В которой все события происходят в неверном лунном свете, отчего некоторых людей и впрямь можно принять за чудовищ.

Сказать по правде, четкого плана штурма виллы колдуна у них не было. Это в бытность Тайной стражи такие операции старались проработать до начала: изучали подходы, расставляли людей, пару-тройку дней наблюдали, стараясь выяснить привычки находящихся внутри людей. Да и то не всегда удавалось все сделать так, как планировалось. Сейчас же — сплошная спешка и импровизация!

“И трава была зеленее, и вода — слаще!” — усмехнулся про себя Мерино. — “Как всегда — раз времена старые, значит добрые!”

Отряд получился разношерстным и многочисленным. Десятка стражников из ночной смены. Два инквизитора. Барон да Гора с двумя телохранителями и одним из капо, который выглядел так, будто у него из рук только что забрали бутылку. Бельк с Дэнизом. И сам Мерино, внезапно назначенный Бенедиктом руководителем операции.

Праведник до последнего не был уверен, что ему с Бельком стоит идти. Строго говоря — они свою работу сделали и дальше должны были действовать коронный сыск или, на худой конец инквизиция. Но сдался только под натиском аргументов молчаливого обычно Белька. Главный из которых звучал примерно так: будет очень обидно провалить все в конце.Не понаслышке знавший, что такое бывает и очень часто, Мерино согласился.

Человек виконтессы встретил разношерстный отряд у замка и провёл через весь город за третью городскую стену. Хотя Мерино, до этого момента, считал, что им придётся будить паромщика и плыть на другой берег реки. Тому было объяснение.

В Сольфик Хуне имелось два района, где богатые люди, желавшие тишины и уединения, выстроили себе виллы. Первый располагался за рекой, напротив замка Инверино и Старого города. Все дома в нем принадлежали древним танским родам. Но не сдавались внаем, так как хозяева предпочитали держать их пустыми, не появляясь там годами, нежели пускать туда чужих. Добраться туда можно было речным паромом, который с наступлением темноты не работал.

Другой квартал богачей находился вверх по реке за третьей крепостной стеной. И здесь аристократы не селились. Зато живописное место на берегу реки облюбовали купцы. И в полной мере реализовали свое представление о прекрасном. Каждый — свое. Результатом стала невероятно запутанная планировка поселка. И дома, каждый из которых, размером и отделкой, стремился подавить соседа. Здесь, как сказал их провожатый, прежде чем уйти, колдун и устроился — в отличии от танов, купцы никогда не упускали выгоду. Некоторые из них для того и строили огромные эти здания, чтобы после сдавать их богатым путешественникам.

Вилла, к которой их привел проводник, была огромной. Настолько, что Мерино, предложи ему кто посчитать сколько возов дров сожрут печи и камины этакой домины за зиму вряд ли бы справился с задачей. Только фасад растянулся шагов на пятьдесят, да и в ширину строение было вряд ли меньше. Просто воплощение богатства и роскоши. Бессмысленное и беспощадное.

“Летом тут, верно, хорошо!” — подумал Мерино оглядывая белого цвета здание. Отмечая, что свет горит только в окнах второго этажа. — “Красиво! А вот зимой — не очень!”

Отталкивающее впечатление производил парк вокруг дома. Радующий глаз владельца и его гостей летом, зимой, да еще и в темноте, он скорее пугал. Темные силуэты деревьев походили на растущие из земли руки, тянущиеся к небесам костлявыми пальцами теней.

— Подходящее место для колдуна. — в полголоса сказал Мерино.

Бельк согласно кивнул, тронул Дэниза за кисточку на ухе, и двинулся вдоль ограды, ища возможность проникнуть внутрь не поднимая лишнего шума. Праведник придвинулся к группе Бенедикта, подозвал Ипия.

— Если по окнам ориентироваться, — сказал он. — то справа должна быть столовая и комнаты для слуг. В левом крыле, где терраса пристроена, скорее всего — гостиная. А жилые помещения на втором этаже. Где свет горит.

Барон кивнул.

