В которой говориться о том, как убедительна бывает смесь правды и правдоподобного вымысла, если ее озвучивает человек с репутацией. Еще здесь рассказывается о новшествах в сфере городского транспорта и происходит несколько интересных встреч.

Утром в остерии собрались жители всей Ольховой улицы. И, такое ощущение, парочки окрестных кварталов тоже. Кого-то, конечно, заинтересовал завтрак за счет заведения. Но большая часть люде пришла не поесть, а получить ответы на вопросы. Основным, из которых был такой — что же такое вчера происходило в остерии уважаемого синьора Лика?

Кто тот человек, который влетел в трапезный зал лицом вперед и со связанными за спиной руками? Почему вместе с Бельком прибыл человек с окровавленным лицом? И кто так истошно кричал на заднем дворе остерии, после того, как хозяин закрыл заведение?

Синьор Лик неспешно передвигался по общему залу, улыбался соседям и охотно отвечал на их вопросы.

“Да, мой друг Бельк вчера действительно привел в остерию преступника! Он напал на судебного инквизитора, представляете? А Бельк оказался рядом. Да-да, тот мальчик с окровавленным лицом — это и есть инквизитор! Ищет Лунного волка, да! Согласен, выглядит паренек совсем молодо, но ведь там, наверху, люди знали, что делали, когда принимали его на службу? Крики? Да! Разумеется, слышал, синьор! Это же на моем заднем дворе происходила, еще бы мне не слышать! Стража, да-да! Наши бравые красноголовые! Пришли за злодеем и решили, что он и есть Лунный волк. Представляете, как с ним обошлись? И не говорите! Кровь в жилах стынет! Можно ли винить стражников за чрезмерное рвение? О, нет, что вы, синьор! Он остался жив, его отвели в замковые подвалы, как мне сказали. И не говорите, — куда катится наш мир!”

Ничего не вызывает такого доверия, как смесь правды и правдоподобного вымысла, выданная в правильных пропорциях. Кондотьер в самом деле напал на инквизитора, расследующим зверские убийства. Стражники, и правда, приходили за пленным наемником. И, действительно, увели его в замковый подвал. А вот как и в каком порядке происходили события, это ведь уже несущественные детали.

Гости кивали, жали руку Бельку, и верили каждому слову трактирщика. Да и с чего бы ему не верить? Достойный человек, зачем бы ему врать?

Незадолго до обеденного времени поток получивших сведения гостей схлынул. Мерино с Фабио сели было подсчитывать убытки от бесплатного завтрака, но погрузится в бухгалтерию им не дали пришедшие инквизиторы. Дела у которых, как выяснилось с первых же фраз, шли не очень хорошо.

Поиски аристократа по приметам, найденным Роберто Карелла, ничего не дали. Искали все: инквизиторы, сдернутые с других дел, ночные и дневные смены городской стражи, даже агенты коронного сыска, которых отрядил барон да Гора. Они прошлись частым гребнем по всем городским постоялым дворам: от клоповников за третьим кольцом стен до сдаваемых целыми этажами апартаментов. И никого похожего на Лунного волка не нашли.

Оставались еще сдаваемые внаем дома, которых по городу было более сотни. Но проверить их все, было задачей сопоставимой по сложности с наведением порядка на Пыльнике. Да и то, — только при наличии информации от самих домовладельцев. На что, разумеется, рассчитывать не приходилось. Добрые горожане не торопились раскрывать властям свои дополнительные источники доходов, облагаемые, ко всему прочему, немалым налогом.

Грандиозная облава принесла только один положительный результат. Утром 16 ноября не было обнаружено тело седьмой жертвы Лунного волка. Но инквизиторы понимали, что передышка, которую убийца дал горожанам, временная. Наверняка, узнав о поимке своих наемников, он просто залег на дно и теперь ждал, когда охотники устанут его искать.

— Он продолжит убивать! — сказал ИпийТоруго, вид которого был отличной иллюстрацией к тому, как вредно мужчине в его возрасте пропускать ночной сон.

Праведник был категорически несогласен с Папочкой.

Он был убежден, что убийца сбежит из города. Точнее, этот вариант развития событий предпочтут те, кого сам Лунный волк считал своими подручными. А на деле являвшимися агентами речников. Из вчерашнего недолгого разговора с Бенито (тот заскочил в остерию уже практически ночью) Праведник понял, что операцию, которую проводили речники, была куда масштабнее, чем он представлял. Одна часть их плана работала на обычных горожан — посеять панику, а в идеале — довести ситуацию до беспорядков и столкновения взбудораженного населения с гвардией и ее пушками. Другая же была направлена на дворян: волнения в герцогском Совете, браватта торугского графа и срыв переговоров по Конфедерации.

