Маталон вышел из своего тайного убежища на улице Гвадалквивир.

Сделав одну пересадку на метро, он доехал до станции «Гойя».

Поднявшись наверх, свернул на улицу Принсипе де Варгара и некоторое время шел по ней на север. Сеял мелкий дождь.

Эта довольно длинная улица тянулась с севера на юг и раньше называлась проспектом Генерала Молы.

Мола был одним из военных, которые вместе с Франсиско Франко подняли восстание против республиканского правительства. После смерти генералиссимуса Франко в 1975 году практически все улицы, названные в честь правых политиков и военных, были либо переименованы заново, либо им вернули довоенные названия.

По обеим сторонам улицы стояли старые здания. Маталон находился в одном из престижных районов города.

Он вошел в нужный ему дом. Слева от входа он увидел просторное помещение, которое в былые времена использовали для карет. Сейчас это помещение, по-видимому, отвели под гараж.

Поднявшись по винтовой лестнице на второй этаж, Маталон направился к двери в глубине здания. Дверь была крепкая, дубовая. Он нажал на кнопку и сделал пять коротких звонков.

Через некоторое время дверь открылась, и одетый в халат Михаил Жаботин пригласил Маталона в дом. Он провел гостя по потертому, но совершенно очевидно дорогостоящему ковру в гостиную.

Они сели в кресла друг напротив друга.

На стенах были развешаны старые гобелены и картины Сулоаги. Письменный стол с инкрустацией и торшер, многие части которого были сделаны из мрамора, выглядели вполне старинными.

Жаботин жил здесь один.

Он числился вторым секретарем посольства СССР, но на самом деле был офицером КГБ. Именно поэтому ему и позволялось жить так роскошно.

Из прислуги в доме был только кубинец, выполнявший обязанности секретаря и повара, но, когда сюда приходил Маталон, хозяин отсылал его под каким-нибудь предлогом из дома, и встречаться с ним Маталону еще не приходилось.

Жаботину было чуть больше пятидесяти, это был человек с суровым лицом и волосами пепельно-серого цвета. Края бровей были выгнуты вверх, а нос и по форме и по цвету – точь-в-точь как клубника. Пухлые выпяченные губы придавали его лицу выражение человека своенравного и недалекого.

Жаботин достал из кармана халата сигару и закурил.

– Ну что там у тебя за «нетелефонный разговор»? – проговорил он на прекрасном испанском. – Попал в переделку, что ли?

Маталон слегка наклонил голову:

– Не беспокойтесь, сержант. По правде говоря, я зашел к вам кое-что узнать. Много времени это не займет.

Жаботин недовольно скривил губы. Всем своим видом он показывал, что тратить время на пустяки не собирается.

Но Маталона это нисколько не беспокоило. Настроение Жаботина волновало его меньше, чем сегодняшняя погода.

– Ну что ты хочешь у меня спросить?

– О той истории с золотом. Помните, вы мне однажды рассказывали про Орлова и его слитки?

Жаботин окинул его пытливым взглядом:

– Орлов и его слитки, говоришь?

– Ну да. Когда мы с вами встретились во второй раз, вы сидели как раз в том кресле и все рассказывали мне за бутылкой про Орлова и его слитки, не помните?

Жаботин неопределенно кивнул:

– Ну, может быть, и что?…

– Я хочу, чтобы вы напомнили мне эту историю. Жаботин упомянул о слитках, когда рассказывал о своем отце, Борисе.

Борис Жаботин, в двадцатые годы, еще во времена ОГПУ, поступил на секретную службу. С тех пор он долгое время работал в этой сфере, хотя организация, в которой он состоял, меняла свои названия много раз – НКВД, МГБ, МВД и КГБ.

Он продержался и во время проведенной Сталиным большой чистки, остался в органах на весь период Хрущева и дожил до брежневской эпохи.

Михаил Жаботин, для которого достижения отца были предметом гордости, время от времени рассказывал во время застолья эпизоды из его служебной жизни, до тех пор хранившиеся в тайне, утверждая, что это и есть пресловутая «гласность».

В тот раз Маталон слушал его вполуха, не особенно заинтересованный его болтовней, но сейчас ему нужно было расспросить Жаботина об одной из историй – об Орлове и золотых слитках.

Жаботин посмотрел на него с подозрением:

– В тот раз ты меня почти не слушал. Что это ты вдруг заинтересовался?

