Стива разбудил звонок мобильника. Сначала он приходил в себя и соображал, где находится. Когда сообразил это, стал вспоминать, куда засунул мобильник. Когда вспомнил, выскочил из постели и побежал к трельяжу.

– Стив? – услышал он в трубке незнакомый женский голос.

– Да! – ответил он и хотел уже вернуться в постель, но то, что он услышал дальше, заставило его позабыть о том, что он совершенно голый и что ему холодно.

– Люда просила простить ее… – И через маленькую паузу: – Она уехала в Псков к Эрику Иванову.

Стив молчал.

– Вы все поняли или повторить еще раз? – спросил голос.

– Повторить… Голос все повторил.

– Спасибо… Теперь все понял. – Стив отключился и опустился на пуфик перед зеркалом.

Он был не просто в растерянности. Стив был сражен, повержен, он проиграл. И когда! Когда он совершал благородный поступок. Такая неблагодарность! Кому жаловаться в этой холодной криминальной стране! Стив вдруг увидел себя в зеркале понуро сидящим нагишом. Он тут же почувствовал, что совершенно окоченел, и вернулся в постель. Забравшись с головой под одеяло, он тихонько заплакал.

С детства ему внушалось, что он американец – значит, первый, лучший. И он становился первым. Никто не знал, чего это ему стоило. Вся его жизнь была борьба. Он шел к победе. И достигал ее, идя напролом. Он был одинок. Страшно одинок до тех пор, пока в его жизни не появился Генри. Генри ему сосватала жена. Она все уши прожужжала о своем психоаналитике. Генри был самым лучшим психоаналитиком в их кругу. И самым дорогим. Сначала Стив с опаской относился к этому плешивому, не очень опрятному толстячку. Но потом Генри так вошел в его сознание, что жизнь без него уже была немыслима. Генри вытаскивал его из депрессий и неурядиц, из-за которых случались эти депрессий. И в трудную минуту жизни Стив всегда шел к нему.

И теперь он бросился за помощью к Генри, благо трубка осталась у него в руке. Он набрал номер Генри.

Ответила секретарша Генри, она заметила Стиву, что он на сегодня не записан. Но он настаивал на разговоре с Генри, и тогда она сжалилась над ним, разрешила перезвонить через сорок минут, когда у психоаналитика кончится очередной сеанс. Стив насилу переждал эти сорок минут. И когда услышал знакомый голос Генри, у него отлегло от сердца и слезы брызнули из глаз.

– Ну что вы, Стив! Что вы! – успокаивал его Генри.

– Все пропало! Все пропало! – твердил Стив.

– Успокойтесь и спокойно расскажите, что случилось! – скомандовал Генри.

– Она меня не любит!

– Стив! Возьмите себя в руки! Мы же говорили с вами об этом. Вы поехали, чтобы вывезти ее из страны, – говорил Генри твердым спокойным голосом.

– Да я поехал к Людмиле, но она уехала к Эрику! – завопил вдруг Стив.

– К Эрику Моссу?

– Да нет! Иванову!

– Стив! – Терпение психоаналитика иссякло. – Все! Я записываю вас на прием!

– Да! Да! На прием!

– Я буду в вашем распоряжении через час и сорок пять минут! Лизи, – обратился он к секретарше, – запишите его сразу после этого пациента! У нас ведь больше до обеда никого нет?

– Да, босс!

– Слышите, Стив? Через час сорок пять я буду ждать вас! А сейчас – извините! У меня сеанс! – И он повесил трубку.

«О'кей! – подумал Стив. – Скоро все будет в порядке». И он почти успокоился. Улегся поудобнее и применил технику релаксации. И только у него наконец стало получаться, как в дверь постучали.

Стив резко принял позу сидя, и у него закружилась голова.

– Да! Войдите! Вошла Марипална.

– Ох, извините! – отпрянула она назад, увидев Стива, высовывающегося из-под одеяла. – К вам пришли, Стив! Женщина. Впустить?