И первая часть плана, при срыве второй, не имела никакого смысла.

А значит в дальнейших убийствах просто нет смысла. Как и в дальнейшем существовании исполнителя. Скорее всего, его просто никогда не найдут. Хотя может и всплывет где-нибудь в районе доков. По весне.

Ипий же дул на остывшую кашу. Понять его было можно, начальство требовало голову убийцы. Как гарантию того, что убийств больше не будет. И не найдя ничего лучше, два инквизитора пришли к Праведнику с просьбой подключить к поискам Лунного волка пыльников. То, о чем просили еще вчера, но при поимке подручного убийцы, забыли.

Торуго и Карелла явно преувеличивали возможности Лика добывать информацию из мутной воды городского дна. Вероятно, они считали, что он вызывает пыльников к себе в остерию и дает им задания.

“Так, любезные!” — говорил он командным тоном. — “Мне крайне необходимо выяснить вот что!”

В реальности же все обстояло с точностью до наоборот. Еще утром Праведник весточку Крысюку, у которого уже скопилось столько долгов, что впору было векселя выписывать. И попросил поискать аристократа с тростью. На что наглая бандитская морда ответила полным отказом!

— Тут дело такое, Праведник, — нервно крутя в руках шапку сообщил бандит. Глаза он устремил в пол, из чего Мерино сделал вывод, что старый его знакомец сам своим отказом смущен. — Сом нашим всем сказал, что ежели ты чего от общества получить хочешь, то к нему чтобы шел. А ежели кто сам тебе помогать станет, у того проблемы будут.

— Так и сказал? — деланно не поверил трактирщик, который сразу же понял смысл послания короля Пыльника.

— Ага, так и сказал. — удрученно выдохнул Крысюк. И сразу же зачастил. — Ты не думай, я про долги свои помню! И ежели чего надо, то я завсегда! Только ты сперва реши дела свои с Сомом, а то ведь он, гад, и вправду может проблем добавить!

— Хорошо. — без выражения кивнул Мерино, не мешая прорастать в черствой душонке бандита ростку чувства вины. — Я решу с ним по делам.

Глава пыльников желал избавиться от долга, который имел перед бывшей “гончей”. Благодаря расследованию дела о краже чертежей нового военного судна, в котором Мерино участвовал совсем недавно, у городского дна появился новый "капо". Поскольку старый, как выяснилось в процессе оного расследования, был изрядно замазан сотрудничеством со шпионами королевства Скафил. Новой головой этой, опять же, не без вовремя произнесенных Праведником слов, стал именно Сом. И получалось, что Сом должен Праведнику. А Сому это не нравилось.

Отказаться от долга — всплывет где и общество своего короля не поймет. В мире преступников за этим следили строго и нарушителей наказывали люто. А с другой стороны, иметь такой долг было для смотрящего неприятно. Шутка ли — коронованный король ночного города — и должен посреднику! Смех!

А так — прекрасная возможность. Праведник приходит к Сому, тот, со всей любезностью на его просьбу помочь отвечает, после чего сообщает, что долг списан и стороны свободны от взаимных обязательств. Красиво и логично.

В который уже раз, Мерино подумал, что слишком часто к нему стали обращаться с просьбами о помощи. Не медиаторэ, а агент на жаловании инквизиции! Но дело, и тут Ипий с Роберто были правы, следовало довести до конца. Поэтому трактирщик перепоручил подсчет убытков от завтрака повару и хозяйственной Карле, после чего отправился на встречу с Сомом. Как настоящий аристократ — на экипаже!

Около месяца назад, в городе появился первый наемный извозчик — каротьер. Его телега, больше походящая на боевую колесницу древности: одноосная, с двумя внушительными колесами и высокими бортами, за счет своей короткой базы, могла маневрировать улицам Сольфик Хуна, из которых лишь немногие были в достаточной мере широкими. Владелец и основатель этого нового вида транспорта так и называл ее — карро[37].Правда, в отличие от боевых колесниц прошлого, современный транспорт передвигался по улицам и улочкам со вполне пристойной скоростью, чуть быстрее бегущего человека.

Мерино сразу же оценил удобство извозчика. По городу, считай, вдвое быстрее двигаешься, ноги не бьешь и не мараешь. Трясковато, разве что. Но каротьер обещал этот недостаток исправить, не в ближайшее правда, время. Что не мешало Мерино часто пользоваться его услугами. А благодаря частым деловым (и прогулочным — с Карлой), поездкам, узнал он и историю извозчика-калеки.

