В главном зале высшего магического заведения было шумно. Сегодня здесь собрался весь третий курс. Нам предстояло пройти обряд на выявление склонности к какой-либо специальности. До этого у нас было много общих предметов, но с завтрашнего дня начинались индивидуальные занятия с наставниками для углубленного изучения магии.

Признаться честно, я очень нервничала! Даже ладони вспотели. Я понимала, скорее всего, попаду к видящим, либо на факультет созидания. Но к кому больше хочется — не знала. Особыми талантами никогда не отличалась. Слабый уровень резерва многое не позволял. Но и предсказывать совершенно не умела, а созидателем не так легко стать, как говорится — им можно только родиться. Что-то подсказывало, природа и этим меня обделила.

Боги, прошу, пусть хоть куда-нибудь! Лишь бы не исключили…

Впрочем, таких случаев еще никогда не было. Если уж и поступил в академию магических наук, пусть даже с очень слабым даром, тебе помогут его развить. Хотя с моей «удачей» можно ожидать чего угодно! Иногда я до сих пор задаюсь вопросом: «Как смогла поступить?»

Не стану лукавить. Я просто не могла не поступить, иначе бы опозорила весь наш род. Ноаэль — известнейшие маги во всем королевстве. И только я как бельмо на глазу. С самого детства не проявляла особых магических способностей. Меня постоянно сравнивали с братом и ставили его в пример. Он, к слову, закончил академию два года назад с наилучшими результатами. От меня тоже ждали таких же успехов, поэтому, когда на вступительных экзаменах я смогла всего лишь заставить подняться маленький росточек одуванчика, многие не смогли скрыть разочарования. Но и не принять тоже не могли. Мало кто осмеливался идти против моей бабушки.

Так я и оказалась в одной из лучших академий нашего небольшого королевства. Но сейчас понимала, вот-вот и решится моя дальнейшая судьба. Этот важнейший ритуал определит всё…

В академии существуют три главных направления. Первый и самый сильный — это факультет активного действия. Там учатся почти одни мальчики. В основном это маги-практики, чья работа будет связана с опасной деятельностью и сражениями против нечисти. Приветствуется большой резерв и отличная физическая подготовка.

Второй более слабый, но считающийся также престижным — это факультет созидания, делящийся на две кафедры: магов-теоретиков и магов-жизни. Мне всегда он казался немного скучным. Я никогда не любила теорию и исследования, а к дару природы хоть и имела способности, но очень посредственные.

Третий — «девичий», как еще любят его называть между собой адепты, так как там почти нет ребят — факультет видящих. Это предсказатели, гадалки, оракулы. Им подвластно общение с духами, их любят боги, приоткрывая завесу будущего. Но среди остальных этот факультет считается одним из наихудших. Попасть туда для кого-то из рода Ноаэль — позор. Я понимала это. Более того, если меня распределят в него, семья, наверное, вовсе от меня откажется.

Также есть еще факультет магического дела. Он охватывает почти все категории магии, но не дает глубоких знаний. Это те общие знания и предметы, которые мы учим первые курсы, перед распределением на более узкую специальность.

Очень неприятно осознавать себя гадким утенком в семейном кругу. Поэтому, начиная с первых дней в академии, я старалась не отставать от других. И как бы сложно мне не было, сдавала предметы в основном на отлично. Однако сейчас понимала — мои знания не помогут. Тут идет уже проверка непосредственно самого дара.

Я подняла взгляд на большие двухстворчатые двери, откуда уже вышли два адепта. Один из них явно был счастлив, так как на его губах играла довольная улыбка, а вот девушка расстроилась павшим на нее выбором. Голова опущена, плечи ссутулены, кажется, она даже плакала.

Что тогда ждет меня?! Сердце гулко стучало. Никогда еще в своей жизни я так сильно не боялась.

— Ой, смотрите! — рядом раздались восторженные девичьи голоса. — Альберт!

Я тут же обернулась к Ирме, прекрасно зная, как она относится к нему. Подруга с неприкрытым восхищением рассматривала молодого преподавателя магии жизни, как я и предполагала…

Насколько мне было известно, от этой специальности шел он, пожилой профессор Родион Дармэт и Милли Олз.

Альберт Лоран преподавал у нас со второго курса артефакты и их влияние на природу жизни. С первого дня он пользовался огромной популярностью среди девушек. Как младших курсов, так и старших. Ходили слухи, что некоторым адепткам он уделял гораздо больше внимания, чем требуется.

Впрочем, на то они и слухи, чтобы не подтверждаться. А если и правда что-то эдакое происходило, никто из адепток никогда на него не жаловался.

Альберт грациозно прошел к дверям, по пути подарив несколько своих обаятельных улыбок старшекурсницам, которые с охами осели прямо на пол.

Я никогда не понимала, что такого в этом светловолосом мужчине. Высокий, чересчур худощавый, с аристократическими чертами лица. Одет всегда с иголочки и очень богато. Словно желая показать свой статус. Вот и сейчас сэр Альберт расхаживал в дорогущем, приталенном по последней моде камзоле ярко-голубого цвета. В тон ему были и штаны, только чуть темнее.

Лично меня привлекала в нём не внешность, которой позавидовали бы самые известные женихи королевства, а его чуткость и доброта. Я очень ценила это. Особенно, когда ты неудачница в магии и самая плохая студентка в академии, то волей неволей начинаешь проникаться симпатией к тем, кто терпеливо ждет, пока у тебя выйдет то или иное задание.

Стоит отдать должное — сэр Альберт всегда очень хорошо относился ко всем своим адептам. У него единственного я с удовольствием сдавала зачеты и экзамены. Он никогда никого не валил, наоборот, помогал и снова объяснял, пока не получалось.

Еще возможно, я никогда не видела в профессоре кого-то большего, нежели просто преподавателя, из-за своего строгого воспитания. Бабушка у меня старой закалки и воспитывала по всем канонам. В её понимании заводить роман с человеком, который тебя старше не только по возрасту, но и по иерархии статуса — неприлично. Подружки смеялись над моими устаревшими взглядами, а я только пожимала плечами и углублялась в учебу. У меня были другие приоритеты. Мне все так легко, как им не давалось. Да и посудите сами! За ним бегают лучшие магички-умницы академии. Так что вряд ли он посмотрит на такую неудачницу, как я…

Молодой преподаватель словно ощутил мой взгляд. Остановился и обернулся.

— Ой, Рина, он же на тебя смотрит! — зашептала подруга, эмоционально дернув меня за плечо.

Я тут же целенаправленно посмотрела в другую сторону, успев заметить ослепительную улыбку, адресованную мне.

— Неужели ты совсем не нервничаешь? — я поспешила сменить тему, прекрасно зная, как подружка относится к этому преподавателю. В какие она только в свое время не влипала истории из-за своей глупой влюбленности!

— Ой, только не говори, что нервничаешь? — она усмехнулась, оправив короткие каштановые волосы. — Тебе только позавидовать можно.

— Ирма!

— Что «Ирма»?! — искренне воскликнула подружка, отчего даже обернулись стоявшие рядом с нами сокурсницы. — Я бы все отдала, лишь бы получить уверенность, что не попаду на активный факультет! Знаешь, да я бы согласилась стать гадалкой, лишь бы не идти к Коршуну!