– Мария Павловна! Какая женщина? – Стив с трудом вспоминал русские слова.

– Она не представилась. А где Милочка?

– Ее нет.

– Что значит – нет?

– Она ушла в баню. – Стив счел за лучшее не объясняться сейчас по поводу Люды.

– Так что с женщиной?

– Подождите, я оденусь!

– Она вас на кухне подождет, – сухо сказала Марипална и закрыла дверь.

Стив вскочил с кровати и стал судорожно искать свою одежду. Что же это может быть за женщина? Здесь, в России? Неужели Надежда, та девушка, которую он искал в свой прошлый приезд, нашла его? Когда он шел мимо зеркала, то увидел свое отражение и ужаснулся: щетина… Но он решил привести себя в порядок во что бы то ни стало. Жаль, помыться не удастся! Не ходить же по коридору в полуголом виде перед посторонними людьми! Но ему претила любая нечистота, и он решил не спешить и не принимать в расчет внешние обстоятельства. Облачившись в свой шикарный халат, он проследовал в ванную. Тщательно мылся и брился. Потом вернулся в комнату. Но халата его никто не увидел: в коридоре вообще было темно. Он накрыл кровать, спрятал все лишние вещи и уселся ждать визитершу.

Видимо, на кухне терпение иссякло, и Марипална снова постучала в дверь.

– Войдите! – сказал Стив и встал ей навстречу. Марипална открыла дверь, отступила назад, а в проеме двери возникла… бедная Лиза. Стив пошатнулся, но устоял.

– Здравствуйте! – сказала Лиза.

– Здравствуйте! – машинально ответил Стив, не отрывая от нее глаз.

– Я могу войти?

– Да!

Как она изменилась со вчерашнего дня! Куда-то делась вся ее серость и мышиность. Глаза сверкали, щеки алели. Она была восхитительна.

– Оставьте нас, Мария Павловна! – не отрывая глаз от Лизы, распорядился Стив.

Марипална в недоумении закрыла дверь. Стив подошел к двери и резко открыл ее, но Марипалны за ней не было. Он чуть смутился. Но тут же забыл об этом своем промахе. Взял Лизу за руку и повел в другой конец комнаты.

– Стив, – начала Лиза, когда они подошли к окну, – я пришла сказать, что встреча с вами перевернула всю мою жизнь…

Лиза привезла вчера домой Николу, с помощью этих неизвестных людей, ворвавшихся в Людину квартиру – она их сначала и в дом-то пускать не хотела, боялась, – уложила Николу в постель. Оказалось, что без них бы она не справилась. Люди эти сделали ему укол, причем даже не спросили у нее согласия, но она не стала возражать. И Никола тут же успокоился и уснул.

Лиза смотрела на еще недавно страстно обожаемого мужа и не находила в себе прежнего отношения к нему. Он и раньше бывал и пьяным, и не в себе, но тогда она только жалела его. А теперь, когда она слышала его громовый храп и видела мокрые, чмокающие во сне губы, ничего, кроме отвращения, не поднималось в ее душе. А если вспомнить, как жалок он был там, в прихожей Людиной квартиры, то терпеть этого дурня рядом с собой не было никакой мочи. Лиза привыкла соответствовать обстоятельствам, во всем подчиняться им. От нее ничего другого никогда и не требовалось. И вот теперь обстоятельства складывались так, что она, по обыкновению подчинясь им, должна была действовать сама.

Она ничего не обдумывала и не рассчитывала. Просто оделась и пошла. Какое-то внутреннее, почти инстинктивное убеждение вело ее. Одна-единственная мысль жила всю дорогу в ее голове. «Какой все-таки прекрасный человек этот Стив!» – повторяла она всю дорогу.

«Какая прекрасная девушка!» – подумал Стив и тут же сказал:

– Проходите, раздевайтесь…

И она стала снимать пальто. Стив отнес его к двери и повесил на вешалку рядом со своим. Потом он вернулся и стал расстегивать ее кофточку, не отрывая взгляда от ее сверкающих глаз.