Звали того Пио и имел он прозвище Сторпио[38]. Что было, в общем-то, неслучайно. Нынешний каротьер раньше был углежогом, которого сваленное дерево оставило парализованным ниже пояса. Крепкий, как дуб, мужчина, сделавшийся в одночасье калекой, лишился источника дохода, жены и, как следствие — дома. Брошенный и забытый всеми бывшими друзьями и знакомыми, он методично пропивал свои накопления, скатываясь с кабаков со случайными собутыльниками до совершенно злачных заведений, где пиво стоило медяк, а человеческая жизнь — вдвое дешевле.

Так бы, наверное, и сгинул углежог Пио Сторпио, в одном из них, зарезанный в пьяной драке или захлебнувшийся в собственной блевотине, кабы не встреча с его одним человеком.

Хотя, строго говоря, ничего особенно интересного в том человеке не было. Худой, как жердь, с узким лицом и проплешиной на лбу. Изрядно опустившийся бывший наемник. Он пропивал остатки разума в соседнем от Пио углу, вещая в воздух о своих былых подвигах. И, слушая, его Пио вдруг понял, что этому человеку, кто-то или что-то сломало дух, оставив целым тело. В то время как с ним, углежогом, судьба обошлась, с одной стороны, жестче, а с другой — куда милосерднее. Ведь ему всего лишь парализовало ноги!

“Тогда я даже вслух это крикнул, представляете, синьор Лик!” — воскликнул Пио, рассказывая свою историю Мерино. — “Так прямо и крикнул: Мне-то всего лишь ноги парализовало!”

Несколько дней Пио приставал к своему товарищу по несчастью, уговаривая его бросить пить. И безостановочно рассказывал свой план, в котором имелось место для них обоих. Калеки телесного и немощного духом. Что сыграло роль — его настойчивость или заразительная убежденность — бывший углежог не знал до сих пор. Да и не задавался этим вопросом, наверное, довольствуясь тем, что выбрался из ямы в прямом и переносном смыслах. И вытащил из нее бывшего наемника по имени Манчи.

А далее произошло то, что обычно происходит, когда судьба сталкивается с нежеланием людей ей подчиняться. С трудами и не без парочки неблаговидных поступков, подробности которых Пио предпочитал не рассказывать, у бывших отбросов стало получаться все, за что они брались. Мерино уже наблюдал этот феномен: искалечившая жизни людей сила, словно бы стремится оправдаться перед ними, подкидывая возможности, которые, пусть и не исправят случившегося, но могут с ним более-менее примирить.

У наемника, оказались друзья, которые видя его желание подняться, ссудили ему денег под небольшой процент. Деньги Пио тут же пустил в покупку лошади с одноосной телегой и приведением последней к тому виду, который имел в своей голове. Калека рассуждал так: раз уж ходить ему больше не светит, значит надо ездить!

И через пару трид на улицах Сольфик Хуна появился колесный экипаж с небольшим навесом от дождя и снега над узким, но мягким диваном. На козлах этой колесницы, позади места для пассажиров, сидел кучер, жизнерадостным голосом сообщавший прохожим о возможности “прокатиться как высокородные синьоры всего за один сюто!” И никто из этих прохожих даже не подозревал в нем калеку, если не видел, как ставший ему нянькой мрачный тип на руках затаскивает его на козлы и спускает с них.

Дом негоцианта Мауро Спада (именно под таким именем был известен в миру глава преступного мира города по прозвищу Сом), находился на самой границе Пыльника. Вполне пристойный такой особняк: в два этажа и мансардой, черепичной крышей, большими окнами (правда, забранными толстенными ставнями) и пилястрами на входе. По виду — типичный дом купца средней руки. Не зная и не скажешь, сколь могущественный и опасный человек в этом доме живет. Впрочем, все, кто должен был об этом знать — знали. И мещанский фасад здания их в заблуждение не вводил.

Пио остановил свою колесницу напротив дверей особняка с некоторым даже шиком, подрулив вплотную к крыльцу. И, имей возможность ходить, наверняка бы помог Мерино сойти на мощенную камнем мостовую, подчеркивая статус клиента.

— Вы надолго сюда, синьор Лик? — спросил он, оглядываясь по сторонам и понимая, что район его клиент выбрал не самый безопасный. — Ждать вас?

— Было бы славно. — ответил мужчина, неловко выходя из экипажа — не хватало для удобства спуска еще одной ступеньки. О чем он сразу же и сообщил: — Знаешь, Пио, если сделать еще одну ступеньку, то выходить будет удобнее.

— Учту, — ответил Сторпио, продолжая озираться. — Райончик вы, однако, выбрали, синьор…

— Не волнуйся, — успокоил его Мерино. — Если кто-то с претензией явится, скажи, что привез Праведника к Сому. Вопросы сразу отпадут.

