Сказки тридевятого округа

Овчаренко Александр

ЧАСТЬ 1

Жили-были без прописки

 

 

Глава 1

Портал открывается

Кананыкин был явно встревожен. Заместитель начальника Управления «Мосдорстрой» Дормидонт Ерофеев неторопливо сел в кабину японского внедорожника и нажал кнопку стартера. Двигатель послушно завёлся и забормотал свою извечную дорожную песню.

Автомобиль, плавно тронувшись с места и шелестя о нагретый асфальт широкими шинами, стал прорываться сквозь дорожные пробки за город. Должность заместителя начальника Управления Ерофеев занял недавно. До этого он полтора десятка лет отпахал на трассе – сначала в качестве ученика, потом сдал экзамен на права, и бригадир посадил его за руль катка. Это было первое в его карьере повышение. Потом была служба в армии, точнее, в строительном батальоне, где он приобрёл пару-тройку строительных специальностей и отличную характеристику, очень пригодившуюся для поступления в институт. Окончив вуз, он вновь вернулся на трассу, но уже в должности дорожного мастера. Ему нравилась его работа, и Дормидонт с нескрываемым удовольствием вспоминал проведённые на строительстве трассы свои молодые годы. Хотя удовольствий было мало: снег, дождь, непролазная грязь, пронизывающий ветер и иссушающая жара – вот вечные спутники дорожных рабочих, но он был молод, дерзок, амбициозен, и после двух лет службы в стройбате такие мелочи, как непогода или очередной аврал его уже не пугали.

Рабочие уважали его, что не грел свой начальственный зад в хорошо протопленном вагончике, а, невзирая на погоду и время суток, как проклятый мотался по трассе, выбивая недостающие материалы и улаживая периодически возникающие между местными жителями и дорожными рабочими конфликты. Поэтому, когда ему утром доложили, что на 157-ом километре служилось что-то необычное (что именно, дорожный мастер по телефону так разъяснить и не смог), Ерофеев не стал перепоручать это дело подчинённым, а предпочёл разобраться на месте лично.

Он уже подъезжал к оборудованной на 157-ом километре временной стоянке, когда навстречу выбежал Касьян Кананыкин – дорожный мастер, под началом которого Ерофеев начинал свою трудовую биографию.

«Это плохо! – отметил про себя Ерофеев. – Касьян – мужик серьёзный, всю жизнь на трассе провёл, и по мелочам паниковать не будет. Значит, действительно случилось что-то необычное».

– Ты мне сразу скажи: люди живы? – спросил Ерофеев, как только вышел из внедорожника.

– Люди живы! – выдохнул Кананыкин, пожимая начальственную ладонь. – Все живы и здоровы!

От Касьяна пахло машинным маслом, гудроном и солнцем. Дормидонт с удовольствием втянул ноздрями знакомый запах и морщины на его выпуклом лбу разгладились. Это был запах его юности.

«Везёт же человеку! – по-хорошему позавидовал он мастеру. – Каждый день дышит настоящим, а не кондиционированным воздухом…»

Что ещё есть хорошего в жизни дорожного мастера, Ерофеев додумать не успел, так как Кананыкин сделал удивлённое лицо и поманил его к себе ладошкой.

– Слышь, Николаевич, – обратился он к своему бывшему ученику без излишних реверансов, – церквушка там… на трассе.

– Какая такая церквушка? – не понял Ерофеев и на всякий случай ещё раз втянул носом воздух.

– Да не пью я, Николаевич! Давно не пью! Ты же знаешь! – обиделся мастер, раскусив ухищрение начальника. – И с ума ещё на старости лет не сошёл, а только что хочешь со мной делай, но церквушка за поворотом натурально нарисовалась.

Ерофеев посмотрел сначала на Кананыкина, потом на поворот, за которым, по утверждению мастера, находилось неучтённое проектом строение, и махнул рукой.

– Ладно пошли, посмотрим, – скомандовал он растерявшемуся Касьяну.

– Может, и не церковь это вовсе, а какая-нибудь сторожка, – рассуждал вслух Ерофеев. – Хотя какая здесь может быть сторожка? Тут и нормального леса-то нет! Вы же практически по целине идёте, – обратился он к мастеру.

– Ну да, можно сказать, что по целине, – поддакнул Касьян. – Посадки одни, да перелески редкие.

– Я же помню, что по плану нет никаких жилых и нежилых строений, – продолжал рассуждать вслух Ерофеев. – До ближайшего посёлка километров тридцать будет. Так ведь? – повернулся он к мастеру.

– Так! – поддакнул Касьян, но почему-то остановился.

– Судя по твоему поведению, ты мне не всё доложил, – после короткой паузы сделал заключение Ерофеев. – Не всё?

– Не всё, – упавшим голосом доложил Кананыкин. – Похоже, что церквушка, то бишь строение это, обитаемо. Старуху в нём я вчера видел, то ли живёт она в этой халупе, то ли охраняет её.

– Какая ещё старуха? – недовольным тоном произнёс зам. начальника Управления и откровенно поморщился. Дело приобретало нежелательный оборот. «Видимо, при планировании допустили ошибку, и если выяснится, что на пути строящейся трассы стоит жилое строение, то хлопот не избежать, – с горечью отметил про себя Дормидонт. – И не дай бог, если старуха ещё упираться будет, то тогда отселение только по решению суда, а это потерянное время!»

– Натуральная старуха, – разъяснил Кананыкин и потёр ладонью свою прокалённую ветрами и солнцем шею. – На вид ей двести лет в обед, и страшная… ну, как моя жизнь!

– Ты с ней говорил?

– Говорил, да толку мало. Она начальство требует, вот я Вам и позвонил.

Тем временем они миновали поворот, и Ерофеев увидел потемневший от времени бревенчатый дом с небольшой круглой башенкой.

«Видимо, из-за этой башенки Касьян и принял домишко за церковь, – решил Ерофеев и решительно направился к женщине, стоящей рядом с домом.

– Странный какой-то домишко, – бормотал ему в спину не поспевающий за ним Кананыкин. – На сваях дом-то стоит. Странно это. Обычно сваи в болотистой местности бьют, или на вечной мерзлоте, но только не в нашей полосе. Да и чего их бить-то? У нас ведь суглинок да песок – почва сухая, дом и без свай свой век простоит!

– Здравствуйте! – бодрым начальственным тоном произнёс Ерофеев, когда они подошли к женщине. – Вы хотели видеть начальника, так вот я перед вами!

Женщина подняла голову, и Ерофеев увидел, что перед ним никакая не старуха, а довольно симпатичная черноволосая женщина примерно тридцати лет. У незнакомки были правильные черты лица и глаза цвета молодой травы. Ерофеев вопросительно посмотрел на мастера, но, судя по отвисшей у Касьяна челюсти, для него появление зеленоглазой красавицы тоже стало сюрпризом.

«У беды глаза зелёные», – мелькнула в голове Ерофеева строчка из некогда популярной песни, и на душе почему-то стало тоскливо. – Ох, не к добру это всё! – подумал зам. начальника Управления и услышал слева от себя странный звук. Дормидонт скосил глаза и понял, что это Кананыкин от удивления до неприличия громко икнул. Касьян с виноватым видом посмотрел на начальника и икнул ещё раз.

– Здравствуйте, гости дорогие! – нараспев произнесла незнакомка. – Заждалась я вас. Заходите в дом, а то в печи с утра пироги стынут!

Голос у зеленоглазой незнакомки был приятный, и говорила он для здешних мест необычно – растягивая гласные звуки. В ответ на приглашение Кананыкин ещё раз икнул.

– Уйди, Икотка! – насупила брови женщина и махнула перед лицом мастера ладонью. – Уйди, негодник, не твой сегодня день!

То ли от неожиданности, то ли необычная обстановка так подействовала на мастера, но только Касьян после этого глубоко вздохнул и икать перестал.

– Простите, но Вы, видимо, нас не за тех приняли, – попытался внести ясность Ерофеев. – Понимаете ли, женщина…

– Василиса, – мягко перебила его незнакомка. – Меня Василисой зовут.

– Очень приятно, Василиса э-э…

– Зовите просто Василисой, без отчества.

– Понимаете, Василиса, мы здесь скоростное шоссе прокладываем, а ваш домик, простите, мешает прокладке трассы, так как стоит он прямо у нас на пути. Вот мы и пришли к Вам, так сказать, в качестве делегатов от «Мосдорстроя», чтобы решить эту деликатную проблему. Я – заместитель начальника Управления Ерофеев, а это мой коллега, дорожный мастер Кананыкин.

– Очень хорошо, что пришли. Пожалуйте в дом, за накрытым столом всё и обсудим, – пропела Василиса.

– Спасибо, конечно, но мы спешим, сами понимаете – сроки! Нам бы с Вами договориться хотя бы для начала в общих чертах, – попытался возразить Ерофеев, но хозяйка злосчастного дома его тут же урезонила:

– Не гоже серьёзные дела на пороге решать, – сдвинув брови, произнесла красавица. – Ну, а коль вы моим хлебом-солью брезгуете, то и вовсе разговора не будет!

Ерофеев тяжело вздохнул, переглянулся с мастером и решительно ступил на потемневшие от времени и дождей половицы крыльца. Вопреки его ожиданиям, половицы под тяжестью его тела не прогнулись и даже не скрипнули. «Умели же раньше строить!» – с восхищением отметил про себя Дормидонт и перешагнул порог дома.

Внутри дом казался больше, чем снаружи. В доме была одна комната, но просторная, и убранная в старинном русском стиле. Русская печка чисто побелена и расписана орнаментом в виде цветов и сказочных птиц, деревянные полы выскоблены добела и покрыты разноцветными домоткаными дорожками, а вдоль стен на тонкой нити висели пучки каких-то трав, отчего по всей горнице распространялся приятный пряный запах.

Посреди комнаты стоял деревянный стол, за которым могла уместиться вся бухгалтерия «Мосдорстроя» вместе с главбухом, а вдоль стола с двух сторон стояли тяжёлые дубовые лавки. Но самое большое удивление у Ерофеева вызвала висящая под самым потолком керосиновая лампа со стеклянным абажуром. Точно такую же лампу Дормидонт видел у своей бабушки Аграфены, когда мать в детстве возила его в забытую богом и властями деревеньку под Смоленском. В отличие от бабушкиной подслеповатой лампы, эта лучилась молочно-белым светом, который заливал всю горницу, но глаза при этом не резал. Дормидонт вспомнил, что никаких электрических сетей к дому не велось.

«Генератор у неё, что ли?» – подумал он, но тут же отверг эту мысль, так как звука работающего движка слышно не было.

– Прошу к столу! – пропела Василиса и сама усадила Ерофеева от себя по правую руку, а Кананыкина по левую. – Вот, извольте, расстегайчики, с пылу, с жару, – и женщина сняла расшитое красными петухами полотенце с блюда, на котором томились румяные расстегаи. – Вот кулебяка, а тут в кувшинчике квасок. Знатный квасок, сама ставила, – напевно продолжала Василиса, напирая на Дормидонта грудью. – А может, гости желают медовухи отведать? Так я мигом из чуланчика достану.

– Не извольте беспокоиться, – воспротивился Дормидонт, – но мы в рабочее время спиртное не употребляем.

– И то верно! – легко согласилась хозяйка. – Нам всем сейчас голова трезвая нужна, – и взглядом обласкала Кананыкина, который изголодавшись по домашней стряпне, сидел с набитым ртом и в ответ на все предложения только мычал и кивал головой.

Ерофеев попытался вернуть разговор в деловое русло, поэтому начальственным баском предложил Василисе согласовать сумму компенсации за её дом. – Мы можем также перенести ваш домик в то место, куда вы укажете, – озвучил второй вариант Ерофеев. – Разумеется, всё за счёт «Мосдорстроя», качество я гарантирую!

– Деньги мне не нужны, – не задумываясь, пропела Василиса. – А домишко свой я сама передвинуть могу, хоть завтра! Только и от вас, гости дорогие, услуга потребуется.

– Говорите, я всё сделаю, что в моих силах, – радостно произнёс представитель «Мосдорстроя». – А коли моих полномочий не хватит, то мы министерство подключим.

«Кажется, дельце сегодня выгорит, – отметил про себя Касьян, делая большой глоток ядрёного кваса. – А не соврала хозяйка, квасок действительно хорош!»

– К чему занятых людей беспокоить? – удивилась Василиса. – Просьба моя пустяшная, вам, Дормидонт Николаевич, по плечу.

«Откуда она знает, как меня зовут? – похолодел чиновник. – Я ведь ей только свою фамилию называл. Впрочем, по всему видно, что она готовилась к встрече и, вероятно, кто такие мы с Касьяном, разузнала заранее».

– Значит, так, – пропела Василиса, – предлагаю окончательный вариант: я убираю с трассы свой домик, а вы мне за это организуете переход.

– Переход регулируемый или нет? Светофор ставить будем? – подал, наконец, голос Кананыкин.

– Мы сами его регулировать будем, – улыбнулась Василиса.

– Кто это «мы»? – машинально уточнил Ерофеев.

– Когда переход начнёт работать, то в здешних местах народу прибавится, – невозмутимо парировала зеленоглазая бестия. – Ну, так как, по рукам?

«Понятно! Видимо, решила придорожное кафе открыть, вот ей переход и понадобился, – решил про себя Ерофеев. – Толково!»

– По рукам! – опять встрял Касьян, которым после расстегаев и двух кружек кваса овладело благодушное настроение.

– Тогда давайте договор подпишем, – и женщина достала из-под стола сафьяновую папку с заготовленным текстом договора. – Остаётся только вписать ваше имя и отчество и поставить подпись на двух экземплярах.

– А кто договор заверит? – не скрывая иронии, произнёс чиновник. Он никак не мог принять происходящее всерьёз. – Домовой своей печатью?

– При чём здесь Домовой? – удивилась женщина. – Нет, Домовой, конечно, специалист неплохой, но не в вопросах юриспруденции, а в основном по проблемам ЖКХ, а для проработки договора у нас штатный юрист имеется – Филин.

– Странная фамилия, – пробормотал Дормидонт.

– Да уж какая есть, – вздохнула Василиса. – Филин! Ну, где ты там, крючкотворная твоя душа!

В этот момент в горницу вошёл пожилой мужчина с выпуклыми глазами и крючковатым носом.

«Действительно чем-то похож на филина», – улыбнулся Ерофеев.

Тем временем юрист смахнул со своего плеча невесть откуда взявшееся птичье перо и заговорил деловым тоном:

– У договаривающихся сторон есть претензии к тексту договора?

– У меня нет, – заверил юриста Ерофеев.

– Всё честь по чести, – согласилась Василиса.

– Тогда прошу поставить свои подписи на двух экземплярах договора, здесь и здесь.

Ерофеев и Василиса поочерёдно подписали бумаги. После чего Филин один экземпляр договора забрал себе, а второй вручил Ерофееву.

– Не потеряйте, – назидательным тоном проворковал юрист. – В случае судебного разбирательства подлинник договора желательно иметь при себе.

– Не знаю, как вы, а я лично судиться не собираюсь, – сообщил Дормидонт. – Мне только и нужно, чтобы вы дом передвинули.

– Ну, за этим дело не станет! – заверила присутствующих Василиса. – Пошли во двор, буду выполнять свою часть договорённости.

– Как? Прямо сейчас? – опешил чиновник.

– А чего время тянуть? Договор дороже денег!

– Начинаем! – торжественным тоном произнесла Василиса, когда гости оказались снаружи дома, после чего сунула пальцы в рот и залихватски свистнула. – А ну, пошла-пошла! – закричала Василиса, стоя лицом к дому.

– Кому говорю, домой пошла! – и женщина трижды топнула ногой.

То, что произошло после этого, повергло Ерофеева и давно непьющего Кананыкина в шок. Дом задрожал, зашатался, заскрипел, и на глазах у всех втянул в себя одну из свай, потом другую, третью, а когда осталось две сваи, то Дормидонт с ужасом увидел, что это и не сваи вовсе, а две огромных куриных ноги. Дом неуверенно сделал первый шаг, потом второй, и, покачиваясь, направился в сторону перелеска.

– К бабушке пошёл, точнее, пошла, – как ни в чём не бывало пояснила Василиса.

– К какой бабушке? – машинально спросил окончательно сбитый с толку чиновник.

– К Яге, к кому же ещё! Да её ваш коллега вчера возле избушки видел, – и она кивнула в сторону застывшего в нелепой позе Кананыкина.

– А Вы, значит, её внучка? Простите, вопрос дурацкий…

– Не стесняйтесь, спрашивайте, – нормальным голосом произнесла Василиса, и Дормидонт отметил, что былой напевности в её голосе уже нет, и гласные она не растягивает, а говорит, как типичная москвичка. – Да нет, мы с Ягой не родственники.

– Если Вы не внучка, то кто же Вы?

– Специалист по ведению переговоров, – гордо произнесла зеленоглазая красавица. – Меня всегда приглашают, когда вопрос щекотливый, как например, сегодня.

– А что же сегодня такого щекотливого в наших с вами переговорах было? Всего лишь организация какого-то дорожного перехода.

– Не скажите! Открытие портала между мирами – это всегда событие исторического масштаба.

– Портала? Я что, какой-то портал открыл?

– Вы, Дормидонт Николаевич! И никто, кроме Вас, этого сделать не смог бы, только Вы.

– Но я ничего не сделал!

– Как ничего не сделали? Договор подписывали?

– Подписывал.

– Этого достаточно.

– Но почему именно я?

– А почему к замку из сотни ключей подходит только один?

– Не понимаю! Ничего не понимаю! Да закрой ты рот, Кананыкин!

– А тут и понимать нечего. Вам сегодня исполнилось сорок лет и три года, подпись под договором Вы поставили собственноручно, по доброй воле и в здравом рассудке – все условия соблюдены! Вот замок, то есть портал, и открылся.

– И чьи же это условия?

– Этого никто не знает, но мы их выполнили, так что добро пожаловать в сказку! А уж какая она будет – добрая или страшная, то это от вас, от людей, во многом зависит.

В это время у Президента Российской Федерации, который с рабочим визитом находился в городе-герое Волгограде, неожиданно заболело сердце. Невидимая рука сжала пульсирующую плоть, и сердце, пытаясь вырваться из смертельных объятий, сошло с ритма и затрепыхалось. Президенту было очень больно, но он сжал зубы и продолжал улыбаться.

«Неужели инфаркт?» – с тоской подумал Гарант Конституции.

Президент ошибался. Это дала знать о себе новая реальность , о наступлении которой он ещё ничего не знал.

 

Глава 2

Как всё начиналось

Экстренное совместное заседание правительств Москвы и Московской области проходило в закрытом режиме. На заседании присутствовали только члены правительств, приглашённые эксперты, представители МЧС, Московского военного округа, а также представитель Президента РФ. Председательствовал на совещании недавно избранный мэр города Виктор Солянин. Мэр сразу задал деловой тон совещанию и попросил выступающих высказываться кратко и по существу.

Первым на трибуну вышел генерал МЧС Носков. Солянин главного МЧСника Москвы не любил, так как считал его человеком недалёким, пришедшим на высокий пост только в результате удачной женитьбы. Генералом Носков стал лишь после того, как министр Шойгу возглавил другое ведомство. До этого момента полковника Носкова руководство держало в «чёрном теле», и ни о каком повышении не могло идти речи.

Генерал встал за трибуну, обтёр шею носовым платком и кратко, как велел мэр, доложил:

– На аномальной территории жертв и разрушений нет!

По залу прошелестел и стих ропот. Об этом факте было известно всем, но Носков отличался полным отсутствием чувства юмора, и не понимал, почему над ним потешаются.

– Уже хорошо! – то ли в шутку, то ли всерьёз откликнулся мэр. – Продолжайте, генерал!

– Нарушений электроснабжения и разрывов газопроводов не выявлено. Транспортные пути, как автомобильные, так и железнодорожные на исследуемом участке местности не нарушены.

– Да вы нас просто радуете, генерал! – вновь подал голос мэр. – Вы лучше скажите, что необычного обнаружено при исследовании аномальной зоны.

По залу прокатился смешок.

– Ничего не обнаружено! – чётко доложил докладчик. – Пожаров и случаев наводнения не зафиксировано, уровень радиации в норме.

Присутствующие в зале рассмеялись, но быстро утихли. Мэр побагровел и скрипнул зубами:

– Генерал! О каких случаях наводнения Вы говорите? В этом районе нет даже плохонькой речушки!

– Поэтому и говорю, что случаев подтопления жилой зоны не зафиксировано, – упрямо гнул свою линию Носков.

– А жилые строения в зоне аномалии разве имеются? – подал голос министр архитектуры и строительства.

– Нет, не имеются, – чётко доложил генерал.

– Поэтому случаев пожаров и не зафиксировано, – иронично закончил мэр.

В зале все, кроме Носкова, откровенно рассмеялись.

– Садитесь генерал! – распорядился мэр. – Будем считать, что ваш отчёт мы приняли к сведенью.

Вторым на трибуну поднялся член-корреспондент академии наук Аркадий Селезнёв. Селезнёв долгое время специализировался на изучении аномальных явлений, поэтому его доклад все присутствующие слушали с особым вниманием.

– Мы провели комплексное изучение «объекта» – я имею в виду территорию местности с ярко выраженными аномальными свойствами, – уверенно, хорошо поставленным голосом начал учёный. Было заметно, что он привык к скепсису коллег и не боялся «острых» вопросов.

– Наши научные изыскания стали возможны лишь потому, что нынешние обитатели «объекта» расположены к нам дружелюбно, и никаких препятствий во время проведения научных тестов нам не чинили. Хотя, надо сказать, что внутрь «объекта», то есть зоны, были допущены не все исследователи. Критерии допуска людей в аномальную зону так и остались неизвестны. В результате проведённых нами исследований могу доложить следующие факты.

Первое. По основным параметрам – температура, влажность, атмосферное давление, уровень радиации – зона ничем не отличается от обычных территорий, расположенных в Подмосковье. Факторов, отрицательно воздействующих на здоровье и самочувствие людей, в ходе исследований не выявлено.

Второе. Аномальная зона не имеет свободного доступа. Решение пропустить внутрь «объекта» или оставить посетителя снаружи невидимого периметра принимают лица, населяющие зону. Как я уже говорил, критерии отбора нам неизвестны.

Третье. Аномальная зона, как куполом, накрыта защитным полем. Физическая природа этого поля нам также неизвестна, так как никакими приборами его параметры не фиксируются, но фото и аэросъёмку аномальной территории произвести невозможно, что говорит в пользу существования защитного поля.

Четвёртое. Находясь внутри «объекта», нам удалось зафиксировать нарушение течения времени. Время внутри аномальной зоны течёт по другим, неизвестным нам законам.

– Уточните, – перебил докладчика мэр. – Внутри зоны время ускоряется или замедляет свой ход?

– Ни то и ни другое! – не моргнув глазом, ответил Селезнев. – Я уже сказал, что внутри зоны время подчиняется другим законам.

– Вы можете пояснить нам это явление? – настаивал мэр.

– Возможно, – после короткой паузы продолжил докладчик. – Но только после того, как научный мир придёт к единой точке зрения, что включает в себя понятие «время». Сегодня это сделать невозможно, так как мы, учёные, не обладаем достаточным научным потенциалом. Давайте просто зафиксируем это явление, как установленный факт, пока не имеющий научного толкования.

Пятое. Аномальная зона заселена разумными существами, уровень развития которых превосходит уровень развития человечества как в техническом, так и в морально-психологическом и физиологическом аспекте.

– Что Вы имеете в виду? – снова подал голос мэр.

– Я хочу сказать: то, что у нас землян считается экстросенсорикой – телепатия, ясновиденье, телекинез, левитация – всё это у представителей аномальной зоны считается нормой.

– А как они себя называют? – подал с места голос командующий Московским военным округом.

– Никак, – вздохнул Селезнев. – Они не формулируют ни своих задач, ни целей, ничего! Мы даже не знаем, являются они представителями одного государства или одной нации, и есть ли в их мире вообще такое понятие как «нация»! Можно сказать, что мы знаем об этих существах лишь то, что они сами позволили нам узнать.

– И что же Вы узнали? – не отрывая взгляда от докладчика, поинтересовался представитель Президента.

– Если верить их заявлениям, а я не вижу смысла не верить им, то перед нами представители параллельного, или, как они его называют, «тонкого» мира. Они сразу предупредили нас, что в общении с нами будут оперировать только земными понятиями, иначе мы просто не поймём друг друга. Поэтому всё, что я сейчас скажу – это информация сильно упрощённая, адаптированная под человеческое сознание. По их заявлению аномальная зона есть не что иное, как временной портал, через который они и проникли в наш мир. Исходя из результатов общения, можно сделать вывод, что наши незваные гости хорошо знают наш мир. Объем накопленной информации позволяет им общаться с нами без всякого труда. Не было ни одного случая, чтобы мы не поняли друг друга. Они великолепно знают нашу историю, нашу культуру, свободно ориентируются в политической обстановке нашей страны… и не только нашей.

– На каком языке Вы общались с ними? – перебил мэр Селезнева.

– В основном на русском, но среди исследователей были сотрудники, хорошо владеющие немецким, французским языками, я неплохо знаю английский язык. Наши собеседники в разговоре легко переходили с русского на иностранный язык, то есть ответ звучал на том языке, на котором им был задан вопрос.

– С кем именно вы вели переговоры? – уточнил представитель миграционной службы. – Это была группа уполномоченных представителей?

– Нет, каждый раз к нам выходили разные особи, но в хорошо узнаваемых нами обличиях. Это были и фольклорные герои, а также герои популярных романов: писатели, художники, выдающиеся политики прошлых лет. Лично мне довелось беседовать с Ильёй Муромцем, Валерием Чкаловым, Уинстоном Черчиллем и князем Меньшиковым.

– Со стороны послушать – типичный бред сумасшедшего! – подала голос министр здравоохранения.

– Согласен, – ничуть не обидевшись, поддержал её Селезнев. – Но, тем не менее, это факт!

– И вы не знаете точного количества гуманоидов, находящихся на «объекте»? – подал голос представитель МВД.

– Нет, не знаю, – невозмутимо ответил учёный. – Подозреваю, что этого не знают и сами представители «тонкого» мира. Портал работает круглосуточно: кто-то приходит из «тонкого» мира, кто-то возвращается в привычную для него среду обитания.

– И все, я так понимаю, без прописки и без временной регистрации, – фыркнул представитель миграционной службы.

– Вы можете сформулировать цель появления этих «гостей» в нашем мире? – снова взял слово представитель Президента.

– Общение, – лаконично ответил учёный. – Общение с нами.

– И это всё? – удивился командующий Московским военным округом. – И никакой тебе экспансии, никаких силовых операций?

– Об этом даже разговора не было.

– И Вы им верите? – не унимался генерал-лейтенант.

– Я им верю, – парировал учёный. – Если бы они хотели завоевать наш мир, то сделали бы это легко и быстро. Уровень развития неведомой нам цивилизации настолько высок, что если бы они захотели захватить весь земной шар, то это был бы вопрос нескольких дней, если не часов.

– И Вы это можете доказать? – продолжал наезжать на докладчика командующий. – По-моему, Вам просто «запудрили» мозги, а Вы им слепо верите! Предлагаю, пока не поздно, нанести по зоне ракетно-бомбовый удар и таким образом «разрубить гордиев узел»!

Последняя фраза относилась уже ко всем присутствующим. Зал недовольно загудел.

– Генерал! – ледяным тоном произнёс представитель Президента. – Отсутствие прописки ещё не повод для ковровых бомбардировок Подмосковья!

– Я тоже такого мнения, – поддержал его мэр. – И всё-таки цель визита представителей «тонкого» мира в наш мир остаётся неясной. Лично меня их объяснение не убедило.

По залу прокатился гул голосов, самые нетерпеливые стали выкрикивать своё мнение с места.

– Я попытаюсь пояснить, – повысил голос Селезнев и поднял вверх две руки, призывая всех к тишине и всеобщему вниманию. – Понимаете, общение, прежде всего, предполагает обмен эмоциями. Человеку это тоже подвластно, и мы хорошо с этим знакомы. Так, в зависимости от того, с каким человеком мы общаемся – с приятным или не очень приятным – мы и генерируем свои эмоции. Эмоции – это тоже вид энергии, которую они улавливают, но, как бы это точнее сказать, делают они это по-другому, и результат совершенно другой. Мы в результате общения получаем моральное удовлетворение или раздражение, то есть от этого зависит наше психофизическое состояние. У наших гостей этот процесс напрямую связан с их жизненным энергообеспечением.

– Они – энергетические вампиры? – вклинился представитель партии «зелёных».

– Я бы не стал так легко навешивать ярлыки, – решительно возразил Селезнев. – Назвать их энергетическими вампирами было бы так же неверно, как если бы вы сравнили ярмарочную шарманку с современным телевизором: вроде бы обе вещи служат для развлечения, обе выдают звуки, показывают картинки, но природа этих вещей абсолютно разная. Насколько я понял, их «тонкий» мир состоит из мира «светлых» и мира «тёмных» энергий. Эти два мира не противостоят друг другу, как можно подумать, а скорее наоборот: энергии обоих миров плавно перетекают между собой, примерно как жидкость в сообщающихся сосудах, и этот процесс вечен.

– В искусстве этот процесс часто называют борьбой добра со злом, – откликнулся министр культуры.

– Возможно, – легко согласился учёный. – Вопрос в том, что для них есть добро, а что есть зло? Пока они руководствуются вполне земными критериями. Хотя, честно говоря, мы, земляне, и сами ещё в этом вопросе не до конца разобрались.

– Что Вы имеете в виду? – недовольным тоном произнёс мэр.

– Согласитесь, идеи гуманизма и печи Бухенвальда, как-то плохо сочетаются в истории человечества, – парировал учёный. Повисла неловкая пауза.

– Вы можете пояснить, почему временной портал появился именно у нас, я имею в виду территорию ближнего Подмосковья, и как он вообще появился? – сменил тему мэр.

– Портал был открыт 23 августа этого года. В этом ключевую роль сыграл наш соотечественник Ерофеев Дормидонт Николаевич.

– Каким образом ему это удалось?

