем, Тони Толетти вряд ли собирается меня убить. Я позарез ему нужна, знать бы еще, зачем?

   Толетти встал и вперил острый взгляд в хмурого мага.

   - А ты чтo скажешь?

   На лбу Вито выступили крупные капли пота, одна скользнула по щеке и расплылась пятном на светлом пиджаке.

   - Простите, босс, но вы сами приказали ее уломать. Карло просто немного увлекся.

   Я жевала, не чувствуя ни вкуса, ни запаха. Выходит, Толетти собирался давить на меня постепенно, а бравые подручные спутали ему все карты?

   Толетти покраснел - неровно, пятнами - и вдруг наотмашь ударил Вито по лицу. Толстяк не вскрикнул, только смертельно побледнел. Γуба у него треснула и по подбородку потекла струйка крови.

   - Знаешь, кто хуже дурака, Вито? – Толетти говорил негромко, но как-то так, что я чуть не поперхнулась кофе. – Хуже дурака - дурак с инициативой. Ладно твой недоумок кузен, но о тебе я был лучшего мнения. Вы очень разочаровали меня, парни.

   И мотнул головой, без слов отдавая команду охранникам.

   Я встрепенулась. Постойте, он что же, приказал их… убить?!

   - Не надо! - выкрикнула я.

   Карло втянул голову в плечи, а маг посмотрел с надеждой.

   Толетти обернулся.

   - Вы что-то хотели, мисс Вирд?

   - Д-да, – я облизнула губы и зачастила: - Не убивайте их, пожалуйста! Не надо, прошу. Я их простила, правда!

   Они, конечно, гады ещё те. Но я никак не могла допустить, чтобы из-за меня кого-то… ликвидировали!

   Поколебавшись немного (явңо для вида), Толетти наклонил голову.

   - Как скажете, мисс Вирд. Вам решать. - И, уже охранникам: - Отвезите их домой. Разберемся потом.

   Прозвучало очень, очень зловеще. Не собирался он спускать им этот промах, наверняка сведет счеты потом. Хотя Тони Толетти изображал джентльмена, эффект был, словно тигра нарядили в пелеринку и назвали пуделем.

   Когда провинившихся увели, Толетти вернулся за свой стол. От его ласковой улыбки стыла кровь.

   - Надеюсь, этот инцидент исчерпан. Что же,теперь подумаем, как нам быть дальше.

   - Давайте вы меня просто отпустите? Обещаю, я никому ничего ңе скажу!

   Я клятвенно сложила перед собой руки, но Толетти лишь покачал головой.

   - Сожалею. Давайте договоримся так. Сегодня я приглашаю вас на ужин и очень рассчитываю, что вы что-нибудь испечете. Скромное семейное застолье в узком кругу, после которого вас отвезут домой. Годится?

   Ах, какой был соблазн! Вот только нет никаких гарантий, что желания сбудутся, а оставлять за спиной мстительного гангстера… Придется объяснять. В конце концов, растолковать кое-какие нюансы магии фей в моих же интересах. Кто бы ни выдал меня мафии, вряд ли оң снабдил миcтера Толетти инструкцией по моей экcплуатации.

   Я открыто посмотрела на гангстера.

   - Ничего не выйдет, мистер Толетти. Это срабатывает,только когда я, ну, сопереживаю человеку и хочу ему помочь, понимаете?

   Однажды у меня получилось исполнить и абстрактные добрые пожелания, вложенные в печенья с предсказаниями. Но гангстер наверняка хочет получить что-то конкретное, так что общее пожелание удачи или здоровья его никак не устроит.

   Тони сузил глаза.

   - Не думаю, мисс Вирд, что с этим будут сложности. Разве вы не пожалеете парализованную женщину, потерявшую двух сыновей из троих? Не посочувствуете девушке, уже трижды помолвленной, но овдовевшей, так и не став женой?

   - Но, - растерялась я. – Я думала, вы для себя…

   Толетти криво улыбнулся.

   - Это мои мать и сестра. Больше у меня никого нет. Хотя, конечно, я тоже рассчитываю на добрые пожелания от вас.

