- Это вам еще повезло, что никого не встретили. Там банда на банде сидят. Считай, все отморозки там собрались. А что ты хочешь, древние города, хоть и мало, что осталось уже, однако же, копаются, ищут, что-то. Бывает, и находят, на свою голову. И сюда бывает, наведываются. Сейчас, правда, редко. Ну, так и не сезон вроде. А вот по весне, да, бывает. Налетят, постреляют, скот бывает угонят. А так вообще то у нас спокойно. Да, сам посуди, считай почти неделю сюда добираться, а хоть один ручеек, видел по дороге? Вот то тоже. Это уж когда совсем там прижмет, тогда и едут. Раньше, хуже было. Они по побережью да через перевалы, а сейчас считай, и дорог то через них не осталось. Где лавина прошла, а где еще, что. Вот и получается, что одна у них дорога по степи.

   - А здесь, что местные не шалят?

   - Раньше бывало. Но сейчас в основном, поуспокоились. Встречаются еще мелкие, но это редкость. Какая-никакая власть появилась, и жить стало полегче, поспокойнее. Рейнджеры опять же за порядком смотрят, что ни так и по шее можно отхватить.

   - А не подскажете, как нам лучше поступить? Мы хотели проехать до Дарвина, и нанять корабль для дальнейшего путешествия. Нам нужно попасть в Индию или хотя бы на один из островов Индонезии.

   - Корабль? А разве там есть порт?

   - А что разве нет?

   - А откуда ему взяться? Там до ближайшего моря около тысячи миль?

   - Странно.

   - А, что в этом странного?

   - Судя по картам, имеющимся у меня, там побережье Австралии, штат Северная Австралия. И город Дарвин, стоит как раз на побережье, Тиморского моря.

   - Северная Австралия? Впервые слышу. Да и нет у нас штатов. Дарвин знаю, бывал там, когда-то, хороший городок, спокойный, зеленый, но до моря там далековато. Озеро есть, большое, довольно глубокое, а моря нет. А вот в Тиморе море есть, но до него еще почти тысяча миль от Дарвина. А карту можешь показать?

   Вот уже третий день, мы отдыхали в небольшом городке Лонгрич расположенном неподалеку от реки Томпсона. Не смотря на то, что от старого города находящегося на этом месте еще до катастрофы, ничего не осталось, но городок хотя бы сохранил свое имя.

   Некогда довольно крупная река, протекающая невдалеке от города, то же значительно обмелела, хотя возможно это было следствием сухого сезона. Люди, живущие здесь, занимались скотоводством и охотой. Кстати именно здесь мы впервые увидели кенгуру.

   Лия, вначале испугалась, завидя, такого невероятного для нее зверя, но после немного освоилась, и даже осмелилась покормить животное с руки.

   Нам нужно было хорошенько отдохнуть, после тяжелой дороги, да и узнать дальнейший путь, посоветовавшись с местными жителями. Этим в основном я и занимался. Самым плохим известием, было то, что здесь практически невозможно найти жидкого топлива, да и с углем или деревом, тоже были проблемы. Но по мере бесед, кое-что начинало проясняться. Во всяком случае, уж литров двести мазута нам пообещали, хотя при этом нам придется отвезти попутную почту, а возможно и сопровождающего с ней. Тем не менее, эта была вполне взаимовыгодная сделка, и я был согласен на это.

   А сегодня выяснились еще кое какие для нас новости. Оказывается после катастрофы, произошли сильные землетрясения. В общем, то это не новость, но все дело в том, что последствием этих землетрясений, явились сильные сдвиги земных пластов в районе Арафурского моря и островов Индонезии. В результате чего Австралия, приросла новыми землями, объединившись с северо-востока с островом Папуа, а севера с островом Тимор. Так же произошли довольно сильные изменения в цепочке островов, лежащих севернее и северо-западнее Тимора. По слухам это был один или два острова вместо, более чем, тридцати, как показывали мои карты. Но, к сожалению, это были только слухи, так как подробных карт не имелось. Хотя нам пообещали их найти, но не здесь, а в Дарвине, куда мы согласились доставить почту.