– Ерофеев подписал договор с представителями «тонкого» мира об открытии перехода. Именно так временной портал был обозначен в тексте договора. Можно сказать, что, подписывая договор, Ерофеев не подозревал о его истинном назначении.

– А кто его уполномочил это делать, и вообще кто такой Дормидонт Ерофеев? – не удержался от реплики представитель Президента.

– Ерофеев является заместителем начальника Управления «Мосдорстроя», и договор он подписывал именно в этом качестве. Должен заметить, что при подписании договора представители «тонкого» мира проявили лукавство и не разъяснили подписанту истинное значение этого документа.

– То есть наши гости не так уж безобидны, как может показаться с первого взгляда? – то ли спросил, то ли констатировал факт представитель МВД.

– Сейчас они живут среди людей и во многом копируют наши схемы поведения в обществе. Согласитесь, что в российском бизнесе «кинуть» партнёра не считается большим грехом, – парировал Селезнев.

– Скажите, Аркадий Сергеевич, а почему именно Ерофеева они выбрали для подписания договора, то есть для открытия портала? – не унимался милицейский генерал.

– Это было одно из условий открытия портала.

– А кто вырабатывал эти условия?

– Это не знает никто! Можете считать, что это указание было им спущено свыше.

– От Высшего разума? – почти выкрикнул министр культуры.

– Называйте это как хотите – Высшим или Вселенским разумом, Творцом. Представителям иного измерения это тоже не ведомо. Портал тоже был открыт не по их желанию и не в том месте, где бы они хотели его открыть.

– То есть им была предоставлена возможность открыть портал в определённой точке координат, и они этим воспользовались? – резюмировал представитель Президента.

– Получается, что так, – согласился Селезнев.

Вновь повисла пауза. Все присутствующие осмысливали полученную информацию.

– Ещё вопросы к докладчику имеются? – для проформы поинтересовался председательствующий. Вопросов больше не было, и Селезнев, спустившись с трибуны, занял своё место в зале.

– Кто ещё хочет высказаться? – придерживаясь регламента, задал вопрос председательствующий и окинул зал усталым взглядом.

Желающих взойти на трибуну не было.

– Тогда объявляю перерыв, – произнёс мэр и первым направился в совещательную комнату, где для участников совещания были оборудованы места для курения.

После получасового перерыва участники совещания, насытив свою кровь никотином и ополоснув желудок холодной минералкой, вновь заняли места в зале.

– На повестки дня один-единственный вопрос: что делать? – спросил мэр, усаживаясь в кресло председательствующего. – Прошу высказываться.

К удивлению присутствующих, первым высказался командующий Московским военным округом.

– Предлагаю обнести аномальную зону бетонными ограждениями высотой этак метров десять, выше, я думаю, не потребуется, и полностью прекратить общение с представителями так называемого «тонкого» мира. Без общения с нами они не будут получать то, что они хотят, то есть нужную для их жизнеобеспечения энергию, после чего пребывание на нашей земле для них потеряет всякий смысл, и они добровольно уйдут.

– А что делать с временным порталом? – спросил с места Селезнев.

– Портал закроется сам собой, потому что Вселенная не терпит пустоты!

По залу лёгким ветерком пролетел ропот. Никто не ожидал такой прыти от армейского генерала.

– Не лишено смысла, но уж больно радикально, – подытожил председательствующий. – Ещё есть предложения?

– Есть! – раздался голос из зала, и с места поднялся коренастый мужчина, одетый в помятый летний костюм. – У меня есть предложение, – заверил присутствующих незнакомец.

– Пожалуйте на трибуну, – предложил мэр.

– Спасибо, но я лучше с места. Предлагаю построить Диснейленд!

– Где и зачем? – вклинился в обсуждение министр строительства и архитектуры.

– Строительство предлагаю развернуть на территории аномальной зоны, конечно после согласования этого вопроса с представителями «тонкого» мира. В моём предложении есть всё, что бы успешно разрешить создавшуюся ситуацию, да ещё и остаться с положительным сальдо.

Судите сами:

– во-первых, для всего цивилизованного мира мы создадим вполне правдоподобную «легенду». Это поможет избежать дипломатических трений, а может быть и паники во всём мире. Пусть все считают, что русские бизнесмены под патронажем правительства Москвы затеяли строительство русского Диснейленда. Можем даже назвать его в русском стиле, например, «Тридевятое царство»;

– во-вторых, возведя вокруг Диснейленда стену в сказочном стиле – с башенками и теремами – мы обезопасим окружающих от нежелательных побочных эффектов (если, конечно, такие будут) и упорядочим пропускную систему. Допуск в аномальную зону будет проводиться только через КПП, которое можно оформить в виде пещеры Аладдина или сказочных Золотых ворот. В общем, здесь уж как фантазия дизайнеров разгуляется;

– в-третьих, построив внутри аномальной зоны аттракционы, мы обеспечим нашим гостям из параллельного мира довольно плотное общение с посетителями «Тридевятого царства», где они будут играть роль сказочных персонажей;

– в-четвертых, работать этот центр развлечений должен круглосуточно, а вход сделать платным. Предлагаю время с девяти часов утра до семи часов вечера отдать для посещения детей и их родителей, а с семи часов вечера до утра в «Тридевятом царстве» должно работать казино и прочие взрослые развлечения.

– Зона не всех пропускает вовнутрь, я уже говорил об этом! – выкрикнул с места Селезнев. – Как быть с этим казусом?

– В московские клубы тоже не всех посетителей пускают! Оформим это, как фэйс-контроль! – быстро отреагировал незнакомец. Было видно, что к своему выступлению он тщательно подготовился.

– На первый взгляд толково, – откликнулся мэр. – Простите, как Вас зовут и представителем, какой организации Вы являетесь?

– Меня зовут Никифор Иванов, – громко произнёс мужчина и окинул взглядом зал, словно ожидал новых вопросов. – Я работаю директором дома культуры железнодорожников.

После этих слов зал забурлил.

– Как Вы вообще попали на закрытое заседание правительства Москвы? – накинулся на Иванова милицейский генерал.

– По приглашению, – невозмутимо ответил Иванов.

– И кто же Вас пригласил? – не скрывая сарказма, спросил мэр.

– Вы, Сергей Семёнович! – и Иванов достал из внутреннего кармана пиджака бланк приглашения. – Здесь ваша подпись и печать. Правда, у меня на входе это приглашение никто не спросил…

– Не спросили, потому что никто никому никаких приглашений не рассылал, – попытался внести ясность мэр.

– Ну как же! – не сдавался Иванов. – Вчера ко мне на работу пришёл представительный мужчина, который назвался сотрудником Московской мэрии, вручил мне приглашение и коротко обрисовал ситуацию, которая сложилась вокруг аномальной зоны. После чего предложил мне подготовить план мероприятий, кстати, строительство Диснейленда – это его идея!

– Как он выглядел? – вклинился в разговор Глава Аппарата Московского правительства?

– Солидный такой, с усами и в пенсне.

– В пенсне? – чиновник даже подпрыгнул на стуле. – Вы говорите, в пенсне?

– Да, в пенсне и каком-то старомодном военном кителе. Вспомнил! Он на Бонч-Бруевича очень был похожий!

После этих слов в зале раздался хохот.

– А кто такой этот Бонч-Бруевич? – обратился к мэру сидящий рядом с ним министр культуры.

– Успокойтесь! – махнул рукой мэр. – Он не из вашего департамента!

– Да-а, дела-а! – многозначительно протянул представитель Президента. – Я думаю, дальше вести совещание не имеет смысла. Заканчивайте, а я поеду в Кремль. Лично мне есть что доложить Президенту.

– А что прикажете делать нам? – кусая губы, спросил расстроенный мэр.

– Вам, Сергей Семёнович, я бы порекомендовал наладить с населением аномальной зоны переговорный процесс. Думаю, что после появления Бонч-Бруевича проблем с договорённостью о строительстве Диснейленда у Вас с ними не возникнет.

 

Глава 3

Скоро сказка сказывается

Было раннее утро, когда водитель большегрузного тягача Саня Копейкин, давя широкими скатами образовавшийся за ночь в лужах лёд, подъехал к проходной кирпичного завода. Впереди маячили три фуры, пришедшие, как и Саня, за огнеупорным кирпичом. Санька тихо порадовался: его расчёт на раннее появление, который должен был избавить его от долго и нудного стояния в очереди перед проходной, практически оправдался.

Минут через двадцать ворота проходной раскрылись, и Санька въехал на своём грузовом «Мерседесе» на территорию завода, после чего уверенно повернул направо, к складу готовой продукции. Здесь он бывал уже не раз, поэтому ориентировался свободно и чувствовал себя уверенно. Как только он стал под погрузку, к его тягачу подбежала молодая девушка в опрятном комбинезоне синего цвета. На плече у неё красовался цветной шеврон с эмблемой строительной корпорации, к которой относился кирпичный завод. Санька молча протянул ей накладную. Девушка быстро проверила правильность заполнения документа, убедилась в наличии печатей и подписей материально ответственных лиц, и лишь после этого дала отмашку крановщику. Крановщик козлового крана быстро и аккуратно заставил в кузове всё свободное пространство пластмассовыми поддонами с огнеупорным кирпичом и отъехал в другой конец склада, где его ждали водители с накладными на глазированный кирпич.

Санька проверил крепление груза, запорные устройства бортов, по старой шофёрской привычке пару раз пнул переднее колесо и легко заскочил в кабину. Ехать предстояло полторы сотни километров за город, где на территории отдельного административного округа велось бурное строительство развлекательного центра «Тридевятое царство». Строительство поражало широтой и размахом. Желающих поучаствовать в прибыльном бизнесе было хоть отбавляй, особенно когда этой огромной не имеющей аналога стройке Указом Президента РФ был придан статус отдельного административного округа города Москвы. Получалось, что строительство велось на территории города, а не Подмосковья, а это означало совсем другие расценки и соответственно совершенно другой процент прибыли. После начала строительства Санькина автоколонна № 1224 заключила выгодный долгосрочный договор на доставку стройматериалов и заработки водителей резко возросли. Платили хорошо, даже очень хорошо, если, конечно, водитель выполнял дневной план, а если перевыполнял, то в конце месяца выплачивали нехилые премиальные. Санька работой дорожил и лез из кожи, чтобы заработать на отдельную квартиру. Очень ему не нравилось, что они с тёщей живут в одной «двушке» – тесно, да и характер у тёщи не сахар!

Однако не обошлось и без накладок: дважды Саньку на «объект» не допустили. Всё дело было в особом режиме. Автотранспорт и водителей на «объекте» дальше шлюзовой камеры не пускали. Когда шлюз закрывался, водитель должен был выйти из машины и пройти в маленькую, практически пустую комнату. В это время машину проверяли на отсутствие взрывчатых веществ, а водителя на психологическую устойчивость. Надо было просто сидеть на прикрученном к полу табурете и смотреть на картинки, которые появлялись на экране компьютера. Каждый раз картинки были разные, и каждый раз в душе у Саньки они вызывали определённый настрой. Если всё было в порядке, то минут через пять на дисплее загоралась зелёного цвета надпись «Добро пожаловать». Если компьютеру что-то не нравилось в состоянии водителя, то загоралась бордовая надпись «Отказ». На «Отказ» Санька нарывался дважды, после чего приходилось с позором звонить в автоколонну и просить прислать сменщика. Первый раз Санька приехал на «объект» в расстроенных чувствах после того, как перед выездом поругался с завгаром, а второй раз после того, как поутру сцепился с тёщей. В обоих случаях у Саньки настроение было мерзопакостное, видимо, компьютер это уловил, и на «объект» Копейкина не пустили. После второго случая начальник автоколонны Богданов – мужчина серьёзный и, в общем-то, справедливый – лишил Саньку премиальных. Санька сначала затаил обиду, а потом понял, что не в начальнике дело: всё решалось на «объекте». Со временем все водители автоколонны твёрдо усвоили правило: если ты с похмелья или на душе кошки скребут, лучше за руль не садись, а возьми отгул, потому как на «объект» тебе дорога закрыта напрочь!

В это раз настроение у Копейкина было превосходное и всё обошлось. Его пропустили на разгрузочную площадку – конечную точку маршрута, где крановщик и стропальщики быстро разгрузили машину и выпустили через ворота, на которых люминесцентной краской была сделана надпись «Счастливого пути»!

Выехав с «объекта», Санька Копейкин надавил на педаль газа. Надо за смену умудриться сделать лишний рейс!

* * *

После отъезда машины Горыныч привычно пересчитал поддоны с кирпичами и сделал пометку у себя в блокноте. Рабочая смена только начиналась, и впереди было 24 часа напряжённого рабочего времени – по 8 часов на каждую голову. Горыныч тяжело вздохнул: на одно его тело приходилось три головы, и каждая в отделе кадров числилась, как отдельный специалист. Горыныч мог бы воспротивиться, но в конце месяца было приятно получать не одну зарплату, а целых три. Он не был корыстен, просто большое тело диктовало большие потребности, да и расход магической энергии был велик, поэтому приходилось питаться не три раза в день, а девять – по три раза в каждую рабочую смену. Сейчас Горыныч бродил среди поддонов с кирпичами в образе высокого грузного мужчины, одетого в клетчатую рубашку, которую он носил навыпуск, поверх широких старомодных брюк. На широкие плечи Горыныча был накинут просторный рабочий халат. Весь его облик напоминал снабженца или плановика пенсионного возраста.

Утренняя планёрка у Петра Алексеевича – начальника строительства – закончилась, и работа шла строго по графику. Вокруг шныряли мелкие бесы в облике гостей с юга, за которыми Горыныч смотрел особо внимательно. Облик южан им был положен по договору: мелкий бес должен отличаться от остальных работников «объекта», чтобы его нельзя было ни с кем спутать.

«Ну, до чего подлый народец! – подумал Горыныч, глядя как парочка юных бесенят в облике юрких таджиков хлопотливо перегружала поддон с кирпичом на электрическую тележку. – Глаз да глаз за ними нужен»!

Был случай, когда в утреннюю смену Горыныч не досчитался десяти поддонов кирпича, хотя накануне вечером сам принимал груз, и всё было в порядке. Об этом он немедля доложил по телефону Малюте Скуратову – начальнику службы безопасности. Малюта тут же пустил своих архаровцев по следу и к вечеру пропавший кирпич был обнаружен на строительстве одного элитного особнячка, расположенного в природоохранной зоне Москвы-реки. Инициатором хищения явился Хромой бес – бригадир «шабашников». Именно он подбил на воровство чёртову дюжину бесенят, соблазнив их «лёгкими» деньгами. О результатах расследования Малюта доложил лично начальнику строительства. Пётр Алексеевич, узнав о хищении стройматериалов, рассвирепел и приказал при большом скоплении рабочих подвесить Хромого беса за ребро на крюк автокрана. Во время проведения экзекуции Хромой публично покаялся в содеянном и до утренней зари поклялся вернуть кирпич на «объект». Наутро десять поддонов кирпича стояли на прежнем месте. Администрация «объекта» договор с «шабашниками» расторгла и вернула всех провинившихся обратно в Пекло.

Крут Пётр Алексеевич! Ох, как крут! А что вы хотите – государь, когда надо, и отец родной, а когда надо, и деспот! Одно слово – Романов!

После этого хищения со стройки прекратились, но Горыныч всё равно бесенятам не доверял.

То ли дело гномы! Метро копают так, что дух захватывает! Душа радуется, когда слышишь, как главный гном по кличке Груздь, в облике пожилого шахтёра, на утренней планёрке докладывает:

– Государь-батюшка Пётр Алексеевич, вчера прошли сто метров, могли бы и больше, да на грунтовые воды напоролись, – как всегда неторопливо отчитывался гном, сознательно добавляя в свою речь еле заметный украинский акцент. – Мастер-проходчик Морозко заклятие на плывун наложил, заморозил его, значит, но, сами понимаете, это мера временная! Треба делать отвод грунтовых вод, а это уже не моя епархия. Здесь специалист по мелиорации дюже нужен. Водяного подключать треба.

– Если надо, то подключим, – рокотал начальник строительства. – Водяныч, мокрая твоя душа, ты где?

– Я здесь, Пётр Алексеевич! – с дальнего края стола отзывался Водяной, который на строительстве всегда находился в образе отставного флотского инженера, поэтому постоянно носил тельняшку и офицерский китель без погон.

– Слышал, что специалисты по подземным работам бают?

– Слышал, Пётр Алексеевич!

– Что делать намереваешься?

– Тут магия бессильна, русло подземной реки мне не поменять, поэтому копать буду. Вырою котлован, а уж из него насосами водицу откачаем.

– И куда ты столько воды девать будешь? – насторожился начальник строительства.

– Делать нечего! – почесал затылок Водяной. – Придётся сбрасывать за периметр «объекта», озерцо организуем, карасиков в него запустим. Всё людям в радость.

– А не лучше ли отвод грунтовых вод сразу пустить на обеспечение водных аттракционов? – задал вопрос первый заместитель начальника строительства, который всегда сидел от него по правую руку в образе думного дьяка Никиты Моисеевича Зотова.

– Хм, толково! – откликнулся Романов.

– Только здесь потребуется очень точный расчёт дренажной системы и её монтаж в кратчайшие сроки, – уверенно продолжил первый зам. – А это, Пётр Алексеевич, дополнительные затраты.

– Как бы мы с вашим метрополитеном того… – робко подал голос главный бухгалтер, который сидел отдельно от всех на сундуке с бухгалтерскими книгами в образе Скупого рыцаря.

– Чего того? – недовольно рыкнул Романов.

– Я говорю, как бы мы, Пётр Алексеевич, из сметы не вышли. Не предусмотрены финансы-то на дренажную систему.

– Барон! Мне ли Вас учить! Проведите расходы по другой статье. У нас предусмотрены деньги на форс-мажорные ситуации?

– Предусмотрены, Пётр Алексеевич.

– Тогда оформите монтаж дренажной системы как ликвидацию наводнения районного масштаба.

– Опять незапланированные траты! – горестно вздыхал Скупой рыцарь и привычно добавлял: – Ужасный век, ужасные сердца!

Однако на него уже внимания никто не обращал, и планёрка своим чередом шла дальше.

От воспоминаний Горыныча отвлёк звук подъехавшего к нему вплотную электрокара, за рычагами которого сидел молодой рабочий. Русые кудри его развевались по ветру, а в уголке рта прилипла потухшая папироска. Рабочий легко соскочил со своей электрической таратайки, и, широко улыбаясь, по-свойски хлопнул Горыныча по плечу:

– Привет ударникам магического труда! Дай прикурить, трёхглавый!

Горыныч недовольно поморщился: ему не нравилось панибратское обращение. В другое время он бы испепелил наглеца, но он был на работе, а в рабочее время Горыныч привык держать себя в руках. Поэтому он сложил губы трубочкой и выпустил тоненькую струю пламени, которая опалила кончик папиросы.

– В следующий раз будешь хамить старшим – опалю твои кудри, – пообещал Горыныч молодому наглецу.

– Да ладно тебе, Горыныч! Не обижайся, мы ведь свои люди – сочтёмся.

– Не курил бы ты, Ванька, здесь, а то, неровен час, засекут тебя Гуси-Лебеди, тогда плакала твоя квартальная премия!

Гуси-Лебеди состояли в штате специальной противопожарной части СПЧ-1 и несли круглосуточное дежурство путём воздушного патрулирования. В случае обнаружения нарушений пожарной безопасности немедленно сообщали об этом диспетчеру, который в образе отставного солдата русской армии бессменно сидел на верхней площадке пожарной каланчи. Ветеран Бородинского сражения тут же строчил на нарушителя докладную, которая утром ложилась на стол начальнику строительства. Когда его упрекали в чрезмерном служебном рвении, солдат-диспетчер отвечал заранее заготовленной фразой: «Эх, младость пустоголовая! Не видели вы пожар Москвы 1812 года, а то бы вы меня поняли»!

Рабочий, которого Горыныч величал Ванькой, знал, что за нарушение пожарной безопасности начальник строительства карает без всякой жалости, но при этом продолжал гусарить.

– Моя квартальная премия, Горыныч – это не твоя головная боль! – ухмыльнулся рабочий и выпустил клуб табачного дыма.

– Дурак ты, Ванька! – беззлобно ругнулся Горыныч и махнул на него рукой.

– Знамо дело – дурак! Мне так по статусу положено, я ведь и есть Иван Дурак, – рассмеялся шалопай и, плюхнувшись на сиденье электрокара, умчался на другой конец «объекта», где возводились торговые ряды.

 

Глава 4

Несколько эпизодов из жизни начальника строительства

1

Хмурый осенний рассвет ещё только готовился заглянуть в застеклённые венецианским стеклом окна служебного особняка, а его обитатель уже открыл глаза. Сон улетучился, уступив место ежедневным заботам. Пётр на мгновение смежил веки, припоминая подробности сновидения. Во сне он снова стоял на Заячьем острове, и рядом с ним, подставляя лицо майскому ветру, стоял его верный друг и соратник Алексашка Меньшиков. Воспоминаниям помешал приступ кашля – вечный спутник заядлого курильщика. Пётр Алексеевич откашлялся, сплюнул на паркет коричневую слюну и растёр плевок ногой. Рука привычно пошарила на прикроватном столике, где ещё с вечера лежала набитая турецким табаком пенковая трубка. Сунув янтарный мундштук в рот, Пётр Алексеевич щёлкнул специально изготовленной для него зажигалкой г-образной формы и с удовольствием сделал первую за утро глубокую и самую сладкую затяжку. Спал он по привычке в просторной холщовой ночной рубашке и нитяных чулках, которые «гармошкой» собирались у него на широких щиколотках. Пётр неторопливо встал с огромного, поистине царского ложа, над которым был установлен шёлковый балдахин и, с хрустом потянувшись, подошёл к окну. Из окна был виден кусок территории «объекта», на котором рабочие укладывали булыжную мостовую. Конечно, можно было заменить гранит на современные материалы, но Пётр Алексеевич придерживался мнения, что чем натуральней будут детали интерьера, тем быстрее посетители поверят в то, что «Тридевятое царство» – это не пошлый «новодел», а действительно кусочек старой доброй сказки.

– Да и долговечней гранит-то, – сказал он главному архитектору, когда подписывал проект квартала под рабочим названием «Сказки братьев Грим».

Работа на «объекте» шла круглосуточно: высокие зубчатые стены с круглыми караульными башенками по углам возвели в первую очередь. После того, как закончили кладку стен, поставили КПП в виде Золотых ворот, а с наружной стороны периметра, в аккурат под самыми стенами, выкопали с виду декоративный, а на деле самый настоящий ров глубиной в десять саженей, который заполнили проточной водой. На смене воды настояла главный санитарный врач «объекта» – обаятельная, но очень настойчивая доктор Власенкова. Ему нравилась эта решительная и целеустремлённая женщина, не пугающаяся начальственного рыка и готовая отстаивать свою точку зрения до конца.

– Товарищ начальник строительства! – возмущённо звучал её голос под стенами «объекта», когда он во главе комиссии приехал принимать земляные работы. – Я решительно настаиваю на том, чтобы вода во рву была проточная. В противном случае в стоячей воде поселятся малярийные личинки и тогда эпидемии не избежать! Да и пахнуть вокруг «объекта» болотом будет.

Последний аргумент окончательно склонил весы в пользу доктора Власенковой, и он согласился, хотя и знал, что его согласие обернётся дополнительными инженерными работами, а, следовательно, и дополнительными затратами.

Что за образ выбрал для себя главный санитарный врач, Пётр Алексеевич не ведал, но в глубине души согласился, что именно такой специалист ему на «объекте» и нужен. Позже думный дьяк подготовил ему справку, из которой стало ясно, что образ микробиолога Татьяны Власенковой главный санитарный врач заимствовала из романа Вениамина Каверина «Открытая книга».

– Хм, а я и не знал! – откровенно удивился Романов.

– А ты, государь-надёжа, и не обязан всё знать! – зашелестел над ухом думный дьяк. – Для этого у твоей Милости слуги имеются, которым если не всё, то многое по статусу знать полагается. Ты, Пётр Алексеевич, только намекни, а уж мы для тебя расстараемся, и справочку подробную подготовим, и, если потребуется, чертёжик изготовим, а к нему и расчёты приложим.

В тот день он отмахнулся от дьяка, дескать, ступай Никита Моисеевич, не до твоих услуг нынче. А когда за дьяком захлопнулась дверь, подумал, что образ, выбираемый ими – представителями «тонкого» мира перед визитом в мир землян – придаёт им не только портретную схожесть с историческим или литературным персонажем, но со временем становиться второй натурой, прорастая в психику своего носителя привычками, предпочтениями, фантомной памятью.

– Вероятно, поэтому мне и снятся сны о закладке Петербурга и о Полтавской битве – события, в которых лично я никакого участия не принимал, но в которых снискал себе неувядающую славу русский самодержец Пётр Первый, поэтому и ласкают меня в сновидениях многочисленные женщины, которые скрашивали одиночество Петра Алексеевича, но вкуса поцелуя которых я никогда не знал.

Когда Высший Совет предложил ему возглавить строительство «объекта» на Земле, он, ни минуты не сомневаясь в своих силах, дал согласие, после чего выбрал себе образ царя Петра Романова – императора-деспота и одновременно великого реформатора.

В дверь еле слышно поскреблись.

– Можно! – не оборачиваясь, произнёс Романов и глубоко затянулся ароматным дымом.

– Пётр Алексеевич, кофий поспел. Прикажите подавать? – тихим голосом произнесла служанка, чтобы не отвлекать господина от великих дум.

– Подавай, – кивнул Пётр.

Тотчас ему на подносе поднесли большую фарфоровую кружку с видами Амстердама, до краёв наполненную чёрным горячим напитком. Кофе он пил без сахара и большими порциями, презирая кофейные чашечки, считая их «дамским баловством». Пётр бросил на поднос погасшую трубку и взял кружку. Осторожно прихлёбывая горячий напиток, он, как был в ночной рубашке, так и вошёл в кабинет, где на письменном столе его ждала первая порция утренней почты. Основная часть документов ждёт его в рабочей резиденции, куда он отправится после завтрака ровно в восемь часов.

Внимательно просмотрев внушительную стопку документов, Романов на каждом оставил свою резолюцию. Три документа из стопки он отложил в сафьяновую папку. Для секретаря, который придёт в кабинет после того, как Пётр Алексеевич пойдёт на завтрак, наличие документов в этой папке означало срочное исполнение наложенных начальником строительства резолюций. Секретарь знакомился с указаниями Романова и по компьютеру «перегонял» эти документы лицам, ответственным за выполнение указаний. Указания всегда были конкретными и лаконичными, например: «Прораба Махонько, виновного в простое транспорта, лишить месячной премии и предупредить, что следующий раз за подобное безобразие будет бит плетьми! По одному удару за каждый час простоя!» или «Мастера Морозко за усердие и проявленную смекалку одарить месячным окладом и чаркой водки. Последнее во внерабочее время»!

Покончив с почтой, Пётр хлопнул в ладоши: «Бриться»! И тотчас в кабинет вошёл брадобрей с подносом, на котором лежали в ожидании своего часа бритвенные принадлежности и горячая салфетка для обязательного компресса лица. Одноразовые бритвенные станки Романов не любил, предпочитая им немецкую опасную бритву Solingen. У Малюты Скуратова, который также отвечал и за личную безопасность начальника строительства, это вызывало законное беспокойство.

– Оставил бы ты, Пётр Алексеевич, это опасное баловство! – неоднократно выговаривал ему главный цербер. – Бритва – вещь дюже опасная! Ну, а как у молодца во время бритья рука дрогнет, или тебе позвонят, и ты за телефоном дёрнешься! Что тогда? Поминай, как звали!

– Умолкни! – морщился Пётр. – А то ещё накаркаешь!

Кремами государь не пользовался, поэтому после бритья цирюльник в обязательном порядке прикладывал к лицу Романова горячую салфетку.

Усы Пётр Алексеевич стриг редко, поэтому они всегда торчали у него вразлёт, как у рассерженного кота.

После бритья следовала процедура одевания. Одеваться он всегда старался практично и по сезону, не гонясь за модой. Единственное, чему он подчинялся, так это этикету при ведении переговоров. Тогда Пётр Алексеевич тщательно выбирал костюм, подбирал галстук, заколку для галстука, запонки и наручные часы. Всё должно было смотреться дорого, но не крикливо, и по последней моде. Сегодня день предстоял обычный, без приёма высоких гостей и представителей иностранных фирм, которые, почуяв возможность хорошо подзаработать на строительстве «объекта», потянулись в «Тридевятое царство», как гуси по осени в тёплые страны. Поэтому, не мудрствуя лукаво, он надел понравившиеся ему своей практичностью джинсы «Levi Strauss», которые заправил в высокие офицерские сапоги, и машинной вязки серый свитер с высокой горловиной.

Покончив с утренними процедурами, Пётр Алексеевич спустился на первый этаж в столовую, где его уже ждали приглашённые с вечера гости. Экономя время, которого, как известно, занятому человеку всегда не хватает, Романов никогда не садился за стол в одиночестве, устраивая во время обедов и завтраков короткие совещания. В еде Пётр Алексеевич привередлив не был, и в основном предпочитал русскую кухню. На завтрак любил гречишные блины со сметаной, вареники с вишней, свежую кулебяку, хлебный или клюквенный квас. Была у него маленькая гастрономическая слабость, о которой знала вся домашняя челядь: любил Пётр Алексеевич, чтобы посреди стола стояло блюдо с его любимыми жареными немецкими колбасками.

На обед зимой и поздней осенью повара варили мясные похлёбки, кислые щи со свининой, запекали целиком молочных поросят, начинённых кашей, готовили пироги с зайчатиной и перепелиными яйцами, жаркое из тетеревов и рябчиков, нашпигованных мелким шпиком, куропаток в тесте, говяжьи языки и телячьи ножки под острым соусом и много ещё чего такого, от чего русская душа отказаться не в силах. И обязательно во время обеда по правую руку от Петра Алексеевича стояла серебряная сулея с его любимой перцовой настойкой, которой он наполнял свою рюмку каждый раз после перемены блюд.