— И я думаю, что наемники рядом с убийцей. — продолжил Праведник. — Не стал бы он их далеко отпускать, если колдовством держит.

— Пожалуй. — неуверенно согласился Папочка. Во всякой там магии он понимал еще меньше бывшей “гончей”.

Стражники, которым до этого момента про колдовство ничего не говорили, принялись крестить плечи и бормотать молитвы. Ипий укоризненно глянул на трактирщика. Тот развел руками и, на всякий случай, обнадежил стражников.

— Вы, ребята, главное помните, одну вещь. Колдовства в мире стало значительно меньше, после того как появился порох. А с желудем во лбу любой колдун превращается в такого же мертвеца, как и любой другой.

И хлопнул по кугелям пистоли, заткнутые за пояс. Уже обращаясь к Бенедикту, проговорил.

— Ну, тогда, как Бельк вернется, действуем по плану. Ты со своими людьми с центрального крыльца зайдешь, а мы — через дверь для слуг. Замки есть кому вскрыть?

— Да есть… умельцы.

— Хорошо. Значит, подошли, замки вскрыли и вошли. Первый этаж проверили и сразу на второй. Вы по господской лестнице, мы по второй.

— А она есть там? Вторая лестница?

— Бенито! Ты посмотри на этот дом! Он же нуворишем строился. С размахом и демонстрацией собственного богатства. Неужели ты думаешь он даст слугам ходить на второй этаж по господской лестнице?

— А если нет? — подал голос Роберто. Он очень неловко чувствовал себя в компании с бароном. И не понимал, почему указания, в том числе дворянину, раздает трактирщик.

— Если нет — поднимемся вместе с вами по центральной. Только сперва проверим комнаты, чтобы нам потом в спину не ударили.

“Так себе план!” — подумал про себя Мерино, но все увидели только его уверенную улыбку.

План не учитывал одержимых (если они вообще имелись!), не имел никаких вариантов действий против колдуна (если он колдун!) и не включал в себя знаний о внутренностях дома. Но другого у них не было. Как и времени на более качественную подготовку. Лунный волк мог запросто сняться с утра и уехать из города навсегда.

Вернулся Бельк.

— За ограду можно попасть через центральный въезд. И через калитку в задней части дома. Замков нет — просто петля на штырь. Дэниз уже внутри. Людей на улице нет. Можно входить.

— Отлично. — кивнул Папочка. Обернулся к своим людям. — Все всё помнят? Тогда пошли!

Снаружи дом действительно никто не охранял. Люди барона и инквизиторы без помех приблизились к дому с центрального входа, а Бельк с Мерино, в сопровождении стражников, обошли дом по левой стороне и остановились перед дверью для слуг. Стражники тут же растеклись вокруг дома. Было слышно, как они перешептываются друг с другом. Как хрустит снежный наст под их ногами и позвякивает амуниция.

— Нас только глухой не услышит. — шепнул он Бельку. Тот, не отрываясь от вскрывания замка на двери, молча кивнул. Через минуту раздался металлический щелчок и дверь стала открываться. В темную щель бесшумно втек гикот.

Дождавшись кивка Белька, Мерино вошел внутрь. Сжимая в одной руке готовую к выстрелу пистолю, а в другой нож.

Первый этаж был пуст и даже не обжит. Это трактирщик понял еще до того, как об этом сказал ему северянин. Есть такой характерный запах у домов, в которых никто давно не обитает. Запах пыли, плесени и холода. Неживой запах. Да и кому тут было обживаться? Убийце и трем его подручным хватало и комнат на втором этаже.

Идя по широким коридорам и залам, едва освещенным лунным светом из окон, Мерино разглядел забранные полотном люстры, кресла, стулья и диваны. И почти не тронутый слой пыли. На котором были отчетливо видны следы лап гикота.

— Туда. — одними губами произнес Бельк, направляя друга правее, к темному провалу в стене. Приблизившись, Мерино увидел узкую лестницу наверх.

Волна воздуха пронеслась от центрального входа, качнув покрывали и гирлянды пыли.