— Как скажите, синьор Лик! — повеселел извозчик. Он хоть и не знал доподлинно о той части жизни своего клиента, в которой частыми гостями были проходимцы и титулованные особы, но о многом догадывался. И понимал, что владелец остерии не такой уж простой человек, которым стремится казаться. — Если так, то чего ж не подождать!

Капо Пыльника встретил Мерино сам. Он стоял с бокалом вина в руке посреди гостиной. Что сразу родило у Мерино ассоциацию с визитом к вельможе. Чего, вероятнее всего, синьор Спада и добивался. Разве что он совершенно не учел того факта, что его вислые седые усы и простоватое лицо с жесткими черными глазами, абсолютно не сочетается с богатым, отороченным меховым воротником камзолом. Пыльник — всегда пыльник.

— Рад тебя видеть, Праведник, — произнес Сом, делая шаг навстречу гостю. По привычке, закоторую бандит и получил свое прозвище, он еще несколько мгновений после завершения фразы шевелил губами, отчего усы, свисающие ниже подбородка, двигались, будто их колыхало сонным речным течением.

— И тебе не хворать, глава всех пыльников! — с ироничной улыбкой ответил Мерино, особо выделяя последние три слова.

Спада никак не отреагировал на столь явный подтекст фразы, вяло качнув свободной рукой в сторону пустого кресла.

— Вина?

— Рановато, пожалуй.

— Как скажешь.

Сом уселся напротив Праведника и выжидательно замолчал. Мерино внутренне даже восхитился, глядя на эту актерскую игру. Словно бы король Пыльника и знать не знал о причинах визита хозяина остерии и сейчас ждет когда гость их озвучит.

— Мне нужна помощь Общества. — не стал разочаровывать его он. — Информация.

Спада кивнул, словно бы признавая право медиаторэ эту самую помощь просить. И с выражением крайней заинтересованности спросил:

— Что именно тебя интересует?

— Кое-что, что могли видеть люди, которые ходят под тобой. А могли и не видеть. Телега или карета, едущая ночью по городу. Дворянин с тростью.

Праведник подробно описал приметы, добытые инквизитором, и замолчал.

Ни один, ни другой мужчина не собирались упоминать запрет Сома на общение пыльников с Праведником.

— Зачем тебе это? Скажешь?

Мерино пожал плечами. Скрывать в этом вопросе он ничего не собирался.

— Помогаю искать Лунного волка.

Бандит расстроено поцокал языком.

— Ужасные убийства, Праведник, ужасные!

О том, что такое огорчение в исполнении контрабандиста и душегуба, выглядит странно, Мерино говорить не стал.

— Ты прав, этого скота найти надо обязательно! Ублюдок уже мешает работать! Поэтому общество поможет тебе.

Дождавшись, когда Мерино с благодарностью кивнет, Спада продолжил.

— И кое-что по твоему вопросу уже известно…

“Конечно, известно!” — едва не буркнул трактирщик с сарказмом. Ведь по сути, этот вопрос он задал до визита к Сому.

— Люди Франко Лунгва (знаешь его?) видели карету и двоих человек на ней. Прошлой ночью за храмом Скрижалей… Где потом нашли последнюю девку.

— Пыльники уже в центре работать начали? — вопросительно изогнул бровь Мерино.

— Было у них одно… дело. Неважно! Тебе дальше рассказывать?

— Да, извини.

— Так вот. Карета, как сказал Косматый с банды Лунгва, была без гербов, с глухими шторами на окнах. Похожа на курьерскую.

— Это странно? — уточнил Мерино. — Нет, я понимаю, что жертву Лунного волка нашли в том же районе, но — курьерская карета? Там до замка пара кварталов, могли донесение везли или почту.

Сом кивнул, пожевал нижнюю губу. И, не споря, сообщил.

— Курьерская карета всегда двигается по одному и тому же маршруту, Праведник. Двумя кварталами севернее, по Большой. И за храмом ей было делать нечего.

Мерино тут же почувствовал холод, поднимающийся от копчика по спине к шее. Давно знакомое, уже немного забытое, но все еще узнаваемое возбуждение охотника, вставшего на след. Дождавшись пока первая, самая сильная его волна, утихнет и мурашки перестанут щекотать спину, он уточнил.

— Это точно?

— Про курьеров? Да, точно. У меня есть свой… интерес.

— Надеюсь, ты не решил повторить путь Серого Конни?

— Мы сейчас мои дела обсуждаем, Праведник?