Коршуном у нас назывался профессор практической магии и одновременно декан факультета активного действия — Рэйнард Вортан. Он мог прицепиться к любой мелочи. Даже если ты идеально выучишь весь его предмет, все равно не надейся сдать у него. Исключением были очень талантливые адепты, в число которых я никогда не входила. И то, в их случае это просто значило, что им не будут рассказывать целую лекцию какие они неудачники. С самого первого занятия я поняла, что предметы этого профессора мне никогда не сдать. Сэр Вортан ненавидел зубрилок, также как и двоечников. Казалось, его не интересует ничего, кроме самого дара. А еще он считал, что только мужчине подвластно стать сильным магом, и не скрывал своего негативного отношения к девушкам, которые проявляли интерес к факультету активной магии. В общем, он ненавидел всех…

Потому я была полностью согласна с подружкой. В отличие от меня, Ирма всегда проявляла хорошие результаты в самых сложных боевых заклинаниях. Удивлюсь, если она не попадет на первый факультет.

— Мне тебе даже возразить нечего.

Что скрывать, было время, когда из-за Коршуна я лила слезы. На первом курсе он постоянно меня заваливал! Не говоря уже о пренебрежительном отношении, после того, как понял, насколько низок у меня уровень резерва. Я сильно ждала третьего курса, чтобы никогда больше не встречаться с профессором Вортаном. Ведь он не преподает на слабых факультетах, что не могло не утешать.

— Вот-вот! Радуйся, Рина.

— По сути, нечему. Бабушка не особо будет рада, если ее внучка станет предсказательницей.

— О да, — протянула подружка, не раз приезжающая ко мне на каникулах. — Она пугает не меньше самого Коршуна.

Я улыбнулась, совсем не обижаясь. Это действительно было так, и все же я любила бабушку. Именно она всегда была со мной и братом, в то время как родители в очередной раз уезжали за границу по работе. Иногда меня обижало, что незнакомым людям, мама с папой уделяли больше времени, чем нам с Варисом. Впрочем, с возрастом я стала понимать, они делают хорошее дело: спасают людям жизнь.

— Леди Ноаэль Тринавия!

Вздрогнула, когда меня назвали. А через секунду девушка, которая вышла из кабинета вновь повторила мое имя.

— Удачи, Рин!

Кивнула, пожелав подруге того же, а сама на ватных ногах пошла к дверям. С каждым шагом сердце билось все быстрее. Я боялась даже не самого результата, а неизвестности. Как проходит ритуал, никто четко не рассказывал. Старшекурсники обычно напускали лишнего дыма, а прошедшие были настолько подвластны эмоциям, что говорили все разное. И не пойми, кто из них правду рассказывает.

В светлом кабинете за длинным столом оказался почти весь преподавательский состав во главе с ректором. Я невольно сглотнула, не ожидала такого. Поговаривали, будто должно было быть только пять человек.

— Добрый день, леди Ноаэль! — поприветствовал меня пожилой ректор, сидевший во главе длинного стола.

Водимир Онильдж был отзывчивым и справедливым человеком. По молодости он прославился великим магом, а после посвятил себя передаче своих знаний другим. Ректор вел у нас осязание и чувство внутренней силы. Я обожала его лекции! Они всегда необычайно красочные и яркие. Особенно радовало огромное количество живых примеров из его собственного опыта. А ещё мне нравилось в нем, что он постоянно улыбается — человек, который умеет заряжать хорошим настроением. Чего не скажешь о вышеупомянутом Коршуне.

— За время учебы особых талантов не проявила, — тихо, но так чтобы я услышала, проговорил ректор и раскрыл какую-то папочку. — Обучаемость выше среднего, хорошие результаты с работой магии жизни…

Я услышала нескрываемый смешок, прекрасно зная, кому он принадлежит. Еле сдержалась, чтобы не повернуть голову и не встретиться взглядом… с ним.

Тем временем ректор сделал вид, что ничего не произошло и спокойно продолжил:

— Магия исцеления хорошо давалась?

Он немного приподнял очки, словно пытаясь меня получше рассмотреть. Я смутилась и все-таки проговорила:

— Нет.

Странно, но нового смешка или едкого замечания от края стола не последовало.

— Хм… — сэр Онильдж нахмурился.

И я прекрасно поняла, что тревожит ректора. Именно в этой отрасли у меня были наивысшие оценки. Но это лишь из-за того, что я учила много. В действительности моего дара хватало лишь на то, чтобы заживить маленькую царапинку. Даже полностью исцелить не под силу!

— Значит природная магия? — мужчина призадумался. — Припоминаю, на вступительных экзаменах вы заставили прорасти растение.

— Да, я до сих пор под ярким впечатлением от одуванчика, — а вот и едкое замечание от декана Вортана.

Коршун сидел ближе всех к окну и почти не уделял мне внимания, глядя в какие-то бумаги. Судя по тому, как он их перекладывал с одной небольшой стопки в другую, мужчина просто делал вид, что занят важным делом, а в действительности демонстративно выказывал свое пренебрежение ко всему происходящему.

Я покраснела. Опять! Всегда так. Хоть бы быстрее уже прошел этот ритуал! Да и когда он начнется?

С любопытством оглянулась, не замечая ничего необычного. Просто кабинет с книжными полками и столами. Может надо произносить какое-то особое заклинание?

— Давайте быстрее закончим с этим, — сэр Вортан, словно мои мысли угадал. — У сего объекта все равно нет никакого таланта. Отправим её к Вирджинии, и дело с концом!

Вышеупомянутая Вирджиния — профессор в области гадания — покрылась красными пятнами, чуть не сломав при этом свое совиное перо. Наверное она бы запустила им в наглеца, желательно острым концом, судя по раздраженно-злому взгляду. Слава богам, преподавателей разделял ректор и несколько других учителей.

— Рэйнард… Профессор Вортан! — укоризненно проговорил Водимир Онильдж и вновь вернулся ко мне.

Я уже была краснее вареного рака. Такого унижения не помню ещё со времен поступления.

— Что же, Тринавия Ноаэль, начнем процедуру отбора, — проговорил ректор и легонько взмахнул рукой.

Прямо передо мной возник парящий черный ящик. Я заглянула внутрь, там оказались абсолютно одинаковые стеклянные маленькие «бочонки».

— Тяните, — меня поторопили.

Я удивилась. Возникло чувство, будто меня попросили побыть ведущей в лото.

— Только вытянуть, и всё?

Не может ведь быть так легко!

— А ты рассчитывала на волшебные эффекты? — очередной колкий вопрос Коршуна. — Могу устроить, если это поможет мне раз и навсегда избавиться от твоего присутствия.

На этот раз сэр Рэйнард Вортан снизошел до того, чтобы взглянуть на меня. Я замерла не в силах пошевелиться. На меня смотрели в упор, почти не моргая, то ли зеленые, то ли карие глаза. Точно сказать не могла — боялась долго смотреть в них, а ещё мешала отросшая челка мужчины. Сэр Вотран никогда особо не уделял внимания своему внешнему виду. Вечно ходил в чем-то темном и бесформенном. Вот и сейчас на нем красовалась бордового цвета рубашка, которую даже не удосужился застегнуть на две верхние пуговички, отчего он смотрелся еще неряшливее. Правда, для него это уже нарядно, как правило, мужчина предпочитал рубашки черного или темно-серого цвета. Поверх рубашки черный камзол, без всяких украшений, чем-то напоминающий плащ.

Рэйнард Вортан расслаблено откинулся на спинку стула, сложил руки в замок, и осматривал меня так, словно я была вчерашним испорченным обедом. Его вечно непослушные темные волосы спадали спутанными прядями на лицо. Наверно, если он их и приводил в порядок, то только при помощи топорика, чтобы немного обтесать, когда те слишком начинали лезть в лицо.