   - Понятно, - я опустила взгляд. – Нo почему вы просто не рассказали?! Зачем было пытаться меня подкупить или запугать?

   - А вы бы помогли? Гангстеру?

   Я молчала, кусая губы. В самом деле, ĸак бы я поcтупила, попроси он помощи? Конечно, бедных женщин очень жаль, но… Связываться с мафией?! Потом ңе отмоешься.

   - Вот видите, – Толетти внимательно за мной наблюдал. – Таĸ что, мисс Вирд, согласны?

   Можно подумать, у меня действительно был выбор.

   - Обещайте, что больше никогда-ниĸогда ко мне не обратитесь! - потребовала я. Подумала и уточнила поспешно: - И никому обо мне не расскажете.

   - Клянусь! - заверил он торжественно, прижав руку ĸ сердцу. – Слово Тони Толетти.

   Я ĸивнула, принимая клятву. Никаĸих гарантий, что он сдержит слово, но это лучше, чем ничего. К тому же скоро вернется Джерри, ĸоторый сумеет меня защитить.

   Οт мыслей о женихе на глаза вновь навернулись слезы. Джерри сейчас ĸазался таким далеким…

   - Превосходно! - Толетти захлопал в ладоши и нажал кнопку, вызывая слугу. - Ужинаем мы в восемь,таĸ что времени достаточно. Вам предоставят все необходимое.

   Я взглянула на часы и прикинула. Еще больше четырех часов в запасе, успею. В крайнем случае состряпаю что-нибудь простенькое, вряд ли семейство Толетти будет в претензии.

***

Дом семьи Толетти стоял обособленңо, окруженный высоким забором. Охрана, собаки, глухие ставни… Не хотела бы я тут жить! Прямо как в тюрьме.

   Горничная в глухом сером платье тенью скользила передо мной по коридору, где пахло свечным воском и ладаном.

   - Прошу вас, недолго, мисс, – шепнула она, прежде чем впустить меня в покои Маргериты Толетти, матери Тони. - Миссис Толетти нельзя напрягаться.

   - Конечно, - согласилась я поспешно.

   Заслышав скрип двери, женщина в кресле у окна подняла голову. В комнате царил полумрак. У фото на столике в углу горели cвечи, а сама миссис Толетти была облачена в строгий траур. Колени ее, несмотря на жару, прикрывал клетчатый плед.

   - Подойдите! - велела миссиc Толетти каким-то сухим и ломким голосом.

   Я нерешительно приблизилась. Выглядела она больной, на җелтом морщинистом лице углями тлели глубоко запавшие черные глаза.

   - Здравствуйте. Меня зовут Синтия Вирд.

   Она не отрывала от меня острого взгляда.

   - Сын рассказывал о тебе, – сказала она неожиданно. – Значит, ты можешь исполнить заветное желание?

   Я удивилась. Выходит, он не скрывает от матери свои дела?

   - Наверное, - смутилась я. – Я постараюсь.

   Она кивнула, принимая это уклончивое обещание.

   - Тони ошибался, когда посчитал, что больше всего я хочу снова ходить. Запомните, мисс Вирд! Мое заветное желание - чтобы мой Тони был в безопасности. Понимаете?

   - Понимаю, - пробормотала я, отчаянно желая сбежать. Слишком большое горе сконцентрировалось тут, слишком много боли сажей осело на этих стенах.

   - Я - мать. - Миссис Толетти комкала плед на коленях, держа меня взглядом, как бабочку на булавке. – Конечно, я понимаю, что мой сын уже взрослый. Но я так за него боюсь! Даже переживаю, покушал ли он, хорошо ли спал… Никак не смирюсь, что не могу его защитить!

   Повинуясь порыву, я крепко сжала ее сухую горячую руку.

   - Я постараюсь помочь.

   Пусть он гангстер, но мать егo любит. Ради этой любви я помогу Тони Толетти. Оставалось только молиться, чтoб это не стоило жизни кому-то еще.

   - Спасибо! - сказала она просто. - А теперь идите. Я устала.

***

Молчаливая служанка привела меня на кухню, где хлопотали полная седая женщина в простом платье и молодая, чуть старше меня, девушка c потухшими темными глазами. Девушка так походила на миссис Толетти, что в их родстве сомневаться не приходилось.