– Тогда мне ваша история показалась небылицей, как-то не верилось, что все это произошло на самом деле. Но теперь все изменилось. Мне, понимаете ли, попала в руки кое-какая информация, так вот, из нее можно заключить, что эти слитки – вовсе не пустые слухи. Если бы вы рассказали мне все еще раз, я бы смог таким образом удостовериться, подтверждают ли мои факты вашу историю или нет. А если повезет, мы с вами сможем найти и эти самые слитки.

Жаботин выпрямился. В его голосе послышалось напряжение:

– Неужели ты действительно считаешь, что у нас есть шанс найти пропавшие слитки?

– Именно. Поэтому я и хотел бы, чтобы вы еще раз рассказали мне все в подробностях, – проговорил Маталон с энтузиазмом, и Жаботин заморгал от волнения.

Некоторое время он думал, молча попыхивая сигарой.

Наконец, как видно приняв решение, произнес:

– По рукам. Но потом и ты раскрой мне свои карты. Ладно?

– Ладно.

Жаботин достал с полки бутылку водки и две рюмки.

Они чокнулись и выпили. Затем Жаботин не спеша начал свой рассказ.

Его отец Борис ранней осенью 1936 года приехал в объятую пламенем гражданской войны Испанию в качестве сотрудника при штабе офицера НКВД Александра Орлова.

Именно тогда, опасаясь вторжения мятежной армии, правительство Республики приняло решение отдать большую часть золота, находившегося до того в Банке Испании, на сохранение Советскому Союзу.

Орлов по тайному приказу Сталина возглавил операцию по перевозке золота.

И вот во время проведения этой операции часть золота оказалась утраченной. Сам Борис в операции не участвовал, но был прекрасно осведомлен обо всем происшедшем.

При штабе Орлова служил человек по имени Виктор Болонский – такой же сотрудник НКВД, как и сам Жаботин.

Болонский хорошо владел испанским, и Орлов, выделяя его среди коллег, доверял ему больше, чем остальным.

Орлов с Болонским взяли перевозку золота на себя, остальные сотрудники штаба были полностью отстранены от операции.

Но в последнюю ночь погрузочных работ случилось неожиданное происшествие: Болонский и один из его подчиненных внезапно исчезли вместе с двумя грузовиками, принадлежавшими советским танковым войскам.

Никто не знал, что произошло. Появились слухи, что они сбежали, украв часть золота, но испанская сторона претензий не предъявила.

Орлов почему-то первое время никак не касался этой темы, но когда после их исчезновения прошла неделя, втайне от всех он вызвал к себе Бориса и дал ему специальное задание: найти Болонского – хоть из-под земли достать.

Чтобы найти Болонского, у них имелась лишь одна путеводная нить.

Пролить свет на исчезновение Болонского, вероятно, мог цыган по имени Хоакин Эредиа, работающий на разведку правительственной армии. Болонский несколько раз упоминал его имя при Орлове, и, по-видимому, эти двое были в тесных отношениях.

Получив приказ, Борис полгода прочесывал всю территорию, находившуюся под контролем армии республиканского правительства.

Ему удалось установить всего один факт: Хоакин Эредиа, так же как и Болонский, исчез в неизвестном направлении.

Несмотря на все розыски, никаких его следов найти не удалось.

Полгода спустя Бориса внезапно вызвали в штаб, и Орлов приказал ему прекратить поиск.

Орлов заявил, что Болонский и его подчиненный – предатели, перебежавшие на сторону Франко, и строго наказал Борису сохранять это в тайне.

Борис тем не менее отослал доклад тогдашнему главе НКВД Николаю Ежову, в котором описал все обстоятельства дела, с начала и до конца.

То, что один из его подчиненных оказался предателем, можно было, безусловно, расценить как преступную халатность со стороны Орлова.

И, осведомляя об этом Ежова, Борис мог, во-первых, продемонстрировать свою лояльность в глазах начальства, а во-вторых, отплатить Орлову за то, что тот предпочел ему Болонского.

Летом 1938 года Орлов получил приказ от Ежова немедленно возвратиться в Москву.

Почувствовав опасность, Орлов немедленно бежал вместе с женой и детьми в Париж и через Канаду эмигрировал в Соединенные Штаты Америки. Опасения Орлова, что в Москве его ждут сталинские репрессии, были, скорее всего, оправданны.