Тонкие губы изогнулись в натянутой усмешке. Можно ли назвать Рэйнарда Вортана красивым? Конечно, нет! Меня даже передернуло от этой мысли. Он же настоящая сволочь!

— Не нужно ничего лишнего. В этих кристаллах содержится древняя магия. Они были созданы, когда и наша академия, и уже около двухсот лет исправно определяют всех учеников по нужной специальности, — вежливо улыбаясь, объяснил ректор. — Магия в этих предметах тонко чувствует ваши особенности. На это никто и ничто неспособно, кроме них. Так что не бойтесь, приступайте!

Была не была! Я закрыла глаза и опустила руку в черный ящик. Вмиг один из гладких кристалликов оказался у меня на ладошке. Боясь увидеть результат, со страхом открыла глаза и посмотрела. Ничего особенного на стенках камушка не увидела.

«Неужели я никуда не попаду?» — пронеслось в голове испуганной мыслью, но я быстро догадалась повернуть фигурку, заглянув в её основание, как было в «бочонках» игры лото.

Я не сразу осознала, чье имя написано витиеватым каллиграфическим почерком на кристалле, а когда прочла несколько раз, захотела тут же забыть весь алфавит.

Неожиданно над головой прозвучал взрыв. Испуганно вздрогнула и отшатнулась, стряхивая с себя, посыпавшиеся с потолка разноцветные искры.

По залу прокатились одинокие «аплодисменты». Это активно поаплодировал сэр Вортан, не скрывая своей наглой ухмылки. Я тут же догадалась, что салют из магических искр было явно его идеей. Он же обещал мне «эффектов»…

— Не томите нас, леди. Обрадуйте, наконец, Вирджинию, а то беднягу хватит удар, — с неприкрытым удовольствием подлил масло в огонь сэр Вортан — В её-то возрасте!

— Мне всего сорок пять! — возмутилась преподавательница, вскакивая со своего места, и посылая гневные взгляды в сторону Рэйнарда Вортана.

Но женщина быстро успокоилась. Видимо, поняла, что только что открыла всем свой настоящий возраст и поэтому поспешила исправиться:

— Двадцать семь я хотела сказать, — манерно произнесла Вирджиния, элегантно усаживаясь обратно, насколько это было возможно в ее цветастом балахоне и бесконечном количестве амулетов.

— Так! — несколько раздраженно перебил преподавательницу сэр Онильдж, — кто вам выпал, леди?

Ой, кажется, это обращаются уже ко мне. Вырвавшись из своего легкого небытия, я молча повернула ко всем надпись на «бочонке», не осмеливаясь произнести имя вслух.

— О да-а-а, — раздраженно протянул сэр Вортан, закатывая к потолку глаза. — Нам ведь всем прекрасно отсюда видно!

— Вы мой будущий наставник, — затравленно отозвалась, замечая, как неожиданно стало очень… очень тихо.

И тогда я громко назвала имя:

— Мой наставник — Рэйнард Вортан!

* * *

— Отдай сюда! — Рэйнард Вортан со всей присущей ему бесцеремонностью подошел ко мне и вырвал кристалл.

Я в испуге отстранилась, выставив перед собой руки в защитном жесте, словно владела какими-то навыками единоборства. Но моему новоиспеченному наставнику было не до меня, он внимательно рассматривал кристалл, крутил его так и эдак, не в силах поверить своим глазам. Чем больше он всматривался в золотистую надпись, тем сильнее кривилось его лицо, словно он имел дело с чем-то гнилым.

— Да оно же не работает! — наконец изрек он, откидывая на преподавательский стол «бочонок». Сэр Онильдж ловко приподнял руку, ловя кристалл.

— Они никогда не ошибаются, — холодно произнес ректор, не сводя взгляда с сэра Вортана.

— Всё бывает впервые, — не сдавался профессор, опершись руками на стол и нависнув над сэром Онильджем.

— Это особая магия, ты знаешь, кристаллы выбора не могут ошибиться.

Издав нечленораздельное ругательство, Рэйнард Вортан прошелся рукой по волосам, словно обдумывая происходящее. Пожалуй, он даже слегка успокоился, но посмотрев на меня, вновь вспылил. Не знаю зачем, однако я почему-то улыбнулась ему, наверное, наивно полагая, что так смогу сгладить возникшую неприятную ситуацию. Как бы не так!

От моей улыбки мужчину передернуло, он снова выругался и развернулся к ректору.

— Я увольняюсь!

— Увы, Рэйнард, но это невозможно, — миролюбиво отозвался сэр Онильдж. — Ты же понимаешь, что теперь вас связывает особая связь, и она не порвется, пока кристалл не решит, что леди Ноаэль получила достаточно знаний и стала настоящим магом.

В отличие от совершенно спокойного ректора, декан метался разозленным зверем от гнева. Я никогда еще не видела его в таком бешенстве.

— Да она же ноль! — воскликнул он, отчаянно хватаясь за голову.

— Не нужно так остро реагировать, Рэйнард. Ты лучший специалист, и я уверен, ты сможешь ее чему-то научить.

Я чувствовала себя здесь лишней. Пустым местом. Даже сказать что-то в свою защиту не решалась, только все сильнее и сильнее смущаясь. Вот уже даже всегда учтивый и воспитанный ректор не скрывает, что думает о моих способностях.

— Разве что команде «апорт» и то… — легкая пауза и злой взгляд в мою сторону. — Догадываюсь, она будет плестись, как черепаха.

— Рэйнард, прояви уважение к юной леди. В конце концов, она ещё здесь.

Я удивлялась, как у сэра Онильджа хватает столько терпения.

— Ты же профессионал в своем деле! Если не сможешь её научить, то какой из тебя тогда преподаватель? — продолжал гнуть свою линию ректор.

Кажется, Рэйнард Вортан немного успокоился. На его лице появилась слабая кривая улыбка, улыбка человека, который скептически относится к сказанному.

Внезапно мужчина резко перегнулся через стол к своему месту, заставляя всех с интересом и некоторым потрясением наблюдать за ним. Не успел ректор вернуть словами Вортана назад, как мужчина уже сам выпрямился, и теперь все могли лицезреть спелое яблоко, которое он достал из ящичка.

— Видите это яблоко? — с наигранной серьезностью спросил декан.

Все учителя закивали. И только сэр Онильдж и я ожидали подвоха.

— Так вот, будь я хоть самым лучшим дрессировщиком в мире, все равно не смог бы ничему его научить. Потому что яблоко нельзя ничему научить! Это не собака, не кошка и не грёбаная свинка, даже не таракан, а всего лишь…

— Так, Рэйнард, — грубо и недовольно перебил ректор. — Пока у тебя не начался словесный… — сэр Онильдж смущенно закашлялся, — В общем, сэр Вортан, смею заметить, вы не дрессировщик, а леди Ноаэль не фрукт. Так что, будьте с ней любезнее и сделайте так, чтобы девушка смогла хорошо закончить курс.

— А иначе уволите? — хитро прищурился будущий наставник.

— Я не могу, и уже сказал это, — развел руками мужчина. — Боги, Рэйнард, да потерпи этот год, выпусти ученицу, а потом уже решай — увольняться тебе или нет.

— Ты разве не понял? — холодно спросил сэр Вортан, специально протягивая каждый слог: — Она без-дар-но-сть. Я буду с ней мучиться до конца жизни! Кристалл никогда не разорвет нашу связь!