Ужинал Романов всегда в узком кругу, часто в дамском обществе. Ассамблеи и балы не устраивал, так как понимал: не то время, да и для казны накладно.

2

В это утро у входа в столовую, переговариваясь вполголоса, толпились лица из ближнего круга: думный дьяк Никита Зотов, да Малюта Скуратов, главный бухгалтер в своём рыцарском, но уже заметно поношенном одеянии, и главный архитектор в образе Матвея Фёдоровича Казакова.

– Guten Morgen, Kameraden! – по-немецки поздоровался Романов.

– Guten Morgen! – хором ответили приглашённые, и только Матвей Казаков, как приверженец течения русского реализма, поздоровался отдельно, на русский лад: – Доброго здоровьица, Пётр Алексеевич!

– Прошу к столу. Закусим, чем… – тут Пётр Алексеевич сделал секундную паузу. Дело в том, что представители «тонкого» мира, находясь на Земле, старались слова «Бог», «Господь» и «Дьявол» не употреблять, так как, в соответствии с заключёнными договорами, в качестве подрядчиков и субподрядчиков на территории «Тридевятого царства» работали как представители Небесных сфер, так и представители Пекла, поэтому приходилось быть политкорректным.

– Закусим, чем повара сегодня кормят! – выкрутился Пётр и первый сел за накрытый стол.

В это утро повара кормили Петра Алексеевича и его именитых гостей Гурьевской кашей, пирожками с изюмом, творогом с липовым мёдом, засахаренными фруктами и, конечно же, жареными немецкими колбасками. В качестве напитков были предложены сбитень (безалкогольный), хлебный квас, различных сортов чай и свежий, крепко заваренный кофе, к которому подавались только что испечённые рогалики.

В ходе завтрака все, кроме Скупого рыцаря, проявили завидный аппетит. И только главный бухгалтер с видом хронического язвенника тоскливо размазывал по тарелке Гурьевскую кашу, периодически прикладываясь к большой глиняной кружке с квасом.

– Что-то Вы, барон, с утра на всех тоску навеваете, – заметил хлебосольный хозяин. – Вкушайте смело, здесь всё за мой счёт, и из денег, отпущенных на строительство, на сие угощенье ни полушки не потрачено.

– Благодарю Вас, Пётр Алексеевич. Однако печаль моя заключается не в богатстве и разнообразии сего застолья.

– Неужто Кремль кого-то из Счётной Палаты для проверки прислать хочет? – скорчив озабоченное лицо, произнёс думный дьяк. Гости не удержались и прыснули смехом. Все знали, что ревизии – это больное место главбуха.

– Да ежели и так! – пришёл на подмогу Пётр Алексеевич. – При вашей-то бережливости, барон, Вам ли аудиторов бояться?

– Позвольте, Пётр Алексеевич, быть откровенным. – распрямившись, произнёс главбух и отодвинул тарелку с остывшей кашей.

– Извольте, барон, я весь во внимании.

– Сейчас полным ходом идёт внутренняя отделка Большого магического дворца…

– Я в курсе, – перебил его начальник строительства. – Отделка дворца идёт строго по графику, и я не представляю, что Вас, барон, в этом настораживает.

– Меня настораживает, многоуважаемый Пётр Алексеевич, замена отделочных материалов: в утверждённый перечень материалов вносятся изменения без должного согласования.

– Так ли это, Матвей Фёдорович? – обратился Романов к главному архитектору.

– Единичные случаи имели место, – нехотя подтвердил Казаков. – Однако замена материалов проводилась с учётом их стоимости. Не всё можно предусмотреть заранее, Пётр Алексеевич! Некоторые материалы уже после утверждения перечня закупок запретили пожарные, дескать, при пожаре они выделяют ядовитый дым, другие мы сами забраковали, так как их качество не соответствуют тому, что было указано в пресс-релизе, а доводить их до требуемого уровня при помощи магических технологий – себе дороже!

– Значит, магией всё же пользуетесь? – поинтересовался думный дьяк.

– В основном, по мелочам, – признался Казаков. – Например, мы закупаем искусственный жемчуг и доводим его качество до природного. Пробовали медное покрытие куполов превратить в золотое, но расход магической энергии так велик, что дешевле сразу золотом крыть. Вот и приходится крутиться самим, не собирать же ради таких пустяков закупочную комиссию! – подытожил главный архитектор.

– А хоть бы и собирать! – воспротивился Скупой Рыцарь. – Порядок – он во всём быть должен, особенно в финансах.

– Сильно перебрали по деньгам? – поинтересовался Пётр, макая в кофе свежеиспечённый рогалик.

– Есть маленько, – сознался Казаков. – Так ведь это обычная практика. Опосля расходы скорректируем.

– Значит, так! – повысил голос Пётр и звучно приложил ладонь к столешнице. – Отныне и до окончания строительства все финансовые затраты в сторону увеличения согласовывать с главным бухгалтером в обязательном порядке.

– Значит, будем экономить, – вздохнул главный архитектор. – Потому как всем известно, что барон на увеличение расходов без вашего приказа, Пётр Алексеевич, никогда не пойдёт!

– Отчего же! – проскрипел в ответ Скупой Рыцарь. – В разумных пределах я могу пойти навстречу. Повторяю – в разумных. Вам дай волю, так вы, забыв о смете, всё «Тридевятое царство» пряничными домиками застроите, да лубочными теремами!

– Неправда ваша! – обиделся Козаков. – Пётр Алексеевич, Вы же знаете, что я ночей не сплю, пытаясь создать живой архитектурный ансамбль, включающий в себя сочетание прямых перспектив, прямоугольных площадей и замкнутых тематических кварталов. И всё это пытаюсь воспроизвести в рамках русского классицизма. Это, конечно, не Петербург, но при вдумчивом подходе воплотить сей замысел возможно – рабочие площади позволяют.

– Эка премудрость! – усмехнулся Малюта Скуратов. – Перемешал готику с барокко – вот тебе и весь классицизм.

– Малюта! – одёрнул его начальник строительства. – Давно ли ты, друг сердечный, в архитектуре разбираться начал?

Пристыженный Скуратов умолк. Сей небольшой конфуз послужил сигналом к окончанию делового завтрака.

– Пора приниматься за дело, – произнёс Романов, бросив взгляд на каминные часы. Гости стали благодарить хозяина за угощение и степенно подниматься из-за стола.

3

День был холодный, ветреный, поэтому перед выходом Пётр надел длинный кожаный плащ, на голову нахлобучил широкополую фетровую шляпу, а в руки по привычке взял свою знаменитую трость. От служебного особняка до резиденции пять минут пешего хода, и если начальник строительства не планировал утренний объезд территории, то всегда преодолевал это расстояние пешком, повергая в смятенье не поспевающую за ним свиту.

Преодолевая сопротивления ветра и придерживая шляпу левой рукой, Пётр своими широкими шагами, словно огромным циркулем, торопливо отмерил расстояние до своей рабочей резиденции и вошёл в просторный холл, где тётушка Мотря – уборщица служебных помещений – заканчивала влажную уборку. Здесь же в холле, под центральной лестницей укрывшись от посторонних глаз и прижавшись спиной к батарее парового отопления, сладко посапывал мелкий бес. Хитрец не учёл одного: его позиция хорошо просматривалась от центрального входа в огромном настенном зеркале.

– Это что ещё за суслик сонный? – рыкнул Пётр, и усы у него поднялись, как у рассерженного кота. – Малюта!

– Я здесь, кормилец!

– Разберись!

Малюта без всякой нежности выволок из-под лестницы за шиворот сонного таджика и отвесил ему хорошего пинка. От удара тщедушный бесёнок перевернулся через голову, и, живо сообразив, что попал под горячую руку начальства, обратился маленьким трясущимся щенком с жалостливым взглядом. Начальник службы безопасности в целях воспитания хотел было отвесить нарушителю ещё одну затрещину, но, глядя в слезящиеся собачьи глаза, опустил руку, плюнул в сердцах и, схватив щенка за шкирку, направился к выходу.

– Отец родной! – запричитала Мотря. – Куда же он его теперича? Никак в пыточную потащил!

– Окстись, Мотря! – урезонил её думный дьяк Зотов. – Откель в «Тридевятом царстве» пыточная? В отдел кадров потащил засранца! Увольнять будем… по собственному желанию!

Приёмная и кабинет начальника строительства находились на втором этаже, что неоднократно спасало жизнь нерадивым чиновникам, коих Пётр в минуты сильного душевного волнения выбрасывал из окна на цветочную клумбу. Приёмная и кабинет начальника строительства были нашпигованы последними компьютерными разработками, но отделаны по старинке: обшиты дубовой доской и заставлены тяжёлой мебелью с резными украшениями, отчего оба помещения сильно напоминали то ли кают-компанию торговой бригантины, то ли рубку боевого фрегата.

Возле входа в рабочий кабинет Романова, располагалось рабочее место секретаря. Полгода назад Романов попросил Высший Совет прислать на замену ушедшей в декретный отпуск Алёнушки специалиста, знающего делопроизводство и имеющего опыт работы с электронным документооборотом. Через пару дней у него на столе лежало короткое сообщение: «Ваши пожелания учтены. Кандидатура согласована. Секретарь – Шемаханская».

На следующий день утром в приёмной его встречала высокая и стройная женщина, затянутая в дорогое платье, напоминавшее национальную одежду состоятельных горянок. У секретаря были холеные руки с длинными ухоженными пальцами, и красивое, но надменное лицо. При появлении начальника строительства женщина встала и, приложив правую руку к груди, почтительно склонила голову. Пётр хотел уже пройти мимо, но заметил, как губы секретаря искривила надменная улыбка. Романов не был новичком в любви, да и интриг на своём веку повидал немало, поэтому сразу догадался, что означала ухмылка молодой женщины.

– Это сейчас ты для меня царь и бог! – говорил весь её надменный вид. – Однако пройдёт совсем немного времени и возжелаешь моего молодого и жадного до любви тела. И я, конечно же, отвечу тебе взаимностью и утолю жажду твоей царственной плоти. Потом придёт ночь, и ты сам позовёшь меня в опочивальню, и я, покорная и готовая на всё, лишь бы угодить своему господину, приду к тебе. Так будет повторяться изо дня в день, из ночи в ночь. Пока однажды, проснувшись и не найдя меня в своей постели, ты вдруг поймёшь, что я твоё вино, а ты горький пьяница, который ни дня не может прожить, не припав к моим устам, словно к хмельному кубку. Ты снова позовёшь меня, и я приду, но это будет уже совершенно другая женщина. Робкая и покорная своему господину девочка уйдёт, уступив место властной госпоже. И теперь уже ты будешь готов на всё, лишь бы я снизошла до тебя, подарив тебе ночь плотских утех. Твоя слабость обернётся моей силой. Скоро ты будешь в моей власти!

Ему бы сделать вид, что не заметил, да и пройти мимо, а потом под благовидным предлогом потребовать замены секретаря, но не удержался тогда Пётр Алексеевич. Всколыхнула вдруг фантомная память, старые обиды, припомнилась милая, но непостоянная Анна Монс, вспомнились доносы о супружеской неверности на Катерину. Взъярился, словно на гвоздь в сапоге наступил. Схватил Шемаханскую за лебединую шею, да со всего маха и согнул её стройное тело в поясном поклоне и, шипя от гнева, процедил: «Ниже! Ниже кланяйся своему государю, курва Шемаханская»! А потом нагнулся к её аккуратному розовому ушку, и тихо, чтобы не слышала свита, добавил: «Никогда! Слышишь, змея, никогда я твоим не буду»! Напоследок отшвырнул покорное женское тело, как пушинку, и ушёл к себе в кабинет.

С того памятного дня стала Шемаханская встречать начальника поясным поклоном, а когда разговаривала с ним, то не смела поднять глаза.

– Может, заменить её? – предложил как-то прозорливый начальник службы безопасности. – Так сказать, от греха подальше!

– Зачем? – искренне удивился Пётр. – Объездили кобылку! Пускай теперь воз тащит.

– Ну-ну, – только и сказал Малюта. – Ты начальник – тебе видней.

Сегодня, как, впрочем, и всегда, в приёмной уже толпился смежники, инженеры, начальники участков. Среди суровых, продублённых ветрами и солнцем лиц строителей Пётр заметил тонкий профиль и по-мальчишески короткую стрижку Анастасии Белопольской – журналистки популярного московского еженедельника. Белопольская третий день толкалась в приёмной, пытаясь взять у него интервью. Дальше тянуть было уже неприлично, и Романов, встретившись с журналисткой глазами, кивнул ей. Белопольская понятливо кивнула в ответ и уверенно стала пробираться сквозь толпу визитёров к кабинету начальника строительства. Шемаханская чутко уловила желание начальника и быстро отсекла от Белопольской основную массу ожидающих. Послышался недовольный ропот.

– Ей ещё с вечера назначено, – ледяным тоном объявила секретарь, и ропот сразу же стих. Счастливая журналистка вьюном проскользнула в кабинет и дверь тут же захлопнулась.

– У меня мало времени, – поздоровавшись с девушкой объявил Романов. – Так что давайте список вопросов, и я вкратце постараюсь без подготовки ответить на них.

Девушка молча протянула отпечатанный на принтере листок с вопросами и, не дожидаясь приглашения, присела на краешек кресла. Вопросы были составлены так, что в результате ответов должна была получиться развёрнутая картина жизни и быта работников «Тридевятого царства».

– Вы думаете, читателям это будет интересно? – пробежав текст глазами, поинтересовался Романов.

– Вне всякого сомнения, – заверила его журналистка. – Поверьте моему профессиональному опыту: то, что для вас кажется рутиной, для читателя будет очень даже занимательно.

– Хорошо! Давайте приступим.

Девушка включила диктофон и, поёрзав, удобно устроилась в кресле.

– Пётр Алексеевич, не могли бы вы коротко рассказать нашим читателям, что будет представлять собой «Тридевятое царство» по окончанию строительства?

– Я с удовольствием отвечу на ваш вопрос. К сожалению, после того, как было объявлено о строительстве развлекательного комплекса, среди москвичей бытует мнение, что мы строим русифицированную копию знаменитого американского «Диснейленда».

– А разве это не соответствует истине?

– Нет! Это абсолютно не соответствует истине. Вспомните, по какому принципу построен «Диснейленд». Не знаете? Я Вам подскажу: по принципу ярмарки, то есть Вы проходите на территорию развлекательного центра и фланируете мимо площадок и павильонов, на которых разыгрываются каскадёрами и приглашёнными артистами хорошо узнаваемые сценки из сказок, мультфильмов или приключенческих фильмов. Образно говоря, если вы хотите попасть в пещеру злого дракона, то вам надо повернуть налево, если в гости к Белоснежке, то поверните направо, если хотите пострелять в тире, тогда идите прямо. В «Тридевятом царстве» будут не павильоны и площадки, а закрытые тематические кварталы, которые будут размещаться по принципу параллельной реальности.

– И что это значит?

– Это значит, что если Вы купили билет в «Сказочный мир Джанни Родари» (итальянский квартал), то вам не надо идти через всё «Тридевятое царство», потому что он расположен после голландского, русского и немецкого кварталов. Вы попадёте в него сразу же, как только войдёте в Золотые ворота. Если Вы купили дорогой билет, то есть билет без «подселения», то кроме Вас и населяющих этот квартал сказочных существ там больше никого не будет, а если вы решили купить «общий» билет, то в этом квартале Вы сможете встретиться с другими посетителями.

– Звучит заманчиво.

– Более того, если следом за вами будет стоять посетитель с билетом в другой сказочный квартал, то ему предстоит подождать ровно столько времени, сколько потребуется для того, чтобы снова открыть дверь, практически никакой задержки не будет. Кварталы между собой не соединяются, и если вы вдруг захотите попасть из итальянского квартала в немецкий или китайский, то вам предстоит сначала вернуться назад и покинуть «Тридевятое царство» через Золотые ворота, а уж потом снова купить билет и снова войти в выбранный вами квартал развлечений. Это и есть параллельная реальность.

– То есть каждый раз, чтобы войти в выбранную сказку, надо покупать билет?

– Именно так.

– А это будет не слишком накладно для посетителей?

– Не думаю. Больше чем один квартал за один день посетитель не пройдёт.

– Интересно, почему?

– Да потому, что, когда вы попадаете в выбранную вами сказку, вы автоматически становитесь активным её участником, а не пассивным созерцателем. Это большая эмоциональная нагрузка, и я не думаю, что найдутся охотники пройти за один день два тематических квартала.

– То есть Вы хотите сказать, что в тематическом квартале посетитель попадает в другую реальность и в ней он проживает определённое время по определённым сказочным законам?

– Реальность действительно будет другая, я бы её назвал «изменённой реальностью», а действия в ней будут развиваться не по сказочным законам, а в соответствии с заложенным в неё сценарием. Здесь нет никакой магии, только высокоточные программы, написанные нашими программистами.

– А как же люди?

– Вы имеете в виду наших артистов, которые в облике сказочных персонажей будут населять тот или иной квартал?

– Вот именно!

– Здесь тоже нет никаких проблем. Когда Вы приходите в театр, то вас не удивляет, что артисты говорят, двигаются и даже строят рожицы в соответствии со сценарием пьесы. Здесь будет всё точно так же, только вместо сцены будет свой маленький сказочный мир.

– Я слышала, что ночью «Тридевятое царство» будет предоставлено для удовлетворения «взрослых» желаний?

– Я понимаю, что Вы имеете в виду. Никакого царства порока и завуалированного разврата на территории нашего развлекательного комплекса не будет.

– Но всё-таки что-то будет?

– Конечно. Ночь предполагает исполнения, как Вы сказали «взрослых» желаний – это казино, это купание в лазурном прибое Сен-Тропе, это сказочно красивый бразильский карнавал с танцующими на нём соблазнительными мулатками, это неповторимая испанская коррида и завораживающая игра тореадора на грани жизни и смерти. Желающие пощекотать себе нервы могут пережить крушение «Титаника», принять участие в поиске копий царя Соломона или даже поучаствовать в штурме Рейхстага.

– И всё будет выглядеть натурально?

– Абсолютно! Над вашими головами будут свистеть пули, а по ушным перепонкам бить артиллеристская канонада, вас будут засыпать землёй близкие разрывы снарядов, и запах сгоревшего тротила будет щекотать вам ноздри, взрывная волна бросит вас на дно окопа, и вы даже можете получить контузию или лёгкое ранение. Конечно, всё это исчезнет, и вы снова почувствуете себя вполне здоровым, как только выйдете за ворота нашего развлекательного центра, но имитация будет на самом высоком уровне.

– Скоро сказка сказывается, но не скоро дело делается. Как долго нашим читателям придётся ждать открытия центра развлечений «Тридевятое царство»?

– Я и мои коллеги приложим максимум усилий, чтобы приблизить этот волнующий момент.

– Вы сторонник авторитарного стиля руководства?

– Да, и не скрываю этого.

– Но вся прогрессивная общественность давно уже заклеймила этот стиль, как неэффективный. Вам не кажется, что авторитаризм есть родной брат деспотизма?

– Это спорный вопрос. Если руководитель не имеет достаточно знаний и не разбирается в том, чем он занимается, то тогда авторитарный стиль руководства наносит вред, так как является всего лишь ширмой, за которой руководитель прячет свою некомпетентность. А если компетенция начальника не вызывает сомнений, и он, вникая в каждую мелочь, имеет на всё свою обоснованную точку зрения, то здесь авторитарный стиль руководства играет роль локомотива, который вытаскивает на себе все проблемы. Лично я стараюсь вникать во всё!

– И это Вам помогает?

– Это меня выручало, и не один раз.

– Можете привести пример?

– Вы видели, у меня в приёмной висит копия картины Репина «Бурлаки на Волге»?

– Да видела. В ожидании приёма я её два дня созерцала.

– И сколько на ней изображено бурлаков?

– Не знаю, я не считала! А зачем собственно…

– Вы два дня рассматривали картину и не удосужились вникнуть в её детали. Вас удовлетворил тот факт, что Вы разобрались в сюжете этого полотна. Это и есть пример нерационального использования времени и пренебрежения полезной информацией.

– А Вы вникли в детали и даже посчитали, сколько бурлаков Репин изобразил!

– И вник, и посчитал, и ещё не поленился отыскать в интернете историю создания этой картины. На ней изображено одиннадцать бурлаков, и каждого художник изобразил так, что ни один из них не закрывает собой другого.

– Надо же! И как Вы хотите использовать эту информацию в строительстве «Тридевятого царства»?

– Пока ещё не знаю, но если картина висит у меня в резиденции, то я должен знать о ней всё или почти всё! Это и есть наглядный пример, как руководитель должен вникать в каждую мелочь.

Покидая резиденцию Романова, журналистка задержалась возле секретаря и, кивнув головой в сторону полотна, как бы невзначай спросила:

– А что Вы можете сказать об этой картине?

– Репин. Холст. Масло. Копия, – невозмутимо ответила Шемаханская, не поднимая глаз.

– А сколько на ней…

– Одиннадцать! – перебила её секретарь.

– Однако! – пробормотала девушка.

– Ещё вопросы будут? – ледяным тоном поинтересовалась Шемаханская.

Девушка отрицательно покачала головой и направилась к выходу. С полотна ей вслед с тоской смотрели все одиннадцать бурлаков.

4

На следующий день перед самым обедом в кабинет без доклада ввалился Малюта Скуратов. Был он сильно чем-то встревожен, поэтому Романов отложил в сторону докладную дежурного диспетчера о неплановом отключении электропитания на «объекте» и по селектору предупредил секретаря, что на сегодня приёма не будет.

– Чую, что пришёл ты ко мне с недоброй вестью, – вздохнул Пётр, опускаясь в кресло.

– Верно глаголешь Пётр Алексеевич, – выдохнул начальник службы безопасности и, навалившись грудью на стол, вполголоса произнёс. – Черкасов пропал!

– Какой такой Черкасов? – не сразу понял начальник строительства. – И при чём здесь мы?

Андрей Владимирович Черкасов был Полномочным представителем Президента Российской Федерации и непосредственно курировал строительство «объекта». Как чиновник высокого ранга, Черкасов входил в «золотую пятёрку» – список лиц, имеющих право в любое время суток без предварительного согласования посещать «объект». Кроме Черкасова, в этот список входили Президент РФ, мэр г. Москвы, Председатель Счётной Палаты и губернатор Подмосковья. Все остальные лица должны были заранее подать заявку на посещение «объекта» с указанием даты и причины посещения. Все заявки начальник службы безопасности ежедневно просматривал лично и на каждую накладывал свою резолюцию.

– Мы-то, кормилец, здесь как раз «при чём», это наши с тобой головушки в заклад пойдут! На нашей территории пропал Черкасов!

– Когда? – сжал кулаки Романов.

– Сегодня утром. Зашёл на «объект» через «Золотые ворота», вроде всё честь по чести, но потом вместо того, чтобы к Вам в резиденцию отправиться, поймал какого-то рабочего на электротележке и вместе с ним поехал осматривать территорию. Самовольно!

– А куда охрана смотрела?

– Мои охранники ему не указ, уж больно высокого полёта птица.

– Ну, тебе-то они могли доложить?

– Мне доложили, но я шум поднимать не стал, так как решил, что часок-другой покатается, потешит свою чиновничью душу, а потом всё равно к тебе, Пётр Алексеевич, в резиденцию приедет.

– Время обеденное, а его ещё нет. Ты поэтому тревогу поднял?

– Думаю, что он и после обеда не появится! В торговых рядах нашли Ивана Дурака – того самого рабочего, который Черкасова на электротележке катал.

– Что значит, нашли? Он что, не живой?

– Живой, но толку от него сейчас мало, потому как в беспамятстве он. И, судя по всему, ещё долго в таком состоянии пролежит.

– Поясни!

– Когда Ивана Дурака обнаружили, то у него в руке было надкусанное яблоко. Яблоко взяли на анализ, и выяснили, что в нём транквилизаторов столько, что если бы простой человек его надкусил, то уже на небесах бы с ангелами беседовал.

– Дуракам везёт.

– Да не без этого. Однако я печёнкой чую, что неспроста Черкасов в наших палестинах потерялся! Кто-то, видимо, очень хочет с тобой, Пётр Алексеевич, счёты свести.

– Быть того не может! Не родился ещё такой человек!

– А если не человек?

– Ты Малюта говори, да не заговаривайся! Кто меня на сей пост выдвинул, помнишь?

– Помню государь, да об этом всем известно.

– Так неужели появился безрассудный заговорщик, который дерзнул решение Высшего Совета оспорить?

– Безрассудным он тогда будет, когда в мои руки попадётся. – глухо произнёс Скуратов и посмотрел на свои ладони. – А пока не попался, он себя самым умным и хитрым считает, потому как самолично придумал, как тебя через пропажу Черкасова свалить. Вспомни лучше, Пётр Алексеевич, кому ты в последнее время на мозоль наступил.

– Да мало ли кому! Всего не упомнишь! Вот в прошлом месяце Никитку Брагина, снабженца главного, за обман и воровство в окошко выкинул. До этого был случай – на строительстве торговых рядов десятника каменщиков за пьянство на рабочем месте двух передних зубов лишил, да и не царское это дело запоминать, кого посохом приласкал, а кого пинком наградил.

– Никитка Брагин, конечно, ещё тот выжига! Он и на страшном суде будет клясться, что чужой копеечки за всю свою грешную жизнь ни разу не присвоил, но для такого дела он мелковат, а десятника Соснина, коему ты, Пётр Алексеевич изволил два зуба выставить, я и вообще в расчёт не беру. Пьяница – он и есть пьяница, и на большое злодейство не способен. Здесь чувствуется характер! Кто-то на тебя, Пётр Алексеевич, смертельную обиду затаил, раз дерзнул на Полномочного представителя Президента руку поднять.

– Неужто паскудник на человеческую жизнь посягнул? Немыслимо это! Да за такое злодейство Высший Совет в геенну огненную ввергнет и не поморщится!

– Дерзнул, но, может, и не на жизнь. Может, чиновник кремлёвский живой и даже относительно здоровый, но где-то надёжно припрятанный. А как только тебя Высший Совет с поста твоего высокого сковырнёт, тут он и объявится.

– Где же его прячут?

– Да кто же это тебе, Пётр Алексеевич, скажет! Территория стройки – что твоё Замоскворечье! На строительстве укромных мест много, при желании можно не одного чиновника упрятать, а всю городскую думу!

– Тут без толкового сыскаря не обойтись. – вздохнул Романов и припечатал кулаком по столешнице.

– Знамо, не обойтись! – привычно поддакнул начальник службы безопасности.

– Только не говори, что у тебя такого человека нет. – повысил голос Романов.

– Поищем, Пётр Алексеевич! Думаю, что к утру пришлю его к тебе на инструктаж. Я так понимаю, розыск следует учинить тайный, чтоб, значит, без лишнего шума.

– Правильно понимаешь, а пока сыщик по-тихому розыском займётся, ты, Малюта, напряги всех своих орлов и прочеши мне всю территорию под мелкую гребёнку. Авось пропажа и отыщется!

– Сделаем, отец родной! Не сумневайся!

На следующее утро в приёмной, Шемаханская, привычно отвесив поясной поклон, впервые посмотрела в глаза своему начальнику и многозначительно кивнула в сторону странного субъекта в старомодном гороховом пальто. Романов кивнул в ответ и прошёл к себе в кабинет. Не успел он снять свой длиннополый кожаный плащ, как в кабинет тихонько просочился посетитель.

– Пётр Алексеевич, я к Вам по поручению господина Скуратова, – произнёс странный субъект и подняв «…проницательные, чуть-чуть усталые глаза», коротко представился. – Майор Пронин.

– Рад видеть Вас, майор! – оживился начальник строительства и крепко пожал руку знаменитому сыщику. – Надеюсь, Вы уже в курсе возникшей у нас проблемы?

– Да, конечно! Скуратов меня вчера подробно проинструктировал. Сегодня я хотел бы услышать ваши пожелания.

– У меня два пожелания: первое – никто, кроме Вас, меня и Скуратова не должен знать о досадном происшествии, второе – найти пропажу в кратчайшие сроки.

– Принято. Разрешите приступить к розыску?

– Приступайте! Можете рассчитывать на мою посильную помощь в любое время суток.

– Я тогда среди народа на стройке потолкаюсь, а чтобы не возбуждать нездоровый интерес, буду представляться смежником из «Мосстройрабсилы»!

– Договорились!

Пётр Алексеевич хотел было сказать парочку напутственных слов, но странный посетитель так же тихо, как и вошёл, выскользнул из кабинета.

Весь день мысль о пропавшем Полномочном представителе Президента не выходила у Романова из головы, а тут ещё знаменитый сыщик повёл себя более чем странно. Через час после аудиенции Пётр Алексеевич выглянул в окно и увидел, как майор, стоя на газоне под окнами резиденции, сначала внимательно рассматривала носки своих «моссельпромовских» ботинок, а потом, выйдя на проезжую часть, стал бросать теннисный мячик на уровень второго этажа, рядом с окном секретаря. Закончив странное упражнение с мячиком, Пронин что-то поднял с газона и спрятал в карман своего горохового пальто, после чего направился к бригаде таджиков, укладывающих тротуарную плитку. Дальнейшее развитие событий Пётр Алексеевич контролировать не стал, к тому же опять зазвонил прямой телефон из Кремля, и Романову пришлось долго и нудно врать по поводу визита Черкасова.

– Да он у меня! – уверенным голосом докладывал невидимому собеседнику начальник строительства. – Со вчерашнего утра у меня! А сейчас опять умчался на «объект», куда – не знаю. …Он мне не докладывает! …Меня это тоже беспокоит, но Вы же понимаете, что я указывать ему не могу! …Хорошо, хорошо! Как только объявится, обязательно сообщу ему, что Вы его ищете. …Конечно, звоните! …И Вам всего хорошего!

После того, как разговор с кремлёвским чиновником был закончен, Романов вызвал секретаря.

– Значит, так! – жёстко произнёс он. – Кто бы ни искал и не спрашивал Черкасова, отвечайте, что он на «объекте» и позвать Вы его не можете, так как из-за защитного силового поля сотовая связь у нас на территории не работает! Понятно?