Орлов, который прожил в Америке следующие десять лет, не привлекая ничьего внимания, снова предстал перед общественностью сразу после смерти Сталина, весной пятьдесят третьего. Он опубликовал в журнале «Лайф» серию сенсационных статей, изобличавших преступления Сталина.

Кроме того, в пятьдесят пятом и пятьдесят седьмом годах он предстал перед Комитетом по национальной безопасности при Сенате и дал скандальные показания о деятельности советских шпионов на территории Америки. О том, в каком трудном положении оказались из-за его разоблачений Хрущев и тогдашний глава КГБ Серов, говорить не приходится.

Михаил Жаботин прервал свой рассказ и неторопливо промочил пересохшее горло водкой. Снова закурил потухшую сигару.

– Показания, которые Орлов дал американскому Сенату, были рассекречены и опубликованы в тысяча девятьсот семьдесят третьем году под заглавием «Наследие Александра Орлова». Мой отец достал эти материалы и, прочитав их, обнаружил удивительный факт. Он и мне дал их почитать. История была совершенно невероятная.

Маталон тоже выпил водки и проговорил, скрывая нетерпение:

– Это касалось испанских золотых слитков, не так ли?

– Именно. Орлов пишет, что погрузка золота производилась в порту города Картахена. И на последней стадии погрузки ответственный сотрудник испанского министерства финансов допустил при подсчете ящиков непозволительную ошибку. Хотя наполненных золотом ящиков на самом деле было семь тысяч девятьсот, по его подсчетам выходило семь тысяч восемьсот, то есть на сто ящиков меньше.

Маталон в изумлении открыл рот:

– Целых сто ящиков? Совершенно невероятно.

– Мы с отцом тоже не верили своим глазам. Но, так или иначе, Орлов не стал указывать испанской стороне на ошибку. А Сталину, как он сам утверждает, он якобы послал донесение, предупреждая его, что золота окажется на сто ящиков больше, чем значится в документах. Но отец этому не поверил. Он посчитал, что Орлов, скорее всего, скрыл этот просчет не только от испанского правительства, но и от Сталина. Разумеется, для того, чтобы прибрать эти бесхозные ящики к своим рукам.

– Так, значит, Болонский…

– Скорее всего, получил от Орлова приказ спрятать где-то это золото. Кстати, сто ящиков золота по плану операции Орлова как раз и должны были составить два грузовика. Наверное, Болонский вместе с подчиненным во время последнего рейса вели эти два грузовика, потом по дороге отклонились от пути общей колонны – и ищи ветра в поле.

– Тогда действительно все понятно. Орлов ждал, что Болонский с ним вскоре свяжется, но прошла неделя, а о нем – ни слуху ни духу. Тогда-то он наконец и понял, что его предали, и в ярости вызвал к себе вашего отца. Верно?

– Да. Болонский, по всей вероятности, попросил Хоакина Эредиа помочь ему спрятать золото. Я думаю, что Орлов догадывался об этом и поэтому назвал его имя отцу, когда приказал ему разыскать Болонского.

Маталон допил водку и поскреб подбородок:

– Интересно, какое количество золота может поместиться в сотне ящиков?

– Судя по официальным данным того времени, выходит, что примерно шесть тонн чистого золота. Если перевести это в нынешние деньги, получается примерно пятьдесят три миллиона рублей. В вашей валюте – десять миллиардов песет, что ли?

– Десять миллиардов песет… – Маталон потерял дар речи. Сумма абсолютно невообразимая. В голове замелькали головокружительные цифры.

Жаботин уселся в кресле поудобнее:

– Ну, теперь твоя очередь рассказывать. Давай-ка выкладывай, с чего тебя вдруг заинтересовала эта история?

Маталон все не мог прийти в себя.

– Ну конечно, конечно расскажу. Один вопрос: этого цыгана, приятеля Болонского, звали Хоакин Эредиа?

Жаботин коротко кивнул:

– Именно так его и звали. Я видел его имя в мемуарах отца, доставшихся мне после его смерти.

Маталон плеснул в рюмку водки.

Он так и думал, что Жаботин назвал именно это имя, когда рассказывал ему эту историю полгода назад, но уверенности у него не было.

Теперь он знал наверняка.

Вчера поздно вечером Маталон выслеживал японку по имени Риэ и зашел вслед за ней в заведение под названием «Лос Гатос».

Эта Риэ случайно оказалась вместе с Ибаррагирре в день, когда Маталон убрал его.

Он уже давно знал ее квартиру на улице Принсипе, но пока что убивать ее не собирался. Сначала он хотел выяснить, где живет Кадзама.

