Дым факелов потянуло за сквозняком, они затрещали, отбрасывая снопы искр, которые терялись в непроглядной темноте старых казематов. На потемневшей от времени кирпичной кладке стен частенько попадались проплешины, отовсюду несло сыростью и грибком.

Ключ лязгнул в замке, и массивная дубовая дверь заскрежетала на чугунных петлях.

— Вот, ваше блаародие, тот стервец, — Сказал старшой.

Моему взору предстала больших размеров пещера, выложенная кирпичом, почти всю площадь которой занимала огромная лужа водосборника. Я даже не сразу заметил дрожащую фигуру человека в полумраке дальнего угла.

Он сидел совершенно голый, поджав колени и обхватив их руками, казалось, не обращая на нас никакого внимания. Копна спутанных светлых волос спадала ему на лицо. Вокруг него деловито сновали крысиные тени, блики отражённых в воде факелов играли на стенах пещеры.

— Пойдём, — сказал я.

Он встал и, держа руки за спиной, понуро пошёл, обречённо не обращая ни на что внимания. Мне захотелось побыстрее уйти отсюда, и я прибавил шагу. Солдат сзади подталкивал пленника, заставляя его идти резвее.

Мы ходили довольно долго, я даже успел продрогнуть в катакомбах.

— Оставьте нас, — Приказал я старшому, когда мы оказались в кабинете, а сам встал перед камином.

— Вы поосторожнее с ним, ваше блаародие, — Шепнул мне старшой. — Стервец ещё тот, двоих гренадёр в кровь покусал. Я снаружи охрану на всякий случай оставлю. Вы кричите, коли что.

Я не ответил ему. Как только дверь закрылась, я подошёл к окну и выглянул вниз. Окна выходили во двор крепости, где на привязи кормились лошади. От окна до земли — метра два, не больше. Я сел за стол и начал деловито перелистывать бухгалтерскую книгу. Пленник переминался с ноги на ногу посреди кабинета.

— Что же Вы стоите? — Делано удивился я, через минуту подняв на него глаза. — Присаживайтесь к камину и погрейтесь.

Он неуверенно взял стул, подвинул его к камину и уселся, вытянув к огню дрожащие руки. Я с любопытством смотрел на его худоватое тело почти классических скульптурных пропорций. На вид ему было лет двадцать, не больше. Отчасти скрытое спадающими на лоб волосами лицо его показалось мне знакомым, но в профиль и при плохом освещении я не мог его толком рассмотреть.

— Меня зовут Дмитрий Шевчук, — Сказал я уже по-английски, откинувшись на спинку стула. — Я аудитор корпорации «Great Ring» и хотел бы познакомиться с Вами поближе. Надеюсь, Вы будете не против рассказать мне немного о себе?

Он никак не среагировал на мой вопрос, и сидел, по-прежнему уткнувшись взглядом в огонь.

— Поймите, — Я старался говорить как можно более убедительно. — Я вам не враг. Мне всего лишь нужны ответы на некоторые вопросы. Всё остальное я про Вас знаю. И я обещаю, что помогу Вам, как только получу эти ответы. Вы же не хотите вернуться обратно в подземелье? Или хотите?

Он вздрогнул.

— Не хотите… Так в чём же дело? Боитесь наговорить лишнего?

Он вдруг повернул голову, подставляя лицо к свету, падавшему на него из окна. Я сразу же узнал его, и сердце ёкнуло у меня в груди, а он вперился в меня презрительным взглядом, будто готов был лопнуть от ненависти ко мне, и процедил сквозь зубы:

— Ничего тебе не скажу. Вы всё равно меня убьёте, как доктора Дженнингса. Ты просто ещё одна крыса…

Я уже не слушал его: воспоминания нахлынули на меня, подобно морской волне унося далеко-далеко отсюда, к той точке во времени, когда, быть может, всё это и начиналось.

* * *

Бац! Компьютер ударился о посеревшее дерево столика и отключился. Разбить его у меня бы всё равно не получилось, по крайней мере, с первого раза. Я негодовал: как эти остолопы от науки посмели ещё и карикатуры на меня рисовать! «Червь сомнений грызёт доктора Дженнингса» — Гласила подпись под рисунком, изображавшим мою довольно реалистично нарисованную голову, которую подобно яблоку прогрызал в нескольких местах премилый улыбающийся червячок.

— Вайс дер тойфель! — Смачно выругался я по-немецки.

— Право же, доктор, — Раздался у меня за спиной излишне мягкий, почти шепчущий, мужской голос, который мог принадлежать только одному человеку на свете. — Этот мир не стоит того, чтобы принимать его столь близко к сердцу.

