Когда Эйми понесла вечером в башню поднос с ужином, она по-прежнему разрывалась между опасениями и радостным волнением. По мере того как она приближалась к цели, ее опасения увеличивались. Ланс ушел незадолго до заката. Интересно, он сказал мистеру Гаспару, сколько денег они потратили? Вынимая из сумок покупки, Эйми глянула на ценники, и у нес чуть удар не случился.

Если Ланс ничего не сказал мистеру Гаспару, она сама скажет.

— Здравствуйте, — робко произнесла она, заглянув в кабинет. Ланс оставил торшер включенным, так что нажимать локтем настенный выключатель не пришлось. При мысли о том, что где-то наверху за ней наблюдают и слышат каждое ее слово, Эйми стало не по себе. — Мистер Гаспар?

— Добрый вечер, Эйми.

— Как хорошо, что вы здесь! — Услышав его голос, она вздохнула с облегчением. Похоже, он был рад ее видеть. Эйми поспешно подошла к «немому официанту» и отослала ужин наверх, дернув за веревочку. — То есть, ну конечно же, где же вам еще быть! Я хотела сказать, я очень рада, что включено переговорное устройство. Мне хочется поблагодарить вас за чудесную новую одежду.

— Вам понравились покупки? А то Ланс сомневается.

— Понравились, но, Боже ты мой… — Она повернулась к камере. — Мы слишком много всего накупили. Но я на многих вещах оставила ярлыки, так что смогу потом вернуть то, что не пригодится.

— Вам что, не нравится новая одежда? — В его голосе послышалось разочарование.

— Вы шутите? Очень даже нравится! — заверила она. — Все такое красивое… Вы были правы насчет Ланса: у него превосходный вкус.

— Тогда почему же вы хотите вернуть эти вещи?

— Просто их слишком много. Мне ни к чему столько одежды.

— Эйми. — В его голосе послышалась улыбка. — Поверьте, я от этого не обеднею. Напротив, это доставляет мне удовольствие.

— Но почему же это доставляет вам удовольствие? Ведь это у меня появился обалденный новый гардероб.

— Я редко приношу женщинам счастье. Чаше бывает наоборот. Кстати, об обалденном: чем это так восхитительно пахнет? Уж не цыплячье ли это фрикасе?

— Да. Я не знаю, нравится ли вам острая пища, поэтому старалась не переборщить с перцем.

— В следующий раз можете не волноваться: мне нравятся специи. М-м, какой запах!

— Я рада, что вам нравится. — Она так и лучилась от гордости.

— Вот видите? Вам ведь тоже доставляет удовольствие готовить для меня и знать, что мне нравится ваша стряпня. Почему же вы хотите отказать мне в удовольствии радоваться, глядя на вас в подаренной мною одежде?

— О Господи! — В душе у Эйми снова зашевелились противоречивые эмоции. — Я же не возражаю, просто…

— Просто что? — спросил Байрон. Откинувшись в кресле, он смотрел на изображение Эйми на мониторе. На ней были надеты укороченные брюки и маечка на бретельках глубокого синего цвета, под стать Карибскому морю. Сверху была наброшена длинная тонкая рубашка с узором из попугаев, сочетавшим в себе элегантность и каприз. Ее волосы были собраны вверху, открывая взору изящные ушки и гладкую шею. Но больше всего Байрона поразило ее лицо: выразительные глаза, умело наложенные румяна. Она бросала на него кокетливые взгляды, сама даже не подозревая, как они соблазнительны. — Мне доставляет огромное удовольствие видеть, как вы сияете красотой, которую так долго пытались скрыть.

— Правда? — Похоже, упоминание о ее красоте привело Эйми в замешательство.

— Я знал многих женщин с красивой внешностью, но очень мало встречал таких, кто красив как снаружи, так и изнутри. Вы — из той редкой породы. — Эти слова сами собой вырвались у Байрона: будучи невидимым, он мог позволить себе не только чувствовать, но и смело выражать свои чувства. А может, он произнес эту фразу потому, что Эйми была рядом. В ее присутствии он чувствовал себя свободно. — Вы самое настоящее сокровище.