Два дня назад в гостинице на улице Сан-Педро Маталон расправился с неизвестным убийцей, который пытался его застрелить. Заодно он убил и журналиста из бульварной газетенки по имени Понсе.

Но Кадзама сумел преспокойно улизнуть из ловушки, расставленной для него Маталоном.

Маталон тут же кинулся в пансион на улице Аве Мария – по адресу на бумажке, которую он взял у Понсе. Но Кадзама домой не вернулся.

Маталон провел ночь в засаде, но только напрасно потратил время. Кадзама, видимо, почуял недоброе и куда-то скрылся.

Маталону ничего не оставалось, как переменить объект слежки с Кадзама на Риэ, с которой у Кадзама, по-видимому, были какие-то свои отношения.

Риэ вроде бы днем вернулась в писо, но днем вдруг вызвала по телефону такси и поехала куда-то.

Маталон остановил проезжавшее мимо свободное такси и, стараясь, чтобы девушка его не заметила, последовал за ней. Риэ поехала в «Лос Гатос» на улице Тесоро.

Маталон выждал некоторое время на улице и вошел в заведение как раз перед началом первого отделения концерта. Риэ сидела за столиком с японцами, судя по всему ее знакомыми, и разговаривала.

Как бы невзначай Маталон спросил у бармена о Кадзама и выяснил, что Кадзама – тот человек на сцене, с серебряным зубом. То есть Кадзама работал в этом кабаке в качестве гитариста, аккомпанируя кантаору.

В перерыве Кадзама подошел к столику, где сидела Риэ и ее приятели, и весело разговаривал с ними по-японски.

Маталон наблюдал за ними, сидя за столиком неподалеку. Он был в пуховой куртке, чтобы выглядеть потолще, в охотничьей кепке и очках, поэтому не приходилось опасаться, что Риэ его узнает.

Когда кончилась вторая часть программы, к их столику подошли двое, сильно смахивавшие на полицейских, и куда-то увели Кадзама. Маталон уже видел этих двоих – они заходили к Риэ несколько часов назад.

В чем было дело, Маталон не знал, но, так или иначе, полицейские, уведя Кадзама, полностью расстроили его планы.

Как раз тогда его внимание привлек новый персонаж.

Этим персонажем стал одноглазый кантаор Хоакин эль Оро.

Его странное прозвище и текст последнего солеа чрезвычайно заинтриговали Маталона.

Отпив водки, Маталон проговорил:

– Мне вспомнилось, что, когда вы рассказывали вашу историю о слитках Орлова, вы упоминали некоего Хоакина. По правде говоря, вчера я встретил одного человека, который вполне может оказаться тем самым Хоакином.

Пухлые щеки Жаботина затряслись.

– Да ты что, правда?

– Чистая правда. И фамилия у него была та же – Эредиа. Я проверил.

Пепел сигары упал на колени Жаботина, прикрытые полами халата, но он даже не заметил этого.

– Что-то мне не верится… У тебя есть какие-нибудь доказательства того, что этот человек, которого ты видел, и есть тот самый Хоакин?

– Хорошо, давайте рассуждать дальше и посмотрим, сойдется все или нет. Скажите, что еще писал ваш отец о Хоакине в своих мемуарах?

Жаботин стряхнул пепел с колена и встал. Он торопливо вышел из гостиной.

Вскоре вернулся, держа в руках самодельную книгу в кожаном переплете.

– Это и есть мемуары, написанные собственной рукой моего отца. Я надеюсь когда-нибудь опубликовать их, – проговорил он и, снова усевшись в кресло, начал перелистывать страницы. – Отцу удалось установить, что Хоакин был человеком среднего роста, худым, и в то время ему было лет двадцать пять – тридцать. Здесь сказано еще, что он, когда рыбачил, часто пел песни.

– Тому Хоакину, которого я нашел, сейчас за восемьдесят, то есть возраст, во всяком случае, сходится. К тому же он мастер петь песни. Ну, что скажете? По-моему, сомневаться не приходится.

Жаботин беспокойно заморгал:

– Но постой, это еще ничего не доказывает.

Маталон не обратил на эту реплику ни малейшего внимания.

– Скажите мне вот еще что. Ваш отец не упоминал ли в своих мемуарах кого-то еще, связанного с поисками Болонского? Врагов, товарищей – кого угодно.