– Понятно, – тихим голосом прошелестела Шемаханская и покорно склонила свой стройный стан в поясном поклоне.

– Можете идти!

Когда за секретарём закрылась дверь, он снова выглянул в окно, но знаменитого сыщика с «проникновенным и чуть-чуть усталым взглядом» уже не было, и только бесенята в образе смуглых гостей с юга старательно мостили тротуар.

Утро следующего рабочего дня тоже началось необычно: когда Романов вошёл в приёмную, то обнаружил ползающего по паркету на коленях знаменитого сыщика, а возле открытого окна – застывшую от удивления с зажжённой сигаретой в руке Шемаханскую.

– Я раньше не замечал, что она курит, – отметил про себя начальник строительства, но вслух произнёс совсем другую фразу: – Что здесь происходит?

– Рубль, – тихо произнесла секретарь и торопливо выбросила сигарету в окно.

– Какой рубль? – недовольно рыкнул Пётр.

– Неразменный! – подал голос майор. – Самый настоящий неразменный рубль! Один из самых знаменитых и, следовательно, дорогих в мире артефактов. Я его хотел вашему секретарю продемонстрировать, да обронил. Вот он куда-то и закатился.

С этими словами майор подполз на коленях к порогу и на мгновенье застыл, потом достал из кармана пальто маленький фонарик и стал не торопясь водить жёлтым лучом по хорошо подогнанным паркетным плашках.

– Не мог он в щель закатиться, потому как нет тут никаких щелей, – с досадой произнёс сыщик, поднимаясь с колен. – Паркет уложен профессионально. Я, если Вы, Пётр Алексеевич, разрешите, позже поиски продолжу, когда в вашей приёмной посетителей не будет.

– Тогда только после вечерней молитвы, – пошутил Романов.

– Мне всё едино, – легко согласился майор, – хоть после вечерней молитвы, хоть после утреннего намаза! Уж больно мне эта монетка дорога – подарок одной симпатичной ведьмы с Лысой горы. Правда, она сейчас по шабашам не летает, всё больше газом торгует, но, судя по сводкам с биржи, она и там колдует втихомолку. Ну, так я пойду! – и, отряхнув брюки на коленях, знаменитый сыщик выскользнул из приёмной.

– Странный он какой-то, – не поднимая глаз, тихонько произнесла Шемаханская. – Он вроде бы и добрый и весёлый, да только я почему-то боюсь его.

– А ты делом займись! – пробурчал недовольно Пётр. – Тогда времени на глупые бабские страхи и не останется!

В кабинете, на своём рабочем столе, Романов нашёл записку от Пронина.

– И когда он мимо секретаря успел проскользнуть? – подивился хозяин кабинета. Записка была написана чернильной ручкой с хорошим пером, отчего буквы на бумаге получились как в образце для чистописания – округлые с равномерным нажимом и тоненькими соединительными линиями.

Уважаемый, господин Романов!

Ради достижения наших общих целей, убедительно прошу Вас подыграть мне. Не позднее как сегодня в первой половине дня сделайте вид, что решили провести в приёмной ремонт, в связи с чем прикажите вынести из помещения всю мебель и висящую на стене картину «Бурлаки на Волге». Мебель определите куда пожелаете, а картину обязательно заприте у себя в кабинете. Если исполните всё, как я прошу, то надеюсь утром порадовать Вас доброй вестью.

С уважением! Майор Пронин.

Пётр дважды перечитал записку и спрятал её в ящик стола, после чего нажал на селекторе кнопку и произнёс: «Срочно вызовите ко мне завхоза»!

Завхоз Потапов являл собой собирательный образ людей этой почтенной профессии, поэтому предстал перед очами начальника в забрызганном побелкой халате, старомодном синем берете, сдвинутом на правое ухо, и с потёртым портфелем в руках.

– Потапов! – грозным, не обещающим ничего хорошего тоном начал Романов. – Ты ещё где-нибудь кроме своего склада бываешь?

– А как же, Пётр Алексеевич! – растерянно проблеял завхоз. – На оптовой базе бываю, на заседания закупочной комиссии хожу регулярно, иногда поликлинику посещаю.

– Не то, Потапов, не то! – поморщился Пётр. – Ты культурно как развиваешься?

– Вы это сейчас о чём, Пётр Алексеевич? – окончательно растерялся завхоз. – Ежели о том, что я у хозяйственников планетария мебеля из карельской берёзы перехватил, так это всё враки! Они от неё сначала сами отказались по причине дороговизны, а потом передумали. А я возвращать наотрез отказался, потому как всё уже по смете проведено!

– Мебеля! – передразнил его Романов. – Дремучий ты Потапов, как медведь! Взгляни, во что ты мою приёмную превратил? Что у тебя за стиль?

– Стиль «социалистический ампир». Вам раньше нравилось.

– Так то раньше было Потапов! А нынче я этот сталинский тяжеловесный стиль на дух не переношу. Всё, кончилось моё терпение! Сегодня же вынеси всю мебель из приёмной!

– Куда же я её, Пётр Алексеевич?

– Куда хочешь, а на завтра вызывай маляров – пускай обои поменяют на более светлые, а то темно у нас, как в склепе. И вот ещё что… Картину оставь, она мне нравится. Пускай она во время ремонта у меня в кабинете повисит!

– Как скажете, – пробормотал завхоз и что-то пометил у себя в потрёпанном блокноте.

Мебель из приёмной стали выносить ровно в полдень. Шустрые ребята в рабочих комбинезона всё сделали быстро и аккуратно. Уже через полчаса Шемаханская стояла посреди пустой приёмной и растерянно смотрела, как завхоз Потапов лично снимал картину со стены.

– Приказано на время ремонта повесить у начальника в кабинете, – пояснил завхоз.

– А как же я? – обиженным тоном молвила Шемаханская.

– А ты, голуба, возьми на завтра выходной, – порекомендовал ей Потапов. – Всё равно завтра здесь маляры весь день обои под покраску клеить будут. Так что отдыхай, а с начальником я сам договорюсь!

Майору Пронину по роду его деятельности частенько приходилось сиживать в укромных местах в ожидании злодея. И надо сказать, что часто это были места, не предназначенные для долгого пребывания в них цивилизованного человека. Однажды ему сутки пришлось просидеть в хлеву вместе с тоскливо блеющими овцами: сыщик стойко переносил близкое соседство с источником будущего каракуля, овцы терпеливо сносили присутствие в хлеву потенциального потребителя каракуля.

Обычно томительный процесс ожидания вознаграждался блестящим финалом: майор в одно мгновенье профессионально сбивал преступника с ног и заковывал в наручники.

Организованная им засада в кабинете начальника строительства отличалась комфортом и небольшим техническим сюрпризом, которым Пронин давно хотел воспользоваться, да всё не было подходящего случая. Своим наблюдательным пунктом майор избрал кресло, в которое обычно Романов сажал посетителей. Высокая спинка кресла и кабинетный сумрак надёжно скрывали его от постороннего взгляда.

Сыщик уже стал клевать носом, когда около полуночи послышался скрип паркета, и в замочной скважине осторожно провернулся ключ. Створка входной двери на мгновенье приоткрылась, и едва заметный силуэт метнулся к висящей в простенке картине. На мгновенье незваный посетитель замер, а потом решительно протянул руки к золочёной раме.

Бах! Глухо сработала химическая ловушка и окатила незнакомца синей плохо смываемой краской. Одновременно в кабинете зажегся электрический свет, и сыщик ловко защёлкнул наручники на узких испачканных краской кистях ночного посетителя.

– Удивлены? – прошептали синие губы.

– Скорее нет, чем да! – улыбнулся сыщик и протянул чистый носовой платок. – Не могу сказать, что синий цвет Вам к лицу, так что постарайтесь аккуратно протереть глаза.

Черкасова извлекли из его узилища задолго до прихода в свой кабинет Романова. Для этого Пронин, не церемонясь, поднял с постели главного технолога, в веденьи которого находился контроль за применением магических заклинаний, и от имени начальника строительства приказал ему извлечь Полномочного представителя Президента из временной ловушки.

Главный технолог явился в образе знаменитого чернокнижника и верного сподвижника Петра I Якова Вилеммовича Брюса. Недовольный столь ранним подъёмом и бесцеремонным обращением, он раздражённо брюзжал себе под нос, обещаясь пожаловаться на самоуправство самому Петру Алексеевичу. Однако когда майор подвёл его к картине, брюзжание прекратилось.

– Это и есть метка? – для проформы поинтересовался главный технолог, ткнув пальцем в двенадцатого бурлака.

– Она самая! – весело подтвердил Пронин, который, как обычно по окончанию дела, находился в состоянии лёгкой эйфории.

– Тогда попрошу всех выйти! – строгим тоном распорядился Брюс.

Несколько человек из внутренней охраны здания вывели из кабинета облитую синей краской Шемаханскую, следом за которой гордо шествовал Пронин.

Пока главный технолог с соблюдением всех предосторожностей извлекал похищенного чиновника из временной ловушки, сыщик по телефону связался с дежурным фельдшером и попросил прислать медиков прямо в кабинет Романова. Фельдшер, видимо, с похмелья, перепутал, и решил, что медицинская помощь нужна самому Романову, поэтому поднял среди ночи всех, кого только можно было найти. Через четверть часа возле резиденции начальника строительства стояла карета «Скорой помощи», а в пустой приёмной толпились медики чуть ли не всех направлений в медицине, включая даже главного санитарного врача. Что именно произошло, никто толком не знал, и интрига сохранялась до того момента, пока Брюс не открыл в кабинет дверь, и усталый, но довольный, произнёс: «Я сделал всё, что мог! Можете забирать»! Все гурьбой дружно устремились в кабинет, где на письменном столе в беспамятстве лежал Черкасов. В кабинете почему-то остро пахло озоном, и висела какая-то сиреневая дымка.

– Так всегда бывает, когда во «временной карман» проникаешь, – пояснил главный технолог, после того как врачи на руках вынесли Черкасова из кабинета. – Вот Вы мне, господин майор, скажите, как, по вашему мнению, медики долго совещались? – обратился главный маг к сыщику, забыв о своём обещании пожаловаться на его самоуправство Романову.

– Мне показалось, что непозволительно долго, что-то около получаса, – честно ответил Пронин.

– Ошибаетесь, милейший! – довольным тоном произнёс Брюс. – Это нам кажется, что долго, потому что мы с вами находимся в приёмной, а в кабинете время тычет по-другому. Видите сиреневую дымку? Это и есть результат временной разбалансировки. Правда, величина этой аномалии ничтожно мала, поэтому ничем она нам не угрожает. Пройдёт ещё минут двадцать, и всё наладится само собой. Опасность состояла в том, что при проникновении во временную ловушку, надо умудриться удержать на её горловине защитное поле, иначе наше пространство может затянуть в Безвременье, и тогда вселенная схлопнется! Раз – и всё! Была вселенная, и нет её! И, самое обидное, что о нас даже некому будет вспомнить, потому что нас вроде бы как и не было!

– А что такое Безвременье?

– Вы меня удивляете, господин майор! Вы же сами метку на картине отыскали, а теперь спрашиваете меня о временной ловушке.

– О временной ловушке я слышал, и не один раз, но хотелось бы из уст специалиста услышать, что, же она из себя представляет.

– Безвременье – это, образно говоря, дыра в подкладке между мирами. Там нет разницы потенциалов, а значит, нет течения времени. Природа времени до конца не изучена, но сегодня уже можно определённо сказать, что одним из условий существования или, если хотите, течения времени, есть непрерывное движение различных полей и энергий. По большому счету этот же принцип заложен и в основе биологической жизни. Ведь если разобраться, то жизнь – это непрерывное движение, которое по сути своей имеет главную задачу устранить эту разницу потенциалов, но, как Вы знаете, этого не происходит. Значит, разница между положительно и отрицательно заряженными частицами будет существовать всегда. Из этого следует, что клетки будут продолжать расти и делиться, сердце будет гонять кровь по телу, обеспечивая клетки кислородом, а нейроны будут передавать в мозг электрические сигналы, то есть жизнь будет продолжаться! В Безвременье ничего этого не происходит, поэтому человек, попавший во временную ловушку, долго там не протянет, так как все процессы в его организме просто остановятся.

– Поэтому Шемаханская каждую ночь была вынуждена доставать своего пленника из картины и до утра оставляла в нашем мире, а с наступлением рассвета прятать обратно в прореху между мирами, – вставил своё веское слово сыщик.

– Позвольте, господин майор, указать Вам на техническую неточность. Человек не может существовать в двухмерном мире, то есть его физически нельзя втиснуть в полотно картины. Изображение двенадцатого бурлака явилось всего лишь визуальной меткой в нашем пространстве и времени. Так сказать, точкой отсчёта, с которой следовало начинать магическую работу с временной ловушкой. Кстати о времени! Сейчас почти три часа ночи, и если Вы, господин майор, не против, то я бы хотел отправиться к себе домой, чтобы предаться власти Морфея.

– Я тоже не прочь поспать до прихода Романова пару часиков, – зевнул сыщик и, сняв своё гороховое пальто, принялся устраиваться на ночлег прямо в рабочем кабинете начальника строительства.

5

– Нельзя сказать, что я стал подозревать Шемаханскую с первых минут расследования, – начал рассказ майор Пронин, после того как с удовольствием сделал глоток из большой глиняной чашки со свежезаваренным кофе. Такая же чашка стояла на столе рядом с Петром Алексеевичем, который малую дозировку напитков, так же как и малые архитектурные формы в градостроительстве, не признавал. За столом также находился начальник службы безопасности Малюта Скуратов, который кофе не любил, поэтому перед ним стояла кружка с горячим сбитнем. Узнав о событиях прошедшей ночи, Романов отменил ранее разосланные приглашения на завтрак и пригласил только Скуратова да героя дня (точнее ночи) майора Пронина, поэтому завтрак проходил в особой приподнятой атмосфере.

– Однако я про себя сразу же отметил, что две царственные особы, а Шемаханская, как ни крути, тоже царских кровей будет, находятся между собой в близком физическом контакте. Причём один носитель царской крови – то есть Вы, Пётр Алексеевич, являетесь для второго носителя – Шемаханской, прямым и непосредственным начальником. Такому положению дел должна была предшествовать пускай маленькая, но кровопролитная война. Не буду врать, что информацию я собирал по крупицам, нет! О том, что произошло в первый день между Вами, Пётр Алексеевич, и Шемаханской, мне с удовольствием и во всех подробностях рассказывали все, к кому я обращался с одним-единственным вопросом.

– И что за вопрос такой? – задумчиво поглаживая бороду, подал голос начальник службы безопасности.

– Вопрос простой! Я спрашивал: «Почему Шемаханская, гордая дочь Кавказа, кланяется начальнику по русскому обычаю – в пояс»?

– Представляю, что они тебе, майор, обо мне наговорили! – поморщился Романов.

– А я тебе говорил, Пётр Алексеевич, что гнать надо было эту змею подколодную! – горячо встрял в разговор Малюта. – Так ты же, государь, воспротивился моему пожеланию, дескать, кобылка объезжена, и угрозы не представляет!

– Было такое, признаю! – крякнул Романов. – Гордыня, будь она неладная, опять меня подвела!

– Выяснив наличие и причину конфликта, я предположил, что Шемаханская могла на Вас, Пётр Алексеевич, затаить злобу, что впоследствии и подтвердилось. Но прежде меня насторожил факт отравления рабочего Ивана Дурака. Вернее, даже не сам факт отравления, а то, как он был исполнен.

– Яблоко! – припечатал кулаком по столешнице Малюта. – Прости, государь! Моя вина! Я когда про яблоко узнал, почуял: что-то здесь не так! Не по-мужски как-то. Мужик яду бы в чашу брызнул, или отравы какой в табачок накрошил, а тут – яблоко. Эх, был у меня в руках конец ниточки, а размотать весь клубок не додумался!

– Совершенно верно мыслите, господин Скуратов, – продолжил сыщик. – Я не поленился и проштудировал русскую народную сказку, где юную красавицу травят при помощи яблока. И как вы думаете, кто был отравителем? Правильно – завистливая пожилая женщина! Это ещё больше укрепило меня в мысли, что Шемаханская как-то замешана в исчезновении Черкасова. Поговорив с рабочими, которые мостили тротуар, я выяснил, что Иван Дурак в тот злополучный день приезжал на своей тележке к резиденции и даже привёз какого-то мужчину. Однако подтверждений в том, что он привёз Черкасова, я не нашёл. Зато выяснил, что Иван, стоя под окном, какое-то время курил. Я нашёл на газоне окурок папирос «Север» – именно такой редкий сорт папирос и предпочитал Ванька. Папироска тлеет две-три минуты, в зависимости от того, как часто затягивается курильщик. Значит, у Ваньки было время пообщаться с Шемаханской через открытое в приёмной окно. После этого я провёл нехитрый эксперимент: попытался поймать теннисный мячик, отскочивший от стены на уровне второго этажа, именно от того места, где расположено окно секретаря. Мне это удалось без труда. Значит, теоретически Шемаханская могла бросить Ивану яблоко, как бы в награду.

– В награду за что? – не вытерпел Малюта.

– В награду за то, что он привёз в резиденцию Полномочного представителя Президента, – пояснил Пронин и вновь приложился к чашке. – Однако истинной целью Шемаханской было намерение устранить единственного свидетеля появления Черкасова в резиденции. Утро было раннее, поэтому в здании никого, кроме уборщицы и секретаря, не было. Я выяснил, что уборщица в это время мыла пол в туалете и не могла видеть Черкасова, а рабочие в тот день мостили тротуар за углом здания и тоже не могли видеть, кто входит или выходит из резиденции. Об этом знала и Шемаханская, поэтому смело кинула из окна Ваньке отравленное яблоко.

– Умно! – подал голос Романов. – Прав ты был, Малюта! Нужно было эту змею в первый же день назад отослать!

– Не кручинься, государь! – зловещим шёпотом произнёс Скуратов. – Она и сейчас за своё злодейство по полной мере ответит!

– Так что было дальше? – торопливо поменял тему разговора Пётр.

– Дальше? А дальше был неразменный рубль!

– Который ты обронил в моей приёмной, – уточнил Романов.

– Теперь-то я уже могу сознаться, что никакого неразменного рубля я не терял, и данный артефакт даже в глаза не видывал. Мне нужно было проверить моё предположение, поэтому я специально завёл с Шемаханской разговор о неразменном рубле и даже хотел его показать, да вот незадача – выронил! Выронил я, конечно, не рубль, а всего лишь алтын, да и тот потом незаметно подобрал, но секретарь слышала, как о паркет ударилась и покатилась денежка, поэтому моя коленопреклонённая поза не вызвала у неё никаких подозрений.

– И что же ты нашёл?

– Как я и предполагал, возле порога я нашёл еле заметные следы ожогов, словно кто-то спички тушил о паркет, но тушил их в строго определённом порядке – квадратиками. Такие характерные следы оставляет только малозаметный комплекс «Капкан», который применяется спецслужбами для задержания преступников. Откуда у Шемаханской оказалась эта секретная разработка, предстоит ещё выяснить, но факт, как говорится, налицо! Я предполагаю, что за минуту до появления Черкасова в приёмной, Шемаханская успела раскинуть сеть и включить «Капкан» на полную мощность. Это вызвало скачок напряжения в электросети, и даже временное отключение механизмов на стройке. Об этом Вам, Пётр Алексеевич, в день исчезновения Черкасова дежурным диспетчером была подана докладная записка. Я разыскал эту докладную и убедился, что никаких работ, связанных с большим потреблением энергии, в это время на «объекте» не проводилось, значит, моя версия об использовании спецловушки «Капкан» косвенно подтверждалась. Подтвердилось и время отключения – без четверти восемь.

Тем временем Черкасов, ничего не подозревая, переступил порог и встал на ловчую сеть «Капкана», в результате чего оказался парализованным. Дальше счёт пошёл на минуты, так как в приёмную вот-вот должны были прийти первые посетители, поэтому времени спрятать находящегося в беспамятстве Черкасова, у злодейки практически не было. Я стал рассуждать с точки зрения преступника и задался вопросом: «А как бы я поступил на её месте»? Я долго не мог ответить на этот вопрос, пока мой взгляд не упал на картину Репина «Бурлаки на Волге». Не могу себя причислить к знатокам живописи, но что-то в композиции картины резало глаз. Чтобы не вызвать подозрений, я покинул резиденцию, и в кабинете начальника безопасности скачал из интернета копию, потом вернулся в приёмную и сравнил. Пётр Алексеевич, Вы знаете, сколько бурлаков на полотне изобразил художник?

– Конечно, знаю – одиннадцать!

– На полотне, которое висело в вашей приёмной, их было двенадцать! Двенадцатый персонаж находился между десятым и одиннадцатым бурлаком и, хотя черты лица его были искажены, был он чем-то похож на пропавшего Черкасова. Чтобы проверить свою догадку, я решился на провокацию и написал Вам записку о необходимости имитации ремонта в вашей приёмной. Дело в том, что Шемаханская, являясь довольно сильным магом, сумела спрятать Черкасова в так называемый «временной карман», а на картине оставила метку в виде двенадцатого бурлака. Без этой метки Черкасова нельзя было разыскать в пространственно-временном континууме. И всё бы получилось у неё шито-крыто, если бы не одна маленькая деталь: Черкасова ежедневно необходимо было доставать из «временного узилища», так как живой человек долго там находится не может. Когда картина висела в приёмной, для Шемаханской эта процедура не представляла большой проблемы. Вероятно, она это делала по ночам, когда в резиденции не было ни единой живой души. Поэтому, когда картину под предлогом ремонта поместили в рабочий кабинет начальника строительства, она запаниковала. Думаю, что прошлой ночью она хотела перепрятать пропавшего чиновника, для чего и явилась тайно под покровом ночи в Ваш, Пётр Алексеевич, кабинет, но попала в устроенную мною ловушку.

– Хитро! – покачал головой Малюта. – Я бы так не додумался!

В это время зазвонил телефон, и Романов нехотя снял трубку. В трубке кто-то панически кричал, и Пётр, поморщившись, отодвинул трубку от уха.

– Ничего не понимаю! – произнёс он, бросив трубку обратно на рычаг аппарата. – Дежурный по каталажке докладывает, что Шемаханская сбежала, а вместо неё в камере находится какая-то злобная старуха.

– Если эта змея действительно улизнула, то я всей охране головы оторву! – рыкнул Скуратов и поднялся с места.

– Успокойтесь, господа! – повысил голос сыщик. – Думаю, что в наказании охранников нет нужды, так как Шемаханская сейчас находится именно в той камере, куда её ночью поместили. То, чего так боялась Шемаханская – свершилось, и теперь она находится в своём истинном обличии. Да-да, господа! Гордая красавица за одну ночь превратилась в отвратительную старуху! Рано или поздно с ней это должно было произойти.

– Почему? – нетерпеливо перебил его Романов. – Майор, прекратите говорить загадками!

– Пётр Алексеевич, в тот день, когда Вы воспротивились её любовным чарам, судьба Шемаханской была предрешена: чтобы оставаться молодой и красивой, ей необходима любовная связь. Все её любовники рано или поздно начинали хиреть и умирали. Об этом ещё Пушкин писал в «Сказке о Золотом петушке». Отвергнув Шемаханскую как любовницу, Вы лишили её возможности подпитываться вашей жизненной энергией и тем самым сохранили себе жизнь, а ей укоротили. Шемаханская, конечно, могла найти Вам замену, но боялась Вашего гнева, и того, что, узнав о её любовной связи, Вы депортируете её обратно в «тонкий» мир. Своими действиями Вы не оставили ей выбора. Пропажа высокопоставленного кремлёвского чиновника на территории «объекта», по её задумке, должна была привести к вашей отставке, а следовательно, у неё появлялся шанс стать любовницей нового начальника «объекта». На кону стояли не только её молодость и красота, на кону была её жизнь, и поэтому она рискнула и пошла ва-банк.

На вашем месте, Пётр Алексеевич, я бы постарался как можно быстрее депортировать её обратно, пока она совсем не рассыпалась от недостатка жизненной энергии.

– Да будет так! – повысил голос Романов. – Малюта, чтобы через час этой сучки здесь и в помине не было! Пусть ею занимается Высший Совет.

– Сделаем, Пётр Алексеевич! – потирая руки, радостно произнёс Скуратов. – С превеликим нашим удовольствием!

– Одной заботой меньше стало, теперь надо придумать, как будем объясняться с Кремлёвскими чиновниками по поводу пропажи Черкасова, – тяжело вздохнул самодержец.

– Ну, здесь ещё проще! – заверил начальника «объекта» сыщик. – Предлагаю направить в Кремль ходатайство о представлении Полномочного представителя Президента Российской Федерации Андрея Владимировича Черкасова к высокой правительственной награде за личное участие в разработке и проведении секретной операции по выявлению и ликвидации террористического заговора, имевшего цель помешать строительству важного государственного объекта. Когда Черкасов очнётся, он не будет помнить ничего из того, что с ним произошло. Могу предположить, что его воспоминания обрываются на пороге «Золотых ворот». Поэтому Вы легко убедите его в том, что он, рискуя своей жизнью, вступил в смертельную схватку с коварными террористами-заговорщиками и вышел из неё победителем, правда, с небольшим ущербом для здоровья.

– Толково, – согласился Пётр. – Только есть в твоём блестящем плане одна шероховатость: не дело Полномочному представителю Президента за террористами гоняться! У него совсем другие функции и обязанности.

– Согласен, – кивнул головой Пронин. – Однако дело можно представить так, что ситуация развивалась очень быстро и не было времени на согласование и разграничение функций, поэтому Черкасов, не испугавшись ответственности, возглавил это чрезвычайно важное, но опасное мероприятие.

– Это до того грубо и так нахально, что там, наверху, глядишь и поверят! – усмехнулся Скуратов.

– А-а, да чего там! – махнул рукой Романов. – Как говорится, свинья не выдаст… глядишь, и мы свинью пожалеем! Прикажи, Малюта, борзописцам, чтобы готовили депешу в Кремль, а с Черкасовым я сам переговорю, как только он в сознание придёт. Ну а тебя, господин майор, чем наградить? Говори, не стесняйся!

– Благодарю, Пётр Алексеевич, да у меня всё вроде бы есть. Разве что пальто новое… гороховое! Старое-то совсем поизносилось!

 

Глава 4

Там на неведомых дорожках…

1

С личной жизнью Русалочке не везло. Бывает в жизни такая вопиющая несправедливость: девушка вроде бы и собой хороша и характер добрый, приветливый, а вот с замужеством никак не получается. И не так было бы обидно, если бы не было выбора, а то ведь и месяца не проходит, чтобы к ней какой-нибудь самостийный королевич или на худой конец принц маленького, как Лихтенштейн, но гордого, как весь Кавказ, государства на огонёк не завернул. Бывало, скрипнет калитка, застучат каблуки офицерских сапог по половицам, а Русалочка уже сама не своя: подхватится, прижмёт руки к груди и гадает – не к ней ли на огонёк нынче счастье завернуть сподобилось? И случалось, что заворачивали путники и именно к ней, к Русалочке синеокой, и тогда стучало сердечко девичье в предчувствии счастья небывалого…!

Да только Счастье ей всё больше с командировочным предписанием попадалось, временное, значит. Приходил срок, и очередной принц, взяв своего белого или какой другой масти коня под уздцы, покидал гостеприимный дом одинокой девушки.

Закрыв за очередным бывшим возлюбленным дверь, Русалочка уходила на берег моря, где садилась на холодный гранитный валун, и безутешно лила в седые солёные волны свои чистые девичьи слёзы.

– Всё сидишь? – бывало, спрашивала её старая Марта – жена трактирщика Яниса, отправляясь поутру на рыбный базар.

– Сижу, – покорно соглашалась Русалочка, и запоздалая слезинка янтарной капелькой падала с её длинных ресниц в море.

– И ревёшь! – продолжала старая перечница.

– Реву, – соглашалась девушка.

– И долго ты так реветь собираешься? – не скрывая ехидства, спрашивала трактирщица.

– Пока счастье своё не встречу, – глотая слёзы, поясняла Русалочка.

– Цистит ты встретишь, а не своё призрачное счастье, особенно если долго на холодном камне сидеть будешь. Кому ты тогда больная будешь нужна? – вопрошала старая женщина и тут же сама отвечала на свой вопрос: – Хотя ты и здоровая сейчас никому не нужна!

– Не правда, бабушка! – возмущалась Русалочка. – Придёт мой день! Будет и в моём доме праздник, и фата у меня будет длинная, и платье белое – самое лучшее! Всё у меня будет! – шмыгала носом девушка. – Всё! Надо только верить! Вон, в соседнем квартале, говорят, тоже девушка наподобие меня жила – Ассоль. Так она каждый день ждала, что приплывут за ней алые паруса и увезут далеко-далеко, в страну, где все люди счастливы. И ведь дождалась! Говорят, приплыл-таки за ней корабль с алыми парусами.

– Кто говорит-то? – недоверчиво усмехалась Марта. – Такие же неудачницы, как твоя Ассоль, сказочку эту и сочинили, а вот были ли на самом деле алые паруса или за девушкой санитарная карета приехала, в период сильного нервного обострения, это надо ещё проверить. Зря ты, милая, себе душу бередишь! Уж поверь моему житейскому опыту – лучше, чем сейчас, уже не будет. Шла бы ты к нам с Янисом в таверну, подавальщицей, или поварихой, всё при деле будешь, и свой кусок хлеба честно заработаешь.

А если будешь умницей, то лет через пять я тебя за своего младшенького, за Юргена сосватаю. Это ничего, что он немножко с придурью, тебе ведь всё равно лучше не найти. Унёс ветер-гуляка твою белую фату, девушка, далеко в море! Хоть реви, хоть кричи, а всё равно не вернёшь! «Венец безбрачья» на тебе, горемычная! Так что ты лучше на моё предложение соглашайся!

– Не надо мне милости вашей! – поднявшись с гранитного валуна, гордо отвечала девушка, оправляя на себе помятую юбку. – Я себе своё счастье своими руками добуду.