“Бенедикт вошел”. — отметил Мерино. Дождался когда в холле покажется барон и помахал ему рукой с ножом. Получив от него ответный взмах, знаками показал, что идет наверх. Успел подняться на пару ступеней.

В этот момент Бельк в полный голос крикнул:

— Стой!

И не скрываясь побежал по лестнице вверх. Ничего не понимая, кроме того, что все пошло не так, Мерино рванул за ним.

Лестница выходила в коридор, такой же широкий на втором этаже, как и на первом. Первым делом Мерино заметил отблески огня на лакированных деревянных панелях. Затем — открытую дверь в комнату, где горел камин. Потом увидел темный клубок на полу этой комнаты, который беспрестанно извивался и дергался. И, наконец, темную фигуру Белька, с разбегу прыгающего на этот клубок.

Звуки он услышал чуть позже, когда некая сила отбросила северянина от теней на полу и отправила на встречу со стеной в коридоре. Деревянный хруст треснувшей панели. Сдавленный стон человека. И боевое завывание гикота, выскочившего из клубка (щупалец?) и полоснувшего темноту когтями. Из которой тянулись похожие на клешни огромного краба руки. Или клешни, похожие на руки. Не размышляя, он поднял пистолю и выстрелил. Уронил оружие на пол и потянул из-за пояса вторую — заряженную.

Человек, с которым боролся гикот, дернулся от попадания. И продолжил подниматься с пола. Словно бы круглый кусок свинца размером с небольшой желудь не причинил ему особого вреда. Чувствуя, как от страха у него поднимаются волоски на руках, Мерино все-таки нашел в себе силы сделать шаг вперед. Практически приставил вторую пистолю к голове одержимого — а никем иным это существо быть не могло! — и нажал на спуск.

Ему показалось, что голова человека взорвалась. Как тыква. Густая черная масса разлетелась в стороны и влажно плюхнулась на пол. А следом, с глухим деревянным стуком, упало тело одержимого. И сразу же стало выглядеть, как и положено обычному мертвецу — никаких клешней и щупалец.

Звуки схватки долетели и со стороны центральной лестницы. Там уже кричали люди, глухо вонзалась в дерево сталь, но выстрелов слышно не было. Мерино дернулся было туда, но остановился.

“Их там шестеро! Справятся!”

Вместо этого, он бросился к Бельку и помог ему подняться.

— Как ты?

— Как копытом в грудь… — выдохнул северянин.

— Одержимый.

— Да я понял. Котенок как?

— Живой. Он его отвлек.

— Добил?

— В голову.

— Хорошо. Пошли поможем.

А помочь людям барона стоило. Двое одержимых заблокировали их в верхней точке подъема по лестнице. Здесь лунного света было больше, благодаря огромному окну, и Мерино смог убедиться, что все эти клешни и щупальца ему просто привиделись. Обычные люди: по две руки, две ноги и головы без признаков рогов или костяных гребней. Разве что двигались одержимые очень уж прытко.

Оба телохранителя да Гора уже лежали на лестнице и под ними расплывалась черная кровь. Видимо они приняли удар первыми. Остальные из группы барона еще сражались. Точнее — пытались достать юрких противников клинками и старались не попасть под удар сами.

— В голову! — крикнул Мерино. — В голову бейте!

Бельк что-то шепнул Дэнизу и кот с обиженным видом уселся на хвост. Сам северянин бросился в гущу схватки. Он полоснул ножом одного из одержимых по спине, сбивая ему удар по инквизитору. В воздух взвились черные капли, но противник Белька словно не почувствовал ранения. Как не почувствовал и клинка, пронзившего его живот — воспользовался подмогой тот самый пьяный капо. Просто отмахнулся руками от обоих нападавших. Мерино опять почудились клешни.

“Да что ж за наваждение такое!” — подумал трактирщик. — “Ну ничего! Честная сталь вас не берет? Так на вас, демоновы подстилки, есть свинец и порох!”

Мерино честно оценивал свои бойцовские качества, чтобы вслед за северянином лезть в гущу схватки. Вместо этого, он огляделся по сторонам, высматривая хозяина тварей, не обнаружив его, опустился на одно колено и стал заряжать пистолю. Спокойно, словно в пяти шагах от него не шла рубка.