— Сокровище? — Она рассмеялась чистым, мелодичным смехом. — Не знаю, не знаю. Но если вам доставляет радость дарить мне одежду, что ж: я приму подарок и скажу спасибо. Правда, мне немного неловко носить одежду, которая привлекает внимание. Сегодня на меня на улице многие пялились. Не только Ланс, но и другие. Я привыкла быть незаметной. Такое странное чувство было, когда на меня все обращали внимание.

— Какое странное чувство?

— Не знаю. Какое-то радостное волнение вперемешку с испугом. Я испытываю подобное чувство, когда еду куда-то, где раньше не бывала.

— Правда? — Байрон на минуту задумался. — Значит, поэтому вы хотите вернуть одежду? Вам нравится быть незаметной?

Эйми слегка наклонила голову и бросила в камеру такой взгляд, что будь на ее месте другая женщина, Байрон решил бы, что она с ним заигрывает.

— Сегодня вы задаете слишком много вопросов.

— Знаете, в этом форте рождается очень много вопросов. И дело здесь не только в долгих часах одиночества, хотя, наверно, и в них тоже. Я думаю, что копа меняется привычный круг, меняется и угол зрения.

— Моя подруга Джейн в своей книге «Путь к совершенству» пишет почти то же самое. Она говорит: чтобы лучше разглядеть веши, нужно взглянуть на них издали.

— Да, это иногда помогает сделать неожиданные выводы. Жаль, что найденные ответы редко бывают приятными.

— Значит, вот чем вы здесь занимаетесь: ищете ответы?

— То ли ищу ответы, то ли, напротив, прячусь от них. — Он сам не знал, как объяснить. — Иногда мне кажется, что я собираю кусочки пазла. Может, когда я соберу все кусочки, картина, которая получится, будет иметь смысл. Может, в последующие четыре недели вам удастся найти недостающие кусочки к собственному пазлу. Тогда вы поймете причину вашего страха. А когда поймете, почему вы боитесь, уйдет и страх.

— Я и так понимаю, почему я боюсь путешествовать!

— Нет, я имел в виду ваш страх быть красивой.

— Не думаю, что это страх. — Она нахмурила брови. — Просто я чувствую себя как-то неловко. Думаю, я преодолею это чувство и смогу в полной мере насладиться вашим подарком.

— Надеюсь.

— Ну ладно. — Она кивнула в сторону двери. По-видимому, ей так же не хотелось уходить, как и ему — отпускать ее. — Я пошла. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, Эйми. Приятных снов.

— Вам тоже.

Она выключила торшер и исчезла в темной библиотеке. Он наблюдал по мониторам, как она направляется к своему крылу форта. Наконец она зашла в свою комнату и исчезла с экрана. Байрон оглядел свою обитель — уютную гавань, которую он сам обустроил. Впервые он не испытывал здесь чувства защищенности — он видел вокруг одну лишь пустоту.

Его лицо расплылось в улыбке: он вспомнил еще об одном подарке, который он купил сегодня для Эйми. Он отдаст ей его завтра.

Эйми разбудили мужские голоса, доносившиеся со двора. В белой шелковой ночной рубашке, купленной вчера в отделе нижнего белья, она прошлепала босиком к завешенной жалюзи балконной двери и осторожно выглянула наружу. Лучи восходящего солнца позолотили верхушки пальм: их зеленые ветви казались необыкновенно яркими на фоне ярко-голубого неба.

Она слышала, как Ланс что-то объясняет бригаде садовых декораторов. Он сновал туда-сюда среди густых зарослей и что-то тараторил по-французски. Эйми не могла дождаться, когда же сад обретет презентабельный вид и станет таким, каким и подобает быть саду роскошного форта.

Но пора было готовить завтрак. Она потянулась и, повернувшись на пятках, как танцовщица, направилась в душ.