От этих слов меня бросило в жар. Захотелось прямо сейчас упасть в обморок, но смелости на этот простой способ уйти от проблем, не хватило. Боялась Коршуна. Вдруг он воспользуется моим бесчувствием, чтобы где-то прикопать?

— Вот, Рэйнард, наконец у тебя появилась цель, — ректор поднялся со своего места, улыбаясь как ни в чем не бывало.

— Почему камень выбрал ее для меня? — все равно не унимался профессор.

Он немного успокоился и теперь просто рассуждал над ситуацией. Понятное дело, все так же продолжая говорить, что думает, не сильно беспокоясь о моих чувствах и чувствах остальных.

За своими размышлениями Коршун успел оскорбить Оливера, второго наставника с факультета активной магии. Называя себя лучшим, декан искренне не мог понять, почему такому бездарю, как его коллеге, попались нормальные ученики, в то время как у него за все утро только одна ученица. И то овощ!

— Сэр Вортан!

— Ой, простите, — взгляд в мою сторону. — Я хотел сказать фрукт.

Какие красивые у меня туфли! А я и не замечала. Вроде обычные ученические черные лодочки, а так блестят!

По крайней мере, отстраненные мысли помогали мне абстрагироваться от всего этого кошмара и унижения. Плакать точно не собиралась. Еще тогда, на первом курсе поклялась — никогда больше не заплачу из-за проклятого бездушного Коршуна.

— Рэйнард, не заставляй меня сделать тебе выговор и лишить премии, — наконец даже у сэра Онильджа начали сдавать нервы. — В конце концов, ещё не все ученики закончили испытания.

— Я рассчитывал на Джозефа и Эрика, а они, срам какой, пошли к Бэлле. Кому вообще нужна защитная магия?

Учительница, чьё имя Бэлла Дарс, и которая преподает активную магию, специализирующуюся на самозащите, а именно на магических щитах, густо покраснела, обиженно отвернувшись к окну. Она была где-то такого же возраста, как Рэйнард Вортан и на удивление ещё вполне сносно относилась к его немыслимому и наглому поведению. Конечно, после ректора. Как я посмотрю, сэр Онильдж явно был тесно знаком с Вортаном, раз так по-дружески к нему обращается и терпит столь тяжелый характер.

Пусть профессор Вортан и был профессионалом, но какой ценой давались его знания! Повезло Джозефу и Эрику. Бэлла хоть и отличалась некой неадекватностью, но была хорошим учителем. Всяко лучше Коршуна.

— Значит, тебе достанется кто-то другой. Не могут все пойти к сэру Оливеру и леди Бэлле. Ко всему прочему кто-то еще недавно сам жаловался, что вынужден будет набрать всех этих бездарей, а куда их деть — неизвестно, ведь у декана главного факультета почти нет свободного времени. Вот видишь как хорошо, боги услышали твои молитвы…

— Да она стоит целый курс тех бездарей!

Ректор пропустил замечание мимо ушей. Повернулся ко мне, любезно улыбнулся и осчастливил:

— Леди, вы можете идти.

— Я не закончил!

— Замолчи, наконец! — вспылила Бэлла, переходя грань приличия.

Она видимо и сама уже не в силах была больше терпеть происходящее. Ходил слух, будто они с Вортаном близкие друзья. Но так ли это? Я не знаю. Можно ли вообще дружить с таким циничным, грубым и злым человеком, как Коршун? Мало верится.

Я не стала себя упрашивать дважды. Кивнула и поспешила скрыться, так и не услышав, чем закончилась перебранка.

— Ну что? — Ирма накинулась на меня у самых дверей.

Только сейчас посмотрев на подругу, я с ужасом осознала, как сильно попала. Но ответить ничего не успела — Ирму вызвали в кабинет.

Я так и простояла, как в тумане, весь отбор у стеночки, избегая любопытствующих взглядов сокурсников. Хотя нет, они ведь больше мне не сокурсники. Теперь я единственная ученица Вортана Рэйнарда.

Интересно, это его боги так покарали или меня? И будет ли у него еще кто-то? При всем моем человеколюбии, я все же не хотела бы с ним оставаться наедине. Да так и не бывает, чтобы у наставника был всего лишь один ученик!

Как оказалось, я ещё никогда так сильно не ошибалась. Когда закончился отбор, нас выставили в один ряд, торжественно объявляя, кто к кому пойдет…

Я единственная! Единственная, кто попал к Коршуну! Боги, за что?

Напротив нас стояли учителя. И только один из них не сводил с меня взгляда. Хоть сейчас его вьющаяся челка почти и скрывала темные глаза, я все равно видела, нет — ощущала всю ту ненависть, которую испытывал ко мне сэр Вортан.

— Не волнуйся ты так… — шепотом попыталась успокоить подруга. — Всё не так плохо!

— Ты хоть сама в это веришь?

— Могу лишь сказать, что все-таки у тебя есть опыт. Ты ведь выросла со своей бабушкой…

— Вот спасибо.

— Поприветствуем наших новых адептов! Теперь вы не просто зеленые ростки, а маги со своей специальностью. Осталось только воспользоваться шансом и впитать все те знания, что даруют вам ваши наставники! Поздравляю! — изрек ректор в конце долгой тирады, которую я до этого, признаться, и не слушала вовсе.

Я вяло зааплодировала, лишь за тем, чтобы не выделяться на фоне других.

— Что же, а теперь настало время в первый раз уединиться со своими наставниками, чтобы познать таинство магии! — с искренне веселой и озорной улыбкой сказал сэр Онильдж.

— Двусмысленно прозвучало. Не находишь? — хмыкнула Ирма, легонько стукнув меня локтем под бок, чтобы я обратила внимание на ее шутку.

Но мне было не до веселья — от слабости подкашивались ноги, а перед глазами летали мушки.

— Не переживай ты так! — какой раз обеспокоенно попросила подруга.

— Тебе хорошо говорить. Сама-то пошла к кому мечтала — к Альберту!

— Да. Здесь я сказать ничего не могу. Что есть, то есть, — философски протянула Ирма, задумавшись о чем-то своем.

— Леди Ноаэль, можно вас на секундочку, — неожиданно около меня появился ректор.

А ведь я совершенно не заметила, как он подошел! Пожала плечами и последовала за ним.

Отведя меня в уголок, сэр Онильдж тихонько заговорил:

— Вы ведь понимаете, у сэра Вортана тяжелый характер. Не обижайтесь на него и старайтесь не нервничать. Если будет совсем все плохо, то сразу идите ко мне. Не стесняйтесь. Хорошо?

— Э-э-э, да…

— У него просто сейчас тяжелый период, а так он хороший человек. Будь послушной ученицей. Договорились?

«У него всегда этот период…» — подумалось мне, но на деле я только согласилась со словами сэра Онильджа.

— Вот и славно, — лучезарно заулыбался ректор, указав рукой в «светлое» будущее, а именно, на декана. — Теперь можешь идти и получать свою порцию знаний!

Я кивнула, после тяжело вздохнула, затравлено посмотрев на источник моих знаний. Почему-то это была мрачная, словно туча, фигура, которая всем своим видом говорила мне: подойдешь — испепелю.

Но пришлось идти.

— Э… Здравствуйте!

— О, избавь меня от этого! — скривился Коршун.

Ничего более не говоря, он направился к дальнему кабинету, который находился в этом же зале. Признаться, я растерялась, попросту не зная, что делать. Догонять или лучше не подходить… никогда!