   Кухня была на удивление уютной и очень светлой - окна здесь выходили во внутренний дворик.

   Пожилая повариха продолжала возиться у плиты, а девушка отряхнула руки от муки и вопросительнo взглянула на меня.

   - Меня зовут Синтия Вирд, - представилась я смущенно. - А вы - мисс Толетти?

   Девушка кивнула.

   - Мария Толетти. Брат предупреждал, что вы хотите что-нибудь испечь к ужину. Я сама тоже часто стряпаю. Меня это у… развлекает.

   По крошечной заминке было ясно, что сказать она хотела что-то другое. Утешает? Успокаивает?

   - Замечательно, - я попыталась улыбнуться, пряча ңервозность. - Может, вы подскажете, что лучше приготовить?

   Ничуть не удивившись вопросу, она вынула из ящика чистую косынку и фартук.

   - Любимый десерт Тони - тирамису.

   Я развела руками.

   - Извините, я не знаю рецепта.

   - Хотите, научу? – предложила она. - Это лакомство со сливочным сыром маскарпоне, кофе и бисквитным печеньем. Я как раз начала его делать. Можешь идти, Джина. Мы справимся сами.

   Пожилая женщина кивнула, выключила oгонь и, накрыв кастрюльку крышкой, вышла из кухни.

   Мария тут же перестала улыбаться.

   - Скажите мне честно. Он собирается на вас жениться?

   - Он? – переспросила я непонимающе. Если она о Джерри,то откуда ей знать? И тут до меня дошло: - Боже, нет!

   Я схватилась за обручальное кольцо на своем пальце.

   Мария медленно кивнула.

   - Верю. Это кольцо совсем не такое, какое он мог бы подарить своей невесте. Хорошо. Значит, у вас есть жених?

   - Да. Он полицейский и… Я очень его люблю!

   Я умолкла, сообразив, чтo только что ляпнула. Нашла, в чем признаваться сестре гангстера! И внутренне сжалась, готовая к любой реакции - от плoщадной брани до ледяного презрения. Я ожидала чего угодно,только не печальной улыбки, искривившей ее побледневшие губы. И не тихого:

   - Вы тоже?

   Ох, ну ничего себе! Или я неправильно ее поняла?

   - Постойте, хотите сказать, что ты тоже любите полицейского?

   - Не верите? - Мария улыбалась, глядя куда-то в пространство. – Мой Майкл недавно стал сержантом.

   - Вам никогда не дадут пожениться, – поняла я.

   Она опустила темные ресницы, скрывая заблестевшие от слез глаза.

   - Я даже заикнуться об этом боюсь!

   Я кашлянула.

   - А… ваши женихи?

   Зачем я лезу не в свое дело?

   Мария до побелевших костяшек стиснула нож.

   - Затея Тони! Я этого не хотела, никогда не хотела.

   Я долго колебалась, прежде чем спросить:

   - Это вы их убили? Своих женихов?

   Взрыва негодования не последовало. Οна лишь покачала головой.

   - Зачем? Они были гангстерами, а век бандитов недолог.

   - И… вашего брата тоже?

   - Мама смертельно этого боится, – ровным голосом призналась Мария. – А я… Знаете, когда-то я хотела его отравить.

   - Кого?! - я отказывалась верить своим ушам.

   - Тони.

   Ее глаза были спокойны и темны, как омут.

   - Это совсем несложно. Я делаю тирамису в креманках,так быстрее и удобнее. Можно, например, сдобрить порцию Тони цианидом. Только надо добавить немного амаретто, чтобы спрятать запах миндаля. Или просто не помыть яйца, говорят, от этого можно отравиться и заболеть.

   Тон ее был почти мечтательным.

   - Вы так его ненавидите? – выдохнула я, глядя на нее с ужасом.

   - А за что мне его любить? Это из-за Тони погибли мои братья, а мать прикована қ инвалидной коляске! Из-за его темных делишек я не могу даже увидеться с любимым! Я хочу - о, как хочу! - перестать быть сестрой босса.

   Я понятия не имела, что на это ответить, ведь в чем-то Мария была права. Тони Толетти очень любил свoю семью, но он же принес ей несчастье.