Вспомнив указания Нейтана, она вымыла голову не шампунем, а кондиционером. К ее удивлению, волосы промылись и легче укладывались. Эйми намазалась ароматическим лосьоном для тела, наложила на лицо крем, затем надела легкое платье в веселых тропических цветках: желтых, оранжевых и ярко-красных. Прежде чем купить это платье, она долго препиралась с Лансом: платье было выше колена и с короткими рукавами. Но, взглянув в зеркало, Эйми поняла, что занятия в тренажерном зале не прошли даром. Конечно, руки у нее были не худенькие, но изящной формы. К тому же за время круиза ей удалось немного загореть, несмотря на противозагарный крем, которым она обильно себя умащала. Забавное, бряцающее ожерелье и огромные сережки дополнили ее наряд.

С косметикой оказалось сложнее, но в конце концов ей удалось наложить макияж так, как учил ее косметолог. После этого Эйми занялась волосами. Нейтан показал ей несколько простых и быстрых причесок. Она забрала волосы вверх и закрепила их заколкой. Кудряшки свободно ниспадали ей на спину. Затем выдернула из прически три длинных курчавых пряди: две приспустила по бокам, а еще одну — на висок.

Закончив свой туалет, она обернулась к двери ванной комнаты, где висело зеркало в полный рост, да так и застыла. Женщина, смотревшая на нее, была не просто симпатична, она выглядела уверенной в себе, общительной и… пожалуй, сексапильной особой. Эйми стало не по себе. Ей вдруг захотелось поснимать с себя украшения, умыться и заплести волосы в косу, как обычно. Она набрала в легкие побольше воздуха и вспомнила, что говорил ей вечером мистер Гаспар.

Несмотря на свое уродство, красота других не вызывает у •него зависти, а напротив, радует. Это придало ей храбрости, Что ж, Эйми не пойдет на попятную, хотя, чтобы привыкнуть к своему новому образу, потребуется время. Если у нее даже и не произойдет особых перемен в жизни, пусть хоть Мэдди с Кристин порадуются: уже много лет они безуспешно пытались заставить ее сменить имидж.

Вчера она заскочила в интернет-кафе, чтобы связаться с Элдой — та сообщила, что с Мим все в порядке, — и рассказать подругам о том, как она удивительно провела день. К сожалению, в этот раз клавиатура замучила ее еще больше. В итоге Эйми просто сообщила подругам, что у нее все хорошо, и пообещала выйти на связь позднее. Сегодня она снова пойдет в город и разыщет в этом проклятом интернет-кафе хоть одну нормальную клавиатуру.

С этими мыслями Эйми вошла в кухню и застыла от удивления. Прямо на кухонном столе стоял включенный ноутбук. На экране танцевала цветная заставка.

Может, его Ланс здесь забыл? По спине у Эйми пробежали мурашки. Она боролась с искушением. Есть ли в этом форте беспроводной выход в Интернет? Может, с помощью этого ноутбука она сможет связаться с подругами? Эйми прикусила губу, борясь с желанием вывести компьютер из спящего режима. Но разве она имеет право это делать?

Нет, не имеет. Нужно сначала спросить разрешение.

Но ей так хочется!

— Нравится?

Она стремительно обернулась и увидела Ланса. Он заглядывал в окошко над раковиной, положив на раму руки. Его ослепительная улыбка потрясла Эйми даже больше, чем его внезапное появление. Она прижала руки к бешено стучащему сердцу:

— Извините. Я просто…

— Ну же. — Он кивнул на компьютер, но взгляд его был прикован к Эйми. Он любовался ее волосами, лицом, нарядом. Ланс ничего не сказал, но она заметила одобрение, светившееся в его глазах, и подумала, что когда тебя замечают мужчины, это пугает и захватывает так же, как мысль о том, чтобы остаться на целый месяц на Сент-Бартсе. — Попробуйте, как вам.

— Можно?

— Почему же нельзя? Он ваш.

— Мой?

— Подарок Гаспара.

— Серьезно? — Она чуть не задохнулась от волнения. — Но когда же?..