– Я никогда в жизни не встречал такой красавицы…

– Это очень хорошо, что вы мне об этом сказали, – похвалила его Лиза и расстегнула молнию на его трикотажном костюме. – Какой у вас мягкий трикотаж на куртке, наверное, импортный?

– Нет, я покупал его в Штатах! – ответил Стив, приступая к молнии на юбке.

– Ах да, вы же из Америки! – вспомнила Лиза и попыталась расстегнуть пряжку на ремне его джинсов.

Стив уже справился с ее юбкой и с ее свитером.

– У вас может не получиться… – сказал он мягко и ловким движением помог ей расстегнуть пряжку своего ремня.

Потом они плавно осели на коврик между кроватью Людиной мамы и окном. Реальность растаяла. Стив совершенно забыл о Люде, которую приехал спасать с целым чемоданом подарков, о Наде, которая не хотела его знать, а Лиза – о своем Николе.

Что сегодня творилось в их квартире? Куда опять девалась Милочка? Зачем эта женщина пришла в ее отсутствие к Стиву? Она – жена Николы. И что она так долго делает там, в Милочкиной комнате, наедине с ее женихом. Нетерпеливое любопытство разбирало Марипалну. И она наконец не выдержала и постучала в Людину дверь. Ответа не последовало. Она осторожно нажала на ручку, но дверь не поддалась. Марипална постучала сильнее, навалилась на дверь всем телом, но никакой реакции на ее действия не последовало.

Тогда Марипална придумала, что Стиву может грозить опасность. Борясь со своей интеллигентностью, поозиравшись на закрытые двери в коридоре, она приникла к замочной скважине… В комнате было пусто. Хотя угол обзора из-за очень маленького отверстия замочной скважины и был ограничен, она поклялась бы, что в комнате никого не было. Она снова обернулась на пустой коридор и приникла к замочной скважине ухом. Конечно, острота слуха в последнее время уже стала подводить ее, но она услышала! В комнате раздавались какие-то шорохи, потом уловила прерывистое дыхание… и, наконец, шепот… Но что произносили этим шепотом и чей был этот шепот, она разобрать не могла. Что же делать! Марипална не могла решить, что предпринять!

Вводить в курс сугубо женских, как ей казалось, Милочкиных дел Константина ей очень не хотелось, но она убедила себя, что ситуация принимает опасный для всего дома оборот. И она пошла к мужу.

Дядя Костя, лежа на диване, смотрел по телевизору хоккей с Олимпийских игр. Наши проигрывали. Дядя Костя держал под языком валидолину. Эти американцы ополчились против наших. Вчера они дисквалифицировали наших лыжниц. Какие свиньи, придрались к обычным женским дням (в результате постоянного просмотра рекламы дядя Костя уяснил, что женщины – существа особые, у них есть критические дни, в которые им требуется особая защита, а американцы, невежи, ничего этого признавать не хотели и воспользовались уязвимостью наших советских женщин). Сегодня же их судья, пользуясь служебным положением, изо всех сил старался, чтобы наши проиграли.

– Константин, у нас могут быть большие неприятности! – трагическим голосом начала Марипална, садясь на край дивана и загораживая тем самым экран.

– Что? – взглянул на нее дядя Костя, не видевший происходящего на поле.

– Ты должен вмешаться!

– Во что?

– У нашего американца в гостях вчерашняя жена Николы.

– У нашего американца? – перебил ее дядя Костя, еще не отошедший от хоккея и ухвативший сознанием только ненавистное слово «американец».

– Ну что же ты ничего не понимаешь?.. – раздражалась Марипална.

Дядя Костя боялся раздражительности жены и изо всех сил стал сосредоточиваться на том, что говорила она, не упуская того, что происходило в телевизоре.

– Константин! К Милочкиному жениху пришла женщина, они там заперлись и не отвечают на стук! – наконец сформулировала Марипална торжественным голосом.

Дядя Костя все понял, но не понимал Марипалниной тревоги.

– И что надо сделать?

– Они там уже скоро целый час!