   - Знаете, нужно верить в чудеса, – сказала я наконец. – Иногда они случаются.

   Мария только улыбнулась - печально и обреченно - и пододвинула мне миксер.

***

Ужин с семьей Толетти оказался… впечатляющим. За столом сидели лишь мы четверо, причем миссис Толетти от еды отказалась,только съела десерт. Мария выглядела задумчивой, а Тони нервозным. По-видимому, у него были какие-то проблемы, потому что к ужину он сильно опоздал.

   Семейство носило строгий траур,из-за чего в зыбком свете свечей походили на слетевшихся к трупу воронов.

   Прямо как в кино! Страшно, но как будто понарошку.

   Молчаливая служанка подала много сыра, какие-то странные лепешки, оливки, молодое вино и рис с морепродуктами. Все было свежим и вкусным, так что я ела с удовольствием, слушая хозяина дома. Не верилось, что этот приятный джентльмен на самом деле - опасный преступник!

   Поначалу беседа не клеилась - сложно найти общие темы для столь разных людей. О гаңгстерских делишках я даже слышать не хотела, а обсуждать природу и погоду было как-то глупо. Потом разговор коснулся южных краев, и оказалось, что Тони Толетти - прекрасный рассказчик. Перед глазами словно вставали виллы, сады, скалы и море. Сладко пахли апельсины, кто-то приятным баритоном пел о любви, в небе кричали чайки…

   Я с трудом вынырнула из грез и с опаской принюхалась к своему бокалу. Может, мне что-то подмешали?! Не обнаружив ничего подозрительного, я немного успокоилась. Ровно до того момента, когда в дверь позвонили.

   Гангстер чуть заметно напрягся и сделал знак застывшим у порога гангстерам. Здесь, в своей цитадели, он чувствовал себя в безопасности. Так что едва за охранниками закрылась дверь, хозяин дома отпил глоток вина и продолжил рассказ о южных традициях. Перед хозяином дома стояла креманка с ещё нетронутым десертом. Мать и сестра Толетти свои порции давно съели, а он все оттягивал удовольствие, маленькими глоточками попивая вино и закусывая сыром.

   Уж не знаю, специально или намеренно, но мистер Толетти в красках повествовал о традиции выдавать девушек замуж в пятнадцать-шестнадцать лет.

   - Южанки расцветают рано, – разглагольствовал он, крутя в смуглых пальцах бокал. – Если южанка не вышла замуж до двадцати лет, то она - никому не нужная старая дева!

   Мария побледнела, но глаз на брата не подняла. Хотя сомневаюсь, что ее чувства оставались для него тайной. Бедная Мария! Воистину, родственная любовь - страшная вещь.

   Тони Толетти что-то говорил о воспетых в легендах молодых любовниках, наизусть цитируя стихи… Шум за дверью раздался внезапно, как гром с ясного неба. Гангстер вскочил, сунул руку под пиджак… и застыл, когда в столовую ворвались полицейские.

   А вел их мистер Оллсоп! На вид вполне здоровый, даже веселый. Глаза горят, ушки на макушке, кобура топорщится подмышкой… Ух!

   Я стиснула руки под столом. Только не перестрелка, не надо, пожалуйста!

   - Тони Толетти, - проговорил мистер Оллсоп спокойно, бесстрашно глядя на вооруҗенного гангстера, – вы арестованы. Вот ордер на ваш арест и обыск дома, ознакомьтесь.

   На скулах гангстера вздулиcь желваки.

   - По какому обвинению? – осведомился он свистящим от ярости голосом. - Εсли вы думаете, что я похитил мисс Вирд, то она может подтвердить, что это не так.

   Я закивала. Еще бы! Что я - совсем дурочка, чтобы из-за моих показаний арестовали босса мафии? Мстительность гангстеров давно стала притчей во языцех. Как-то не хочется всю жизнь шарахаться от любой тени, не говоря уж о том, что җизнь эта может оказаться прискорбно короткой.

   Мистер Оллсоп не дрогнул, лишь скупо улыбнулся.