— Я купил его вчера, пока вы были в салоне красоты. Я сказал Гаспару, что вам нужно каждый день писать подругам, и он настоял на этом подарке.

— О Господи! — Эйми так и светилась счастьем. Она включила компьютер. Посреди экрана появилось изображение коробки с подарком и загорелась надпись:

Для Эйми.

Дар в знак почтения к Вашему кулинарному искусству.

С уважением и наилучшими пожеланиями,

Гай Гаспар.

Она обернулась к Лансу, но тот уже исчез. Через минуту он вошел через дверь, соединяющую кухню с балконом.

— Дайте-ка я покажу вам, как пользоваться этим ноутбуком. — Он подошел к кухонному столу, — Я бы еще вчера вам его подарил, да только Гаспар захотел сперва его настроить.

— Он что, сам его настраивал?

— Ему нравится возиться с техникой.

— Правда? — Чем больше она узнавала о Гаспаре, тем больше он казался ей самым обычным человеком. Эйми очень переживала за него. Интересно, почему он решил стать добровольным отшельником?

— Вот это — выход в Интернет, — объяснял Ланс, двигая курсор с помощью клавиш. — Теперь вы можете в любое время связаться с подругами.

— О Боже! — Эйми прижала ладони к лицу. — Это лучший подарок, который я когда-либо получала!

Ланс наградил ее широкой улыбкой — очевидно, ему были приятны ее слова, — а затем нахмурился:

— Впрочем, за это вам придется отплатить.

— Отплатить? — Эйми захлопала глазами.

— Вы превосходно готовите, и я пообещал садовым декораторам, что их накормят обедом. Может, тогда они, в отличие от своих предшественников, доведут работу до конца. Я даже согласен сходить вместо вас на рынок, только скажите, что купить.

— И вы называете это «отплатить»? — рассмеялась Эйми. — Я с радостью накормлю всех обедом. Я обожаю готовить на много человек. Буду просто в восторге, особенно если вы сходите за покупками! — Она сразу начала обдумывать меню. — Вообще-то я не прочь что-нибудь испечь. Как вы думаете, они не будут возражать, если я напеку булочек с корицей?

— Думаю, они в обморок попадают от радости. — Он бросил на нее лукавый взгляд.

Эйми покачала головой: как он все-таки любит над ней подшучивать!

— Ну, тогда кыш отсюда! — Она замахала на него руками. — С глаз моих, чтобы я могла спокойно готовить.

— Очень хорошо. — Он отвесил вежливый поклон. — Можете спокойно заниматься стряпней, мадемуазель.

— Постойте, Ланс! — окликнула она его уже у двери. — Пожалуйста, передайте мистеру Гаспару мою благодарность. Я просто в восторге от ноутбука.

Его рот медленно расплылся в улыбке.

— Думаю, он будет очень рад это услышать.

Только когда он ушел, Эйми поняла, что ей больше не нужно общаться с мистером Гаспаром через Ланса. Она сама скажет мистеру Гаспару спасибо, когда понесет ему завтрак. Эйми начала готовить яичницу по-флорентийски с хрустящим беконом и свежими ягодами.

Однако, когда она пошла относить еду, ее ждало разочарование: в кабинете сидел Ланс. И что он здесь делает? Присматривал бы лучше за рабочими. Ей было неловко разговаривать с мистером Гаспаром в присутствии Ланса.

Но она все же поинтересовалась у Ланса, передач ли он ее благодарность. Он заверил ее, что передал. Гаспар очень рад, что его подарок пришелся ей по душе.

«Ну что ж, — подумала Эйми, — может, мистер Гаспар сейчас все слышит, и это все равно, как если бы я его поблагодарила лично». Может, вечером она еще раз скажет ему, как много значит для нее этот подарок. При мысли о том, что ей снова удастся с ним поговорить, пусть даже через камеру, у нее поднялось настроение.

Может, Эйми было так легко общаться с ним именно потому, что она не видела его лица. Обычно она чувствовала себя очень скованно в присутствии мужчин.