– Ну и что?

– А Милочки-то нет…

– А где же она?

– Не знаю!

– Ну и что?

– А вдруг что!

– Что – что?

– Ты бы сходил посмотрел… Американец все-таки…

В телевизоре был взрыв крика на трибунах, но дядя Костя уже переключил свою ненависть к американской сборной по хоккею на конкретного представителя американской нации. Дядя Костя надел рубашку, босые ноги облачил в шерстяные носки, вытащил из-под дивана шлепанец, забившийся далеко к стене во время его бурного «боления за наших», и в сопровождении супруги пошел в коридор.

Стив лежал на голом полу, держа за руку эту совершенно волшебную женщину. Он смотрел в потолок и думал только об одном: почему он не встретил ее раньше, почему столько лет жизни он потратил впустую на глупых и никчемных баб? Еще он думал, что теперь его жизнь станет наконец настоящей, главное – никогда не выпускать из своих рук ее руку. И он покрепче сжал ее.

Лиза почувствовала его пожатие и ответила изо всех сил. Она тоже смотрела в потолок. Потолок был весь в трещинах. Почему здесь не делается ремонт? Еще она думала, что ее жизнь обрела вдруг настоящий смысл. Оказывается, в ней столько неведомого! А вслух она сказала:

– Вы знаете, Стив, я думаю, что нам лучше жить у меня. Моя квартира принадлежит только мне. После развода мужа можно просто выписать. Мама приватизировала квартиру еще до заключения брака.

– Лиззи, милая! – Вдруг он вспомнил, что так звали секретаршу его психоаналитика. И он тут же поделился с ней своим открытием.

– Это правда? – Лиза не могла поверить своим ушам: ее сравнили с американкой! Неужели это правда! Да, теперь она уверена, что этот американец действительно любит ее, Лизу. Любит по-настоящему.

– Конечно, правда! – Ее непосредственность казалась ему просто божественной. Впервые в жизни ему не требовалось никаких усилий для того, чтобы его ценили.

– Мне надо в ванну, – просто сказала Лиза. Она встала с пола, подошла к Людиному шкафу, порылась там немножко, выбрала наконец ее старенький халат и полотенце и, щелкнув задвижкой, вышла из комнаты.

Возможно, это было и не очень вежливо по отношению к хозяйке, но что же было делать в данных обстоятельствах? А Лиза привыкла подчиняться обстоятельствам. Она мылась недолго: просто ополоснулась под душем. Потом аккуратно развесила снова все мокрое белье, которое сушилось над ванной и которое пришлось снять, чтобы оно не мешало принимать душ. Потом она накинула Людин халат и пошла назад к своему Стиву.

В коридоре именно в этот момент появились Марипална и дядя Костя. При виде выходящей из ванны Лизы в Людином халате, волочащемся из-за ее маленького роста по полу, они остановились.

– Извините, – просто сказала Лиза и прошла мимо них в Людину комнату.

– Что это? – вытаращив глаза, пролепетала Марипална.

– По-моему, она мылась в нашей ванне, – предположил дядя Костя.

– Но это же безобразие? – недоуменно спросила его Марипална.

– Даже не знаю, что тебе сказать…

В этот момент из Людиной комнаты вышел сияющий Стив. Он лучезарно улыбнулся соседям и проследовал в ванную.

Марипална и дядя Костя недоуменно переглянулись. Стив был в ванной совсем недолго. Они проводили его общим взглядом до двери Людиной комнаты и в растерянности пошли к себе.

Лиза уже оделась и причесалась перед Людиным трюмо, когда вошел Стив.

– Это ваши чемоданы? – спросила она.

– Да!.. Но… Понимаете, здесь целый чемодан женской одежды… – Стив не знал, как сказать об этом.

Но умница-Лиза сразу обо всем догадалась:

– Вы привезли ее для Люды?

– Да, – упавшим голосом пролепетал он.

– Эту одежду надо оставить ей, – твердо сказала Лиза.

У Стива отлегло от сердца. Какая же она все-таки разумная… и справедливая!