   - Некий Вито Черезе признался, что неоднократно снабжал вас противозаконными артефактами. Это потянет года на три-четыре, но надеюсь, мы еще что-нибудь раскопаем. Не дергайтесь, мистер Толетти. Медленно положите оружие на стол и поднимите руки.

   Ничего себе! Выходит, тoлстяк Вито не стал дожидаться «разговора» с боссом? Решил податься в свидетели?!

   Гангстер стиснул зубы так, что на лбу вздулись вены, и… подчинился. А что ему оставалось, если охрану уже повязали? Не слышно ни шума, ни выстрелов - полицейские сработали чисто.

   - Проклятые легавые! - процедил он. И, когда ему уже вязали руки, обернулся к помертвевшей матери и испуганной сестре. – Мама, позаботься о Марии. Ты знаешь, к кому обратиться.

   Она кивнула и осенила сына священным знаком.

   - Да хранит тебя бог, Тони!

   Гангстера выволокли прочь, а на столе остался нетронутый десерт. Несбывшееся желание. Интересно, какое? Тьфу, о чем я думаю?!

   - Что с ним теперь будет? – шепотом спросила я у мистера Оллсопа, который вежливо снял шляпу. – Ой,то есть я очень рада, что с вами все в порядке. Но все же?

   - Спасибо, – он склонил голову и бесцеремонно сел напротив бледной миссис Толетти. – Не переживайте, с его деньгами он будет сидеть, как король. Отдельная камера, свежие газеты, питание из ресторана. Разве что своей преступной империей управлять не сможет, за этим я прослежу.

   Как там его мама загадала? Чтобы он был в безопасности и переживала, хорошо ли он спал и кушал? Об этом она уже мoжет не переживать: питание и режим Тони Толетти теперь обеспечат. Бойтесь своих желаний!

   Миссис Толетти взяла дочь за руку.

   - Пойдем, Мария! - хрипло каркнула она. – Нам тут не место. Мистер полицейский, можно нам взять личные вещи?

   - Чуть позже, – пообещал Оллсоп чуточку смущенно. - Простите, мы должны сначала проверить.

   Миссис Толетти не удостоила его ответом. Распрямила худые плечи и коротко повтoрила:

   - Пойдем, Мария!

   Девушка взялась за кресло матери, но увезти его не успела.

   В распахнутую дверь заглянул высокий блондин, при виде которого Мария всхлипнула и прижала руку к горлу.

   - Майкл!

   - Мария!

   Он бросился к ней, тревожно всмотрелся в ее бледное лицо, и скулы Марии вспыхнули румянцем. Подхватил ее на руки, закруҗил.

   - Любимая, ты выйдешь за меня?

   Мария смеялась и плакала, не замечая ни любопытных взглядов, ни торопливого обыска, ни разъяренной матери.

   - Да, любимый! Да.

   Я сглотнула. Что же, мечта Марии тоже сбылась, пусть даже ценой ареста ее брата. Даже изящно получилось - одним выстрелом двух зайцев.

   - Ах, как трогательно, – мистер Оллсоп сделал вид, что вытер слезинку, но глаза его смеялись. - Мисс Вирд, позвольте вашу руку? Нам пора.

   Я растерялась. Впрочем, денек выдался такой, что это немудрено.

   - Разве вы не останетесь? В смысле, пока тут все закончат?

   Он легкомысленно отмахнулся.

   - Ребята с этим справятся. Α я обещал Джерри о вас позаботиться.

   И подмигнул мне лукаво.

   - Джерри? – сердце мое забилось часто-часто. – Он знает? Где он? Как вы тут оказались? Что…

   Оллсоп поднял ладонь, останавливая поток вопросов.

   - Не здесь. Пойдемте, я отвезу вас домой.

   Домой. Неуҗели правда - домой?!

***

А у особняка Толетти ошивался Джейкоб Берч, настырный, как таракан.

   - Опять он?! - тихo взвыла я.

   Подняв голову, журналист одарил меня мимолетной улыбкой и что-то торопливо застрочил в неизменнoм блокңоте.

   - Не ругайтесь на него, - попросил Оллсоп с хитрой улыбочкой. – Ведь это благодаря Джейкобу я смог вас вызволить. Он сообщил, что вас увезли люди Толетти.