– Эх, хвост-чешуя! – горестно вздыхала Марта. – Ещё одна наивная дурочка объявилась! Ты, наверное, знаешь Косую Пегги из нашего квартала, которая содержит «весёлый дом» для моряков. Так вот в её борделе какую девушку ни возьми – или Ассоль в прозрачном платьице или Белоснежка в чёрном белье, и все они в таком виде каждый вечер между столиками с посетителями фланируют. Они раньше тоже пытались добыть себе счастье своими руками. Теперь тоже добывают, но уже не только руками, но и другими частями своего молодого тела. И порой они даже бывают счастливы, особенно после второй кружки крепкого эля. Хочешь повторить их судьбу?

– Не уговаривайте! Я всё равно вашу таверну буду стороной обходить.

– Это ещё почему? – подозрительно прищурилась старая Марта.

– Да потому, что Вы, бабушка, вместе со своим мужем Косой Пегги девушек и поставляете! Я лучше к Ведьме пойду, пусть она мне на счастье погадает.

– Ну-ну! – хмыкнула старуха. – Ты, наверное, помнишь, чем окончился предыдущий визит к Ведьме? Не ты ли во имя любви пожертвовала своими прекрасными волосами и своим звонким голосом? И что из этого вышло, напомнить?

– Так это не моя история, а история моего прототипа. Да и не в сказке я сейчас, а в «Тридевятом царстве», а здесь – на границе миров, развитие событий не предсказуемо.

С этими словами девушка направилась в самый дальний и самый тёмный переулок квартала, где в стороне от всех строений, у самой крепостной стены стоял сложенный из необработанного камня, с остроконечной крышей домик Ведьмы. Домик уныло глядел на мир подслеповатыми слюдяными окошками, и казалось, что в нём никто не живёт. Но приходил вечер и в окне появлялся тусклый отблеск свечи. Ежедневно возле домика колдуньи толпились заезжие туристы. Ведьма показывала им мелкие чудеса, которые по сложности исполнения скорее можно отнести к фокусам, чем к проявлению магических способностей. Посетители охотно покупали у неё амулеты и различные травяные настойки, про которые главный санитарный врач как-то сказала, что они не столько полезные, сколько безвредные. Согласно договору между администрацией «Тридевятого царства» и Ведьмой, последняя могла гадать на картах и кофейной гуще, лечить заикание и заниматься продажей слабосильных амулетов для восстановления потенции. Однако жители тематического квартала «Сказки Андерсена» пользоваться её услугами опасались: ходили слухи, что за хорошую мзду колдунья могла навести порчу или в соответствии с прейскурантом наложить любое проклятие.

На пороге ведьминого дома Русалочка остановилась в нерешительности, но потом вспомнила своего последнего принца, который на деле оказался обыкновенным снабженцем, но на сэкономленные средства жил, как принц, решительно дёрнула за верёвочку.

– Дин-дон, – пропел колокольчик.

– Кто там? – эхом отозвалась колдунья.

– Это я, госпожа, бедная и несчастная девушка, – слезливым голосом затянула Русалочка. – Пришла к Вам за советом и утешением.

После этих слов дверь приоткрылась, и на пороге появился огромный чёрный кот, который сначала обнюхал башмачки девушки, а потом принялся мурлыкать и тереться о её гетры.

– А, это ты, дитя моё! – проскрипела Ведьма из темноты. – Опять по любовной надобности?

– Вы, как всегда, прозорливы, госпожа, – вздохнула Русалочка и стыдливо опустила ресницы. – По любовной!

– Зови меня на голландский манер госпожой Ведь-Вам-Клейн, – прогнусавила колдунья и пнула кота ногой. – Брысь, негодник!

Кот жалобно мяукнул и одним прыжком забрался на печку, откуда намеревался созерцать предстоящий спектакль под названием «Наколдуй мне, бабушка, жениха».

– Заходи, дитя, – позвала девушку Ведьма. – Только чует моё старое сердце, что ты напрасно башмачки топтала: советы молоденьким девушкам я не даю, так как они их всё равно не слушают, а утешить тебя может Йохан, сын кузнеца. Молва утверждает, что по этой части он большой специалист.

– Да я не за этим, – досадливо поморщилась Русалочка. – Мне, бабушка, настоящего сильного чувства хочется, чтобы любовь была возвышенной, взаимной, и до гроба! – мечтательно произнесла девушка и погладила уютно устроившегося на лежанке кота по загривку.

– Мяу! – доверительно произнёс кот и тихонько замурлыкал.

– И чтобы вы жили долго и умерли в один день, – насмешливо продолжила Ведьма. – Где-то я сей пассаж уже слышала, вот только не припомню, где!

– Вы смеётесь на до мной, госпожа, – надула алые губки девушка.

– Смеюсь и не скрываю этого, – закряхтела старуха. – Смеюсь, так как знаю, что любовь – сплошной обман, и люди хорошо знают это, но приходит весна и каждая девушка, каждая вдовица жаждет в очередной раз быть обманутой. Вот и ты пришла ко мне не за советом и утешением, а за очередной порцией обмана. Я даже сейчас отчётливо слышу, как твоё сердечко трясётся, словно овечий хвостик, и пищит: «Обмани меня, бабушка»! Или я не права?

– Вы правы, госпожа Ведь-Вам-Клейн, во всём правы! Вот только любви всё равно хочется.

– Любовь! – скривилась Ведьма. – И что вы, люди, в ней находите?

– А разве в ней нет ничего, кроме страданий и любовных томлений? – воскликнула Русалочка и воздела к небу руки. – Вот Вы, госпожа, столько лет на белом свете прожили, и неужели не можете сказать ни слова в защиту этого самого возвышенного, самого светлого чувства?

– Нехорошо, дитя моё, женщине на возраст указывать! – прогнусавила старуха. – А что касается любви, то сия чаша меня миновала: девственницей я в этот мир пришла, девственницей обращусь в прах. Ну да полно воду в ступе толочь! Вижу, что мне тебя не переубедить, а посему выполню всё, что пожелаешь, если, конечно, в цене сойдёмся.

– Сойдёмся! Обязательно сойдёмся! – захлопала в ладоши Русалочка. – Что Вы хотите в обмен: мои волосы или мой девичий голосок?

– Голос у тебя противный, писклявый, а волос тонкий да ломкий, им даже подушку не набьёшь! – скривилась Ведьма.

– Так что же Вы хотите?

– Ладно, заберу я у тебя голос, но не простой, а избирательный. Будешь на предстоящих выборах за меня голосовать!

– На каких выборах? – удивилась Русалочка, которая по своей сути была глубоко аполитична и не имела никакой политической платформы.

– Я же тебе говорю – на предстоящих! Сейчас «объект» ещё только строится, но придёт время – и он заработает в полную мощность, и обретёт над людьми власть, и станет играть заметную роль в жизни города. Вот тогда и встанет вопрос о прямых и честных выборах во властные структуры особого Тридевятого округа г. Москвы. Не посмеют кремлёвские чиновники навязать нам своих кандидатов в администрацию «объекта». Вопрос этот деликатный и решать его будут путём проведения прямых выборов. Сейчас об этом никто не думает, а зря! Я вот для себя уже и рекламный слоган придумала: «Забудь про магию! Голосуй честно»! Звучит?

– Звучит. А Вы госпожа, от какой партии баллотироваться будете – от Партии Тёмных Сил или от Союза Труда и Магии?

– Самовыдвиженка я! – после небольшого раздумья произнесла Ведьма и почесала на своём породистом носу бородавку.

– А если я проголосую не за Вас, а за другого кандидата? – не унималась девушка.

– Это будет прямым нарушением договора.

– Какого ещё договора?

– Который мы сейчас с тобой подпишем. Пора начинать вести дела цивилизовано. Правда я говорю, Иероним?

– Правда! – промурлыкал кот.

Оглянулась Русалочка, а никакого кота и нет: сидит на лежанке какой-то напыщенный господин в чёрном сюртуке с белым галстуком, перебирает лежащие перед ним бумаги и довольно топорщит усы. Девушка головой замотала, пальчиками глаза протёрла, но странный господин не исчез, а так и остался сидеть на лежанке, раскладывая документы по стопкам, словно пасьянс и напевая вполголоса: «На ваш входящий – наш исходящий….»!

– Значит, ты отдаёшь мне свой избирательный голос, а я со своей стороны обязуюсь обеспечить тебя любимым мужчиной в комплекте с полным набором любовной ерунды. Так?

– Так! – согласилась девушка.

– Иероним, записывай! – повысила голос колдунья, и похожий на кота господин в сюртуке проворно очертив рукой в воздухе круг, достал из него «Паркер» с золотым пером, которым тут же стал что-то быстро писать на листе бумаги с золотым обрезом.

– Пойдём по порядку, – продолжала Ведьма, – конфетно-букетный период, дальше время первых и невинных поцелуев, потом всё по прейскуранту – ночь первой близости…

– Простите, госпожа! – нерешительно перебила её Русалочка. – А нельзя ли ночь первой близости растянуть как-то подольше, а то у мужчин очень уж быстро привыкание наступает, в результате – один голимый секс и никакого романтизма!

– Отчего же нельзя? Можно! – заверила девушку Ведьма и лихо щёлкнула пальцами. – Только это, дитя моё, будет стоить дороже!

– Я согласна! – воскликнула Русалочка и в порыве радости поцеловала колдунье её старую морщинистую руку. – А за ценой я не постою.

– Будь по-твоему, – согласилась колдунья. – Иероним, пометь в тексте договора, что ночь первой близости охватывает период с первого по тридцатое число следующего месяца, с момента подписания договора. Устраивает? – поинтересовалась Ведьма и повернулась к Русалочке лицом.

– Очень даже устраивает, почтенная госпожа Ведь-Вам-Клейн! – радостно захлопала в ладоши девушка.

– Пойдём дальше, – гнусила Ведьма. – Месячник «Ты у меня одна», плюс пару недель заботы и нежности. Корь или ветрянку заказывать будете?

– Зачем? – удивилась девушка.

– Для концентрации усилий на предмете заботы и усиления эффекта нежности: ты заболеешь, а он о тебе заботится будет.

– Нет, не надо никакой ветрянки и прочих заболеваний, – зябко передёрнула плечами Русалочка, представив себя разукрашенной «зелёнкой».

– Тогда, может, он ногу сломает, а ты о нём заботиться будешь. Представь себе: он в гипсе, а ты его с ложечки бульоном потчуешь.

– Трогательно, – согласилась девушка, – но только никакого членовредительства мне не надо.

– Ну, как знаешь! – рассердилась Ведьма. – Я хотела как лучше, да и для секса поломанная нога не помеха.

– Всё равно не надо! – не сдавалась Русалочка.

– Героизм включать будем, или подвиг какой? – не унималась старушка.

– Да что Вы, бабушка, все какие-то экстремальные мероприятия предлагаете! Вот же у вас в прейскуранте чёрным по белому написано: «Тихие семейные вечера, игры в лото и изучения «Камасутры».

– Ты же сама романтизму просила! Ну, как знаешь! Иероним! Запиши ей про «Камасутру» и чтоб, значит, с утра и с вечера! Мне не жалко, пользуйтесь.

Верность включать будем, или сцены ревности предпочитаете?

– Да там уж как получится, – зарделась Русалочка и опустила ресницы.

– Как наколдую, так и получится! – конкретизировала Ведьма. – Ну, так как?

Русалочка, потупившись, скромно молчала.

– Понятно, – сделала заключение ведунья. – Иероним запиши: муки ревности, маленькие семейные ссоры и сладость примирения. Так?

– Так! – кивнула головой заказчица. – И добавьте ещё, чтобы мы жили долго и умерли в один день.

– Не получится, – вздохнула Ведьма. – Договор заключаем на три года, значит, и магическое заклинание продлится не дольше. Если хочешь по истечении трёх лет на кладбище переехать, то это будет последний пункт нашего договора.

– Не надо! – испуганно замотала головой девушка.

– Иероним! Про кладбище не пиши.

– Готово! – промурлыкал господин в сюртуке. – Подписывайте, – и подбросил листы договора в воздух. Ведьма хлопнула в ладоши, и договор оказался в руках у Русалочки.

– Читай и подписывай! – распорядилась любительница голландских имён и сунула девушке в руку гусиное перо.

– Кровью? – с ужасом спросила Русалочка.

– Ты со своей любовью совсем обалдела? – взъярилась Ведьма. – При чём здесь кровь? Я у тебя душу забираю или избирательный голос?

– Голос, – подтвердила политически незрелая Русалочка и проглотила неожиданно возникший в горле ком. – Избирательный.

– Тогда чернилами! – авторитетно заявила старуха.

Русалочка вздохнула и поставила под текстом договора свою роспись, сильно напоминавшую рисунок, который волны оставляют на песке.

– Дело сделано, – подытожила Ведьма. – Договор вступает в действие с момента подписания.

– Это, значит, я сегодня уже могу встретить своего возлюбленного? – радостно воскликнула девушка.

– Можешь, – промурлыкал похожий на кота господин и провёл пальцами по усам, – но не встретишь.

– То есть встречу, но только не сегодня? – не унималась Русалочка. – А когда именно?

– Обещанного три года ждут, – снова промурлыкал Иероним. – Конкретные сроки выполнения отдельных мероприятий в договоре не прописаны. Иди домой и жди, – и чтобы избавиться от вопросов назойливой посетительницы, свернулся клубком и вновь превратился в кота.

– Госпожа Ведь-Вам-Клейн, а что мне грозит за нарушение условий договора? – запоздало спохватилась юридически неграмотная девушка.

– Там… в примечании читай, мелким шрифтом, – махнула рукой старуха.

– Тут много чего написано и как-то непонятно. Не могли бы Вы мне пояснить?

– Отчего не пояснить? – усмехнулась Ведьма и с хрустом потянулась. – Договор-то всё равно уже подписан. Если говорить коротко и конкретно, то у тебя в случае нарушения условий договора вместо ног снова вырастет рыбий хвост.

– И я отправлюсь в Подводное царство к своим родителям и сёстрам? – нетерпеливо перебила её девушка.

– Как бы не так! – усмехнулась Ведьма. – В случае нарушения условий договора ты отправишься в местный дельфинарий. Будешь вместе с дрессированными дельфинами через обруч прыгать, а за это тебя каждый день будут кормить сырой рыбой.

– И долго я так прыгать буду? – цепенея от осознания непоправимой ошибки, спросила Русалочка.

– До тех пор пока тебя – пропахшую рыбой, холодную и скользкую от чешуи – добровольно не поцелует холостой мужчина не старше тридцати трёх лет, имеющий московскую прописку.

– А прописка здесь при чём? – окончательно обомлела от возможной перспективы девушка.

– Уж больно много проходимцев развелось, – покачала седой головой старуха. – С пропиской-то оно надёжней будет!

2

Высоко в небе, разрывая майскую тишину, звонко треснул и раскатисто прогрохотал первый весенний гром. Павел Корчагин привычно вжал голову в плечи и поискал на небе взглядом беловато-серое облачко разрыва шрапнели. Однако вместо разящих стальных осколков на лицо упали первые крупные капли майского дождя. Павел стащил с давно не стриженой головы будённовку и, раскинув руки, подставил лицо под упругие дождевые струи. Снова раздались раскаты грома и свернувшая белым огнём изогнутая молния, словно шашка, выпавшая из ладони сражённого громом Небесного всадника, воткнулась в мокрый чернозём. Весенний ливень набирал силу, а Павел так и продолжал стоять под дождём в насквозь промокшем обмундировании – молодой, хоть и израненный, но живой, и от этого абсолютно счастливый.

Ещё вчера после тяжёлой конной атаки, в которой полегло четверть его эскадрона, он стоял посреди закопыченой и перепаханной снарядами степи, глядел на порубленные тела будённовцев и белоказаков и задавал себе один и тот же вопрос: «За что»?

Вечером он пришёл в палатку командира полка и протянул коряво написанный рапорт.

– Ты что, Корчагин, спокойной жизни захотел? – недобро ощерился комполка Мишка Корж. – Думаешь в тылу за бабскими юбками отсидеться, пока мы здесь свою кровь проливаем?

С Мишкой он воевал с девятнадцатого года, и они не один раз выручали друг друга в бою, поэтому назвать Павку трусом у Коржа язык не повернулся. Однако простить Корчагину его желание уйти в отставку он не мог, поэтому и говорил в лицо товарищу слова обидные и по отношению к Павлу даже несправедливые.

– Ответь мне, Мишка, как конногвардеец, как мой боевой товарищ: за что мы с тобой который год бьёмся?

– Будь на твоём месте кто-то другой, то я бы решил, что передо мной не закалённый в боях будённовец и опытный рубака, а классовый враг и провокатор! – скрипнул зубами Корж. – А если ты забыл, за что мы здесь свои и чужие жизни кладём, по причине контузии или в силу своей политической незрелости, то я тебе напомню. Бьёмся мы с тобой, Павел, за счастье всего трудового народа!

– Уж который год бьёмся, сколько народу положили, а счастья от этого больше не стало, – глухо произнёс Павел и посмотрел в побелевшие от гнева глаза своего командира.

– Да я тебя за такие слова прямо здесь в расход пущу! – зашипел Корж и схватился за висевшую на поясе кобуру. – Без всякого трибунала!

– Врёшь, Мишка, не посмеешь! Не посмеешь, потому как прекрасно знаешь, что каждый из нас в любой момент, пока его шрапнель не продырявила или шашкой голову не снесли, имеет право выйти из боя и навсегда покинуть квартал «Классовой борьбы». Это незыблемый закон «Тридевятого царства»!

Корчагин говорил тихо, уверенно, и его боевой товарищ Корж понимал, что переубедить его не удастся, но всё-таки спросил:

– Ты когда ко мне в полк пришёл, за что воевать собирался?

– Я хотел, чтобы все люди были счастливы, хотя бы в отдельно взятом квартале.

– А сегодня в светлое завтра трудового народа ты уже не веришь?

– Сегодня в бою я первый из эскадрона врубился в оборону «беляков». Из окопа выскочил солдат и пытался достать меня штыком. Я срубил его одним ударом и уже собирался двинуться дальше, как вдруг увидел, что в меня из нагана целится молоденький прапорщик. Время было упущено, и я понимал, что взмахнуть шашкой и достать его уже не успеваю. И тут я узнал его – это был Венька Трофимов, паренёк из моего довоенного детства! Мы с ним во дворе вместе в лапту играли, вместе в одну гимназию ходили. Разница была лишь в том, что отец у Веньки держал скотобойню и мясную лавку, а у моего отца ни лавки, ни скотобойни не было. Зато у меня была мечта сделать всех людей равными и счастливыми.

Венька тоже узнал меня, для него я тоже был мальчишкой из его сытого и безоблачного детства, поэтому он замешкался и не нажал на курок. Этих секунд мне было достаточно! …Он так и умер с открытыми глазами и удивлением на лице. После боя я похоронил его в том же окопчике – его и убитого мною солдата. А теперь я пришёл, чтобы спросить тебя: «За что»? Скажи мне, Корж, за что сегодня я положил в степи четверть своего эскадрона? За что убил Веньку Трофимова, и солдата, имени которого я даже не знаю? Ведь они тоже воевали за Россию, за свои идеалы, и они тоже хотели сделать жизнь лучше – так, как они это понимали.

Корж! И они, и мы воюем за одно и то же: за лучшую жизнь, и никто из нас не собирается уступать! Этой бойне не видно конца. Я не верю, что счастье можно добыть в этой кровавой мясорубке. А если нет веры, то тогда незачем садиться в седло и в очередной раз с шашкой наголо скакать на пулемёты. Пойми Корж, то, за что мы бьёмся – это мираж. Мне не страшно отдать свою жизнь за высокую идею, но умирать за призрачное счастье я не хочу. Поэтому я ухожу! Прощай, Мишка!

С этими словами Павел отцепил от пояса шашку и вынул из потёртой кобуры воронёный наган. Оружие он бережно положил на пустые снарядные ящики, которые служили комполка рабочим столом, и вышел из палатки.

На следующее утро Павка проснулся в незнакомом помещении, похожем на больничную палату, только с большими занавешенными белыми гардинами окнами. Кроме него в палате мирно спали ещё два постояльца – старик с загорелым до черноты лицом, и совсем ещё юный паренёк, у которого в изголовье на перевязи висела настоящая шпага, а на прикроватной тумбочке лежал украшенный пером неведомой птицы чёрный берёт.

– Ну, вот я и на «пересылке», – догадался Корчагин. «Пересылкой» называли место, где такие, как он, ожидали решения по смене тематического квартала, а порой даже и образа. Никто не знал, как именно выглядит «пересылка», но разговоров ходило о ней много – один другого удивительней.

На противоположной стене палаты висел самый настоящий репродуктор, который по задумке авторов «пересылки» должен был хранить многозначительное молчание и оживать только в особо ответственный момент.

– Кхе, кхе! – откашлялся репродуктор, и мальчик на соседней койке мгновенно проснулся, сел на кровати и торопливо надел на голову берёт.

– Маленький принц! – строго сказал репродуктор металлическим голосом. – На выход!

Юноша вздохнул, нацепил шпагу и, не прощаясь, вышел из палаты.

– Бедняга! – сказал проснувшийся старик.

– Почему? – тихо спросил Павка.

– Потому что на смену образа пошёл, а это всегда тяжёлая психологическая ломка.

– Чем же ему образ не угодил? – удивился вчерашний конармеец.

– Быть принцем непросто, а быть Маленьким принцем непросто вдвойне! Не каждый может отвечать за всю планету и при этом не ожесточиться сердцем. Он не смог. А Вы сами-то здесь почему оказались?

– Я по ранению, – смутился Павка. – Воевал, неоднократно был ранен, теперь вот комиссовали. Наверное, направят на лечение.

– Ну-ну, – сказал старик. – Всё может быть, – и натянул на голову одеяло.

Павел помедлил, а потом нерешительно спросил:

– Простите, дедушка! А Вы здесь почему?

– Почему? – переспросил старик и выпростал голову из-под одеяла. – Потому что я ненавижу море!

Павка море никогда не видал, но всегда мечтал, что после победы Мировой революции поедет на море, в санаторий, залечивать полученные в классовой борьбе раны. Море в его представлении было ослепительно синим, с белыми барашками волн и ласковым прибоем. Как можно ненавидеть такую красоту, Корчагин не понимал.

– Простите, а за что Вы его ненавидите? – снова обратился он к старику.

– За то, что оно море! – зло ответил старик и снова укрылся одеялом с головой.

– Кхе! – сказал громкоговоритель и все в палате замерли. – Павел Корчагин, на выход! – решительно потребовал металлический голос.

– Прощайте, дедушка! – сказал Павка, натягивая на голову пропахшую порохом и горьким полынным запахом будённовку.

– Прощай, парень! – отозвался старик. – Если вдруг встретишь Хемингуэя, привет ему передай.

– Передам, – пообещал бывший боец за счастье всего трудового народа. – А от кого привет-то?

– От меня, от старика! – и старик ткнул себя в грудь сухим кулачком. – Так и скажи: «Привет Вам от старика»! Он поймёт!

Павка кивнул головой и, прихрамывая на правую ногу, вышел из палаты.

Перешагнув порог палаты, Павка попал в круглый зал, в центре которого располагался массивный письменный стол, за которым сидела одетая в белый халат женщина. У женщины было строгое лицо и внимательные серые глаза. Павка немного растерялся, а потом припомнил, что именно её он видел на плакате «Товарищ! Кипяти воду, не допускай распространения дизентерии»! За спиной у женщины по всей окружности зала располагалось множество безликих дверей.

– Павел Корчагин? – официальным тоном уточнила незнакомка и взяла в руки какой-то документ.

– Так точно! – по-военному ответил Павка. – Красноармеец Корчагин.

– Очень хорошо, – продолжая вчитываться в документ, произнесла строгая женщина и зачем-то включила стоящий на столе вентилятор.

– Ваш диагноз – утрата прежних идеалов как следствие переоценки моральных ценностей. Это так? – продолжила разговор незнакомка.

– Наверное, – растерялся Павел, так как всё происшедшее с ним он формулировал проще, одной фразой: утрата веры. – Вам видней!

– Чего от нас хотите? – уточнила женщина и взяла в руки карандаш.

– Хочу уйти в другой квартал – туда, где нет ни войны, ни классовых битв. Покоя хочу. Вот отдохну немного, а потом заживу мирной жизнью: работать устроюсь, женюсь, детей нарожаю.

– Понятно. Неплохая программа, – по-доброму улыбнулась женщина. – Однако все ветераны боевых действий в той или иной степени страдают посттравматическим синдромом, и Вы не исключение. К мирной жизни Вы ещё не готовы, необходимо пройти небольшую психическую коррекцию. Сейчас мы Вас направим в более-менее спокойный квартал, там и отдохнёте, – улыбнулась незнакомка, после чего что-то чиркнула карандашом в документе и бросила его под воздушную струю вентилятора. Воздушный поток подхватил казённый лист и понёс в открывшуюся дверь.

– Вам туда, – сказала напоследок женщина и ткнула пальцем в открытую дверь. – Следующий!

3

Первое, что увидел Павел, очутившись в новом квартале, было море. Море сердилось, и седой прибой яростно накатывал на гранитные валуны. Несмотря на позднюю весну, на побережье дул пронизывающий холодный ветер. Солнце периодически выскакивало из-за рваных серых облаков, для того чтобы оживить унылый прибрежный пейзаж и поиграть бликами на морской волне. Корчагин зябко передёрнул плечами, глубже натянул на голову будённовку и направился в сторону городка, верхушки остроконечных крыш которого виднелись из-за соснового бора.

Приморский городок оказался небольшим, но аккуратным поселением рыбаков, торговцев, мастеровых и прочего люда, жизнь которого неразрывно связана с морем. Тропинка, идущая через сосновый бор, вывела Павку прямо на пристань, возле которой чалилось с десяток рыбацких фелюг. Павел обратил внимание, что одеты моряки по моде 18-го века, а находившаяся на пристани детвора щеголяла в полосатых чулках и деревянных башмаках.

– Интересно, в какой это я век попал? – подумал Корчагин. – И на каком языке они тут общаются?

– Чужеземец! – окликнула его пожилая женщина на чужом, не русском языке, но Павел с удивлением отметил, что язык этот он понимает, как свой родной.

– Я к Вашим услугам, – откликнулся Павел и обозначил лёгкий поклон.

– Чёрт! Что это со мной? – удивился бывший будённовец. – Никогда я раньше эти буржуазные выкрутасы не делал, да и слов таких прежде не говорил. Верно, докторша говорила про пост… чёрт его знает какой синдром, но, кажется, он на меня уже действует.

– Чужеземец, ты, верно, впервые в наших краях?

– Да, уважаемая, сегодня первый день, как Провидение привело меня в ваш маленький город.

– Меня зовут тётушка Марта, а как твоё имя, чужеземец?

– Меня зовут Пауль по прозвищу Корчага.

– Ты, Пауль, верно нуждаешься в крове и пище? Пойдём, я покажу тебе нашу с мужем таверну. Там есть всё, чтобы такой мужчина, как ты отдохнул после долгой дороги. Надеюсь, у тебя найдётся немного монет, чтобы заплатить за хлеб и вино.

– У меня только пластиковая карта «Хоум-Кудесник– Банк», – спохватился Павка. – Принимаете?

– Отчего же не принять? – рассудительно ответила старая Марта. – Чай, не на задворках средневековой империи проживаем, а в тематическом квартале «Тридевятого царства»! Терминал у меня в таверне исправен, так что можешь тратить заработанные гульдены сколько душе угодно. Деньги-то по жизни чем зарабатываешь? На лихого человека ты вроде не похож, но хромаешь, словно конокрад, которому ноги селяне за его лихоимство перебили.

– Нет, уважаемая Марта. Я не конокрад и вообще не лиходей. Я воин, а ногу повредил в бою, когда раненый упал с лошади.

– Значит, ты, Пауль по прозвищу Корчага, отставной солдат, – подытожила трактирщица и остановилась, чтобы разглядеть будущего постояльца получше. – Тебе примерно тридцать лет, судя по твоим седым вискам, ты много пережил, но ни дома, ни семьи у тебя нет. Несёт тебя ветер странствий словно колючку «перекати-поле», а куда несёт, ты и сам не ведаешь! Может, в нашем местечке твоя душа за что-нибудь зацепится. Мужчин в нашем городе не так уж и много. Каждый год море забирает себе двух, а то и трёх рыбаков, так что ты бы пришёлся ко двору наших вдовушек.

За разговором Павел не заметил, как брусчатая мостовая привела их к таверне «Тихая заводь».

– Вот мы и дома! – повеселела старая Марта. – Заходи, Пауль, я приготовлю тебе комнату на втором этаже. В ней раньше жил Ханс – корабельный лекарь.

– А сейчас что, съехал? – осматривая расположенный на первом этаже пивной зал, поинтересовался Павка.

– Ага, съехал… на кладбище. – буднично ответила трактирщица. – Повадился наш Ханс последний перед своей безвременной кончиной месяц в «весёлый дом» Косой Пегги ходить. Дело житейское, и нет в нашем городе моряка, которого хотя бы раз не приголубила в своей постели одна из девушек Пегги. Да только запал наш Ханс на Худую Кристину – девушку худосочную, но до любовных утех очень даже охочую. Я, как только об этом узнала, то сразу сказала: «Быть беде»! Потому как к Кристине каждую неделю после возвращения с моря Удачливый Вилли захаживал. Удачливым его звали потому, что не было ни одного дня, когда бы его фелюга пришла с моря пустая. Удачливый был рыбак, оттого лишние денежки у Вили и водились. А как зазвенит в его кармане лишний гульден, то Вилли сразу же его несёт в мою таверну. Бывало, он весь вечер пиво пьёт, а к полуночи волочит свои непослушные во хмелю ноги в «весёлый дом» Пегги. Не знаю, каким он любовником был, но помахать во хмелю кулаками очень даже любил, за что неоднократно сиживал в нашей местной каталажке. И вот однажды безлунной ночью на узкой тропинке возле домика Пегги столкнулись Ханс и Вилли. Тропинка была узкая, а ночь тёмная, поэтому оба моряка, недолго думая, схватились за ножи. Не знали они, что в эту ночь удача отвернулась от обоих, и рассвет уже никому из них не суждено было встретить.