Вернувшись на кухню, она взглянула на часы. Кристин гостила у своего жениха в Колорадо, значит, они с Мэдди теперь в одном часовом поясе: навряд ли они в он-лайне так рано. Но Эйми все равно открыла компьютер — ей хотелось с ним ознакомиться. Она принялась сочинять письмо подругам, подробно описывая все, что произошло за эти три дня, как вдруг компьютер запищал. Эйми подпрыгнула от удивления: в верхнем левом углу монитора появилось окно.

Это была записка от Гая. Просто «Гай», и все, никакого тебе адреса. Он писал:

Доброе утро. Я так надеялся, что вы выйдете в онлайн.

Восторженно улыбаясь, Эйми напечатала ответ:

И вам тоже доброе утро! Я сама не знаю, как вышла в онлайн.

Гай: Я так запрограммировал компьютер, что вы теперь всегда в онлайне. И еще наши компьютеры напрямую соединены друг с другом. Так удобнее общаться, чем через Интернет. И гораздо безопаснее.

Эйми: Еще раз спасибо вам за ноутбук.

Гай: А вам спасибо за вчерашний ужин. Он был просто восхитителен. Впрочем, как и завтрак.

Эйми: Я очень рада, что вам нравится, как я готовлю.

Гай: Ваша компания мне нравится еще больше. Не хотите ли поужинать со мной сегодня вечером? Только не поймите меня превратно, я питаю к вам чисто платонические чувства.

Эйми смотрела на это приглашение и хлопала глазами. Совсем недавно она думала, что чувствует себя с мистером Гаспаром так непринужденно, потому что они общаются дистанционно. Интересно, каков он на самом деле? Неужели и вправду так безобразен, как описывал Ланс?

Она нахмурилась. Ланс, конечно, обходителен и хорош собой, только вот глубины ему недостает. Что он может Знать о физическом несовершенстве? Сам до того печется JO своей внешности, что носит парик! Чего он только не говорил про бедного Гаспарау себя в кабинете — знал ведь, что тот может услышать! Да, чем-чем, а чувствительностью Ланс не отличается. «Иногда мне и самому на него смотреть тяжко».

Эйми всегда считала, что внешность — это не главное. Но она почему-то испытывала страх при мысли, что увидит Гаспара — вдруг он и вправду урод? Как не стыдно так думать! Ее тут же охватили другие страхи, которые были свойственны Мим: что, если он маньяк-убийца или насильник? Но это уж совсем глупости, попыталась уверить себя Эйми. Тот человек, с которым она вчера беседовала, показался ей добрым, умным, понимающим и очень одиноким.

Набрав в легкие побольше воздуха, она напечатала ответ:

Да, я с удовольствием составлю вам компанию, если вы не против.

Гай: Долго вы думали, как я погляжу. Спешу вас успокоить: я имел в виду, что вы будете сидеть в кабинете Бофорта, а я у себя наверху, и мы с вами просто пообщаемся, как обычно.

Эйми, как ни странно, испытала скорее разочарование, чем облегчение. Она напечатала:

Лучше бы мы сидели за одним столом.

Гай: Может, когда-нибудь так оно и будет. Но пока что мне удобнее общаться с вами дистанционно.

Эйми скорчила разочарованную гримасу.

Ну ладно. На этот раз пусть будет так. Но должна вас предупредить: я очень настойчива.

Гай: С нетерпением жду вечера, чтобы насладиться вашим обществом. Приятного вам дня. P.S.: вы выглядите просто великолепно.

Эйми отключила компьютер, но еще долго сидела неподвижно и смотрела на пустой экран. Как неожиданно все произошло! Неужели человек, живущий в башне, только что назначил ей свидание? Нет, быстро поправила себя Эйми, никакое это не свидание, он же сам сказал. Просто ему очень одиноко и хочется, чтобы кто-то составил ему компанию за ужином.

Но все равно Эйми весь день торопила время и не могла дождаться захода солнца.