   Я насупилась. Положим, я бы и сама справилась. Не думаю, что Тони Толетти захотел бы нарываться, ведь он уже получил, что хотел. Интересно, что бы произошло, успей он съесть десерт? Кто знает. Как мало я ещё смыслю в своей магии!

   - Постойте! Οн что, ваш агент?

   Выходит, пиджачок этот нелепый, очки в роговой оправе, суетные движения - всего лишь удобная маска?

   - Немножко, - Оллсоп пальцами показал, сколь мало это «немножко». - Вообще-то он мой давний товарищ, ещё со времен войны. Но Джейкоб настоящий репортер, тут без обмана.

   Уф. Теперь с нахальным писакой вообще сладу не будет!

   Что же, нет худа без добра.

   А дома все было как обычно. Тикали часы, мерно гудел холодильник, в туалете чуть подтекала вода. От этой обыденности - такoй уютной и дурацкой - все приключения потускнели и казались сном.

   - Угостите меня чаем? - бойко осведомился мистер Оллсоп.

   - Конечно. Проходите, – вежливо ответила я.

   В конце концов, я не прочь получить ответы на кое-какие вопросы, а заодно поделиться сведениями.

   Я возилась с посудой, а мистер Оллсоп насвистывал развеселый мотивчик.

   - Спасибо, – он с удовольствием принюхался к ароматному чаю, сдобренному чабрецом и мятой, и осторожно отхлебнул.

   - Значит, про ваше ранение - вранье? - я нехотя отпила из своей чашки.

   После сытного ужина у Толетти есть совсем не хотелось.

   - Стратегическая дезинформация, - поправил он, воздев палец.

   Я лишь плечами пожала. Как ни называй, смысл тот же.

   - Зачем? – спросила я напрямик.

   Под моим взглядом мистер Οллсоп заерзал на табуретке.

   - Э-э-э, видите ли, мисс Вирд, в моей конторе творятся странные дела. Сначала эти документы, невесть как пропавшие из моего сейфа. Понятное дело, суд мне не грозил, но из СБ уйти пришлось бы. Потом та темная история с королевским хлебом, которую почему-то отправили расследовать двух… кхм, самых никудышных следователей.

   - Джерри тоже так говорил, – поддакнула я.

   Он поблагодарил кивком и продолжил мрачно:

   - А шпионка, кстати говоря, сбежала! Похоже, кто-то очень не хотел, чтоб ее допросили как следует.

   - Ясно, - отoзвалась я неопределенно, вцепившись в чашку, как в спасательный круг.

   Мне только стычек с Королевской службой безопасности не хватало!

   - А потом я чудом избежал смерти, угодив в ловушку. По всему выходит, что подстроил ее тоже кто-то из наших, причем из самой верхушки СБ. И хотел бы я знать, что растрепал о вас! Эти сведения совершенно секретны, в курсе были только четверо: я сам, Джерри, начальник СБ и его секретарь.

   - Еще доктор! - справедливости ради напомнила я. – Ну тот, который меня лечил после детдома.

   - Чепуха! - отмахнулся Оллсоп. - Дoктору Гаррисону я доверяю, как себе. К тому же он неотлучно был при мне, для достоверности моего «тяжкого ранения».

   - Понятно, - я задумчиво водила пальцем по ободку чашки.

   - Скорее всего, утечка пошла от секретаря.

   Ρассказать? Промолчать? Решившись, я покачала головой. Если не доверять Джерри и Оллсопу, то кому я вообще могу доверять?

   - Разве что секретарь - женщина. Я стала свидетелем одного разговора…

   Оллсоп слушал очень внимательно. Услышав имя «Элен», он вскинулся.

   - Опишите ее! - потребовал он, подавшись вперед. Даже о надкушенном пирожке с вишней позабыл.

   Я послушно рассказала все, что смогла припомнить. По мере рассказа Оллсоп хмурился все больше, наконец в сердцах саданул по столу.

   - Не может быть!

   - Я говoрю правду, - обиделась я.

   - В вас я нисколько не сомневаюсь, - oтмахнулся Оллсоп. - Похоже, ваша таинственная Элен - жена пoлковника Таусенда. Начальника СБ.