– Да-а, печальная история, – задумчиво произнёс Павка.

– Я бы тоже считала эту историю грустной, – деловито звеня ключами, буднично произнесла Марта, – если бы за день до смерти Ханс не заплатил мне за постой на три месяца вперёд! Вот твоя, Пауль, комната! Как видишь, у Марты в доме всегда порядок: простыни чистые, полы метёные! Если пожелаешь, то еду тебе будут прямо в номер подавать.

– Спасибо, тётушка Марта, но только я никогда один за стол не сажусь – не по-людски это!

– Вижу, что хороший ты парень, Пауль. Может, какой нашей девушке и повезёт, если ты её в жены возьмёшь.

– Может и повезёт, – легко согласился ветеран классовых сражений. – Только я о женитьбе ещё не думал. – Вот кредитка, возьмите, тётушка, за месяц вперёд.

– А что будет через месяц? – вздохнула трактирщица. – Опять по свету бродяжничать пойдёшь?

– Не знаю, тётушка. На войне далеко загадывать было не принято. Может и позовёт меня за собой ветер странствий, а может, моя измученная душа найдёт утешение в доме молодой вдовушки. Как знать!

На том и расстались.

Спал Павка в эту ночь крепко, без сновидений. Только под утро пришёл к нему во сне Стёпка Ремнёв – эскадронный командир, подло убитый махновцами год назад. Был он при полном параде, даже сапоги ваксой начищены. Бряцая шашкой, зашёл Степан в комнату и молча стал возле его изголовья. Молчал и Павка, чувствуя на себе укоризненный взгляд погибшего товарища. Корчагину очень хотелось оправдаться перед Ремнёвым, хотя оправдываться ему было не в чем.

Проснулся Павка с мокрым от слёз лицом. Рядом с постелью на табурете сидела старая Марта.

– Ты ночью во сне сильно кричал, – сообщила ему Марта. – Я зашла к тебе в комнату и попыталась тебя разбудить, да не смогла. Так и просидела на табурете до самого утра, вытирая тебе слёзы.

– Разве я плакал? – смутился Корчагин.

– Не надо, солдат, стесняться слёз, – покачала головой Марта. – Через них твоя душа от боли освобождается. Мужчины редко плачут, но, случается, всё-таки плачут.

 

Глава 5

Не всё спокойно в Датском королевстве

Датский квартал ещё сладко спал и видел сны, когда на рассвете о деревянное покрытие старого причала ударилась чёрная птица и превратилась в инспектирующее лицо или, проще говоря, в инспектора. Инспектор был наделён широкими полномочиями, и видимо поэтому в квартале он появился в форме майора НКВД. Майор привычно одёрнул гимнастёрку и взглядом обшарил территорию причала в поисках делегированных городским Советом граждан для торжественной встречи. Однако встречающих почему-то не оказалось. Лучшие люди города на причал почему-то не явились, а редкие в это утро жители квартала если и забредали по какой-либо надобности на причал, то на проверяющее лицо и его военную форму косились неодобрительно. Точнее всех выразился старый китобой Юрген, который страдал старческой бессонницей, поэтому каждое утро приходил на причал выкурить трубку и встретить восход солнца.

– Кого это ещё море принесло на нашу голову? – неодобрительно произнёс старый рыбак. Юрген на старости лет стал глохнуть, поэтому, как все слабослышащие, говорил громко. Инспектор услышал недовольное бормотание старика, но виду не подал. Солнце уже полностью вышло из моря и бликами играло на хромовых голенищах офицерских сапог проверяющего, а делегации горожан так и не было. Инспектор выкурил папироску, потом вторую, и недобрым взглядом посмотрел на спящий город.

– Ладно, сукины дети! – сквозь зубы произнёс майор, бросая окурок в море. – Я вам это припомню! – и, стуча подкованными каблуками по деревянному настилу причала, решительно зашагал в сторону набережной.

– Где тут у вас исполком? – обратился майор к вышедшему на крыльцо глотнуть свежего воздуха Большому Йохану. Йохан был пекарем, поэтому вставал раньше всех жителей квартала. Пекарь сдвинул припорошённые мукой брови и непонимающе уставился на инспектора.

– Я говорю, где у Вас тут мэрия? – поправился майор.

– Нет у нас никакой мэрии, – пробасил пекарь. – Если Вы ищите Костлявую Мэри, то старушка сейчас живёт в Верхнем городе у своей дочки, которая фигурой тоже не блещет, хоть и съедает за завтраком дюжину моих рогаликов.

– Власть в вашем городе есть? – обескураженный таким положением дел спросил майор и снял с головы фуражку.

– Власть? – переспросил Йохан. – Власть в нашем городе имеется! Без власти никак нельзя, – назидательно произнёс пекарь. – Через три улицы от моей пекарни будет Круглая площадь, – и Йохан показал рукой на видневшуюся из-за домов верхушку красной черепичной крыши. – Так вот там находится пожарная каланча.

– Неужели? – саркастически усмехнулся майор и нервно поправил висящую на поясе жёлтую кобуру.

– А напротив каланчи в двухэтажном доме под зелёной черепицей находится наша городская каталажка, – пропустив замечание собеседника мимо ушей, продолжил пекарь. – Господин директор тюрьмы изволит проживать на втором этаже, а на первом содержат в камерах воров, бродяг, дебоширов и прочих неблагонадёжных лиц.

– Уф! – сказал майор. – Вы просто сняли камень с моей души!

Город, в котором нет мэра, но есть своя тюрьма, ещё не полностью потерян для цивилизованного общества.

Может, у вас и уголовная полиция имеется?

– Имеется, – кивнул белым колпаком Йохан. – Господин обер-полицмейстер Мартин Берг и его подчинённый сержант Кляйне Кай проживают в одном доме вместе с директором тюрьмы, а рядом с тюрьмой находится полицейский участок.

– А рядом с полицейским участком расположено похоронное бюро, – не скрывая сарказма, предположил проверяющий.

– Вы совершенно правы, – оживился Йохан. – Хмурый Томми содержит погребальную контору «Вечный покой» как раз рядом с полицейским участком.

– Благодарю Вас, товарищ! Вы всё прекрасно мне разъяснили! – с чувством произнёс майор. – А я-то уже был склонен думать, что у вас тут сплошная анархия. Могу ли я пожать руку представителю трудового пролетариата?

– Я пекарь, – уточнил Йохан, пожимая руку офицеру госбезопасности.

– Это ничего, – заверил его майор. – Это мы скоро исправим.

И майор, расставшись с потенциальным подследственным, стуча подковками по булыжной мостовой, направился в центр города.

В это солнечное утро обер-полицмейстер Мартин Берг был поднят с постели на два часа раньше обычного. Сержант Кляйне Кай, который обычно спал, то есть дежурил ночью в участке, срывающимся голосом сообщил ему, что прибыл проверяющий офицер, который требует, чтобы обер-полицмейстер немедленно явился для проведения инспекции.

Когда Мартин Берг зашёл в участок, то первое, что он увидел, была распахнутая дверь его служебного кабинета. На его месте сидел коротко стриженый незнакомец в офицерской форме странного покроя.

– Я здешний обер-полицмейстер, – представился Мартин Берг.

– Майор госбезопасности Ежов, – представился проверяющий и отдал честь. – Я направлен в ваш квартал для проведения внеплановой инспекции. Вот предписание.

– Сколько служу, а под проверку первый раз попадаю, – признался обер-полицмейстер, беря предписание в руки.

– Лиха беда начала! – заверил его майор. – Садитесь, побеседуем.

– Что именно Вы, господин майор, хотели бы знать о нашем квартале? – вежливо уточнил Мартин Берг.

– Господа в Париже! – скривился майор. – Рекомендую обращение «товарищ майор», а ещё лучше «гражданин начальник», хотя с этим спешить не будем. Для начала обрисуйте мне криминогенную и политическую обстановку в городе и предоставьте рабочую документацию.

– Это можно, – кивнул головой обер-полицмейстер. – Сержант, принесите товарищу майору учётный журнал.

– Сию минуту, господин обер-полицмейстер! – отозвался Кляйне Кай и метнулся к себе за перегородку.

– Вот вся документация, – довольно произнёс сержант и положил на стол огромный гроссбух в потёртой обложке.

– Что это? – поморщился Ежов и брезгливо пальцем перевернул обложку.

– Это учётный журнал, – охотно пояснил Мартин Берг. – В нём сержант Кляйне Кай каждый день фиксирует имена и фамилии горожан, доставленных в полицейский участок за правонарушения, о чём докладывает мне письменным рапортом. Я ежедневно накладываю на рапорт свою резолюцию. Вот, например, запись за прошлую пятницу: «Рыбаки Алко Тырсу и Эйхман Вайс доставлены в участок в девять часов вечера за драку в таверне «Тихая заводь». Ниже Вы изволите видеть мою резолюцию: «Драчунов Алко Тырсу и Эйхмана Вайса держать в «холодной» на воде и хлебе два дня»!

– Два дня? – напрягся майор Ежов. – Два дня? Почему два дня, а не пятнадцать суток или, скажем, десять лет без права переписки?

– Они же рыбаки, – словно ребёнку, терпеливо пояснял майору обер-полицмейстер. – Им в море надо, сейчас как раз селёдка пошла. Если они в море не выйдут, то кто их семья кормить будет? А продержи я их десять дней в «холодной», сколько бы я на них казённых денег извёл?

– Вы какой статьёй уголовного кодекса, или какого другого Уложения законов руководствовались? – холодно поинтересовался Ершов и при этом что-то пометил у себя в блокноте.

– Нет у нас никакого Уложения, – признался обер-полицмейстер.

– А чем же Вы руководствуетесь? – удивился проверяющий.

– Здравым смыслом, – пояснил обер-полицмейстер. – Здравым смыслом и житейским опытом. Я лично решаю, кому какое наказание определить.

– Лично? – привстал со своего кресла майор. – Я не ослышался – лично?

– Совершенно верно, товарищ майор. Уж мне ли не знать, кто из местных жителей на что способен! Одному достаточно ночь провести в участке, а другому и трёх дней бывает одуматься мало, но такие нарушители у нас наперечёт!

– Вы кому, обер-полицмейстер, подчиняетесь?

– Никому! Я здесь представитель закона, и поверьте, товарищ майор, этого достаточно, чтобы поддерживать в городе порядок.

– Нет, это какой-то бред! Какая-то фантасмагория! – пробормотал Ежов, опустившись в кресло. – Вы не можете определять ни степень вины, ни соразмерность наказания.

– Почему же не могу? – удивился Мартин Берг. – Как видите, могу, и даже неплохо.

– Этим должны заниматься следственные органы и суды! – сорвался на крик проверяющий. – А Вы подменяете собой и суд, и следствие, и уголовный кодекс.

– Никого я не подменяю, – возразил обер-полицмейстер. – Я тут сам по себе, и со своей задачей справляюсь!

– «Справляюсь»? – передразнил его инспектор. – Тогда покажите мне план по профилактике тяжких преступлений, – ехидным голосом предложил проверяющий, продолжая при этом листать свой блокнот.

– Нет у меня никакого плана, – насупился обер-полицмейстер. – Нет, и никогда не было!

– Зато у вас есть факт поножовщины, и два, подчёркиваю – два трупа! – снова повысил голос Ежов. – И как Вы мне это поясните? – и майор выразительно потряс блокнотом перед самым носом обер-полицмейстера.

– Это трагедия для всего нашего квартала, – скорбно произнёс Мартин Берг и при этом поднял глаза к небу.

– И какой же Вы сделали вывод из этой… трагедии? – продолжал «наезжать» на обер-полицмейстера майор.

– Я запретил рыбакам на берегу иметь при себе ножи, а наш пастор Квинт прочёл проповедь, где осудил человеческую гордыню и горячность. Мы все оплакиваем лекаря Ханса и Удачливого Вилли, но мы и осуждаем их неразумный поступок.

– Осуждаете? – снова приподнялся со своего места инспектор. – Сильно сказано! Высшая мера – ничто по сравнению с вашим осуждением.

– Ладно, – примирительно произнёс проверяющий и нервно закурил. – С криминальной обстановкой разобрались, теперь доложите, как у вас в квартале обстоят дела с паспортным режимом? Хотя о чём я спрашиваю? – спохватился майор. – В городе, где отсутствует вертикаль власти и всё решает обер-полицмейстер, паспортов может и не быть! Так?

– Так, – подтвердил Мартин Берг и скрестил руки на груди. – Этих самых паспортов у нас действительно нет, но я отлично знаю всех, кто к нам приехал, когда приехал, зачем приехал и у кого приезжий живёт. И если чужак пришёлся нам не по душе, я лично выдворяю его за пределы нашего квартала.

– Надо же: паспортно-визовая служба в одном лице! – хмыкнул майор. – Тогда доложите мне о всех приезжих за последний месяц.

– За этот месяц кроме вас, товарищ инспектор, в квартале больше чужаков не было. А вот в прошлом месяце к нам прибыл чужеземец из квартала «Классовых битв» для поправки здоровья. Об этом меня уведомили письменно работники «пересылки».

– Кто таков? – подался вперёд инспектор.

– Некто Пауль по прозвищу Корчага – бывший солдат. О себе он рассказывает мало, пиво пьёт умеренно, в скандалах замечен не был. Нынче Корчага проживает у Русалочки на Прибрежной улице.

– Сожительствует? – уточнил инспектор.

– Проживает! – настоял на своей формулировке обер-полицмейстер.

– Ладно, пусть будет по-вашему. Покажите уведомление! – потребовал инспектор.

– Я бы с радостью, – замялся обер-полицмейстер, – но неделю назад сержант Кляйне Кай на ужин поел бобов, и ночью у него прихватило живот. В общем, случилось так, что в темноте сержант взял не ту бумагу и использовал её не по назначению. Вернее, по назначению, но не ту бумагу.

– Дальше можете не объяснять! – нарочито елейным голосом отозвался инспектор. – Я уже догадался, что делопроизводство у вас на высоком уровне! – и он брезгливо ткнул пальцем в гроссбух. – Ладно! Поехали дальше!

– Куда поехали? – не понял присказки обер-полицмейстер.

– Будь моя воля, то Вы бы со своим сержантом уже давно ехали в направлении Магадана или Беломорканала, – охотно пояснил офицер госбезопасности. – А сейчас доложите мне, какой у вас в квартале политический климат.

– Климат у нас известное дело – морской, а политики мы не касаемся, – не задумываясь, выдал Мартин Берг.

– То есть Вы хотите сказать, что во вверенном Вам квартале нет противоречий между трудом и капиталом, что у вас не действуют законы классовой борьбы, и что Вы своим устным распоряжением вообще отменили понятие «прибавочная стоимость».

– Я не совсем понимаю, о чём Вы, товарищ инспектор, говорите, но могу сказать точно, что никакие законы в нашем Датском квартале я не вводил и не отменял, а вот то, что перекупщики занижают цены на рыбу – так это всем известно. Не секрет, что через час они продадут эту же рыбу на центральном рынке, но уже в три раза дороже!

– Дайте угадаю! – перебил его майор. – Со спекулянтами Вы тоже не боретесь. Я угадал?

– А чего с ними бороться? – удивился обер-полицмейстер. – У нас свободный рынок и каждый может назначить за товар ту цену, которую считает нужной. А вот будут ли у вас за эту цену товар покупать – это ещё вопрос!

– Убийственная логика! – процедил сквозь зубы инспектор. – Я даже слышу, как после ваших глубокомысленных выводов автор «Капитала» в гробу перевернулся! Я так понимаю, что о политически неблагонадёжных лицах и о политическом сыске мне даже спрашивать нет смысла?

Обер-полицмейстер не понял вопроса, но на всякий случай в знак согласия кивнул.

– Я так и думал! – вместе с облаком табачного дыма выдохнул майор. – Дальше я хотел проверить условия содержания подследственных, но я так понимаю, что тюрьму инспектировать – только время терять?

– Тюрьма – она и есть тюрьма, – изрёк молчавший доселе сержант Кляйне Кай. – Наша каталажка ещё лет сто простоит и не покосится.

– Глубокая мысль! – покачал головой майор. – Я даже не буду пытаться её опровергнуть. Сидельцы в вашей каталажке имеются?

– Большую часть времени она пустует, – отозвался обер-полицмейстер. – Разве что по пятницам, когда в квартале танцы, мы в неё закрываем пару-тройку выпивох, чтобы проспались до утра.

– Тюрьма и вытрезвитель в одном флаконе! – подытожил инспектор. – Лихо! Так сказать, в духе времени!

– Может, это и не совсем правильно, – снова замялся обер-полицмейстер, – но я считаю, что помещение не должно пустовать.

– Вот здесь я с Вами, обер-полицмейстер, полностью согласен! – ухмыльнулся Ежов. – Пустая тюрьма – это нонсенс, я бы даже сказал – должностное преступление.

С этими словами проверяющий инспектор спрятал в карман гимнастёрки свой блокнот, надел на голову фуражку с синим верхом, и вышел за порог полицейского участка.

Что с ним стало дальше – неведомо, но сержант Кляйне Кай обычно после второй кружки пива начинает утверждать, что за порогом майор госбезопасности ударился оземь, обернулся чёрным вороном и скрылся в сумраке ночи.

– Ты что-то путаешь! – обычно пытаются поправить сержанта собутыльники. – Когда проверяющий офицер уходил, был ясный полдень.

– Нет! – мотал головой сержант. – Запомните сами и передайте другим: если Госбезопасность чем-то недовольна – над головой народа сгущаются тучи и в стране наступает ночь!

 

Глава 6

Романсы и финансы

Как и в любом благородном деле, в организации «Тридевятого царства» присутствовала коммерческая составляющая. Особенно заметной она стала после того, как начальник строительства утвердил проект «Хоум-Кудесник-Банка».

– Надо брать финансовые потоки под свой контроль! – сказал на производственном совещании Пётр Алексеевич и приказал послать в Высший совет запрос на двух специалистов – директора банка и его заместителя.

Через день в его приёмной в ожидании аудиенции, переминались с ноги на ногу сотрудники ещё несуществующего банка.

Директором будущего «Хоум-Кудесник-Банка» был назначен синьор Помидоро – жгучий итальянец с красным лицом, чёрными набриолиненными волосами, и голубыми, как итальянское небо глазами. Его смуглолицый заместитель – он же начальник депозитного отдела – являл собой полную противоположность своему начальнику. Заместитель был одет в парусиновый летний костюм, голубую рубашку с распахнутым воротом и кремовые штиблеты. На его смуглой шее на золотой цепочке болтался электронный ключ от депозитария, а на безымянном пальце правой руки покоился массивный золотой перстень с электронным чипом допуска в денежное хранилище. Смуглая кожа, раскосые глаза, а также привычка носить массивные золотые украшения выдавали в заместителе уроженца Средней Азии.

Романов по очереди пожал им руки и пригласил для короткой беседы к себе в кабинет.

– Давайте познакомимся ближе, – предложил начальник строительства. – У меня, конечно, есть ваши рекомендательные письма, но хотелось бы послушать каждого из вас. Начнём с Вас, господин директор.

– Джузеппе Помидоро – уроженец Неаполя, – представился итальянец. – Я окончил университет в Риме по специальности банковское дело и вот уже пятнадцать лет работаю в банковской сфере.

– Для Вас назначение в «Хоум-Кудесник-Банк» является повышением?

– Си, господин Романов, – утвердительно ответил итальянец. – До этого назначения я был заместителем директора коммерческого банка в Палермо.

– Надеюсь, Вы справитесь с возложенной на Вас ответственной миссией.

– Си, сеньор Романов! Если я не справлюсь, то на ваших глазах съем собственную шляпу! – эмоционально заверил его итальянец и коснулся своей непокрытой головы.

– Тогда уж лучше галстук! – пошутил Пётр Алексеевич.

– Как прикажете, сеньор! – не понял шутки Помидоро и принял последнее уточнение всерьёз.

– Теперь Вы! – и Романов кивнул в сторону заместителя.

– Али, – коротко представился заместитель и привычно обозначил поклон.

– А если полностью? – предложил Романов.

– Али-Баба, – немного смущаясь, повторил заместитель, – но Вы, уважаемый, можете называть меня Алексеем Борисовичем. Родился я в Фергане, высшее юридическое образование получил в Ташкенте.

– В ваших рекомендациях отмечено, что Вы начинали как частный предприниматель.

– Это так, господин Романов. На заре своей предпринимательской деятельности я создал посредническую фирму, которая занималась военными поставками из России для только что созданных вооружённых сил Среднеазиатских республик. В штате фирмы кроме меня было ещё сорок сотрудников. Надо признаться, мы неплохо преуспели в своём бизнесе, но, как известно, успех одного предпринимателя рождает зависть у десятерых малооплачиваемых служащих. Поэтому против меня и моих сотрудников было сфабриковано уголовное дело, которое с лёгкой руки журналистов получило название «Али-Баба и сорок разбойников».

– И Вы вынуждены были эмигрировать…

– Да, это так, господин Романов! Я эмигрировал в Англию, где прожил семь лет. За время вынужденной эмиграции я получил второе высшее образование – экономическое. Мне даже удалось поработать после окончания обучения в одном из Лондонских банков.

– Английским языком владеете в совершенстве?

– Да, но кроме английского я ещё знаю узбекский и русский.

– Неплохо! Даже очень неплохо! – одобрил Романов. – Господа! Несмотря на то, что здание банка будет готово не раньше чем через месяц, вам предстоит приступить к работе немедленно. Начните с подбора персонала и получения лицензии на проведение банковских операций. Помните, что готовых специалистов из Москвы нам брать запрещено. В «Тридевятом царстве» могут работать только представители «тонкого» мира. Даю вам три дня на обустройство и решение личных проблем, и прошу Вас, господин директор, постоянно держать меня в курсе дел «Хоум-Кудесник-Банка»!

Синьор Помидоро и Али-баба ещё раз заверили начальника строительства в своей безграничной преданности и, не прекращая кланяться, вышли из кабинета.

Директор сразу же направился к себе в служебный коттедж, где занялся устройством семьи. Как истинный итальянец, директор имел многодетную семью, численность которой с каждым годом увеличивалась и не поддавалась никакому контролю. Порой глядя на постоянно галдящую ораву розовощёких девчонок и краснолицых мальчишек, Помидоро хватался за виски и вопрошал свою измученную родами и домашним хозяйством жену: «Дорогая! Сколько же у нас с тобой детей»?

– Ах, Джузеппе! – вздыхала высокая как эвкалипт и худая как бамбук его зеленоглазая Бот-Ва. – Мы с тобой в этом квартале одни итальяно. Здесь нет ни простолюдинов из семейства Чиполино, ни знатных, но чопорных Тортильи, так что кто бы ни оказался в нашем доме – можно смело говорить, что это наш с тобой ребёнок, а кормить и воспитывать нужно всех детей, сколько бы их у нас ни было!

– Ты, как всегда, права, дорогая! – соглашался с ней любвеобильный супруг, глядя на непрекращающееся броуновское движение маленьких Помидоро по всему двухэтажному коттеджу. А поздно вечером, когда детские голоса в доме затихали, Бот-Ва прижимаясь к своему мужу и опустив ресницы, стыдливо, как девочка шептала на ухо: «Милый! Я могу ошибаться, но мне кажется, что у нас тобой скоро будет ещё один ребёнок»!

– Ты никогда не ошибаешься, дорогая! – вздыхал Джузеппе. – Но перед тем, как разрешиться ещё одним Помидоро, будь добра, постарайся придумать ему имя, а то у меня уже не хватает фантазии!

Али-баба, как человек семьёй не обременённый отправился в отдел кадров, чтобы составить подробную заявку на будущих сотрудников банка.

– Устрою кастинг, и лично буду отбирать каждого, вплоть до кассира! – решил заместитель, подписывая запрос в Высший совет.

Руководство «объекта» зарезервировало ему на длительный срок отличный трёхкомнатный номер в «Приюте странника», но Али в него не торопился. Оставаться одному в четырёх стенах было тяжко, поэтому он старался как можно больше времени проводить на работе. С некоторых пор работа стала заменять ему семью, которой у молодого банкира никогда не было. После того, как семь лет назад ему пришлось в спешке покинуть родину, личная жизнь у Али не клеилась и, несмотря на молодость и свой довольно привлекательный вид, он продолжал коротать вечера в полном одиночестве. В Англии он так и не смог сблизиться ни с одной женщиной: они все казались ему холодными и расчётливыми особями женского пола, а ему хотелось не столько близости, сколько простого человеческого тепла и заботы.

Однако на работе нельзя оставаться всю ночь, и поздно вечером Али вынужден был отправиться в гостиницу. О том, что он не обедал и не ужинал, Али вспомнил, когда шёл по застеленному мягким ковровым покрытием гостиничному коридору. От одной только мысли о духмяном рассыпчатом узбекском плове, рот наполнился слюной. Али сглотнул слюну и повернул за угол. Рядом с его номером располагалось освещённое мягким светом место дежурной по этажу. Дежурная – юная смуглянка, на голове которой было заплетено сорок косичек, с нескрываемым аппетитом пила из пиалы чай вприкуску с рахат-лукумом. Открытая коробочка с лакомством стояла у неё под правой рукой, и девушка после каждого глотка чая запускала в неё свои тонкие и длинные, как у музыканта пальцы. Али не поверил своим глазам: юная узбечка хоть и была одета в строгую форму работника гостиницы, но её косички, её смеющийся взгляд чёрных глаз словно материализовались из его далёкого детства. Увидев Али, девушка смутилась и, торопливо стряхнув с губ сахарную пудру, вскочила с места и почтительно поздоровалась.

– Салам алейкум, сестрёнка! – ответил Али и замер, рассматривая девушку. – Откуда ты?

– Я из Коканда, – потупив взгляд, ответила девушка.

– А как звать тебя? Впрочем, можешь не отвечать, я вижу твоё имя на бейджике – Юлдуз Рахимова. Верно?

– Верно, господин.

– Не зови меня господином, – поморщился Али. – Какой я господин? Я, так же, как и ты, наёмный работник, только я служу в банке, а ты в гостинице. Зови меня по имени – Али! Хорошо?

– Хорошо, господин!

– Ладно, не смущайся, со временем привыкнешь, – махнул рукой Али. – И как тебя в «Тридевятое царство» судьба занесла?

– Меня дядя рекомендовал, – продолжая смущаться, пояснила Юлдуз. – Он в ресторане поваром служит, вот меня и пристроил.

– Ресторан – это хорошо, – снова сглотнул слюну банкир. – А не скажешь ли, Юлдуз, ресторан или хотя бы буфет ещё открыты?

– Сожалею, господин, но уже полночь, а ресторан работает только до двадцати трёх часов.

– Жаль! А я так хотел попробовать, как твой дядя готовит плов.

– Сожалею, но Вам, господин, придётся подождать завтрашнего дня. Впрочем, он уже наступил. Могу ли я предложить Вам чай?

– С удовольствием, а если у тебя вместо кружки найдётся вторая пиала – я буду просто счастлив.

– Найдётся! – улыбнулась девушка и подобно фокуснику неуловимым жестом достала из-под стола расписанную красными маками пиалу.

Они пили чай и неспешно вели беседу – обо всём. Иногда он замолкал, и тогда Юлдуз заботливо подливала ему в пиалу чай. После очередной порции душистого чая Али с удивлением увидел в окно, как на горизонте забрезжила розовая полоска рассвета.

В эту ночь он так и не зашёл к себе в номер. Дождавшись окончания дежурства, он проводил девушку в противоположное крыло гостиницы, где проживали холостые и незамужние сотрудники «объекта», и лишь только после этого отправился на службу в банк. День обещал быть хлопотным – в банк уже начали завозить оборудование.

* * *

Неожиданно, без предварительного уведомления, в «Тридевятое царство» прибыл будущий начальник службы безопасности банка Лев Гуров. Это была инициатива Высшего совета.

Узнав об этом, Пётр Алексеевич даже крякнул от досады. Заявку на начальника службы безопасности он не посылал специально, надеясь утвердить в этой должности Соловья-Разбойника, которого Малюта Скуратов рекомендовал как специалиста по работе в странах с нестабильной криминальной обстановкой. Однако Высший совет решил иначе, и изменить что-либо в создавшейся ситуации Романов не мог.

Лев Иванович Гуров оказался полковником милиции в отставке, с большим опытом по раскрытию самых запутанных преступлений. Его хорошо знали и уважали по обе стороны баррикад – и те, кто составлял основу криминального мира, и те, кто с этим миром боролся.

– Всё, что ни делается, к лучшему! – заключил Романов, ознакомившись с личным делом Гурова. – Можно сказать, что нам повезло! Могли прислать бывшего кадровика или сотрудника ГАИ, а из них начальник СБ, как из собачьего хвоста сито!

Присутствующий при этом Малюта Скуратов пожевал губами, почесал в затылке, а потом спросил:

– Пётр Алексеевич! А может, пристроим Соловья на должность инспектора по связям с общественностью?

– Ты что, Малюта! – опешил Романов. – После вчерашней медовухи ещё не протрезвел? Ты представляешь, как он будет с представителями прессы общаться?

– А что такого, царь-батюшка? На лицо Соловей-разбойник, конечно, не Варвара-Краса, но если его постричь малость, приодеть и передние зубы вставить, то к людям его выпустить будет не стыдно.

– Не во внешней привлекательности дело, – поморщился начальник строительства. – Он ведь у тебя не художественным свистом занимается, а, так сказать, его «боевым» применением. Ну а как начнут представители «жёлтой» прессы ему неудобные вопросы задавать, или какой-нибудь правдолюб найдётся и как пиявка пристанет к нему со своей правдой, что тогда? Соловей – парень горячий, и вторую часть своего имени носит не зря: свистнет в четыре пальца и снесёт представителей «четвертой власти» вместе с пресс-центром к едрёной Фене! Мне порой самому так поступить хочется, но нельзя, пойми, Малюта, нельзя! Одно дело, когда он так с криминальным элементом обходился, и совсем другое, когда «боевой свист» применяется в мирной обстановке.