Мерино видел, что давать пояснения Спада не хочет, но и оставить в неведении человека, который водит знакомство с кансильером коронного сыска не может себе позволить. Мало ли какие выводы тот сделает и какие слова скажет? Серый Конни, прежний король Пыльника в свое время решил сыграть в политику, причем на стороне противников Фрейвелинга, — и чем это для него закончилось? Допросным подвалом под замком Инверино, вот чем!

— Нет! — Видя, что Мерино продолжает смотреть на него с недоверием во взгляде, Сом, недовольно сморщился и нехотя выдавил: — Ничего похожего. Твой знакомец барон да Гора весьма прозрачно дал понять, что не одобряет подобных интересов. Просто — торговые дела.

— Ты платишь курьерам за информацию о ценах в других городах? — мгновенно сообразил трактирщик.

— А почему нет? В этом даже нарушения закона нет! И доход приносит хороший.

— Да я не про то… Странно просто: ты и торговля на разнице цен.

— Ничего странного! Мне не двадцать лет, чтобы кистенем на проулках махать! Хочется, знаешь ли, пожить немного и в комфорте.

Мерино вскинул обе руки ладонями к собеседнику.

— Все, все! Я понял и вопросов не имею!

— Главное, языком не трепи! Мне конкуренты из молодых не нужны. Пока они не сообразили, что серебро можно поднимать не проламывая головы, я смогу прилично заработать!

— Хорошо. От меня никто не узнает. Так что там с курьерской каретой?

Сом пошевелил губами, в очередной раз пустив кончики усов плавать в речном течении.

— Да все, в общем-то. У людей Франко не было времени следить за каретой, да и не просил их о том никто. Заметили, а потом, когда я интересоваться стал, рассказали.

— Людей, что были с каретой, разглядели? — с надеждой спросил Мерино.

— Да где там — темень же! Две фигуры, вот и все, что удалось увидеть.

Трактирщик задумался. Курьерская карета… Умно! Никто и никогда не будет останавливать курьерскую карету — себе дороже! Однако, информация, полученная от Сома, порождала больше вопросов, чем давала ответов.

— Курьерскую карету можно как-то… я не знаю… приобрести? — спросил он выжидающе рассматривающего его короля Пыльника. Тот изобразил вялую улыбку.

— Кому бы это могло прийти в голову, Праведник?

— Кому-то, похоже, пришло.

— Я ведь не говорил, что карета курьерская, помнишь? Только, что она похожа на курьерскую. А для того, что бы любая карета выглядела как курьерская…

— …достаточно снять или закрасить гербы и посадить на козлы кучера в дорожном плаще. — закончил за него Мерино.

Сом лишь развел руками, как бы говоря — ты и сам все понимаешь.

— Ладно. Понятно, что ничего не понятно.

Некоторое время мужчины еще обсуждали этот вопрос, после чего Мерино переключился на самого Лунного волка.

— А дворянин? По нему у тебя что-нибудь есть?

— Нет. Я задам вопросы. Если его заметят, то тебе сразу же скажут.

— В любое время, Сом.

— В любое время, Праведник.

Возникла пауза. Мерино, в возникшей тишине, без стеснения обдумывал полученную информацию. Весьма скудную, если не принимать во внимание обещания Сома позадавать вопросы. Сам же смотрящий Пыльника, как обычно, шевелил усами.

Праведник поднялся на ноги.

— У тебя есть еще что-то, что мне следует знать?

Спада отрицательно покачал головой.

— Что ж. Хорошо. Тогда я, пожалуй, пойду. Благодарю тебя за помощь!

Сом тоже поднялся из кресла и спросил:

— Мы в расчете, Праведник?

— В полном. — не скрывая понимающей ухмылки ответил тот и направился к выходу.

Колесница Пио стояла у входа, когда Мерино покинул особняк Мауро Спада. Который, как неожиданно выяснилось, не только прикидывался негоциантом, но и был им. Он забрался на диванчик, накинул поверх джуббоне меховую накидку и дал знак каротьеру трогаться. То же, вместо этого, коснулся рукой плеча трактирщика.

— Синьор Лик. Тут сейчас человек подходил. По виду не пыльник, больше на кондотьера похож. Со шпагой на поясе. Я ему сказал, как вы велели, а он мне бумагу сунул и сказал: “Вот Праведнику и передашь!” И ушел.

В руку Мерино лег сложенный в несколько раз желтовато-серый квадратик бумаги. Развернув который, он увидел изящно выписанные буквы.

“Если вас интересует местонахождение убийцы, то приходите сегодня после четвертого звона колокола на улицу Прощенных. Второй дом по правой стороне от пересечения с улицей Кровельщиков”.

***

— Знаменитое обугленное мясо? Что-то празднуем? — Бельк вошел в кухню и остановился у открытого очага, от которого шел умопомрачительный запах жареного мяса. Подумав немного, опустился на пол, рядом с Мерино. Тут же появился гикот и устроился на ноге северянина, пристально глядя на мясные кусочки, истекающие жиром.