Но сэр Вортан сам ответил. Он выглянул из-за двери, несильно повиснув на ней, скорее опираясь. На его лице застыла натянутая улыбка, и только взгляд, из-под хмурых черных бровей, казался усталым.

— Идешь или персональное приглашение надо?

Захотелось напомнить, что он сам минуту назад возжелал избавиться от моего присутствия, но я вовремя прикусила язык. Коршун хотя бы сейчас спокоен, незачем его снова злить. В следующий раз ректора рядом не будет…

Посеменив за ним, как верная собачка, я направилась в его личный кабинет, в котором ни разу за эти годы не была. На дверях висела аккуратная золотая табличка с именем и статусом декана, почти такая же как и у остальных преподавателей, только с одной разницей — под таблицей висела ещё одна — деревянная, неаккуратно прибитая, но несущая в себе вполне понятную информацию. Она гласила о том, что без спроса входить нельзя — настигнет мучительное и болезненное проклятие.

— Но вы не владеете магией созидания, а значит, не можете наносить проклятия, — не в силах сдержать едкого замечания, я немного осмелела. Не только же ему издеваться!

Вортан как раз открывал дверь, но замер… посмотрел на меня таким взглядом, будто бы на какую-то дурочку.

— Ты ещё хуже, чем я думал, — озвучил мужчина мои догадки. — Поверь, чтобы испортить тебе жизнь, моих навыков проклятия хватит.

В кабинете профессора оказалось темно и пыльно. Он зажег несколько свечей, но этого оказалось недостаточно. Вокруг оставалось все также мрачно.

— Ай! — удивленно вскрикнула от неожиданности, зацепившись за что-то ногой. Взмахнула руками, пытаясь удержать равновесие, но только больно ударилась локтем об угол шкафа.

Проклиная все на свете и прижимая к груди больную конечность, я рассмотрела, что стало причиной моих несчастий, кроме Коршуна, конечно же. Это оказалась высокая стопка книг.

— Что ты делаешь?! — изумленно ахнул преподаватель, кидаясь к своим книгам и забирая их от меня. — Неуклюжая!

О сочувствии ко мне никто не думал…

— А зачем вы держите их на полу?

— Не дерзи мне! Ты вообще-то в гостях.

— Я могу и уйти! — гневно процедила сквозь зубы, начиная злиться.

Сколько можно?! У меня ведь тоже нервы не железные. Пусть и воспитывалась я в строгости и уважении к старшим, но к этому мужчине испытывать хоть каплю почтения просто невозможно!

— Тогда ты бездарна, как я и думал.

Его равнодушные слова, странным образом, глубоко задели. Я не могла понять, почему меня волнует, что говорит этот ничтожный человек? Он может только оскорблять и унижать. Мне должно быть все равно.

Вот только вместо того, чтобы уйти, почему-то смиренно подошла к столу. Я не стала спрашивать разрешения, сама открыла шторы, впуская дневной свет. В глаза сразу бросились все недостатки кабинета — слои пыли, грязи и горы беспорядка.

— А! — мужчина внезапно прикрылся руками от солнца, словно упырь какой-то. Что и неудивительно…

Возмущенно отойдя от окна, Коршун с некоторой обидой посмотрел на меня и запричитал:

— Пришла тут, командует, делает чего не просят, трогает все… Никакого уважения!

Мне захотелось рассмеяться… или заплакать. Я просто не понимала, как мне стоит реагировать на все это. Оставалось ждать. Посмотрим, что будет дальше.

Сэр Вортан тем временем подошел к книжному шкафу. По очереди стал доставать книги и класть передо мной на стол. Сначала я с любопытством рассматривала их. Все по профильным предметам. Неужели будет-таки преподавать?

Когда меня не стало видно за горкой, Коршун довольно произнес:

— Прочтешь. Думаю, месяца хватит. А теперь можешь идти…

— Месяц?! — не сдержала удивительного восклицания. — Я не смогу так быстро их прочесть!

— Так и знал! — устало произнес он.

Удивительно, но Коршун не стал унижать или как-то отчитывать, просто подошел к шкафу и достал еще одну тоненькую книжечку, положил ее на стопку к остальным.

Я с легким недоумением взяла яркое издание, не сразу осознав, что веселые буквы складывались в слово «Букварь».

Откуда у него здесь алфавит?!

— Теперь сможешь прочесть? — едко поинтересовался декан, садясь на стул. — Можешь начинать! Пока все не прочтешь, не возвращайся.

И мне помахали ручкой, указав на дверь. После чего отвернулись и принялись за чтение, словно меня тут и нет.

Громко стукнула «Букварем» об стол, схватила стопку книг по магии и поспешила к двери. Мне хотелось уйти гордо, как подобает настоящей оскорбленной леди, но по дороге я вновь споткнулась… на этот раз уже об другую стопку книг.

Не растерявшись, собрала все учебники и кинулась к двери. Но, как назло, ручка не поддалась, пришлось с ней немного повозиться, и только потом мне все-таки удалось выйти. Подумалось, неплохо было бы хлопнуть громко дверью, увы, руки заняты книгами. Пришлось положить на пол. С горем пополам я воспроизвела свой план в действие.

Вот только это не возымело никакого эффекта. Либо сэр Вортан и, правда, не заметил моих потуг сыграть оскорбленную ученицу, либо просто сделал вид. Он ни разу так и не взглянул на меня, уткнувшись в свою книгу.

Грр! Как же злит! За что? За что боги так жестоко наказали?!

Я шла очень быстро, не замечая никого и ничего вокруг. Мой путь пролегал в женское общежитие. Лицо пылало от злости, а от гнева тряслись руки. Не представляю, как смогу выдержать целый год с Коршуном! Впрочем, несмотря на всю ненависть к новоиспеченному наставнику, я все равно планировала выполнить его задание. Сдаваться так легко не собираюсь! Раз уж ритуал выбрал меня на самый сильный факультет, значит, я чего-то стою.

Поднялась на третий этаж прилегающего здания к главному корпусу и свернула к себе. Моя комната находилась в самом начале коридора, поэтому далеко идти не пришлось. Лишённая возможности открыть двери, постучала ногой. И каково было мое удивление, когда мне открыли не мои соседки, а какие-то две совсем зеленые девочки, наверное, первокурсницы.

Я с удивлением застыла. Что они забыли в моих апартаментах? О чем и поспешила спросить.

— Это общежития для первых курсов! — невозмутимо ответили девочки и грубо закрыли перед носом дверь.

Вот же! Какой-то день невезения. За всеми этими событиями совершенно забыла, что отныне мы находимся в другом общежитии. Я ведь вчера уже и вещи успела туда занести, но по старой привычке пришла сюда.

Грустно вздохнула, прощаясь с родной комнатой и направилась в новую. С каждым моим шагом все сильнее болели руки. Я до сих пор тащила непомерную гору книг сэра Вортана. И только я об этом подумала, как весь запас сил иссяк, меня резко потянуло к земле. Мгновение — и целая гора увесистых томиков посыпалась градом с лестницы.

Я запоздало успела крикнуть «Берегись!», поднимающимся в свои новые спальни ученикам-первокурсникам. Кому-то повезло — успели уклониться, но большинство пострадало. Так, самая тяжелая книга ударила по ноге запоздало прикрывшегося руками юноши, другая, чуть полегче, задела плечо его другу, и совсем не повезло нерасторопной девчушке — той угодило в голову. Хорошо, что книжка тоньше остальных была…

— Простите! — я искренне извинялась, поспешно подхватывая свои томики. — Извините!