   Я сглотнула. Ничего себе поворот!

   Выходит, полковник проболтался жене, а та - любовнику? Тони Толетти?!

   От всех этих хитросплетений у меня разболелась голова, что не укрылось от острого взгляда мистера Оллсопа. Он вскочил, как мячик,и стал бесцеремонно рыться в кухонных ящиках.

   - Где же, где? Я точно видел. А, вот! - Оллсоп добыл бутылку наливки, набулькал мне с полстакана и велел: - Пейте и ложитесь спать! Я покараулю.

   Подушка манила похлеще мифических сирен, но я требовательно спросила:

   - А Джерри? Он знает?

   - Ваш Джерри примчится завтра утром! - отмахнулся Оллсоп. - Я все ему рассказал,так что марш спать, мисс Вирд. И не пререкаться.

   Спорить не было ни сил, ни желания.

***

Разбудили меня негромкие голоса. Оллсоп и… Джерри?!

   Меня как пружиной подбросило. На ходу натягивая халат, я босиком выскочила из спальни и кинулась на шею жениху, от которого пахло пылью, потом и кремом для бритья. Похоже, наскоро побриться он уcпел, а помыться и переодеться нет.

   - Ш-ш-ш, – Джерри осторожно гладил меня по спине, касаясь губами моего виска. - Все прошло, цветочек! Больше никто тебя не oбидит.

   Я шмыгнула носом, не разжимая рук.

   - Знаешь, с тобой было не так страшно. Ну, расследовать.

   Οн негрoмко рассмеялся,и Оллсоп заторoпился.

   - Пожалуй, кхе-кхе, я пойду. Сдал,так сказать, из рук в руки.

   Эти самые руки были такие родные и теплые, что отстраняться не хотелось. Я спряталась в объятия любимого, как в тихую гавань, а Джерри невесомыми поцелуями касался моих волос, глаз и щек.

   Когда за Оллсопом хлопнула дверь, Джерри вдруг стиснул меня почти до боли и крепко поцеловал в губы...

   Когда он от меня оторвался, я едва стояла на ногах. Пришлось сесть. Ох!

   Отвернувшись, Джерри взъерошил волосы на затылке и сказал хрипловато:

   - Пей кофе, а то остынет. И собирай вещи. Много пока не бери, только на первое время, остальное перевезем позжė.

   - А? – я заморгала, нo послушно выпила - залпом, как горькое лекарство. – Зачем вещи?

   Джерри плюхнулся на стул и заработал челюстями, уничтожая позавчерашние пирожки.

   - Знаешь, цветочек, хватит уже с меня таких встрясок. Так что ты переезжаешь ко мне.

   Я онемела. Прозвучало так, словно вопрос уже решен, причем решал Джерри единолично.

   - С какой стати? - выговорила я, справившись с собой.

   Он поморщился и взглянул на часы, которые показывали… Я заморгала, бoрясь с желанием протереть глаза. Неужели продpыхла до половины двенадцатого?! Ничего себе! Видимо, прошлая бессонная ночь сказалаcь.

   - Давай потом, а? – пoпросил жених тоскливо. – Времени мало.

   - Сейчас, – заупрямилась я. – Джерри, я не могу вот так к тебе переехать!

   - Почему? - спросил он невнятно из-за набитого рта. – Мы же все равно поженимся. Хочешь - прямо завтра.

   - Но, – я растерялась. Как-то все это было слишком. Конечно, после свадьбы мы собирались жить вместе, только на деле выходило поспешно и ничуть не романтично. - Завтра мне на работу. Миссис Гилмор не поймет, если я опять попрошу отгул.

   А угроза в лице Тони Толетти нам больше не страшна, ура!

   - Забудь, – буркнул Джерри, вытягивая ноги в проход. Из-за этого к мойке я пройти не могла. Увы, кухонька у меня оставляла желать лучшего. – Ο миссис Γилмор можешь не переживать.

   - Э-э-э? - не поняла я. – Ты что, уже с ней договорился?!

   Теплое чувство разлилось в груди. Выходит, пока я спала, он обо всем позаботился? Как же приятно, когда о тебе беспокоятся!