Долго они так судили и рядили, пока не сошлись на предложении о создании подразделения физической защиты «объекта» на случай форс-мажорных обстоятельств.

– Тридцать витязей во главе с дядькой Черномором, которые у нас по ночам дозор несут – это, конечно, сила, – задумчиво произнёс Пётр, – но по большому счету витязи – это патрульная служба для пресечения проникновения за периметр и для задержания отдельных нарушителей, а в современном бою они малоэффективны. Давай-ка наберём десятка полтора боевых магов, а Соловья-разбойника поставим над ними старшим. Подчинятся он будет напрямую тебе, Малюта, – предложил Романов.

– Зело своевременное решение, – привычно поддакнул Скуратов. – А то криминал совсем распоясался! Того и гляди к нам в «Тридевятое царство» нагрянет.

 

Глава 7

Там на неведомых дорожках…

(Продолжение)

1

День не заладился с самого утра. Проснулся Павка в постели один – это был верный признак того, что Русалочка на него сердится.

– Ты опять не пошёл с рыбаками в море! – встретила она его упрёком, как только он вошёл в маленькую, но чистую кухню.

– Не пошёл, – согласился Павка и глотнул морса прямо из кувшина. – Не пошёл, потому как в море от меня пользы мало. Не рыбак я, понимаешь, не рыбак! Не моё это!

– Я понимаю, – печально вздохнула Русалочка, перебирая крупу. – Торговать в лавке у старого Мейхиса для тебя зазорно…

– Я воин, а не торгаш! – резко перебил девушку Павка. – И нечего из меня нэпмана делать!

– Да-да я знаю, – поспешно согласилась Русалочка. – Ты воин! Ты не столяр, не рыбак, не печник, не лавочник, не пекарь – ты воин. Однако позволь заметить тебе, дорогой, что в нашем квартале принято работать, к какому бы сословию ты ни принадлежал. Если ты воин, то тогда найди работу, достойную тебя, а не сиди целый день в трактире за кружкой пива.

– Разве я много пью? – обиделся Павка.

– Нет Пауль, ты пьёшь не больше, чем другие мужчины нашего квартала, но ты пьёшь один. Ты целый день сидишь в трактире в одиночестве, и к твоему столику могут присесть разве, что две девицы – Грусть и Тоска! Я знаю, ты грустишь по родному краю и тоскуешь о потерянных в битвах товарищах, но всему есть мера! Нельзя бесконечно лить слёзы о прошлом. У тебя теперь семья, и надо думать, как заработать свой кусок хлеба. Я мечтала, что ты будешь ходить вместе со всеми мужчинами в море, а я буду заниматься домашним хозяйством и терпеливо ждать тебя возле очага, как делают все замужние женщины нашего квартала.

– Ты хочешь, чтобы я ушёл? – напрямую спросил её Корчагин, и уголок его рта задёргался в нервном тике.

– Нет, милый, не хочу! – прильнула к нему Русалочка. – Я слишком долго тебя ждала, чтобы вот так легко взять и отдать тебя ветру странствий. Я люблю тебя и кроме своей любви дать тебе ничего больше не могу, но я ещё хочу и гордится тобой. Я хочу, чтобы, когда я шла на рынок или в лавку, женщины не шептали у меня за спиной: «Вон пошла несчастная Русалочка – жена Странного Пауля, Пауля-Бездельника»!

– А они уже об этом шепчут? – скривил губы Павка.

– О нас с тобой в квартале много чего говорят, – ушла от прямого ответа Русалочка. – Я не хочу давать им очередной повод для сплетен.

– Успокойся, – обнял девушку за плечи Павка. – У меня есть кое-какие сбережения, да и как ветерану классовых битв мне положено небольшое пособие – нам с тобой хватит.

Русалочка хотела было возразить, но в дверь неожиданно громко постучали.

– Не заперто, – ответила на стук Русалочка и отстранилась от Павки. Дверь распахнулась, и в дом вошёл Охотник Хайнц.

– Доброго дня вам, хозяева, – поздоровался огромный как медведь Хайнц и снял с головы меховой треух. – Вчера волки задрали единственную корову у Долговязой Бетти.

– Ах, какое горе! – всплеснула руками Русалочка. – У Бетти двое детей – Кудряшка Эльза и Крошка Кай. Как же они теперь будут без молока обходиться?

– Да, незадача! – пробасил Хайнц и почесал у себя в затылке. – Прямо в хлеву и задрали. Совсем осмелел зверь! Мы тут с охотниками посоветовались и решили, не дожидаясь первого снега, устроит отстрел хищников. Нужны загонщики, пойдёшь, Пауль?

– Пойду! – оживился Корчагин. – Оружие дадите?

– Трещотку, – улыбнулся Хайнц. – Ружей у нас совсем мало и они только у промысловых охотников. Ну, так как? Пойдёшь?

– Пойдёт! Обязательно пойдёт! – заверила охотника Русалочка.

– Ну, тогда до встречи, – покосился на Корчагина Охотник. Ему явно не понравилось, что за Павла решала женщина. – Сбор завтра на рассвете возле старой мельницы.

После ухода Охотника Корчагин опять загрустил.

– Неужели ты боишься волков? – удивилась девушка.

– Ещё три месяца назад наш эскадрон лавой шёл на вражеские пулемёты, – усмехнулся бывший будённовец. – А здесь какие-то волки!

– Тогда почему я вижу грусть на твоём лице? – спросила проницательная Русалочка.

– Представляю завтрашний день: я – Павка Корчагин, кавалерист и рубака, трижды раненный в боях, стою в цепи, как необстрелянный новичок, и в руках у меня трещотка.

– Ну если только в этом дело, то этой беде я могу помочь, – многозначительно произнесла девушка и по лесенке забралась на чердак, где хранились старые вещи.

Через четверть часа, чихая и отплёвываясь от пыли, Русалочка спустилась с чердака, и в руке у неё был продолговатый предмет, завёрнутый в кусок старой парусины.

– Это тебе! – протянула Павке свёрток девушка. Бывший ветеран классовых сражений осторожно принял свёрток и торопливо содрал с него пыльную парусину. Внутри свёртка оказался широкий кожаный ремень с металлической пряжкой, на котором болтался настоящий офицерский кортик. Павел вынул кортик из потёртых ножен, и на отполированном до зеркального блеска клинке весело заиграл солнечный луч.

– Откуда? – не отрывая глаз от подарка, поинтересовался Павка.

– Это старая история, – ответила довольная Русалочка. Ей было приятно, что подарок пришёлся её любимому по сердцу. – Когда-то давным-давно, ещё до моего рождения, мой отец спас в море англичанина. В благодарность за спасённую жизнь англичанин подарил отцу свой офицерский кортик. Никто не знал имени спасённого, но через много лет в наш квартал ветер странствий занёс бывшего пирата, который за кружкой пива поведал историю о знаменитом адмирале Дрейке, которого ещё молодым лейтенантом в наших водах спасли моряки.

– Это действительно кортик адмирала Дрейка? – не поверил Корчагин.

– Единственно, что я могу утверждать любимый, так это то, что у тебя в руках офицерский кортик. Всё остальное – всего лишь красивая легенда.

Удача благоволила охотникам, и на следующий день в полдень они вернулись в город, гордо неся на длинной жерди тело огромного волка с оскаленной пастью. Павка вернулся домой возбуждённый, с расцарапанным лицом, в разорванной окровавленной гимнастёрке, но довольный.

– Ничего не спрашивай, – стягивая с себя остатки гимнастёрки, сказал он Русалочке. – А завтра утром сходи на рынок и прикупи овощей.

– Я всё сделаю, как ты скажешь, муж мой! – тихо произнесла Русалочка и нежно провела ладошкой по запёкшимся царапинам. – Я не знаю, о чём будут шептаться за моей спиной на рынке женщины, но верю, что на этот раз мне нечего будет стесняться.

На следующее утро Русалочка надела новое платье и взяв лукошко, гордо проследовала на городской рынок.

– Смотрите! – почтительно шептались за её спиной женщины. – Это идёт жена Отважного Пауля, того самого, кто спас от волка знаменитого Охотника Хайнца, когда у того старое ружьё дало осечку.

Это было самое счастливое утро в жизни Русалочки. Счастливая глупышка даже не догадывалась, какое испытание готовит ей судьба, и что причиной всех дальнейших её злоключений явится то, чем она в это утро безмерно гордилась – отважный поступок её любимого Пауля.

С того памятного дня, когда Пауль по прозвищу Корчага на охоте отважно бросился на волка и воткнул зверю кортик в сердце, отношение в квартале к нему изменилось. Теперь каждый мужчина считал за честь пожать Отважному Паулю руку и выпить с ним кружку пива.

2

Однако вскоре произошло событие, которое перевернуло жизнь обитателей тихого Датского квартала. Как-то ранним утром сержант Кляйне Кай наклеил на всех столбах и даже на дверях похоронной конторы отпечатанное крупным шрифтом объявление, в котором говорилось, что Высший Совет по итогам проведённой в квартале проверки принял решение о проведении в квартале прямых и всенародных выборов мэра. Далее следовало разъяснение, кто такой мэр, его права и обязанности. Жители квартала три дня передавали эту весть из уст в уста и пытались осмыслить предстоящие перемены.

Через три дня хмурым осенним утром сержант Кляйне Кай, вооружившись ведром клейстера и малярной кистью, расклеил другое, не менее важное объявление – «Условия выдвижения кандидата и проведение выборов мэра». Из всего написанного следовало, что свою кандидатуру на пост мэра мог выдвинуть любой житель квартала, встретивший в своей жизни не менее восемнадцати вёсен. Кандидат в мэры должен зарегистрироваться у независимого наблюдателя и иметь свою избирательную программу. Этот пункт вызвал у жителей квартала наиболее ожесточённые споры, так как никто из них не знал кто такой «независимый наблюдатель» и что такое «избирательная программа». Накал страстей дошёл до того, что горожане даже снарядили делегацию наиболее уважаемых и образованных людей города к пастору Квинту за разъяснениями.

– Дети мои! – ответствовал пастор, привычно воздев руки к небу. – Сам Всевышний направил вас в лоно церкви, и церковь не оставит вас в трудный час предвыборной борьбы. Для начала я хотел бы предложить вам приобрести подарочный вариант библии. Недорого, с почти рождественской скидкой! Никто не хочет? Жаль! Тогда перейдём к выборам, – вздохнул пастор и снова воздел руки к небу.

– Дети мои, независимый наблюдатель – это всё равно как третейский судья: за всем наблюдает и ни во что не вмешивается. Я спрашиваю вас: кто может исполнить эти непростые обязательства, на кого можно возложить нелёгкую миссию по соблюдению объективности и непредвзятости? Каждый из вас может избирать и быть избранным, но кто готов пожертвовать своими правами во имя истины? Кто?

После этих слов горожане активно закрутили своими головами в поисках смельчака, но такового среди них не нашлось, и их взоры опять обратились к проповеднику.

– Вы пришли ко мне в поисках ответа, и я отвечаю вам: такой человек есть! Это я! И если вы готовы посвятить следующие четыре года своей жизни заботе о нашем квартале и его людях, то смело приходите ко мне и записывайтесь в кандидаты. Отныне и до окончания выборов я ваш независимый наблюдатель! Так никто не надумал приобрести подарочный вариант библии?

– Да погодите Вы, Ваше святейшество, со своей библией! – не выдержал Мартин Берг. – Вы лучше разъясните нам, что такое предвыборная программа.

– Это то же самое, что и библия, – ответил после небольшого раздумья пастор и почесал под шапочкой свою плешь. – Только в очень усечённом варианте. Судите сами: если в библии говорится о десяти христианских заповедях, то кандидат в мэры в своей программе должен обещать, что в случае его избрания он будет бороться за чистоту морального облика своих избирателей. А если обратиться к той главе, где описано, как Сын Божий исцелял больных и страждущих, то это значит, кандидат в мэры должен поднять вопросы здравоохранения, ну и так далее.

– А что тогда означает описание усечения главы Иоанна-Крестителя? – раздался голос из толпы.

– Это просто! – улыбнулся пастор Квинт. – Усечение главы означает, что всенародно избранный мэр может быть отозван по просьбе избирателей, если он прелюбодействует, ворует, пьянствует и вообще из рук вон плохо исполняет свои обязанности. Понятно, дети мои?

– Ну, это, конечно, понятно, – прогудела толпа уважаемых горожан. – Кто из нас не… понятно, в общем!

После такой проповеди прихожане, успокоенные и просветлённые, спокойно, без ругани и традиционного воскресного мордобоя, разошлись по домам.

В этот вечер в домике Русалочки до поздней ночи горел свет. Отважный Пауль обустроился на кухонном столе, жёг свечи и что-то писал в толстой тетради, купленной им по случаю в лавке у старого Мейхиса.

– Муж мой, почему ты не спишь? – почтительно спросила его Русалочка.

– Я работаю, – коротко ответил Корчагин и задумчиво прикусил кончик карандаша.

– Уж не задумал ли ты отнять хлеб у почтенного Ганса Христиана Андерсена – известного на весь квартал сказочника? – обеспокоилась девушка, глядя на густо исписанные тетрадные страницы.

– Почти, – усмехнулся Павка. – Написать предвыборную программу – это почти то же самое, что сочинить хорошую сказку.

– Неужели ты собрался стать этим… как его…? Всё время забываю это слово! – поморщилась Русалочка.

– Это слово – мэр, – подсказал Павка. – Именно мэром я и собираюсь стать, дорогая! Ты когда-нибудь мечтала быть женой мэра?

– Я мечтала быть женой рыбака, – вздохнула Русалочка.

– Быть женой мэра гораздо лучше, чем быть женой рыбака, – заверил её бывший борец за равноправие. – Поверь мне, я знаю, о чём говорю!

– Это не самое лучшее в твоей жизни решение, – кусая губы, произнесла девушка.

– Почему? – удивился будущий кандидат в мэры.

– Не знаю, – пожала плечами Русалочка, – но мне всегда казалось странным, когда чиновник обещает заботиться о незнакомых ему людях, как о собственных детях. Так не бывает.

– Меня все в квартале знают, и я всех, – возразил ей Павка. – А о людях я собираюсь не просто заботится, я собираюсь бороться за их права.

– Бороться? – удивилась Русалочка. – С кем бороться, Пауль?

– Я буду бороться с самой Системой, дорогая! Система так просто на уступки не пойдёт, надо бороться, и если понадобится, то даже с оружием в руках.

– Я тебя не понимаю, Пауль! – вскрикнула Русалочка. – С кем ты собираешься бороться: со старой Мартой, пекарем Йоханом, или Долговязой Бетти, у которой двое маленьких детей? Неужели ты сможешь поднять руку на Охотника Хайнца, которого ты спас от волка, или на оглохшего от старости китобоя Юргена?

– Ты не понимаешь! – вскочил со своего места Павка и нервно заходил по кухне. – Система – это не один конкретный человек. Когда борешься с Системой, лиц не различаешь, потому что в Системе человек растворяется.

– Человек всегда должен оставаться Человеком, при любой Системе, – с огорчением возразила девушка, понимая, что Пауля ей не переубедить. – Нельзя бороться с Системой, не затронув Человека!

– Я так понимаю, что мне на твой голос рассчитывать не стоит? – как начинающий политик, Павка попытался расставить все точки над «i».

– Голос? Ах, да, избирательный голос! – всплеснула руками Русалочка. – Как я могла забыть! Понимаешь, Пауль, я не могу голосовать за тебя! Давным-давно, ещё до встречи с тобой, я пообещала свой избирательный голос другому человеку. Прости, дорогой, но я тогда даже не догадывалась, что мой избранник станет участвовать в выборах.

– Не будь наивной! Кто сейчас по прошествии стольких дней вспомнит о твоём обещании. В крайнем случае, скажи, что с твоей стороны это была просто шутка!

– Разве дать честное слово – это шутка? Я не могу врать Пауль, иначе будет беда. Да и мой голос в твоей предвыборной компании не является решающим!

– Ошибаешься, дорогая! Я ещё могу смириться с тем, что ты не одобряешь мою программу: мы можем быть идейными противниками и продолжать жить под одной крышей. Но что скажут избиратели, если узнают, что за меня отказывается голосовать собственная жена? Если ты так поступишь, это будет сродни тому, что ты вонзила мне нож в спину. И если ты настаиваешь на своём решении, то не тяни, и сделай это прямо сейчас.

– Хорошо, муж мой! – после короткого раздумья произнесла русалочка. – Я сделаю, как ты хочешь. Из нас двоих кто-то должен пожертвовать собой, видно, пришёл мой черёд.

– Всегда приходится чем-то жертвовать, – назидательно произнёс Корчагин. – Это и есть политика – система сдержек и противовесов.

– Плохая система, – произнесла расстроенным голосом Русалочка и ушла в спальню.

3

Весь месяц, отведённый законом для выдвижения и регистрации кандидатов на кресло мэра, жители квартала, активно включившиеся в политическую борьбу, самозабвенно разрушали и заново создавали политические союзы и коалиции. В результате жёсткой политической борьбы образовалось три политические группы, каждая из которых выдвинула своего кандидата.

Первую и наиболее многочисленную группу составляли сторонники Мартина Берга, который шёл на выборы под лозунгом «Стабильность. Законность. Достаток». Ни для кого не являлось секретом, что Мартина Берга негласно поддерживал Союз Труда и Магии, оттого и агитация у него была наиболее продуманная и более изощрённая. Ходил слух, что Высший совет направил к нему в помощь специалиста по предвыборным технологиям, но сам Мартин эту сплетню упорно отвергал.

Вторую группу составляли в основном незамужние молодые женщины и вдовы, которые выдвинули своим кандидатом госпожу Ведь-Вам-Клейн. Старая ведьма вступила в избирательную компанию под лозунгом «Крепка семья – сильна держава»! По слухам, в случае своего избрания Ведь-Вам-Клейн обещала бесплатно наколдовать каждой девушке по жениху, а каждой женщине – по непьющему мужчине. Об этом стало известно Центральному Комитету партии Тёмных Сил, после чего разразился громкий скандал, и проштрафившуюся ведьму чуть было не сняли с предвыборной гонки.

Третью политически активную группу граждан составляли молодые мужчины и жители квартала, жаждущие революционных перемен. Кандидатом от третьей группы, как и ожидалось, был выдвинут Отважный Пауль. Сторонники Пауля дружно маршировали по улицам Датского квартала, неся кумачовые плакаты с довольно смелым лозунгом «Долой ветхозаветные устои! Даёшь обновлённый мир»!

Пастор Квинт каждое воскресенье в своей религиозно-политической проповеди призывал прихожан не применять на выборах грязные политические технологии и каждый раз для более наглядной агитации умудрялся находить в библии соответствующие примеры.

Тем временем день выборов неумолимо приближался, и чем он становился ближе, тем более нервными становились участники предвыборной гонки. Дошло до того, что Мартин Берг так разнервничался, что за три дня до выборов чуть было добровольно не снял свою кандидатуру. И только бутылка старого бренди и вовремя подставленное плечо одного из лидеров Союза Труда и Магии, прибывшего на выборы в качестве независимого наблюдателя, помогли кандидату обрести уверенность в собственных силах.

4

Выборы были назначены на последнее воскресенье сентября. В субботу вечером на Круглой площади установили огромный серый шатёр, а в шатре три новеньких дубовых бочки, которые были призваны играть роль избирательных урн, а чтобы избиратели не путались, какая бочка какому кандидату принадлежит, на них наклеили портреты кандидатов в мэры, написанные местным художником. Нельзя сказать, что эти полотна имели сильное сходство с оригиналами, но изображённые на них персоны были узнаваемы с достаточной степенью вероятности.

В воскресенье рано утром жители Датского квартала проснулись от бравурных звуков духового оркестра. На Круглой площади усердно дули в трубы и стучали в барабаны одетые в парадную форму бравые пожарные, а дирижировал этим музыкальным коллективом сам брандмейстер Пунш в начищенной до блеска медной каске и лихо закрученными усами. Вскоре возле шатра появились сестры-близнецы Альхен и Эльхан Черри. По случаю выборов сестры были наряжены в розовые пышные юбки и белые блузки, а в косы сестёр были вплетены цветные ленты – у Альхен красного цвета, а у Эльхан синего. Альхен перед входом в шатёр выдавала каждому горожанину картонную карточку для голосования, а Эльхан записывала фамилию голосующего. Горожане поодиночке заходили в шатёр, где бросали в одну из трёх дубовых бочек полученную на входе избирательную карточку, отдавая таким образом свой голос за одного из кандидатов. Сержант Кляйне Кай, одетый в парадную форму и опоясанный старенькой саблей гордо ходил среди избирателей, всем своим видом показывая, что уж он-то не допустит никаких нарушений.

– Это вам не Верхний город! – говорил он, похлопывая ладонью по потёртым сабельным ножнам. – У меня не забалуешь!

Что именно имел в виду сержант, упоминая Верхний город, так для всех избирателей и осталось тайной, но все они в ответ дружно кивали головой, как бы соглашаясь с тем, что Датский квартал никак нельзя ровнять с Верхним городом. Точнее всех по этому вопросу выразился Рыжий Олаф – местный брадобрей и свободный философ.

– Если говорить о Верхнем городе, то по большому счёту мы не против! – с глубокомысленным видом повторял служитель помазка и бритвы. – Однако, если посмотреть с другой стороны, то всё может оказаться почём зря!

– Истинно так! – соглашались с ним проголосовавшие горожане и шли дальше по своим делам.

Русалочка пришла на Круглую площадь в полдень, когда тусклое солнце, стоя в зените, изливало на горожан последние порции осеннего тепла. Девушка терпеливо выстояла длинную очередь и дождалась момента, когда очаровательная Альхен выдала ей карточку для голосования.

– Я видела вашего мужа, – с улыбкой сказала она Русалочке. – Сегодня Отважный Пауль хорош как никогда!

– Прекратить! – мгновенно вмешался сержант Кляйне Кай. – Агитация за кандидатов в день выборов запрещена!

В ответ Русалочка только кивнула и вошла в шатёр. Она подошла к бочке, на которой был наклеен портрет её мужа, и без колебаний бросила в неё карточку. В этот же миг ей показалось, что она наступила обеими ступнями на острые морские камешки.

– Это ничего! – сжав зубы, сказала сама себе девушка. – Я сильная, я всё вынесу! – и, хромая на обе ноги, некрасиво вышла из шатра.

В это время Пауль вместе с другими кандидатами стоял на сколоченной за одну ночь деревянной трибуне и наблюдал за процессом голосования.

– Пауль, смотри! – ткнула его локтем в бок Ведьма. – Твоя жена переваливается с боку на бок, как старая утка!

После чего она засмеялась противным скрипучим смехом.

Павке захотелось дать старой карге кулаком по островерхой шляпе, но он сдержался.

– Вы напрасно провоцируете меня, госпожа Ведь-Вам-Клейн, – холодно произнёс он. – Скандала, на который Вы так рассчитываете, не будет!

– Всё равно что-то будет, что-то будет! – запела, приплясывая Ведьма, поглядывая хитрым глазом на соперника.

Павка демонстративно отвернулся от Ведьмы и стал искать взглядом в толпе свою жену.

Тем временем Русалочка, превозмогая боль, медленно шла по дороге, ведущей в Верхний город. Уже за городской стеной её нагнал ехавший на телеге Нильс Хольгерсон. Нильс был пришлым. Несколько лет назад он пришёл из Шведского квартала и поселился на окраине квартала, возле маленького пресного озера. Однако слава о его приключениях с дикими гусями вскоре добралась и до Датского квартала.

– Садись, Русалочка, подвезу! – весело прокричал Нильс и, натянув вожжи, остановил каурую лошадку. – Нам с тобой сегодня по пути!

– Возможно, – сквозь зубы произнесла девушка и с трудом уселась на край телеги. Нильс регулярно возил в Верхний город гусей на продажу, и об этом знали все горожане. Вот и в это воскресенье его телега была загружена плетёнными из ивняка клетками, откуда доносился беспокойный гусиный гогот. Какое-то время они ехали молча, потом Русалочка неожиданно спросила возницу:

– Ты разбираешься, о чем они гогочут?

– Да тут и разбираться нечего! – нехотя ответил Нильс. – Каждый раз одно и то же: просят, чтобы я их выпустил на волю.

– Хотят улететь на север, в Лапландию? – догадалась девушка.

– Всё это не стоящая выеденного яйца пернатая блажь! – скривился Нильс. – Это домашние гуси, и никуда они улететь не могут.

– Тебе их не жалко?

– При чём здесь жалость? Кто-то печёт хлеб, кто-то ловит рыбу, лично я развожу гусей и не вижу в этом ничего плохого. Рыбак же не сострадает выловленной им селёдке, а везёт её на рыбный базар. Я тоже вожу гусей на базар. Я птичник.

– Да, но рыбак не плавал несколько месяцев вместе с селёдкой в море в одном косяке!

– Ты имеешь в виду моё путешествие с дикими гусями? Мало ли что со мной по малолетке было! Теперь это путешествие уже ничего не значит.

– Почему?

– Видишь мою каурую лошадку? – вместо ответа спросил Нильс. – Я с ней в дороге провёл гораздо больше времени, чем с дикими гусями, но это не значит, что я не могу поторопить её кнутом.

– Неужели ты всё забыл – и добряка Мартина, и гусыню Акку Кебнекайсе?

– Нет, я всё хорошо помню, – холодно произнёс Нильс и взмахнул кнутом.

– Шевелись, волчья сыть! – прикрикнул он на лошадь. – Я ничего не забыл, но я птичник! Я развожу гусей! Мои родители разводили гусей, и я не вижу ничего дурного, если и мои будущие дети тоже станут разводить пернатых.

Они опять надолго замолчали: Нильс время от времени покрикивал на лошадь, а Русалочка прислушивалась к своим ощущениям. С каждой минутой боль становилась всё нестерпимей. Теперь ей казалось, что она стоит на раскалённых углях.

– Может, это слабое оправдание, – неожиданно снова заговорил Нильс, – но на моих руках нет крови. Я не убиваю гусей, я их только продаю.

– А убивают их уже другие, – закончила Русалочка. – Ты это хотел сказать?

– Совесть моя чиста! – напыщенно произнёс Нильс.

– Разве? – усомнилась Русалочка и скривилась от боли – ноги болели всё сильней и сильней.

Они опять замолчали, и это неловкое молчание длилось, пока они не въехали на мощённую булыжником площадь Верхнего города.

– Спасибо, что подвёз, – поблагодарила Русалочка и спрыгнула с телеги. В этот миг её ступни пронзила острая боль, но она сжала зубы и постаралась не показывать Нильсу, как ей больно. – «Пожалуй, я без посторонней помощи не обойдусь», – подумала девушка, но всё же сделала первый шаг.

– Я продам гусей и вечером поеду обратно! – крикнул ей в спину Нильс. – Может, тебя захватить, ведь нам всё равно по дороге?

– Ошибаешься, – бросила через плечо Русалочка. – Здесь наши дороги с тобой расходятся.

– Подожди! – окликнул её птичник и спрыгнул с телеги. – Ты спрашивала про совесть. Так вот, она… она у меня болит, словно поломанное ребро. Порой сделаешь вид, что ничего не было, что всё нормально, а она тут же напомнит о себе. Мне больно, Русалочка!

– Скажи об этом своим гусям, – посоветовала ему девушка и, неуклюже переваливаясь, пошла в сторону похожего на перевёрнутое блюдце здания.

Над зданием голубым неоновым огнём полыхала надпись «Дельфинарий». Русалочка беспрепятственно прошла вовнутрь и оказалась возле круглого бассейна, в котором весело плескались два дельфина. Кривясь и стоная от боли, она скинула одежду и нагая упала в воду. Боль отступила, и пришло чувство безразличия. Так всегда бывает, когда больше не за кого болеть.

Через минуту Русалочка вынырнула из пахнущей морскими водорослями воды и ударила по водяной глади серебристым рыбным хвостом. Дельфины одобрительно свистнули и закружились вокруг неё в весёлом танце.

На ужин была свежая рыба, а потом вечернее представление. Прыгать через обруч оказалось не так уж сложно, даже увлекательно, только что-то болело в груди – там, где раньше было сердце. Русалочка скоро поняла, что в новой жизни можно жить без сомнений и без печали и ни о чём не думать, а просто выполнять команды дрессировщика. Она выполняла, но только в груди всё равно что-то продолжало болеть.

Видимо сердце ещё долго помнит тех, кого мы так старательно пытаемся забыть!

 

Глава 8

Ничего личного – просто бизнес!

1

Отдавая дань недавнему социалистическому прошлому, четверг на строительстве «объекта» был «рыбным» днём. Заметную роль в возрождении этой полузабытой традиции сыграла Татьяна Власенкова – главный санитарный врач «объекта», которая на практике не ограничивалась узким кругом своих обязанностей, а если позволяло время, то вникала как в крупные производственные проблемы, так и в незначительные.

– Рыба – это прежде всего фосфор! – сказала она как-то на диспетчерском совещании руководителей подразделений «объекта». – Фосфор питает мозг, поэтому я настаиваю на введении в рабочей столовой «рыбного» дня, и лучше, если этот день будет в середине недели.

Так как среди участников совещания не все были приверженцами рыбного меню, то в зале поднялся шум.

– А если кто-то будет против моего предложения, – повысила голос Власенкова, – это будет означать, что его мозг недополучает фосфора!

Предложение было принято единогласно, так как признавать себя скудоумным по причине нехватки фосфора никто не хотел. Романов в очередной раз подивился способности этой женщины подчинять себе людей.

– Согласен! – поддержал он доктора Власенкову. – Пусть этим днём будет четверг – отныне и до окончания сдачи «объекта» заказчику.

После диспетчерского совещания на короткую аудиенцию напросился Гуров – начальник СБ «Хоум-Кудесник– Банка».

– Пётр Алексеевич, я хотел бы быть в курсе всех заявок по персоналу банка, которые Вы направляете в Высший Совет.

– В чём проблема, полковник? Говори сразу, не тяни кота за… причинное место!

– Дело в том, что вчера на «объект» прибыли два будущих сотрудника банка, кандидатуры которых ни со мной, ни с директором банка согласованы не были.