От сильного стресса и нервов, только я брала всё новые книги, как те, что уже успела поднять и держала в руках, снова выскальзывали на пол.

Один из адептов стал помогать, подавая непослушные томики мне в руки.

— Ого! Кто-то существенно решил подготовиться к бою с Коршуном!

Я только собралась ответить, что Коршун — это ещё ласково сказано, как прикусила язык, встретившись взглядом с ясными голубыми глазами. Передо мной на корточках сидел не один из студентов, как вначале решила, а преподаватель — сам Альберт Лоран!

Лицо залила краска. Я тут же смущенно отвела взгляд, то ли от столь пристального внимания к своей персоне, то ли от того, что он назвал Коршуна так, как называют его студенты. Но как бы то ни было, я поспешила сосредоточиться на сборке книг.

Сэр Альберт жестом дал понять окружающим, помощь младшекурсников не требуется, после чего грациозно поправил прядь волос и вежливо протянул руку. Мне стало совсем неловко, но помощь приняла и встала, прижимая к себе книжки.

— Бросьте, леди! Неужели вы думаете, что учителя не знают, как за глаза их называют студенты? Это было бы слишком наивно так полагать.

И все-таки именно так я и думала… до этого момента.

— Вы ведь ему не скажете? — я пытливо заглянула в его глаза, сама удивляясь своей решимости.

— О, не смотрите на меня столь щенячьим взглядом! Иначе мое сердце не выдержит, — весело усмехнулся преподаватель. — Надеюсь, вы не станете плакать? Столь прекрасные янтарные глаза не должны быть испорчены слезами.

Как же неловко! Сэру Альберту всегда легко давались комплименты. Правда, до этого времени он говорил их другим девушкам.

— Не волнуйтесь — не скажу! — засмеялся мужчина, отряхивая правой ладонью невидимые пылинки со своего камзола. В левой руке он держал несколько книг Коршуна, которые просто не помещались у меня.

Сэр Альберт неожиданно заговорщицки улыбнулся и вдруг склонился ко мне близко-близко, так что его горячее дыхание коснулось кожи, вызывая странную, но приятную дрожь по телу.

— Я и сам его так называю, — тихий шепот на ушко.

Невольно улыбнулась. Что же, Коршун успел надоесть и преподавателям!

Мужчина хитро подмигнул и направился в сторону общежитий для старших курсов. Мне ничего не оставалось, как последовать за ним. С одной стороны, было очень неловко из-за сложившейся ситуации, а с другой — я рада, что он помог донести книги.

У дверей Альберт Лоран вернул мои книги.

— Увы, не могу поцеловать вашу прелестную ручку, — с наигранным сожалением произнес мужчина, бросив быстрый взгляд на книги. — Однако знайте, если гм… ваш наставник будет себя плохо вести, то всегда можете рассказать мне. Обещаю помочь в его усмирении.

Здесь сэр Альберт вновь подмигнул и ушел по своим делам, оставляя меня наедине со своими не самыми радужными мыслями.

Как же донимает, что уже второй человек за сегодня «тонко» намекает жаловаться, если Коршун перейдет границы дозволенного в своем поведении. Это совсем не вдохновляло! Я теперь не на шутку боялась остаться одной со своим наставником.

Тяжело вздохнула, с неохотой входя в свою новую комнату…

* * *

«Активное колдовство, как вид основных понятий магии, возникает только с появлением силы, именно она создает эти основные понятия магии с целью урегулирования важнейших магических аспектов…»

Что?! Я раздраженно мотнула головой, ещё раз пытаясь понять смысл написанного в учебнике «Понятия и основы активного колдовства», вот только кроме осознания собственной глупости, в голову больше ничего не приходило.

В итоге я просто махнула рукой на слишком сложный учебник и взялась за следующий. Однако и тот оказался не намного легче, да еще почти с таким же названием — понятие активного колдовства и его признаки.

«Каждое колдовство, как элемент колдовской системы, состоит из многих колдовских норм. Чтобы правильно выбрать ту или иную норму, надо знать, что они объединяются не по случайным признакам, между ними существуют конкретные сходства и различия. Благодаря этой объективной обусловленности и характерным признакам сходства и различий между колдовскими нормами, всё колдовство можно представить как определенную систему…»

— Боги, да что это такое?! — отчаянно вскрикнула я, хватаясь за свои итак изрядно спутанные волосы.

Кто вообще так пишет? Колдовство — это колдовство ради колдовства — или что имел в виду этот… автор?! Увы, ругаться, даже в уме, не позволяло воспитание. Но это не значило, что я не слала проклятия на… — быстро посмотрела на титульный лист — Марка Гифтора. Нашелся умник! Нет, чтобы нормальным человеческим языком написать. Вот как мне понять всё это?!

Я взялась за другой учебник, но внутри оказалась та же ерунда. Мучаясь нехорошим предчувствием, посмотрела на титул. Кто бы сомневался?! Снова Марк Гифтор! Устало посмотрела на остальные учебники и нисколько не удивилась тому, что их писал тоже он!

Коршун специально дал мне такие книги, чтобы я в жизни ничего не запомнила! Мучаясь от злости за такую подлость, подошла к шкафу и достала сменную форму. Увы, моя одежда была уже не совсем свежей, ведь я несколько дней и ночей провела за попытками расшифровать записки сумасшедшего. Ненавижу! Сэр Вортан заставил меня чувствовать себя полной дурой.

Единственная приятная вещь, которая искренне меня порадовала за последние дни — у старшекурсников есть особая привилегия в виде отдельных комнат со своей личной ванной!

До этого я жила по соседству с Ирмой и Присциллой, где приходилось почти все делить на троих. К слову, с Присциллой мне так до конца и не удалось поладить — мы ссорились до последнего, а вот с Ирмой я сдружилась.

Но был и один минус в отдельном проживании — теперь, будучи единственной ученицей в «команде» Коршуна, забуду, что такое нормальное общение! Особенно этот месяц, посвященный найти общий язык со своим наставником. Признаться честно, я не могла дождаться окончания четырехнедельной каторги, чтобы вновь ходить на общие предметы. Я надеялась, что хотя бы они скрасят этот год!

Ванна оказалась небольшой, зато уютной и главное — моей. За два года обучения на первых курсах я успела позабыть, каково это — мыться в любое время суток. Не ждать очереди, не спешить занять первой, не раздражаться по мелочам.

К сожалению, долго понежиться в теплой мыльной водичке не удалось. Мне предстояло еще много чего сделать! И, желательно, пока не пропал запал.

Ступив на пушистый ковер у бортика ванны, я насухо вытерлась и, укутавшись в широкое банное полотенце, вернулась в спальню. Зябко поежилась. Из приоткрытого окошка дул прохладный сентябрьский ветерок. Подошла к шкафу и достала скромное черное учебное платье с глупыми белыми рюшами на рукавах и вороте.

Наша академия являлась учебным заведением только для членов высших семей. Поэтому здесь ценились скромность и манеры. Но учитывая, что порою происходило внутри этих стен, скромность и манеры заканчивались лишь на форме. Чего только стоил Коршун — простой пример кошмара для всех неокрепших умов!