Жаботин несколько секунд недовольно смотрел на Маталона, но вскоре, сдавшись, снова перевел взгляд на мемуары.

– Действительно, здесь есть еще несколько имен. Во-первых, упоминается русский по фамилии Гришин – советник при разведке правительственной армии, который был дружен с Хоакином. Этот Гришин использовал Хоакина как агента и встречался с Болонским, но о исчезновении последнего, по его собственным словам, ничего не знал.

Сделав паузу, он продолжил:

– Гришин в тысяча девятьсот тридцать восьмом году был убит по приказу Сталина. Кстати, в разговоре с отцом он упоминал некоего Гильермо, собиравшего информацию на территории Франко. Этот Гильермо передавал свои доклады Гришину через Хоакина. Он приехал из Мексики, но здесь сказано, что скорее всего был японцем. Его тоже найти не удалось.

Маталона охватило волнение.

– Гильермо… японец…

Компания Риэ и Кадзама, которую вчера вечером Маталон выслеживал в «Лос Гатос», тоже состояла из японцев. Он почувствовал, что здесь наверняка кроется какая-то непонятная связь.

– Вы уверены, что этот Гильермо – действительно японец? – спросил Маталон. – Мне что-то не верится, что в республиканской армии могли быть японцы.

Жаботин перелистал несколько страниц отцовских мемуаров.

– Не знаю, как насчет Гильермо, но не приходится сомневаться в том, что японцы были – или из самой Японии, или из других стран. Например, в другом месте есть такая запись. Двое японцев из Мексики, Рикардо Нисимура и Мария Нисимура, работали под руководством Каридад дель Рио.

– А кто такая эта Каридад?

– Любовница Леонида Эйтингона.

– А кто этот Эйтингон? Жаботин посмотрел на Маталона.

– Знаменитый террорист, служивший под началом Орлова. Никогда не слышал?

– Нет.

Жаботин покачал головой, удивленный невежеством собеседника.

– Эйтингон с помощью сына Каридад, Района Меркадера, в августе сорокового убил Льва Троцкого.

Маталон пожал плечами:

– Никогда не слышал ни одного из этих имен.

Жаботин криво усмехнулся и пригубил рюмку водки.

– Ладно, дело все равно не в том. Так или иначе, но то, что у Каридад работали двое японцев, – факт.

– Рикардо и Мария, да? Фамилия у них была одинаковая, правильно?

– Да. Нисимура. Отец пишет, что они приходились друг другу дядей и племянницей, – проговорил Жаботин и вдруг, будто опомнившись, быстро захлопнул мемуары.

Он сурово взглянул на Маталона:

– Что-то я больно много тебе рассказал. Давай-ка вернемся к нашему разговору. Послушаем, что у тебя еще есть сказать.

Маталон расправил плечи:

– Что ж, хорошо… Простите, на чем я остановился?

– Ты сказал, что нашел того самого Хоакина. Я хочу знать, какие у тебя доказательства. То, что он подходит по имени и по возрасту, еще ничего не доказывает. У тебя должны быть еще какие-то основания.

Маталон допил рюмку водки до дна.

– Конечно, есть. Главное – текст его песни.

Жаботин выпрямился:

– Текст песни? Что ты имеешь в виду?

– Хоакин – певец фламенко. Вчера я слышал в одном кабаке, как он спел следующую песню.

Маталон медленно по памяти продекламировал:

Bajando el гуо grande, puedes encontrar el ого. Que nos robaron los rusos, y es que fue nuestro tresoro.

– Ну, что скажете? По-моему, очень даже многозначительная песня.

Жаботин неуверенно произнес:

– Я что-то ничего не понимаю.

Маталон задвигал рукой, изображая волны.

– Эта песня примерно вот такого содержания: если спустишься по большой реке, тебя там ждет золото, украденное русским. Как только я услышал эту песню, меня словно осенило – я вспомнил про вашу историю с Орловым и его золотыми слитками.

Жаботин открыл рот с таким видом, словно ему уже нечего возразить.

– Говори, к чему ты ведешь?

– Болонский спрятал золото недалеко от какой-то реки. Текст этой песни Хоакин написал, по-видимому, сам – никто другой ее не поет. Иными словами, Хоакин – единственный, кому известно, что это за река и где находится тайник.

Жаботин пристально посмотрел на него, затем нарочито громко рассмеялся.