Мерино сидел на корточках и крутил над углями вертел с мясом. На вопрос друга он неопределенно пожал плечами.

— Просто — маринованная баранина на вертеле. Сколько уже можно напоминать про тот случай? Один же раз всего был!

— Зато какой!

Трактирщик толкнул северянина кулаком в плечо.

Чуть повернул вертел.

— Что произошло? — подал голос Бельк через некоторое время, когда стало понятно, что самостоятельно нарушать тишину Мерино не будет.

— С Карлой повздорил.

— Вот как?

Трактирщик подавил вздох, чтобы не выглядеть в глазах друга совсем уж размазней.

— Ага. Так.

И снова замолчал.

Карла накинулась на него с вопросами, едва он вернулся со встречи с Сомом. С простыми вопросами: что происходит и где он пропадает целыми днями? Вроде бы ничего такого, но внутри у Мерино зашевелилось раздражение. Он не привык ни перед кем отчитываться, не привык ставить кого-то в известность о своих планах и размышлениях. Появилась необходимость — встал и пошел! Головой понимал, что с появлением женщины надо бы немного изменить своим привычкам,но внутренне этому противился. Да и накопилось внутри уже что-то темное, требующее выхода. От усталости, наверное.

Поэтому на вопросы Карлы он ответил несколько резче, чем хотел.

“Я занимаюсь поисками Лунного волка! Ты же вроде этого сама хотела!”

Женщина после этих его слов, вскинула на него глаза, в которых заблестели слезы. Вот что такого он сказал? Карла же, помолчав и пробуравив его зелеными своими глазищами, развернулась и ушла наверх. Ни слова не сказала! Вот сиди и думай, что он сказал ей или сделал, что она едва не расплакалась!

Бежать за ней и успокаивать было бы глупо, тем более у самого в душе клекотало. Наговорит что-нибудь на эмоциях, будет еще хуже. Потому Мерино решил, что-нибудь приготовить — лучшего способа успокоиться он не знал.

— А главное — чего сейчас-то? Ну и правда, сама же просила!

Последнюю фразу Праведник проговорил вслух. И чуть по губам себе не заехал с досады! Еще немного и он Бельку жаловаться начнет!

Северянин не показал никакой реакции на слова трактирщика. Сидел себе, котяру своего поглаживал и молчал.

Молчал и Мерино. Размышлял о том, как нелепо все с Карлой вышло. Безо всяких предпосылок! И пытался понять, что делать дальше. И записка еще эта!

— Нельзя привести женщину в дом и не пустить ее в свою жизнь. — вдруг произнес Бельк.

Мерино вздрогнул от неожиданности. Повернул голову и удивленно уставился на друга. Не дождавшись пояснений, он с ехидцей спросил:

— Это что — очередная скафильская мудрость от Белька?

Северянин пожал плечами. Воспринимай, мол, как тебе самому хочется. Потом он поднялся.

— Узнал что от Сома?

Резкая перемена темы не застала Мерино врасплох. Напротив, он был рад увести свои мысли от первого в жизни семейного скандала.

— Нет, по делу ничего. Но, пока я был у Сома, кто-то оставил в карро записку для меня. Приглашает на встречу и обещает раскрыть местонахождение Лунного волка.

— Когда?

— Через два часа. На улице Прощенных ждет.

— Пойдем?

— Ну, конечно, пойдем, Бельк! Что за вопросы?

— А инквизиторов позовем?

— Зачем?

— Это их дело. Затем.

— Хм…

Мерино хотелось сказать, что по этому “их делу” именно он бегает как бешеная собака. И именно ему принесли записку с предложением встретиться. И, вообще, — много бы эти инквизиторы сделали без его и Белька помощи? “Их дело” — ну надо же!

“Стоп!” — рявкнул на себя он. — “Ты же сейчас раздражение с одного переливаешь на другое!”

И уже вслух произнес:

— Ты прав. Надо их позвать. Наш незнакомец не запрещал этого делать. Вот и сходи за ними. Нас там после четвертого колокола ждут.

Бельк кивнул. И вышел. А Мерино остался крутить вертел с мясом. И придумывать способы подойти к Карле и заключить мир. Получалось не очень.

Звон четвертого по счету колокола проплыл над заснеженными крышами города и затих, когда группа мужчин и один крупный кот остановились перед домом с черной дверью. Второго по счету дома по правой стороне улицы Прощенных, если считать от пересечения с улицей Кровельщиков.

— А это не ловушка? — в очередной, наверное, уже в пятый, раз спросил Роберто Карелла.