Хмыкнула своим мыслям и подошла к длинному зеркалу за дверьми. Взяла гребешок и начала расчесывать волосы, пытаясь хоть немножко сгладить непослушные черные кудри. С самого раннего детства мои волосы всегда очень сильно завивались, ко всему прочему с ними невозможно было ничего сделать. Меня часто критиковали за это, ведь в высшем обществе принято носить аккуратно подобранные прически, а мои кудряшки всегда выбивались и упрямо лезли на лицо.

В итоге я, как обычно, заколола их шпильками, чтобы не мешали. Поправила поднявшийся воротничок и вновь посмотрела на свое отражение. Бабушка всегда говорила, что на личико ее внучка удалась и в нужное время у меня не будет отбоя от кавалеров. Вот только, когда наступит то самое время, мне было неизвестно. На первых курсах за мной пытались ухаживать, но быстро прекращали, замечая мою отстраненность. Увы, но я почти всегда была занята учебой. Все время приходилось догонять других.

И почему боги дали мне низкий резерв в такой могущественной семье магов? Кто так зло пошутил? Не бог ли Альтарис? Я досадливо вздохнула.

У меня овальное лицо с чуть заостренным подбородком и большими янтарными глазами, доставшимися мне от бабушки. Чуть вздернутый мамин носик и тонкие аристократические папины губы. Не скажу, что считала себя писаной красавицей, но бабушка права: хоть в чем-то боги одарили.

Оставшись довольной своим внешним видом, я записала названия ненавистных мною книг и вышла из комнаты.

Мой путь пролегал к библиотеке, где я намеревалась почерпнуть нужные знания из книг других авторов. Марк Гифтор навсегда был занесен в черный список!

В книжном хранилище стояла мертвая тишина. Неудивительно, многие курсы сейчас на занятиях, а третий, как и положено, проходит свои предметы с наставниками. Все, кроме меня — я провожу время с Марком Гифтором. Будь он неладен!

Наверное, все эмоции по поводу книг и Коршуна отразились на лице, так как вошедшая за мной Бэлла Дарс не упустила возможности не подметить мое настроение:

— Мисс Ноаэль, около вас невозможно находиться. Флюиды так и атакуют мою нежную натуру.

— Простите, — я быстро перевела всё свое внимание на принесенные библиотекарем книги.

Преподавательница грациозно приблизилась ко мне, с любопытством заглянула через плечо. Видимо, ей стало интересно, какие именно я беру книги.

Бэлла Дарс очень красивая женщина с необычной яркой внешностью, столь редкой для наших холодных краев. У нее густые рыжие волосы и миловидное личико с веснушками, оттеняющие светло-серые глаза.

Леди Бэлла всегда элегантно и красиво одевалась, идеально подчеркивая свои пышные формы, делая при этом акцент на тонкой талии. Многие старшекурсницы завидовали ее фигуре песочных часов, а мужчины-преподаватели и молодые адепты провожали взглядами.

Также она носила очки, хотя имела прекрасное зрение. Не знаю, насколько правда, но по академии ходили слухи, будто преподавательница надевает их только для солидности.

Но самое странное, что столь красивая женщина до сих была не замужем. Это всех очень удивляло, ведь леди Бэлле уже за тридцать, да и внешностью боги ее щедро одарили.

Сейчас на ней было яркое алое платье, достаточно соблазнительное для преподавательницы, так как имело большой П-образный вырез и шлицу с левой стороны.

— Итак, что тут у нас, — она пролистала несколько страниц, нахмурила рыжие брови и недовольно прочитала:

— Боевая магия — это магия, направленная на нападение, часто нападение на другого мага. Очень опасный для самого мага, так как требует много энергии. Не рекомендуется заниматься боевой магией тем, у кого слабый резерв и кто занимается уже другими видами…

Замолчала на мгновение, а после громко и раздраженно фыркнула:

— Пф! Так это все знают. Слишком легко! — отозвалась учительница, возвращая выбранный мною учебник. — Это тебе Рэйнард прописал? А чего он не дал тебе что-то из своих архивов? Пожадничал?

— Нет, — я замялась, не зная, стоит ли признаваться в том, что ослушалась своего наставника. — Он мне дал другого автора, но мне не подошла его подача, и я решила поменять…

— А кого Рэйнард тебе дал?

— Марка Гифтора.

— Фи, какой ужас! — всплеснула руками леди Бэлла.

Меня порадовала такая реакция. Сразу стало легче. Всегда приятно, когда твое мнение разделяют. Более того, теперь я не чувствовала себя больше глупой. Ведь дело не во мне, а как я и думала — в подаче материала.

— Этого старого пня нужно читать, будучи очень умным занудой или мазохистом. При всём моем уважении к Рэйнарду, но он просто издевается! Дать такое своей ученице?! Чем он вообще думает? — продолжала причитать преподавательница, решительно подойдя к столу библиотекаря. — Дайте нам Рива Бернара и его «Боевую магию»! Девочке срочно надо менять учебники. Та-а-ак… — она задумчиво почесала подбородок, — «Активная магия» Скотта Филиппа и Марии Стенли «Активная магия и резерв».

Пока библиотекарь ходила за книгами, леди Бэлла стояла и о чём-то размышляла. Я не тревожила её думы, молча разглядывая полки с книгами.

— Да-а, у тебя все равно будут проблемы, — неожиданно проговорила женщина, глядя куда-то поверх моей головы. — Рэйнард всё-таки зануда, а я и забыла. Он точно начнет докапываться к тебе за то, что ты цитируешь не его Гифтора.

— Что же мне делать? — я в ужасе посмотрела на леди Дарс.

В её словах был огромный и достаточно правдивый аргумент. Почему раньше я о нем и не подумала совсем.

— Пойдем, я поговорю с ним и скажу, чтобы он не смел обижать юных девочек!

Я и отреагировать толком не успела, как леди Бэлла уже решительно направлялась к дверям. Поспешно подхватила книги, которые выдала библиотекарь, и побежала за преподавательницей.

Холодный липкий ужас сбивал темп и мысли. Мне совершенно не хотелось идти к Коршуну. Но и воспротивиться леди Бэлле не могла. Да и зачем? В голову закралась крамольная мысль: «Она сделает за меня всю грязную работу. Мне не придется с ним говорить!» И лишь одно смущало: вдруг после этого разговора у меня только еще больше появится дополнительных проблем?

Когда леди Бэлла Дарс чуть ли не с ноги открыла двери в кабинет Рэйнарда Вортана, никакого обещанного проклятия не последовало, зато послышался характерный недовольно-возмущенный звук, что-то похожее на раздраженный вздох.

— Здравствуй! Давно я к тебе не наведывалась! — радостно и очень громко поздоровалась леди Бэлла, будто со старым хорошим другом. Даже руки подняла в приветствие, словно собиралась обниматься.

— А… — без всякого энтузиазма отозвался Рэйнард. — Это ты.

— Не слышу радости в голосе! — наигранно оскорблено протянула женщина.

— Чего радоваться? Мало того, что явилась без спроса, так ещё и её привела!

Я не сдержала вздоха, всё-таки Коршун заметил меня, хоть и пыталась спрятаться в тени леди Бэллы.

— Вот ради этой милой девочки и пришла! Чего ты обижаешь свою ученицу?! — преподавательница бесцеремонно умостилась на стол, перед этим скинув стопку книжек на пол.

Лицо сэра Вортана удивленно вытянулось. Мое, наверное, тоже. Она совсем его не боится?

Захваченный врасплох таким поведением, мужчина не сразу нашелся, что ответить. А когда пришел в себя, дернулся так, будто его смертельно оскорбили или того хуже — ударили по лицу.