Руки выполняли работу сами, без участия мыслей. Глаза следили за дракой на лестнице. Уши ловили каждый посторонний звук.

Вытащить шомпол. Прочистить ствол.

Клинком да Гора отсек противнику несколько пальцев на руке. Не обращая на это внимания, тот стукнул окровавленной культей в грудь барону и Бенедикт завалился назад.

Из сумки на поясе вытащить бумажную свертку с порохом. Надкусить.

Захрипел, забулькал и упал Карелла. Рука одержимого (голая рука!) вырвал ему кадык и отбросила комок мяса в сторону.

Засыпать порох на полку. Остальное засыпать в ствол.

Бельк несколько раз воткнул свой нож в спину того наемника, который отбросил Бенедикта, и быстро отскочил. Рука одержимого свистнула в ладони от его лица.

Утрамбовать порох. Положить в ствол пулю. Прижать пыжом.

Ипий бросился к Роберто, что-то невнятно крича.

Ключом взвести пружину замка.

Пьяный капо ухитрился подсечь одержимому ногу.

Наконец, когда пистоля была готова к стрельбе, Мерино повторил тот же прием, что исполнил недавно в комнате. Приблизился на три шага. Дождался относительной неподвижности поднимающегося на ноги одержимого и выстрелил ему в голову.

Каша из костей и мозгов разлетелась в разные стороны, забрызгав Бенедикта и пьяного капо. Второй слуга колдуна обернулся на звук выстрела. Праведник отчетливо, будто все вокруг было залито ярким дневным светом, увидел его глаза. Желтые. С узкой полоской зрачка. Очень похожие на глаза гикота, только куда более звериные.

Ипий ударил его кордом в голову, как топором — сверху вниз, держа короткий меч двумя руками. Лезвие остановилось только дойдя до переносицы. Глаза последнего одержимого будто мигнули и вновь стали человеческими. Обычными карими глазами с расширенными от ужаса зрачками. Потом человек упал.

Праведник еще раз глянул по сторонам. Почудилось или за спиной было какое-то движение? Дэниз? Никого не обнаружив, перевел взгляд на оставшихся на ногах. Бенедикт, пьяный капо, Папочка Ипий и Бельк.

— Драть... — глаза старшего инквизитора перебежали с убитого Карелла на тела двоих телохранителей барона, и он, словно лишившись костей, опустился на ступени. — Да как же так-то?..

И зарыдал.

Мерино понимал Торуго. Потерять воспитанника — это очень тяжело. Винишь даже не его убийцу, а себя. В том, что плохо воспитал. Не прикрыл. Выжил, наконец, когда тот отправился на встречу с Единым. Понимал, но давать волю его горю не собирался. Нужно еще было обыскать дом. Найти колдуна, которого защищали одержимые.

— Бенито — правое крыло. — сказал он инквизиторам. — Мы с Бельком — правое. Что-то увидите — кричите, будто за вами демоны гонятся.

Воспитанник кивнул и поспешил в сторону правого крыла здания. А друзья направились к левому. Задержавшись на минуту возле Ипия.

— Прийди в себя. — сказал ему Мерино и тронул за плечо. — Роберто мертв, а Лунный волк жив. Вставай. Надо найти его и отомстить.

Папочка всхлипнул и кивнул. Размазал перчаткой слезы и кровь по лицу. Поднялся.

— Идите. Я за вами.

Дом был пуст. Мужчины обыскали всю виллу и окрестности, заглянув и на чердак, и в подвал, но не нашли Лунного волка. Убийца был здесь и был недавно. Но теперь его тут не было. Нашли только его трость, оставленную в библиотеке на втором этаже. Горящие свечи и набор для письма на столе.

Стражники, стоящие в оцеплении, божились, что никого не видели и не слышали.

— Сбежал, пока мы с его слугами дрались! — высказался Бенедикт. — Вот тварь! Двух… Трех человек из-за него потеряли, а он сбежал!