– Ваши вещи в этом, – спросила она, показывая на тот чемодан, что побольше?

– Нет, в том… – виновато пожал он плечами.

– Хорошо.

Лиза достала из своей сумочки полиэтиленовый мешок – она всегда носила его с собой на случай неожиданных покупок – и запихала мокрое полотенце и старый Людин халат в чемодан Стива.

– Надо постирать и вернуть! – пояснила она.

– Вы удивительная женщина, Лиззи! – воскликнул Стив.

Он подошел к ней и поцеловал. Поцелуй стал затягиваться, он уже бросил свой свитер, который держал в руках, на пол и обнял ее…

– Нет, мой дорогой Стив, – мягко сняла его руку со своей спины разумная Лиза. – Сейчас не время! Сейчас нам пора!

Стив с восторгом подчинился. Какая женщина!

– Сейчас мы пойдем домой! – распорядилась она. – А то мы и так уже здесь почти два часа!

– Два часа? – вдруг воскликнул Стив. – А сколько сейчас времени? – заметался он по комнате в поисках своих часов.

Лиза остановила его и ласково надела на руку его наручные часы с браслетом.

– Ах, Лиззи! У меня же был назначен прием у психоаналитика! Теперь уже поздно! Он меня не примет!

– Какой прием? Вы должны были куда-то идти?

– Нет, по телефону…

– Так надо позвонить и отменить!

– Уже поздно. Сеанс должен был начаться двенадцать минут назад. Отменить, по правилам, можно не позднее чем за час до начала приема.

– И что же теперь будет? – с благоговейным уважением спросила Лиза.

– Да ничего, в сущности, – вдруг сообразил Стив. – Зачем мне теперь психоаналитик… Ведь у меня есть вы! – воскликнул он с энтузиазмом.

Энтузиазм этот страшно польстил Лизе, но она и тут не потеряла голову.

– Вы используете этот сеанс в другой раз…

– Ну этот-то пропал… Да ладно… Просто заплачу за него, да и все, – беспечно махнул он рукой.

– То есть деньги пропали?

– Да плевать на деньги!

– Нет! – твердо сказала Лиза. – К деньгам и… людям надо относиться внимательно. – Это мама ее так учила с детства.

И Стив снова восхитился мудростью своей долгожданной подруги.

Они были готовы, Стив взял свой чемодан и вдруг поставил его на место. Он подскочил ко второму чемодану, порылся в нем и извлек оттуда что-то белое и блестящее. Как хорошо, что он вовремя вспомнил! Они вышли в коридор. Стив подошел к соседской двери, вежливо постучал. На пороге появилась Марипална с заплаканными глазами.

– Дорогая Мария Павловна! – начал Стив. За ее спиной появился дядя Костя.

– Дорогие Мария Павловна и дядя Костя! – начал Стив снова. – Я ухожу. Передайте, пожалуйста, Людмиле мои самые сердечные пожелания счастья!

– И мои тоже! – присоединилась к нему Лиза.

– Я очень рад, что познакомился с вами. И буду вспоминать вас с радостью!

– Мы еще придем! – вставила Лиза. – Передайте, пожалуйста, Люде, что я взяла постирать ее халат и полотенце. Может быть, сегодня вечером мы занесем их вам.

– Я хотел бы на память оставить вам вот это! – И Стив поставил чемодан и накинул на плечи Марипалны шикарную шелковую шаль с кистями.

Марипална так и обомлела и все оглядывала свои плечи, покрытые белым тяжелым шелком. А Стив тем временем протянул руку дяде Косте, и они сердечно пожали их друг другу. Потом он наклонился и, бережно оторвав руку Марипалны от шали, галантно поцеловал ее. Лиза пришла в такой восторг, что слезы выступили у нее на глазах.

Они ушли. А Марипална подошла к зеркалу в прихожей и стала разглядывать себя, а дядя Костя подумал: «Какая все-таки у меня красивая и интеллигентная старуха! Повезло же дураку на старости лет!»