— Это я обижаю? Да она только и думает о себе, маленькая эгоистка!

Что? На меня будто вылили ушат холодной воды. Мало того, что я оказалась виноватой, так ко всему прочему, кажется, Коршун и правда так считал. Но почему? Что я такого сделала, чтобы заставить наставника так о себе думать?

— Она навязалась ко мне со своим скудным талантиком и хочет, чтобы я её чему-то учил! Так ещё и пошла тебе жаловаться! Невозможно научить осла боевой магии.

Я опять почувствовала себя здесь лишней. Не надо было идти. Так и знала, что ничем хорошим это не закончится! Не понимаю, как можно быть настолько невоспитанным и ни с кем не считаться мнением?!

— А раньше она, как мне помнится, была яблоком, — как ни в чем не бывало, с теплой улыбкой отозвалась леди Бэлла. — Так что прогресс налицо… и ты хороший учитель.

Мужчина не ответил на реплику женщины, обратив все свое внимание на какие-то документы перед собой. Тогда преподавательница сама продолжила, вновь отвлекая Коршуна:

— Так вот, я здесь, чтобы сказать, что те учебники, которые ты дал своей ученице, давно пора выбросить на помойку!

— Это редкий сборник Марка Гифтора! — искренне возмутился Коршун.

— Пф! Поэтому и редкий, что никому не нужен. Не волнуйся, она его скоро вернет. Я посоветовала девочке других авторов.

— А не много ли ты на себя берешь? — с легким раздражением спросил мужчина. — Или ты сменила квалификацию и оставила «ребятишек» с кафедры защиты на произвол судьбы?

— Основы везде одинаковые! — легко отмахнулась леди Бэлла. — Факультет ведь общий — активная магия!

Я все это время продолжала стоять в сторонке, с некоторым сомнением наблюдая за этой странной парочкой. Не ожидала от леди Бэллы такого невозмутимого спокойствия. В мастерстве общения с Коршуном она обогнала самого ректора!

— Так мы договорились? Начнешь давать девочке нормальную литературу? — леди Бэлла ловко соскользнула со стола и теперь смотрела на декана таким взглядом, каким порой смотрят на мужчин некоторые девушки, желая чего-то добиться. В ее светло-серых глазах метались озорные огоньки, и в то же время плескалась просьба с обещанием огромной благодарности. Я так никогда не умела, хотя бабушка и рассказывала о некоторых женских таинствах.

Коршун передернулся, словно его облили кипятком, и отвернулся.

— Мы ни о чём не договаривались!

— Рэ-энни… — с мольбой затянула женщина, складывая перед собой руки в замок.

Рэнни? Меня саму чуть ли не передернуло. Как-то слабо представлялся этот хмурый и злой мужчина со столь мягким и даже ласковым именем.

— О боги, хорошо! — поспешно оборвал речь леди Бэллы мой наставник, видимо, не сильно желая терпеть, когда его называют «Рэнни». — Только бы не слышать твой противный голос!

— Вот и славненько! — довольная своим результатом учительница хлопнула в ладоши.

Но неожиданно ее настроение резко изменилось. Она нахмурилась, поджала губы, а после вновь продолжила беседу с Коршуном, поворачивая тему в совершенно другое русло:

— Представляешь, Рэнни…

— Что, Бэллинда? — раздраженно перебил ее мужчина, делая яркий акцент на имени.

Наверное, он хотел таким способом напомнить, что не желает слышать сокращение от Рэйнарда. Так и оказалось: Леди Дарс мгновенно вспылила, услышав свое полное имя:

— Не смей называть меня так! Я не старуха!

Сэр Вортан заулыбался. Это, наверное, впервые, когда я видела у Коршуна столь искреннюю эмоцию. Кажется, он был доволен такой реакцией женщины. Мужчина откинулся на спинку стула, заложив руки за голову, и с хитрым прищуром посмотрел на леди Бэлу. Учительница поняла намек и перестала называть его сокращенным именем. Правда, долго смущать её ничего не могло, она снова вернулась к разговору:

— Ох, Рэйнард, этот мерзкий козёл от меня сбежал!

Ошеломленная таким заявлением я невольно покраснела, бросив отчаянный взгляд на дверь. Мне пора уходить… кашлянула, привлекая к себе внимание, но они даже не заметили этого.

— Ты не пробовала, не преследовать мужчин? — хмыкнул сэр Вортан, попутно наклонившись к ящичку и доставая какой-то журнал. Раскрыл его на первых страницах и стал в нем что-то чёркать. Не удивлюсь, если это летят колы первокурсникам.

— Не говори чушь! — возмутилась леди Бэлла. — Я никого не преследую. Подумаешь, закатила истерику! Зачем он тогда проводит время с другой женщиной?!

— Это оказалась его сестра?

— Нет… — на мгновение смутилась Дарс и вполне невозмутимо добавила:

— Кто же знал, что мать у него так молодо выглядит!

— Твоему кавалеру лет сорок, сколько же должно быть матери?! — Коршун был искренне удивлен.

— То был Эдвард, — серьезным тоном объяснила леди Бэлла. — А это Френк, ему двадцать шесть.

— О-о-о, — равнодушно протянул Рэйнард на миг, оторвавшись от журнала, чтобы посмотреть на женщину: — Всё младше и младше!

— А что поделать, если они все такие?! — леди Бэлла мечтательно закатила глаза. — Мне знаешь, какие студиозы достались! Один юноша, кажется Джозеф, смотрит на меня таким взглядом… у меня прямо сразу мурашки по всему телу.

Я залилась алой краской. О, боги! Они помнят, что я ещё здесь? Полбеды, что Дарс начала обсуждать своих мужчин, но услышать такое о сокурсниках!

Кажется, Коршун был того же мнения, судя по его вытянувшемуся лицу. Скривившись, наставник указал на меня:

— Ничего, что она здесь?

Фух! Признаться честно, на этот раз я обрадовалась, что он обо мне вспомнил. Но, кажется, леди Бэллу, как обычно, не могло ничего смутить.

— Ой, да мы с ней почти одногодки! Что нового она услышит?

— Одногодками вас можно было назвать, если бы изобрели артефакт времени и вернули тебя лет на сто назад.

Леди Дарс раздраженно перекривила Вортана и упрямо продолжила, на этот раз высказывая свое негодование:

— Вот где справедливость? Альберт — наш одногодка, и что? Он крутит налево и направо со своими адептками. Не стыдится заводить романы с первокурсницами! А мне нельзя? Это потому, что я женщина? Вот кто придумал эти нормы приличия?

— Отстань от меня, женщина!

— Вот что и требовалось доказать! — обиделась леди Бэлла, демонстративно отвернувшись. Но сей жест не вызвал никакого эффекта: сэр Вортан все так же что-то черкал в журнале.

Пользуясь моментом тишины, я все-таки решительно напомнила о себе:

— Можно я все-таки пойду?

— А ты еще здесь?! — несколько грубо и дуэтом отозвались Бэлла и Вортан.

— Между прочим, по правилам этикета, я не могла уйти!

Не знаю, откуда взялась эта язвительность, но дожидаться их ответа не стала, мигом выскочив за дверь. Уж больно меня разозлили. Такое чувство, что они вообще не знают самых минимальных норм поведения! Теперь точно уверена: эта парочка — друзья! Очень странное сочетание. Но, признаться честно, я бы и дальше хотела сомневаться в этом, чем узнать все таким способом! Жаль нельзя стереть себе память…