— Вот и узнаем сейчас. — буркнул Мерино, скрывая раздражение. Всю дорогу молодой инквизитор сыпал предположениями и бывшему дознавателю эта трескотня уже стала порядком надоедать. Равно как и невысказанная ревность Карелла. Ну как же — не ему ведь передали записку!

Дом, в котором неизвестный доброжелатель назначил встречу, ничем не отличался от других подобных, вытянувшихся вдоль улицы Прощенных с обеих сторон. Узкая коробка из известняка, покатая крыша, небольшие окошки: два на первом, два на втором этаже. За мутным стеклом (не слюдой и не пузырем — район пусть и не самый престижный, но не бедный), видны горшки с какой-то растительность. В таком доме может жить чиновник из какой-нибудь кансилии, средней руки купец или цеховой мастер.

Дверь, выкрашенная черной краской, открылась, едва они остановились напротив нее. И продемонстрировала короткий пустой коридор, кусок лестницы на второй этаж и отсутствие освещения. За дверью никого не было.

— Видимо, нас приглашают войти. — проговорил Мерино, нащупывая под плащом рукоять пистоли.

— Видимо. — согласился Бельк, не сделав ни одного дополнительного движения, но оставив при этом полную уверенность, что к драке, случись таковая, он готов полностью.

Инквизиторов, памятуя о боевых качествах Роберто, он попросил держаться чуть позади.

Первым, однако, в открытую дверь скользнул Дэниз. А спустя пару ударов сердца Бельк кивком подтвердил, что можно входить — вероятно, гикот сообщил, что на первом этаже никого нет.

Первый этаж, действительно, был пуст. Коридор, кухонька, гостиная, кладовая и дверь заднего входа. Никого: ни живого, ни мертвого. Мерино, уже не таясь, держал пистолю в руке, да и Бельк обнажил один из ножей. Голос сверху почти заставил их вздрогнуть.

— Я наверху, поднимайтесь!

Голос принадлежал женщине.

Скрипя ступенями Мерино не мог не задать себе вопрос: как ждущая их наверху дама сумела открыть перед ними дверь и без звука взбежать на второй этаж, оставаясь для них незамеченной? Или она пользовалась системой шнуров, позволяющие открыть дверь не подходя к ней? Пусть этих шнуров и не было видно, это вовсе не значило, что их нет.

Лестница закончилась небольшой площадкой, на которую выходили дверные проемы еще двух комнат. На окнах обоих были плотно задернуты шторы, сквозь которые заходящее зимнее солнце пробивалось едва-едва. В одной из комнат его неверный свет обрисовывал тонкую фигуру.

— Добрый день, синьоры! Благодарю, что пришли. Проходите.

“Как театрально!” — подумал Мерино. Пропустил вперед Белька и шагнул следом. За его спиной шумно сопели инквизиторы, точнее Ипий, подцепивший насморк.

Лица говорившей женщины не было видно. Но по голосу ей было вряд ли больше тридцати лет. И она была одета в мужское платье — едва пробивающийся сквозь шторы свет не очерчивал силуэта юбки. Крайне необычно для Сольфик Хуна. Мерино слышал о подобной моде, а пару раз ему доводилось и видеть одетых словно мужчин женщин. Но было это далеко отсюда, в Карфенаке. А там, как известно, все никак у людей.

Мебели в комнате не было, поэтому войдя, друзья остановились в трех шагах от незнакомки.

— Что вы хотели мне сообщить, синьора? — спросил Мерино.

Очень хотелось прекратить этот балаган с играми в таинственность. Но он понимал, что сейчас правила игры устанавливает незнакомка, а не он. У нее есть информация о Лунном волке. Только это и удерживало бывшую гончую от того, что бы в три шага пересечь комнату и сорвать с окон плотные шторы.

Некоторое время дама молчала, затем с хрипловатым смешком, бросила:

— Содержатель таверны. Подумать только! Я и предположить не могла, что сотрудничать придётся с содержателем таверны!

— Остерии, если позволите, синьора. — ровным голосом поправил женщину Мерино, всерьез подумывая сорвать-таки шторы.

Еще один смешок.

— До вчерашнего дня я вас и в расчет не принимала, синьор Лик! Вы уж простите, но столь малозначительный персонаж, как трактирщик, посредник с криминалом города… Вы так хорошо замаскировались! Я была в восхищении, когда вскрылась правда о вас! Трактирщик Лик и дознаватель первого ранга Тайной имперской стражи по прозвищу Праведник — одно и то же лицо! Это многое объясняло! Доверенное лицо Железного барона, воспитатель его сына…

— Кто вы такая, синьора? — Мерино сделал полшага вперед. — Мы, конечно, можем поговорить о моем славном прошлом, но ведь пригласили меня вы не за этим?