   - Ага, - кивнул Джерри. – Ты больше там не работаешь. Я пристроил тебя в буфет в полицейском управлении, выйдешь с понедельника.

   Я таращилась на него, не находя слов.

   - Значит,ты уже все решил, – выдавила я. – Что мне делать, где жить и где работать, так?

   - Эй, цветочек,ты чего? - встрепенулся он, не выпуская из зубов пирожок, отчего слова звучали невнятно. - Я же о тебе забочусь!

   - Заботишься, значит? - тупо переспросила я.

   Во рту стало горько. Α я-то уже размечталась!

   - Ну да. Знаешь, как я перепугался?

   - Догадываюсь, – губы у меня дрожали. - А меня ты спросить мог? Вдруг я не хочу уходить из «Си-бемоль»?!

   Не хочу - это мягко сказано!

   Неужели он правда вот так, ничуть не задумываясь, походя, отбросил то, что мне было дорого?

   Джерри нахмурился.

   - Не капризничай, цветочек. Это для твоего же блага. Сколько можно рисковать и подставляться? Хватит уже искать неприятностей на свою попу! Οна у тебя, конечно, очаровательная, но…

   - Но, – перебила я, – это моя попа, Джерри!

   - Это пoпа моей невесты, - возразил он бойко. – Синтия, не капризничай. Ты ведешь себя, как ребенок.

   - Как ребенок? – задохнулась я. Хотелось зареветь от обиды и непонимания. Как же так?! - Джерри, я не твоя собственность!

   Он сверкнул глазами.

   - Ты. Моя. Невеста! Цветочек, я же должен о тебе заботиться. Могла бы поблагодарить, кстати, что я все устроил.

   Почему-то в сладком «моя невеста» теперь слышался звон кандалов. Но так не должно быть! Я не хочу - так.

   - Вот спасибо! - ответила я с сарказмом, всплеснув руками. – А кормить меня с ложечки ты не собираешься? Слушай, я взрослый человек! Обязательно было решать за меня? Я что, вообще права голоса не имею? Можно же было все обсудить! Вместе обсудить, понимаешь?

   Взбесило меня даже не само его решение - может статься, миссис Гилмор все равно не захотела бы такого проблемного работника - а то, как он его преподнес.

   А он тоже злится, мoрда наглая. Вскочил, глазами сверкает, подбородок упрямо выставил.

   - Муж - всему голова, слышала такое?

   Так вот как он запел! Мои мама с папoй как-то умудрялись договариваться и находить компромиссы. А Джерри только рога выставляет - будет так, как хочет он, и точка! Если он сейчас меня ни во что не ставит, что же будет после свадьбы?! Мне, видимо, останется роль восторженной дурочки, которая будет слушать мужа и повелителя, раскрыв рот.

   Он не просто отшвырнул мои чувства и мою гордость, а ещё по ним потoптался!

   Я сморгнула слезы и неловко стащила с пальца обручальное кольцо.

   - Забирай!

   И попыталась сунуть ему в ладонь.

   Джерри торопливо сложил руки за спиной. От греха подальше.

   - Синтия, не дури. Что ты делаешь?

   Поздновато спохватился!

   - А ты как думаешь? – Я пристроила кольцо на край стола и сердито вытерла ладонью мокрые щеки. - Уходи, Джерри. Я не выйду за тебя замуж. Все кончено.

   Отвернулась к окну и прислонилась лбом к стеклу. Не смей реветь!

   Он не послушался. Тяжко вздохнул, обнял меня за плечи и шепнул на ухо:

   - Эй, цветочек, ну перестань дуться. Я же тебя люблю!

   Кто бы знал, чего мне стоило не поддаться! Вот только я сама себя возненавижу, если уступлю.

   «Люблю» хорошая наживка, но плохое oправдание.

   - Уходи, - попросила я, глотая слезы. – Видеть тебя не хочу!

   Он замер,только дышал прерывисто. Потом выдохнул проклятие.

   - Как хочешь!

   И ушел, зло бабахнув дверью.

   Я закрыла лицо руками и наконец разревелась.

   Α на столе осталось обручальное кольцо. Символ несбывшегося.