– Ну, вот это уж точно из области небылиц. Я, конечно, отдаю должное силе твоего воображения. Однако если этот человек – действительно тот самый Хоакин, зачем ему вдруг понадобилось писать такую песню, скажи мне? Кто кого предал, Болонский его или наоборот? Но так или иначе – все равно это не повод писать песню. Да в ней и нет никакого смысла, сам посуди.

– Об этом придется спросить у него самого.

– Старческий бред. У тебя наверняка должны быть другие основания считать, что этот человек – тот самый Хоакин. Давай выкладывай.

Маталон встал:

– Спасибо за водку.

– Постой. Все выспросил и пошел, а? Сам и рта не раскроешь? Нет, мы так не договаривались.

– Я честно рассказал вам все, что знаю. А уж верить мне или нет – дело ваше.

– Где он живет, этот твой Хоакин? – торопливо спросил Жаботин.

На лице Маталона мелькнула усмешка.

– Что-то на вас не похоже – верить во всякие басни. Желаю вам спокойной ночи.

Маталон направился к выходу.

– Маталон! Стой. Я не отпущу тебя, пока ты не скажешь мне, как его найти.

В голосе Жаботина послышалась новая нотка, и Маталон, остановившись, обернулся к нему.

Жаботин все еще сидел в кресле, не меняя позы, но в руке юге появился небольшой пистолет.

– Что это значит?

– Ты вытянул из меня всю информацию и уходишь. Ты ведешь себя совершенно бесчестно. Не важно, тот это Хоакин или нет, но ты должен сказать мне, где он живет. А что делать дальше – мы с тобой посоветуемся и решим. Идет?

– Например, о том, как поделить слитки, если они найдутся?

Жаботин закашлялся.

– Ну да, и об этом тоже. Если там и вправду шесть тонн, то вполне хватит каждому.

Маталон широко развел руками:

– Тогда спрячьте ваш пистолет. Меня чрезвычайно раздражает, когда мне угрожают оружием.

Жаботин покачал головой:

– Только после того, как ты назовешь адрес Хоакина.

Маталон пристально посмотрел Жаботину в глаза. В его груди закипел гнев.

– До того, как ты взялся за пистолет, я, может быть, и рассказал бы тебе, но теперь уже поздно. Теперь я не такой сговорчивый.

Жаботин облизнул пересохшие губы. Его испугал изменившийся тон Маталона.

– Я ведь могу дать знать в твою организацию, – проговорил Жаботин, стараясь придать голосу грозные интонации, – что ты пытался нагреть на мне руки.

Маталон усмехнулся:

– Ладно, тогда я доведу до общего сведения, что КГБ финансирует и снабжает нас оружием. Устраивает?

Жаботин вздрогнул.

Маталон продолжал:

– Так или иначе, я к своей организации не так уж привязан. Я – просто наемный убийца и работаю ради наживы. Ни идеология, ни любовь к родине меня не держат. Я могу распроститься со своими соратниками в любую секунду. Но с тобой – все иначе. Тебе приходится считаться с КГБ, приходится думать, как выжить в этой организации. И я полагаю, ты отдаешь себе отчет в том, насколько трудно это стало сейчас, после перемен, которые летом начались в твоей стране, да и вообще во всей Восточной Европе. Да что там КГБ – сейчас коммунизм стоит на краю гибели. Так что займись своим бревном в глазу.

Жаботин скривил губы в ухмылке:

– Ну, прямо целую речь произнес. Я, знаешь, тоже не из терпеливых. Давай выкладывай адрес Хоакина. Не скажешь – стреляю. И не думай, что я шучу, Маталон.

Маталон, будто ненамеренно, опустил руки. Из рукава пиджака в руку скользнул нож.

– У тебя и выстрелить не получится. Чтобы убить человека из пистолета двадцать второго калибра, нужно всадить в него минимум три пули, причем в упор. А пистолет у тебя без глушителя. Выстрелы непременно услышат. Особенно в этом здании – здесь ведь так тихо.

У Жаботина выступил пот на лбу.

– Мой пистолет стреляет не громко. Все будет в порядке.

– Нет, не думаю. Тебе нужно как минимум приставить к дулу вон ту подушку.

Маталон показал левой рукой на диван.

Жаботин, не удержавшись, мельком взглянул в сторону дивана.

Этого момента Маталон не упустил. Молниеносно повернув правую руку ладонью кверху, он метнул нож в Жаботина.

Когда нож по самую рукоятку вонзился ему в грудь, Жаботин испуганно дернулся, пытаясь приподнять пистолет.