Женщина предостерегающе выбросила вперед руку, что Мерино не столько увидел, сколько почувствовал.

— Я вам не враг, поверьте. А в нынешних обстоятельствах — даже скорее друг. Я отвечу на ваши вопросы, но хотела бы сохранить инкогнито.

В этот момент раздался грохот и в комнату ворвался вечерний свет. Тусклый, но на контрасте с теменью, что царила здесь до этого, он был почти ярким. Его с избытком хватило, чтобы разглядеть то, что скрывала темнота.

В первую очередь Мерино отметил, что в углах комнаты с обнаженными клинками стоят двое бойцов. Во вторую, что незнакомка действительно одета в мужской костюм и весьма хороша собой. Ну и в третью очередь, он заметил гикота, сидящего на обрушенной гардине и глядящего на людей с совершенно не звериным весельем в желтых глазах.

— Гикот. — вымучено улыбнулась женщина. — Мы забыли про гикота.

И махнула рукой вооруженным мужчинам, приказывая опустить оружие. Показывая тем самым, что и в поражении умеет сохранять лицо.

— Инкогнито, я полагаю, сохранить уже не удастся? — все так же ровно, будто бы ничего не произошло, спросил Мерино. — Тогда может будем играть в открытую? Вы знаете кто я, а вот я не знаю кто вы.

— Пожалуй. — согласилась незнакомка.

Теперь, когда свет освещал ее полностью, Мерино смог рассмотреть женщину. Невысокая, хрупкая, в мужской одежде она выглядела… в другое время и при иных обстоятельствах Праведник сказал бы — соблазнительно. Приталенный камзол цвета дождливого неба демонстрировал высокую грудь владелицы и узкую по-девичьи талию; бриджи и высокие дорожные сапоги — длинные и стройные ноги. Шляпа с широкими полями и лентой серого цвета сидела на волосах цвета воронова крыла. Лицо у незнакомки было узким и породистым, безошибочно указывающим на длинную вереницу благородных предков.

Глаза оказались необычными: черными, без белка и радужки — чистая тьма. Ирианонская кровь? Говорят что при смешении с нелюдской кровью такое бывает. Пухлые губы раздвинулись в улыбке еще раз, продемонстрировав мелкие, как у небольшого хищника, белые зубы.

— Меня зовут Беатриз де Паола, виконтесса де Сильва.

Сказав это женщина чуть присела и шутливо изобразила дамский поклон. Что весьма странно смотрелось в мужском платье.

— Доверенное лицо Катрин фон Красс. — кивнул Мерино. — Оутэмбрийской ведьмы. Ясно.

Бывший дознаватель хоть и отошел от дел, но все же старался следить за развитием событий в бывшей Империи. И поименно знал большую часть ключевых фигур в этой игре.

— Баронесса любит это прозвище. — с легкой улыбкой подтвердила виконтесса. — Теперь мы можем продолжить?

Мозг Мерино принялся привычно размещать по стеллажам новую информацию. Уровень подготовки в заметании следов у Лунного волка, наемники, распускающие слухи. И, как присыпанная сахарной пудрой вишенка на десерте, — шпионка Речной республики, стоящая сейчас напротив него.

— За Лунным волком стоит Речная республика? — жестко спросил он. Непроизвольно сделал еще полшага вперед, заставив совершить такое же движение охранников виконтессы. — И после такого заявления, я должен вам верить?

Шпионка не испугалась и не отступила. Более того, она успокаивающим жестом остановила своих людей и сама шагнула навстречу Праведнику. Через разделяющий их метр ставшего раскаленным воздуха, посмотрела бывшему дознавателю прямо в глаза. Она была ниже высокого и крепкого Мерино на полторы головы и смотрела снизу вверх, но при этом не выглядела слабой. Да и Праведник не обманывал себя. Если перед ним действительно ирианонская полукровка — шансов в схватке у него немного.

— И да. И нет. Выслушаете?

В голове трактирщика в один миг пронеслись образы схватки: он стреляет виконтессе в живот, она уходит с линии выстрела, гикот прыгает на одного ее телохранителя, Бельк убивает второго… Может получиться. Не наверняка, но может…

Однако он лишь кивнул и опустил пистолю, которую — сам не заметил как — успел направить виконтессе в живот. Отметил готового к прыжку гикота и небрежно-расслабленного Белька. Инквизиторов, тянущим ладони к уставным своим кордам, от которых в свалке замкнутого пространства, больше вреда, чем пользы.

“Сперва попробуем по-хорошему”. — подумал он.

— Рассказывайте, синьора. Я в нетерпении.