Скамейка жалобно прогнулась под крупным полноватым мужчиной в женском платье, когда он присел рядом со мной и положил свои огромные волосатые руки на столик. Его гладко выбритое одутловатое лицо лоснилось в лучах заходящего солнца, а в воздухе стоял терпкий запах такой адовой смеси женских и мужских духов, что я бы за добрую сотню метров почуял его приближение.

— Прошу меня извинить, баронесса, — Я вежливо кивнул ему. — Но, боюсь, сегодня не лучший мой день.

Когда-то он был известным немецким банкиром, даже купил себе титул барона Фон Егерсдорф. Но после того, как вся его семья погибла в океанском круизе, разум его не вынес горя, и бедный барон стал считать себя женщиной. Со временем все привыкли к его чудачествам, жалели и старались подыгрывать по мере возможностей, ведь ничего плохого в этом не было.

— Не нужно извинений, — Баронесса улыбнулась. — Это я прошу у Вас прощенья за то, что нарушила Ваше уединение. Мы с Мати хотели составить Вам небольшую компанию, если Вы не против.

Только сейчас я обратил внимание на светловолосого молодого человека, нерешительно маячившего в стороне, которого я сперва принял за официанта.

— Конечно, присаживайтесь, — Я встал и отодвинул от стола грубо сработанный деревянный стул, приглашая его сесть.

— Джеффри Дженнингс, — Представился я, протягивая руку.

— Матиуш, Мати Гэйл, — Сказал он звонким подростковым голосом и улыбнулся. — Я слышал, Вы объявили войну науке.

— Скорее, это лженаука объявила мне войну, судя по последним сводкам с фронтов, — Отшутился я, улыбаясь в ответ.

Рядом со столиком нарисовался официант, и я хотел было его отправить, но баронесса заказала вино и «Сырное вдохновение» — визитную карточку этого ресторанчика под открытым небом.

— Надеюсь, вы согласитесь, — Кокетливо заметила она, когда принесли вино. — Что пить вино на пустой желудок — это не менее вульгарно, чем рассуждать о науке на трезвую голову?

Мы дружно рассмеялись и пригубили запотевшие бокалы.

— Иногда я просто удивляюсь, откуда Вы черпаете вдохновение, чтобы всё время придумывать новые афоризмы, — Сказал я баронессе.

— В данный момент — из сырного салата, — Ответила она, ковыряясь вилкой в тарелке, и мы снова засмеялись. — Вы лучше объясните нам, что же такого нужно сделать, чтобы добиться такой же популярности, как у Вас?

— О, для этого нужно всего лишь открыть школьный учебник физики, — Я вздохнул. — Но этого, похоже, не делают даже школьники. Я могу пояснить, если только вы не считаете рассуждения на такие темы занудными.

— Милый доктор! — Воскликнула баронесса. — Мы с Мати просто жаждем послушать ваши откровения, ведь, признаться, мы не любим читать научные труды со множеством терминов, значения которых ускользают от нас, подобно рыбе в руках неумелого рыбака.

— Хорошо. Вот у каждого из нас есть часы, — И я снял свои дешёвенькие наручные часы, чтобы наглядно продемонстрировать предмет рассуждений. — И мы привыкли уже к тому, что время является неизменной атрибутикой всей нашей жизни. Что бы мы не делали, а мы можем даже выкинуть свои часы, время всё равно будет идти. Мы ощущаем его неумолимый ход, когда смотрим на рассветы и закаты, когда стареем, когда опаздываем на самолёт. Во множестве физических формул присутствует время, как величина. С его помощью можно вычислить скорость или расстояние, найти температуру или определить, готов или нет продукт химического синтеза. Мы привыкли отмерять моменты нашей жизни на шкале времени. И нам кажется, что время — это ещё одно, четвёртое измерение нашего мира, наравне с длиной, шириной и высотой. Мы считаем совершенно естественным, что по существующей в нашем представлении оси времени можно двигаться, что наука когда-нибудь научится поворачивать время вспять, и мы сможем вернуться в прошлое. Так вот, наши представления о времени совершенно неверны! Давайте возьмём для примера такую хорошо известную нам ещё со школы формулу, — Я достал ручку и нарисовал на салфетке t=D/V. — Она показывает нам, какое время потребуется, допустим, автомобилю для преодоления расстояния, если он едет с заранее определённой скоростью. Чем выше скорость, тем быстрее автомобиль доберётся до нужной точки. Теперь давайте посмотрим, что нужно для того, чтобы время перестало существовать. Чтобы оно стало равным нулю. Классическая физика говорит нам, что скорость для этого должна быть бесконечной. Но это невозможно, ведь мы наблюдаем ощутимое замедление времени у элементарных частиц, которые движутся с относительно небольшими скоростями, порядка тысяч километров в секунду. Этот феномен объясняет релятивистская теория, которая говорит, что таковы особенности строения нашего пространства: чем быстрее мы движемся, чем ближе наша скорость к скорости света, тем медленнее течёт время, и тем короче становятся расстояния. Но позвольте, скажете вы, эта же теория утверждает, что скорость света не может быть превышена никоим образом! То есть, время не может течь в обратную сторону, оно может только замедлиться. Более того, за всеми этими рассуждениями, как это часто бывает, мы как-то забыли, что время везде выражается через скорость, будь это движение, теплопередача или химическая реакция. Не существует ни одной формулы, где время бы выступало как самостоятельная величина, везде его можно поставить в зависимость от скорости, от движения. Нет движения — нет и времени. Не может состариться организм, в котором не живут клетки, не бьётся сердце, не течёт кровь. Время не властно над камнем, который поместили в идеальные условия. Не изнашиваются часы, которые не идут, не двигаются, — Я потряс своими часами. — Так каким образом мы можем путешествовать во времени, если время — это всего лишь движение? Если время не является самостоятельным измерением? Это обычное заблуждение!