   Пока же, на имеющейся у нас карте, был проложен подробный маршрут до г. Дарвин. Длина его составила 2247 километров. Нам обещали достаточно хорошую дорогу, и отметили места, где мы могли бы остановиться, для отдыха. Это были несколько поселков и пара небольших городков. А так как мы собирались захватить с собой попутную почту, то нам гарантировали теплый прием в любом месте, где бы, мы не остановились.

   На пятый день нашего пребывания в Лонгриче, мы тронулись в путь. До первой остановке, нам нужно было проехать около двухсот километров. Это был поселок Уинтон. Перед самым отъездом, Когда мы уже загруженные топливом, почтой и продуктами, полученными от жителей Лонгрича, собирались отправиться в путь, к локо подошел шериф городка и, улыбнувшись, спросил:

   - Ну, что, найдется место, для старого холостяка?

   - Вы, хотите ехать с нами?! - с удивлением спросил я.

   - А, что мне уже и отдохнуть нельзя от этих бездельников?

   - Не знаю, конечно, найдется!

   - Вот и ладненько! А тут и без меня справятся, я надеюсь.

   - А обратно как же?

   - Да, через пару недель сюда почтовый дилижанс пойдет, вот с ним и вернусь.

   - Я только, за! - произнес я.

   Шериф закинул свой мешок назад, и устроился возле правой двери, пристроив меж колен свою видавшую виды винтовку. Лия, вначале сидевшая меду нами, чуть позже перебралась в кузов пикапа. Откинув боковое сиденье и разложив столик, она принялась за чистку оружия. Видя с каким профессионализмом она занимается этим, шериф вначале сильно удивился, но позже одобрительно покачал головой соглашаясь с необходимостью этого занятия.

   Присутствие с нами шерифа было, пожалуй, лучшим вариантом, о котором я, и не смел мечтать. Во-первых, это был представитель власти, что уже давало нам большие преимущества. Во-вторых, по уверениям большинства, из тех с кем я беседовал за время отдыха, его знали во всех поселках и городках на всем протяжении маршрута, и не просто знали. Он был для всех, кем-то вроде местного героя, которого уважали, за былые да и сегодняшние заслуги. И, в-третьих, это был просто интересный человек, с которым было приятно пообщаться на любую тему.

   К вечеру, того же дня, остановившись буквально на несколько минут в Уинтоне, мы добрались до поселка Кайнуна, на реке Диамантина. Мы за день проехали больше 340 километров, но чувствовали себя, вполне нормально. Шериф всю дорогу рассказывал нам разные истории из своей жизни. Замечательный рассказчик, он умел преподнести все так, что почти всю дорогу мы смеялись. В свою очередь мы тоже, рассказывали ему о нашем путешествии, хотя наверное и не так интересно, как это получалось у него. Дорога была утоптана до такой степени, что пыли почти не было, и одно это очень нас радовало. К тому же на протяжении всего пути, возле дороги, или невдалеке от нее, располагались возделанные поля, и деревья, что тоже говорило о довольно плотной заселенности этих мест.

   Вначале нас приняли несколько настороженно но, видя вылезающего из локомобиля шерифа, тут же изменились. Сразу собралась толпа народа. Послышался смех, шутки, было видно, что здесь уважают этого человека. Дети, присутствующие при этом, тут же облепили локомобиль, пытаясь получше рассмотреть и потрогать машину, никогда не виданную здесь. Шериф представил нас обществу, и мы уже собирались проследовать в один из домов, как послышался стук копыт.

   С противоположной от нашего въезда стороны в поселок влетел всадник на взмыленной лошади. Осадив её, он буквально вывалился из седла. Это был мальчик лет четырнадцати. Сделав пару глотков воды из поднесенной фляги, мальчик, почти теряя сознание от усталости, произнес: "Мак-Кинлей. Бандиты, с побережья. Около сотни!"

   Шериф, тут же начал раздавать указания, а мужчины поселка разбежались по домам вооружаться и седлать коней.

   - Джон, что случилось, - подошел я к шерифу.

   - В семидесяти километрах от нас поселок, Мак-Кинлей. Ты слышал, Рон. Сейчас соберем подмогу и тронемся туда.