Барон был в ярости. Мерино его хорошо понимал. Убийца мог так много рассказать, пролить столько света на все темные места этого заговора против Фрейвелинга…

Людей тоже было жалко. Особенно мальчишку-инквизитора.

“Один раз Бельк от него смерь отвел. Да, видать, на роду ему было написано не жить до старости”.

Ипий, после смерти Роберто стал выглядеть будто засохший лимон. Резко проявились морщины, вокруг глаз появились синяки, а в самих глазах плескалась тоска. Сидел рядом с телом Роберто и молчал, глядя перед собой. Праведник несколько раз порывался подойти к нему, сказать какие-то слова утешения. Но так и не решился. Что тут можно было сказать? Он выполнил свой долг? Он в лучшем мире? Да ему ведь и тридцати не было!

Людей было жалко, но жалость к погибшим была довольно тусклой. Мерино, скорее, чувствовал себя смертельно уставшим. Как портовый грузчик, перекидавший сотню корзин со свежепойманной рыбой. Обычное дело после сильных эмоций. Все-таки не каждый день сталкиваешься с одержимыми.

Он помог стражникам сложить в холле тела, присел на ступеньку лестницы и уставился на дверь. Хотелось домой. А вот бегать и искать Лунного волка — не хотелось. Но нужно было. Вдруг этот колдун вновь начнет резать женщин? Что там у него в голове?

— Из города он не уйдет! — рядом присел Бенедикт. — Я уже послал людей к да Бронзино, чтобы тот перекрыл все дороги и закрыл порт!

Мерино только кивнул. Хотелось бы верить. Но не верилось.

— Он же колдун, Бенито. — наконец, произнес он. — Как бы еще он от нас ушел иначе? Глаза отвел и ушел. А одержимых оставил нас задержать.

— Никогда с такими тварями не сталкивался! — тут же переключился на слуг колдуна барон. — Отец, помню, рассказывал, что у табалерготцев таких целая армия была, а я думал — сказки! Не может такого быть, чтобы люди от клинка в сердце не помирали!

Возбуждение после боя, злость из-за потерь, молодость. Праведник молча покачал головой.

— Меня больше интересует другое, Бенито. Почему он сбежал от нас?

— В каком смысле — почему?

— Ну смотри. По словам шпионки, этот табалерготец — сильный колдун. Трех одержимых сделал. Встань он против нас вместе со слугами, мы бы все на ступенях легли.

Бенедикт задумался. Мерино практически видел, как он оперирует аргументами в своей голове. Примеряет один за другим к ситуации, оценивает и отбрасывает в сторону, признав негодными. Это хорошо. Значит, горячка боя отпустила молодого человека и он способен критически оценивать ситуацию.

— Испугался? — предположил да Гора. Явно сдавшись в поисках других объяснений.

— Не исключено, конечно. Но… — Праведник крутанул кистью в сомнении. — Я с магами сталкивался в своей жизни. И с официальными, из академий, и с дикими, по которым Серебряный приказ плакал. Раз одного даже тащили с Бельком через всю Империю. Из Тайлти — в Келлиар. Помер он потом.

— Помню эту историю.

— Ну да. Так, я вот к чему. Они же все безумные, эти маги. У них такое превосходство перед обычными людьми — куда там дворянам! Мы мухи, тля! А он — сбежал! Днем раньше, главное, не сбежал, охрану себе из наемников сделал, а сейчас вот сбежал. Что-то не укладывается у меня это в голове.

— Ты сам говорил — порох убил магию. И это правда.

— Правда. — Праведник с кряхтением поднялся на ноги. Вытащил из-за пояса пистолю и подумал, что надо бы ее зарядить на всякий случай. — Давай по-другому поставим вопрос. Зачем он вообще остался?

— Поясни. — на лице барона появилось заинтересованное выражение. — Не понимаю, к чему ты ведешь.

Мимо них двое стражников протащили труп первого убитого Мерино одержимого. Трактирщик на несколько секунд отвлекся от разговора и внимательно осмотрел тело. Как он и думал — обычный человек. Ни клешней, ни когтей, ни щупальцев. Просто возбужденное воображение и плохое освещение.