— Браво, доктор! — Баронесса захлопала в ладоши. — Я всегда гордилась тем, что умею находить друзей.

Покрасневшее солнце медленно тонуло в изумрудно-чёрнеющей глади океана. С моря подул лёгкий вечерний бриз, и ветви реликтовых кипарисов зашуршали высоко над головой.

— Но как тогда Вы объясните тот факт, что корпорация «Great Ring» уже со следующего года обещает экскурсии в прошлое? — Спросил своим мальчишеским голоском Мати, хитро улыбаясь.

— Да, они уже присылали мне приглашение встретить Рождество на станции, надеясь, видимо, задурить мне голову, — Ответил я, поморщившись. — Но я думаю, они не могут путешествовать во времени. Скорее всего, тут имеет место быть обман, связанный с тем, что очень сложно будет отличить параллельный мир от нашего, особенно, если его цивилизация отстала на несколько веков.

— Вы верите в параллельные миры? — Спросила баронесса.

— Существованию параллельных миров ничто не мешает, но есть одна особенность, которую нужно будет учесть при путешествии в другие вселенные: они смещены относительно нашего измерения, что-то в них всё равно будет не так.

— То есть, Вы считаете, что там, в параллельных вселенных может быть другая жизнь? — Мати почему-то этим очень заинтересовался.

— А почему бы и нет, — Я пожал плечами. — Более того, вполне возможно, что они будут населены именно похожими на людей гуманоидами.

— Но тогда совершенно логично, что при исследовании экзопланет мы не нашли других форм жизни, — Сказал Мати задумчиво. — Просто каждой цивилизации отдано по целой вселенной.

И мы углубились в обсуждение того, как будут устроены параллельные миры. Где-то на середине нашего разговора баронесса вежливо попрощалась и ушла, унося за собой шлейф смеси мужских и женских ароматов.

Солнце давно уже село, откуда-то повеяло прохладой, а в ресторанчике зажгли огни.

— Знаете, Мати, — Сказал я, зевая. — Сейчас уже поздно. Если Вы не против, то мы могли бы продолжить этот разговор в другой раз.

— О, простите меня, — Озабоченно сказал Мати. — Я, должно быть, утомил Вас беседой. Позволите мне Вас проводить до вашей хижины?

— Да, конечно. Я ни в коем случае не хотел Вас обидеть, просто устал за день, пока писал статью, — Сознался я, поднимаясь из-за стола.

Мы спустились с веранды и пошли по дорожке к хижинам. В воздухе пахло свежей хвоей и морем. Ряды реликтовых кипарисов, высаженные вдоль дорожки, терялись в кромешной темноте южной ночи.

— Мистер Дженнингс, — Сказал Мати, когда мы немного отошли от ресторанчика. — Это правда, что Вы говорите по-русски?

— Моя бабушка была из России, — Я пожал плечами. — Поэтому я знаю буквально несколько фраз, но писать и читать не могу.

— А можно я задам Вам провокационный вопрос?

— Даже не спрашивайте, просто задавайте.

— Вы женаты?

— Ну я, — Я как-то смутился. — Просто не нашёл пока спутницу своей жизни. Признаться, я даже как-то не задумывался над этим.

— То есть, Вы не случайно выбрали этот гей-курорт?

— Разумеется, — Я улыбнулся. — Но не по той причине, о которой Вы подумали. Просто сюда никогда не приезжают мои знакомые, и здесь не бывает журналистов. Только тут я могу отдохнуть от их назойливого внимания.

— И Вас не напрягают однополые пары вокруг?

— Нисколько. Каждый имеет право прожить жизнь так, как сочтёт нужным.

Мы остановились перед моей хижиной.

— Очень приятно было с Вами познакомиться, — Сказал я. — Надеюсь, мы ещё увидимся с Вами.

— Я тоже очень на это надеюсь, — Сказал Мати серьёзно.