   - Я с вами.

   - Это не твоя война, Рон. И потом два часа на лошади не каждый выдержит, пойми меня правильно.

   - Если я оставлю здесь все вещи я смогу взять семь-девять человек. Но не хотелось бы возвращаться назад за ними. Ты сможешь договориться, что бы их доставили туда. И тогда мы доедем гораздо быстрее!

   Шериф на секунду задумался и, приняв решение, сказал:

   - Не беспокойся, с ними ничего не случится, вещи доставят следом за нами.

   Я кинулся к локомобилю и, с помощью сестры, отстегнув и сняв крышу с кузова начал складывать на нее наши вещи. Лия помогла мне, а после залезла в кабину и быстро переодевшись, стала снаряжать дополнительные магазины и готовить оружие к бою. Сгрузив вещи, я проверил котел, добавил воды и через пять минут уже был готов к выезду.

   Шериф послал нескольких женщин с новыми указаниями, и через несколько минут возле локомобиля начали собираться вооруженные мужчины. Тут же на моих глазах подъехала телега и остающееся в поселке люди, и начали перекладывать туда наши вещи, что бы след за нами перевезти их. Я указал людям, куда можно садиться и они быстро стали занимать свои места.

   - Может не стоит, привлекать к этому твою сестру, Рон? Она вполне может добраться следом за нами вместе с вещами. - Сказал шериф, - не женское это дело, война.

   - Лия снайпер. Она стреляет лучше любого из нас. И потом, если бы ты знал, Джон, во скольких передрягах мы побывали с нею вдвоем. Поверь, она не будет лишней.

   Шериф с некоторым удивлением глянул на Лию и, пожав плечами, отошел к кузову. Проверив, все ли нормально разместились в кузове и, предупредив, что бы люди покрепче держались, шериф влез в кабину. Мы тронулись, набирая скорость.

   Наш локомобиль мчался на всех парах. Это была бешеная гонка. Я едва успевал ориентироваться на дороге и, с трудом удерживал машину на поворотах. Не представляю, что чувствовали люди, сидевшие отнюдь не на мягких креслах, в кузове пикапа. Причем все это происходило почти в полной тишине. Паровой двигатель не издает никакого рева, при своей работе, в отличие от двигателей внутреннего сгорания. И поэтому был слышен лишь скрип рессор и кузова, и чуть слышный ход поршней в ходовых цилиндрах. Пользуясь этим, шериф, заранее, распределял роли каждого в будущей стычке. На левую руку, каждого из участников стычки, был повязан белый платок, чтобы лучше ориентироваться в суматохе ночного боя, и все были предупреждены, что местные жители поступят так же. Конечно те, кто успеет это сделать. Предупреждения, были скорее для нас с Лией, потому, что как сказал шериф, это местное правило известное всем.

   Наша машина, приближалась к городку. Вот уже стали слышны выстрелы раздававшиеся там. По указанию шерифа, не доезжая городка, мы притормозили. Тут же четверо мужчин, покинули кузов и, следуя ранее полученным указаниям, перебежками стали выдвигаться, к месту сражения. Мы же свернув налево, начали объезжать городок. Нападавшие пришли с побережья, следовательно, их нужно было ждать с противоположной стороны. Проехав несколько сот метров, мы по приказу Джона, остановились и выскочили из машины. Растянувшись в цепь, перебежками приближались к врагу. Через некоторое время, мы достиг ли линии обороны. Шериф переговорил с кем-то и, повинуясь его приказам, мы вступили в бой.

   По пути, переговорив с шерифом, мы решили, что будем действовать с Лией отдельной парой. Благодаря дальнобойности нашего оружия, мы могли исполнять роль снайперов. Джон с нами согласился. Ему тоже не хотелось, не то чтобы подвергать нас опасности, но скорее, вносить нас в общий рисунок сражения, так как он не знал наших возможностей. Да и думаю, еще не до конца доверял нам.

   Выскочив из локо и проверив оружие мы выдвинулись вперед. Прикоснувшись к сестре, привлекая ее внимание, я произнес: "Вспомни, Хиллтаун" - Лия, молча кивнула. -"Все, разговоры закончены. Работаем".