Усмехнулся — вот так и рождаются мифы.

— Ну давай попробуем пойти с самого начала. — он снова уселся на ступени, вытащил шомпол и начал прочищать ствол пистоли. — Его сюда зачем речники притащили?

— Панику сеять.

— Так. Но тут Бельк задавал вопрос — почему наемники сами женщин не потрошили? По его версии — не хотели руки марать.

— Логично.

— Да. Но ты же помнишь, чему тебя учили? Любое усложнение плана делает его уязвимым. Зачем нужен был убийца, если можно было обойтись без него? Да еще не просто убийца, а колдун-веемелист?

Да Гора пожал плечами.

— Я не знаю. Колдовство какое-то творить?

— Примем, как вариант. Мне еще не дает покоя, что на начало операции он был слабым ведуном — так говорит виконтесса, а в процессе — вырос до серьезного такого колдуна. Не иерарха школы, понятно, но все-таки! Три одержимых! Я побродил тут. — Мерино со смешком постучал шомполом по голове. — Повспоминал все, что читал и слышал про веемелистов. Не много, но кое-что нашел. Они ритуалисты, как шаманы у орьяк.

— Что?

— Господин барон, вы вообще что-то про магические аспекты знает?

— Что ты сразу! Знаю. — поерзав под пристальным взглядом бывшего дознавателя, Бенедикт неохотно признал: — Немного.

Праведник кивнул с выражением на лице “я так и думал”.

— Я тоже мало что знаю. Но это основы, каро мио. Тебе стыдно не знать. Большая часть магов черпают силу из себя или из мира. Накапливают в себе или артефактах специальных. Не спрашивай как — это для меня уже темный лес. Но есть еще ритуалисты. Димарские горцы, шаманы у племен орьяк и веемелисты. Чтобы получить силу, они проводят какие-то обряды. Частенько — с человеческими жертвами.

Теперь со ступеней подскочил Бенедикт. С горящими глазами.

— То есть — он не просто убивал? Ты это имеешь ввиду?

— Не мельтеши, я порох из-за тебя просыпал. — буркнул Мерино. — Возможно. Это просто догадка. Рассуждение по известным фактам, не более того. Но, согласись, это многое объясняет. Накопление силы на принесении жертв. Рост уровня колдуна.

— Он — как шкатулка с двойным дном! — Бенедикт продолжил рассуждения Праведника. — Мы решаем, что он убивает женщин, чтобы посеять в городе панику, а он, кроме этого, проводит ритуал… для чего? Просто, чтобы набраться силы?

Мерино дернул плечом — без понятия, мол. Аккуратно закатил в ствол пулю и прижал ее пыжом. Вспомнил слова шпионки про гримуар “Слова изначального Хаоса” и подавил внезапно возникшее желание перекрестить плечи.

“Уверены?” — прозвучал в голове голос виконтессы де Паола де Сильва.

“Нет”. — ответил бы он ей сейчас. После того, как дрался с одержимыми и упустил колдуна.

— Праведник, ты не заснул?

Трактирщик дернул головой, выныривая из своих мыслей.

— Если убийства — это ритуал, то зачем он его проводил? — произнес он вслух.

— Эй! Это мой вопрос! — возмутился да Гора.

Не обращая на шутку барона внимания, Мерино поднялся. Он понял, что его знаний не хватает для получения ответа на этот вопрос.

— Слушай, Бенито, ты сам тут закончишь, ладно?

— Да, синьор Лик! Будет трудно без вашего руководства, но мы справимся, синьор Лик! — всем своим видом барон выражал угодливость и чинопочитание. Столь натурально, что будь здесь кто-то посторонний, он бы решил, что самый главный человек здесь — высокий и полноватый мужчина с рыжей бородой.

— Хорошо. — игнорируя ерничанье воспитанника бросил Мерино через плечо. — А мы с Бельком прогуляемся кое-куда.

— Куда?

Но Мерино уже спешил к выходу.