– Кто именно?

– Томато Барзини и его племянник Пупо Цуккини.

– Хм, я на этих лиц заявку тоже не подписывал. Возможно, так решили в Высшем Совете, а тебя что напрягает?

– Эти люди не могут работать в банке! Цуккини окончил начальную школу при монастыре Святого Бенедикта на Сицилии, а Барзини вообще безграмотный крестьянин, который только и умеет, что ставить свою роспись и считать деньги. Согласитесь, этого недостаточно, чтобы работать в банковской системе.

– Знамо дело, что недостаточно! – промолвил Романов и задумался. Начальник строительства, когда волновался, незаметно для себя начинал переходить на старославянский. – Ты сам-то, полковник, что по этому делу кумекаешь?

– Я проверил обоих, и выяснил, что Томато и Пупо приходятся родственниками директору банка, правда, очень дальними. Однако директор Помидоро клянётся всеми богами, что он не собирался никого устраивать в банк по знакомству, а о существовании этих родственников до вчерашнего дня вообще не знал.

– Не врёт?

– Думаю, что нет. Будучи директором, он заинтересован в том, чтобы персонал его банка был высокообразованным и желательно с опытом работы. Он сейчас сам голову ломает, куда новоприбывших пристроить!

В это время по прямому телефону позвонил Али-Баба – заместитель директора банка.

– Здравствуй, Алексей Борисович! – на русский лад поздоровался с ним Романов. – Мы здесь с Гуровым как раз твою проблему решаем. Что говоришь?…Ты не давал заявку на этих сотрудников? Это я уже понял, я тоже не заявлял. Мне такие «специалисты» с церковно-приходским образованием не нужны. Да я понимаю, что обратно их сейчас не отправишь – нужны доказательства их профессиональной непригодности или какой-либо другой весомый довод. …Хорошо! Я согласен, меняй штатное расписание, – закончил Романов и положил трубку.

– Заместитель предлагает за счёт ставки одного кассира содержать двух садовников, – обратился он к начальнику СБ. – Думаю, что это выход – временный, но выход!

– Садовники будут иметь допуск в здание банка? – уточнил Гуров, при этом продолжая в уме решать какую-то задачу.

– Ты начальник службы безопасности, тебе и карты в руки! – недовольно ответил Романов. – И вот ещё что, полковник, в будущем постарайся такие мелочи решать без моего участия!

Лев Иванович ничего не ответил, только кивнул головой и молча покинул начальственный кабинет.

На обед была царская уха со свежими расстегаями и запечённая в тесте осетрина. Пётр черпал янтарную уху серебряной ложкой, но мысли его были далеко от обеденного стола.

– Пётр Алексеевич, что-то ты, свет ясный, уху без аппетиту хлебаешь? – заметил приглашённый к столу Малюта Скуратов. – Аль заболел, отец родной?

– Здоров я, – нехотя отозвался Пётр. – Вот ты мне, Малюта, скажи, зачем к нам двух непрошеных работничков прислали, и не куда-нибудь, а в банк?

– Обычное дело, Пётр Алексеевич: начальство страхуется, всё-таки деньжищи через тебя идут большие.

– Если бы так, то я бы не особо кручинился. Не дотягивают они до уровня аудиторов – малограмотные!

– Тогда ещё проще! – не задумываясь, выдал Малюта. – Соглядатаи они.

– Вот и я чую, что в Высшем Совете сомневаться во мне стали, а это, Малюта, признак очень даже тревожный. Знать, кого-то на замену готовят.

– Не может быть, кормилец!

– Может! В нашем мире всё возможно. Нынче и тебе и мне ухо востро держать надобно! Чую, если не сегодня, так завтра подковырку нам устроят господа из …! – и он выразительно ткнул пальцем в потолок. – Короче! Что хочешь, делай, но чтобы эти два садовника у тебя на «коротком поводке» были, чтобы каждый их шаг докладывали! И за этот наказ ты, Малюта, своей головой в ответе!

– Всё сделаем Пётр Алексеевич! Сам ночей спать не буду, но этих двоих засранцев на чём-нибудь да подловлю!

В расстроенных чувствах Романов налил себе и Малюте по полному бокалу своей любимой перцовки.

– А как же служба, Пётр Алексеевич? – удивился Скуратов, зная строгий нрав начальника строительства.

– Пей! – махнул рукой Пётр. – Пей до пьяна, сегодня можно! Умаялся я что-то, выходной день беру! И ты тоже, а то как же я отдыхать буду без собутыльника?

2

В конце ноября отделочные работы в банке были закончены: электрики оснастили рабочие места клерков оргтехникой, специалисты установили несколько хитрых систем сигнализации и защиты, а руководство банка согласовало все вопросы и получило лицензию на право оказания банковских услуг. Можно приступать к работе. Об этом директор банка сеньор Помидоро лично доложил Петру Алексеевичу. Романов не скрывал своей радости и предложил устроить торжественную презентацию нового банка. Открытие назначили на 1 декабря. Директор банка лично составил смету на проведение презентации и праздничного ужина, чем очередной раз вогнал Скупого рыцаря в тоску.

– Не жадничайте, барон! Дело того стоит! – сказал Романов главному бухгалтеру, упреждая его стенания о нехватке денежных средств и угрозе выйти за границы утверждённой сметы. – Наш банк вливается в банковскую систему Москвы, а значит, надо о себе заявить громко, и презентацию провести так, чтобы неделю вся Москва от удивления, как церковный колокол гудела! Иначе уважать не будут – таковы неписаные правила большого бизнеса!

– Только не приглашайте на открытие представителей Счётной палаты, – смирившись с предстоящими затратами, проскрипел главбух. – Иначе мы сразу же попадём к ним на заметку за нецелевое использование средств.

Первый зимний день выдался на удивление солнечным, и выпавший ночью первый снег аппетитно хрустел под ногами многочисленных гостей, приглашённых на открытие «Хоум-Кудесник-Банка». Над входом банка висел транспарант «Мы открылись!», а сам вход был обрамлён гирляндой из разноцветных шаров. После короткого выступления начальника строительства директор банка сеньор Помидоро, одетый по случаю праздника в чёрный фрак и от того сильно напоминавший оперного певца на пенсии, пригласил всех присутствующих посетить новое здание банка и облегчить свои кошельки, открыв в банке счёт под выгодные проценты.

Первыми в фойе банка вошёл Романов и приглашённые гости, а за ними потянулись многочисленные желающие посмотреть на убранство операционного зала. А посмотреть было на что: дизайнер взял за основу «колониальный» стиль, поэтому при оформлении интерьера использовал много мрамора, позолоты, красного дерева и хрусталя с бронзой. В центре зала, словно огромное осиное гнездо, с расписного потолка свисала хрустальная люстра, которая весело искрилась и переливалась в потоке жёлтого электрического света. Огромные окна были задрапированы белыми атласными шторами, а за конторками из красного дерева сидели тщательно причёсанные девушки-операторы, одетые по моде 19-го века, что окончательно создавало у посетителей иллюзию старого английского банка. Многочисленные посетители, охая и ахая от восхищения, словно горошины рассыпались по всему операционному залу, не обращая внимания на седовласого стройного мужчину в сером английском костюме и заколотом золотой булавкой галстуке. Внешне он был спокоен, и только пристальный взгляд внимательных голубых глаз выдавал в нём внутреннее напряжение.

– Господин Гуров! – обратился к седовласому мужчине директор банка. – Мы с гостями собираемся осмотреть денежное хранилище. Вы не присоединитесь к нам?

– С вашего разрешения, господин директор, я предпочёл бы остаться в операционном зале, чтобы проследить за выполнением охранниками своих обязанностей, – вежливо отказался начальник службы безопасности банка.

– Как Вам будет угодно, – согласился с ним директор и вернулся к гостям. Гуров в ответ чуть склонил голову и снова принялся «прочёсывать» толпу внимательным взглядом.

3

Томато Барзини всю свою сознательную жизнь зарабатывал на кусок хлеба и глоток кьянти тем, что помогал людям покинуть их земную обитель и перебраться в мир теней. Томато был наёмным убийцей и очень этим гордился. Давным-давно его прадеду Маслино Барзини заинтересованные лица предложили разрядить свой кольт в одного достопочтенного господина, который собирался баллотироваться в губернаторы. Маслино всё сделал аккуратно, и кандидата в губернаторы похоронили с почестями, а сам прадед за выполненную работу получил сто долларов. С тех пор расценки на услуги семьи Барзини значительно повысились, но неизменным оставалось обязательность и качество работы исполнителя. Заказчики были довольны, и убийство по заказу стало семейным бизнесом клана Барзини. Однажды, сидя за кружкой молодого виноградного вина в окружении родственников, Томато признался, что мечтает о том, чтобы через много лет, когда его уже не будет на этой грешной земле, его правнук, впервые нажимая на курок револьвера, тихонько прошепчет: «Надеюсь, прадедушка сейчас смотрит на меня с небес и гордится мной»!

Когда ему предложили контракт на устранение начальника строительства, он согласился, несмотря на предупреждение. Заказчик не скрывал, что заказ трудновыполнимый, поэтому и платил больше, чем обычно за устранение чиновника высокого ранга. Риск был велик, и он интуитивно понимал, что от данного контракта следует отказаться, найти подходящий предлог и отказаться! Но сделать этого не мог. Заказчик недвусмысленно дал понять, что, учитывая его почтенный возраст, он хотел предложить данный контракт более молодому исполнителю, но, принимая во внимание опыт и былые заслуги, остановил выбор именно на нём, на Томато Барзини. Это было лестно, и Томато согласился. Он даже отказался от положенного в таких случаях аванса. – Если всё пройдёт гладко, то по возвращению получу всю сумму сразу, – сказал он удивлённому представителю Заказчика. – А если не повезёт, то мне тогда деньги будут не нужны!

– Да Вы, сеньор Барзини, оказывается, ещё и философ! – подивился представитель Заказчика.

– Нет! – замотал седой головой Томато. – Философ предполагает, а я всегда рассчитываю точно. Я трезво мыслящий человек, сеньор, поэтому и дожил до седых волос.

– Для исполнения заказа Вам что-то потребуется – оружие, связи, план местности? – поинтересовался представитель Заказчика.

– Оружие у меня имеется, я всегда работаю только со своим «инструментом», местоположение и устройство резиденции Романова уточню на месте, а связи мне не нужны. В этом деле мне, кроме моего племянника Цуккини, других помощников не требуется.

– Хотите привлечь его в качестве оруженосца?

– Хочу сделать из него первоклассного исполнителя! – жёстко ответил Барзини. – Единственно, что мне от вас нужно, так это конечный срок выполнения заказа.

– Время терпит, – заверил его представитель. – Главное, чтобы на выходе был положительный результат – без сбоев и накладок, так что исполнение по готовности.

После этого они расстались – холодно, без рукопожатий и пожеланий удачи, как чужие люди, в сущности каковыми они и были.

В день выполнения заказа выпал снег. Барзини вырос на юге солнечной Италии и поэтому снег видел редко. Снег казался ему холодным, колючим, и Томато не понимал, чему радуются окружающие его люди. Даже племянник поддался всеобщей эйфории.

– Дядюшка, снег! – кричал юноша, черпая полные пригоршни холодных снежинок.

– Замёрзшая, а потому мёртвая вода, – холодно поправил его Томато.

– Посмотри, он прекрасен! – не соглашался Цуккини.

– Как и всё, чего касается смерть! Ты замечал, какие спокойные и в то же время умиротворённые лица у мёртвых? Это потому, что мёртвые не лгут. Лицо живого человека всегда в движении: он ухмыляется, гримасничает, корчит рожицы и всё для того, чтобы скрыть ложь. Мёртвому человеку уже не надо лгать, лживые образы опадают с его лица, как шелуха, и тогда он становится самим собой. И только после этого сквозь мёртвую плоть проступает истинная красота. Снег – это мёртвая вода, поэтому он и красив.

Они дождались, когда все посетители вошли в здание банка и лишь после этого поднялись на мраморное крыльцо.

Первой жертвой пал охранник при входе в банк: потеряв бдительность в первый же час работы, он продолжал улыбаться даже после того, как Томато достал из-под полы своего плаща охотничью лупару с укороченными стволами – любимое оружие сицилийской мафии – и коротким, но сильным ударом приклада в лицо отправил его в спасительное беспамятство. Тело охранника ещё не коснулось мраморной плитки, а Пупо уже достал из-за пояса два револьвера «Смит и Вессон» и шагнул за порог банка. Томато успел сделать за ним ровно два шага, как вдруг почувствовал сзади неясный шорох и едва уловимое движение воздуха. Краем глаза он успел заметить, как опустившаяся из-под потолка прозрачная стена отсекла входные двери. Такая же стена отрезала им вход с операционный зал. Томато не знал, что сработала система экстренной защиты, но, как старый хищник, всем телом почувствовал опасность.

– Стволы на землю! – раздался мужской голос и оба наёмника машинально повернулись на пол-оборота. Как ни готовил себя Томато к неожиданностям, а этот неприятный сюрприз прозевал: он и Пупо находились под прицелом двух пистолетов, которые держал в обеих руках седовласый мужчина в сером английском костюме. В отличие от Цуккини, в руках у мужчины было два автоматических пистолета марки «Беретта», которые по скорострельности значительно превосходили надёжные, но устаревшие «Смит и Вессон».

– Я начальник службы безопасности банка Гуров. Стволы на землю! – повторил мужчина, и Томато с сожалением для себя отметил, что не находит у Гурова признаков страха, зато на мужественном лице начальника СБ без труда угадывалось желание спустить оба курка разом.

«Бывший полицейский, – отметил про себя Барзини. – И видимо, из редкой породы «неподкупных». Плохо дело, с таким не договоришься»!

Пупо выжидающе смотрел на Барзини, не решаясь опустить стволы своих револьверов.

– Положи оружие, малыш, – спокойным голосом произнёс старый лис и сам сделал движение корпусом так, как если бы хотел нагнуться к земле. Между Томато и Цуккини было расстояние в шесть метров, и Томато видел, как бегают глаза начальника службы безопасности банка, пытаясь одновременно удержать их обоих под контролем. Однако делать это было трудно. Улучив момент, когда взгляд Гурова на секунду задержался на молодом и более нервном Цуккини, Барзини, не меняя положения тела, нажал сразу на два спусковых крючка. Охотничья картечь, способная сбить с копыт взрослого оленя, разрывая тонкую английскую шерсть парадного костюма, ударила отставному сыщику в грудь. Гуров, не выпуская пистолетов из рук, отлетел назад и, ударившись спиной о прозрачную стену, затих.

– Проверь, – коротко скомандовал Томато, и Цуккини тут же метнулся к поверженному противнику. Гуров был без сознания, но ещё дышал.

– Крови не вижу, по-видимому, живой, – сообщил помощник и ткнул носком сапога в грудь начальника СБ. Послышался глухой звук. – Жив, – повторил Цуккини. – Бронежилет спас.

Барзини перезарядил ружьё и подошёл к Гурову.

– Отключи защиту! – крикнул он в сторону камеры наблюдения. – Отключи, или я ему мозги вышибу! – и в подтверждении серьёзности своих намерений приставил ружейные стволы к голове Гурова. Через мгновенье послышалось еле заметное жужжание, и прозрачная стена поплыла вверх.

Нападавшие быстрым шагом прошли в операционный зал, и Пупо, ни слова не говоря, выстрелил из двух револьверов в хрустальную люстру.

– Это нападение! – громко пояснил он после того, как утих звон бьющегося хрусталя. – Всем лечь на землю! Если вы будете выполнять наши указания, то никто не пострадает, – добавил он и в подтверждение своих слов выстрелил поверх головы девушки-оператора, которая никак не решалась испачкать свою новенькую блузку о холодные мраморные плиты. Девушка мгновенно упала на пол и затихла.

– Нам нужен начальник строительства господин Романов, – продолжил Цуккини. – Кто-нибудь из присутствующих знает, где он находится?

В это время его внимание привлёк странного вида посетитель. Это был мужчина примерно тридцати лет, всем своим видом напоминавший деревенского дурачка. В отличие от остальных посетителей банка, он не лёг на пол, а продолжал стоять, с интересом рассматривая нападавших.

– На пол! – приказал Пупо и навёл на него оба ствола. Однако парень на приказание не реагировал, и создавшуюся угрозу явно недооценивал.

– Пристрели его, – приказал Барзини, продолжая выискивать взглядом среди посетителей банка человека, похожего на Романова, но Пупо почему-то не торопился исполнить приказ своего учителя. Стоявший под прицелом двух револьверов парень не выглядел испуганным. Его можно было смело назвать «белой вороной», так как, глядя на него, трудно было предположить, что человек с таким внешним видом нуждается в услугах «Хоум-Кудесник-Банка». Его чёрные, как смоль, волосы уже давно не знали гребешка, и поэтому вихры упрямо торчали во все стороны. Одет он был в старенький свитер, поверх которого нараспашку была одета меховая безрукавка, а потёртые в лучших молодёжных традициях некогда синие джинсы были заправлены в голенища рыжих, с загнутыми носками сапог.

– Ты кто? – с интересом спросил Цуккини.

– Я Ванька-Свист, – ответил парень и, улыбнувшись, показал вместо передних зубов две стальные фиксы.

– Пристрели его! – вновь потребовал Барзини.

– Ша, братва! – сказал Ванька-Свист и выставил вперёд татуированную кисть правой руки. – Не торопитесь сделать во мне дырку, я имею кое-что вам предъявить!

– Ты знаешь, где сейчас находится Романов? – встрял в диалог Томато.

– Знаю, – кивнул давно нечёсаной головой Свист. – Он и другие уважаемые люди сейчас находятся в денежном хранилище – четверть метра легированной стали и пять уровней защиты.

Барзини поморщился: парень явно куражился, пытаясь выдать себя за одесского босяка.

– Тебе известен код?

– Разве я похож на человека, которому можно доверить банковскую тайну? – ухмыльнулся Свист. – Посмотрите на меня: я и деньги – это две большие разницы! Даже если бы мне была известна последовательность из шести заветных цифр, кодовый замок всё равно не сыграл бы свою лебединую песню: после вашего эффектного появления включилась система экстренной защиты и двери в хранилище заблокированы. Теперь снять блокировку – это ещё та проблема!

– Когда я начну убивать в час по одному заложнику, – хрипло произнёс Томато, – они, – и он красноречиво кивнул в сторону камеры слежения, – быстро сообразят, как снять эту самую блокировку. Мне нужен Романов и я его получу, даже если для этого мне придётся перестрелять весь персонал банка!

– Один момент! – быстро произнёс Ванька и снова выставил вперёд свою татуированную кисть. – Я имею кое-что вам предъявить. Видите, здесь наколото «Киев – мать городов».

– Если я сейчас не услышу сейчас чего-либо стоящего, – перебил его Барзини, – то я пристрелю тебя на месте и сделаю это так быстро, что ты даже свистнуть не успеешь!

– Будь по-вашему, – вздохнул Ванька-Свист и заголив правую руку, показал новую татуировку. – Видите синюю дорожку? Это дорога через Калинов лес.

– Очень интересно, – произнёс Барзини и взвёл курки.

– А этот крестик обозначает место, где я сидел.

– В зоне? – догадался Пупо.

– Нет, – затряс головой Свист. – На дереве.

– Облегчи душу перед смертью и расскажи, что ты там делал, – с невозмутимым видом предложил Барзини и приложил приклад к плечу.

– Я оттуда свистел, – пояснил Ванька и снова обнажил в улыбке стальные фиксы.

– Как свистел? – удивился Цуккини.

– А вот так! – произнёс Свист и, вложив пальцы в рот, оглушительно свистнул.

Звуковая волна вместе с мгновенно образовавшимся избыточным давлением вынесла дядюшку и его племянника на ступеньки банка, обильно посыпав их тела осколками оконных стёкол. Тут же к ним бросилась пара охранников, которые профессионально окольцевали обездвиженных злодеев стальными наручниками и уложили их на снег лицом вниз.

– Можете не торопиться, – успокоил их вышедший на ступеньки мраморного крыльца Ванька-Свист, он же Соловей – Разбойник – командир подразделения физической защиты «объекта». – Нападавшие перенесли сильнейший гиподинамический удар, поэтому очнутся не скоро, – пояснил Свист и тщательно вытер пальцы о край своей меховой безрукавки.

3

– А теперь поведай мне, как ты догадался, что Томато и Цуккини – наёмные душегубы? – утирая губы, спросил Романов.

Торжественный ужин в свете последних событий пришлось отменить, поэтому ужинали не в ресторации, а в резиденции начальника строительства. За обильно накрытым столом сидели не успевшие прийти в себя руководители банка и сам Романов со своей командой особо приближенных лиц. Была глубокая ночь, и выпито было немало, но о дневном происшествии в банке, словно о запретной теме, никто не вспоминал. Романов сам затронул эту тему, обратившись к начальнику службы безопасности банка Гурову.

– Сказать, что я сразу догадался, что Барзини и Цуккини не те, за кого они себя выдают, было бы неправдой, – начал Гуров, бросив салфетку на стол. – Однако подозревать я их начал с первой минуты появления на «объекте». Если Вы, Пётр Алексеевич, помните, то я присутствовал при вашем телефонном разговоре с господином Али-Бабой. Я ещё тогда отметил про себя, как ловко Алексей Борисович нашёл выход из создавшейся ситуации. Позже я его спросил, сам ли он пришёл к решению содержать двух садовников за счёт ставки одного кассира, или ему кто-то подсказал из кадровиков.

– Так и было, – кивнул головой Али-Баба.

– Оказалось, что на эту мысль его натолкнул…Томато Барзини! – продолжил Гуров.

– Барзини сказал мне, что если для него и его племянника нет работы в банке, то они оба могли бы работать садовниками, – снова вклинился в разговор Али-Баба. – Помню, он сказал, что занятие это для него знакомое и что у себя на родине он очень любил поковыряться в земле.

– Это была его первая ошибка, – заметил Гуров и, глядя, как Романов набивает свою трубку табаком, тоже закурил.

– И в чём именно была его первая ошибка? – ревниво спросил Малюта Скуратов, который сильно переживал, что не смог лично отличиться при ликвидации двух профессиональных злодеев.

– Не бывает садовников с холеными руками и чистыми, аккуратно подстриженными ногтями, – подчёркнуто спокойным голосом произнёс Гуров. – Тот, кто работает с землёй, при всём желании не может похвастаться чистотой рук: со временем грязь въедается в кожу, и её не смыть никакими шампунями.

– Некоторые садовники используют в работе перчатки, – не унимался Малюта.

– Но только не крестьяне! – парировал Лев Иванович. – А ведь Барзини пытался убедить всех, что он малограмотный крестьянин.

– А в чём состояла их вторая ошибка? – подал голос думный дьяк Никита Зотов.

– Я попытался побеседовать с Барзини, но, к моему удивлению разговора не получилось, – признался бывший сыщик. – На все мои вопросы он отвечал односложно – или «да» или «нет». Можно было отнести его неразговорчивость к особенностям его характера, если бы… – тут Гуров сделал небольшую паузу и выпустил в потолок струю табачного дыма, – …если бы не его цепкий взгляд. Такой взгляд обычно бывает у человека привыкшего идти по следу зверя или у оперативных сотрудников специальных служб, привыкших идти по следу человека, но никак не у гражданского лица, занятого выращиванием гладиолусов. Я заметил, как Барзини профессионально «ощупал» меня взглядом, как его быстро бегающие глаза задержались на моей левой подмышке, где наплечная кобура немного топорщила пиджак, и при этом он не выказал никакого удивления, а ведь человек с пистолетом под мышкой должен насторожить простого обывателя.

– Я так понимаю, что Вы ему не представились? – догадался думный дьяк.

– Совершенно верно, не представился, – кивнул Гуров. – После этого разговора я внёс фотографии обоих садовников и их характерные приметы в систему защиты. Помните, Пётр Алексеевич, как я интересовался у Вас, будут ли Барзини и Цуккини иметь допуск в здание банка?

– Как не помнить? Помню! – кивнул головой Романов и, вынув трубку изо рта, принялся выбивать их неё пепел прямо себе в тарелку.

– Так вот, я не только не дал этим подозрительным субъектам допуск в здание банка, но, как уже упоминал, внёс их данные в электронную систему слежения и защиты. Это означало, что как только кто-то из них надумает переступить порог банка – сработает блокировка, и нарушитель будет заперт прямо в тамбуре.

– А почему ты, полковник, решил, что они начнут действовать в первый же день работы банка? – спросил Романов и дал знак служке, чтобы последний наполнил бокалы гостям.

– Вы сами этому способствовали, Пётр Алексеевич, – улыбнулся Лев Иванович. – Если бы банк открыли тихо, без парадной шумихи, то наёмники, наверное, поостереглись проводить свою операцию. Однако была устроена шумная презентация с большим количеством посетителей, и злодеи решили этим воспользоваться. Я не знал, что именно они задумали, но видел, как они изо дня в день бросали заинтересованные взгляды на входную дверь банка, поэтому и решил встретить их в тамбуре.

– Ну и как, встретил? – усмехнулся Малюта.

– Встретил, – поморщился от боли Гуров и машинально приложил ладонь к тугой повязке: сломанные ударом картечи рёбра давали о себе знать.

– Сеньор Гуров! – эмоционально воскликнул директор банка. – Я не понимаю, сеньор, какая была необходимость идти один на один с двумя вооружёнными мафиози?

– Можно, конечно, было усилить охрану на входе банка, но я боялся, что это отпугнёт Барзини – он старый и опытный волчара, да и не хотелось мне в первый же день людьми рисковать, – смутился Гуров и, чтобы скрыть смущение, снова закурил.

– Пётр Алексеевич, отец родной! – горячо встрял в разговор Малюта. – Ведь если бы не мой Ванька-Свист, неизвестно ещё, как бы дело повернулось!

– А кто твоему Соловью-Разбойнику про двух душегубов поведал? Кто его в банк прийти надоумил? Гуров? – строго спросил Романов.

– Гуров, – не стал лукавить Скуратов.

– То-то же! – хлопнул ладонью о столешницу начальник «объекта». – Ладно! Давайте выпьем! День у нас сегодня такой, что не грех и лишнюю чарку осушить! Всех хвалю и наградами никого не обойду! Службе безопасности и её храбрецам виват! – почти прокричал Романов и, вскочив с места, первым поднял свой бокал.

– Виват! – дружно подхватили гости и сдвинули налитые до краёв чаши.

Застолье с каждой минутой становилось белее раскованным и шумным. Откуда-то появились музыканты с инструментами и начались танцы. Поэтому никто не обратил внимания на мужчину средних лет с казённым выражением лица, одетого в строгое партикулярное платье. Незнакомец незаметно приблизился со спины к Романову и, нагнувшись негромко произнёс:

– Пётр Алексеевич, я послан к Вам по служебной надобности. Извольте уделить мне пару минут вашего драгоценного времени для конфиденциального разговора.

Пётр покосился на незнакомца, бросил салфетку поверх приборов и кивком головы пригласил следовать за собой.

– Кто Вы? – спросил начальник строительства, когда они уединились в его рабочем кабинете.

– Моё имя Вам ничего не скажет, – сухо ответил гость. – Можете называть меня чиновником по выполнению особых поручений.

– Судя по тому, что Вы осмелились явиться ко мне среди ночи, Вы посланы Высшим Советом.

– Совершенно верно, господин Романов. У меня действительно для Вас сообщение от членов Высшего Совета.

– Пакет! – протянул руку Романов.

– Простите, но мне поручено передать Вам сообщение устно.

– Странно. Вы действительно посланы Высшим Советом, и кто может подтвердить ваши полномочия?

– Это несложно, – ответил чиновник по особым поручениям и показал рукой на рабочий стол начальника строительства. – Поищите среди входящих документов телеграмму от Высшего Совета, там должны быть письменно подтверждены мои полномочия.

– Хорошо, поищу, – пообещал Романов, но так и не сдвинулся с места. – Итак, что я должен знать?

– Высший Совет сожалеет, что Вам пришлось пережить несколько неприятных часов, связанных с нападением на банк и на Вас лично. Эти действия не были санкционированы всеми членами Высшего Совета. Виновные уже отстранены от исполнения своих обязанностей и лишены высоких полномочий.

К величайшему сожалению, Высший Совет, как и всякая политическая организация, не смог избежать раскола в своих рядах. Сейчас положение нормализовалось, и сепаратисты, как я уже говорил, исключены из состава Высшего Совета и лишены всяческих полномочий. Высший Совет выражает Вам своё восхищение в связи с тем, как Вы быстро и профессионально сумели локализовать и грамотно разрешить нештатную ситуацию. С этого момента можете спокойно продолжать работать на своей должности. Ваше положение упрочилось, и в дальнейшем никаких подобных недоразумений Высший Совет не допустит.

– Я Вас понял, – ответил Романов, и хотел было добавить кое-что ещё, но чиновник вдруг исчез, словно и не было его в кабинете. – Не может быть, чтобы мне это спьяну померещилось! – закрутил головой Пётр и сел за рабочий стол. Тут его взгляд упал на лежащий поверх остальных документов официальный бланк, увенчанный символикой Высшего Совета. Текст телеграммы был предельно строг и лаконичен: «Сегодня в полночь! Встречайте! Чиновник по особым поручениям. Полномочия подтверждаем. Секретариат. Высший Совет».

Часы на камине давно уже пробили полночь, и за средой, как и положено, наступил четверг – «рыбный» день, но об этом уже никто не вспоминал.

 

Глава 9

Там на неведомых дорожках…

(Окончание)

Два года в дельфинарии пролетели быстро. День был похож на день, а ночей Русалочка не помнила. Сны перестали ей сниться, как только вместо ног у неё вырос рыбий хвост. После вечернего представления она устало выбиралась на бортик бассейна и закрывала глаза. С наступлением рассвета она снова ныряла в воду и, лениво шевеля хвостом, кружила по бассейну в ожидании завтрака. За эти два года никто из работников дельфинария ни разу не выразил удивления по поводу появления Русалочки. Видимо, заклятие Ведьмы было настолько сильным, что распространялось не только на Русалочку, но и на место её заточения.

Однажды, в воскресный день, когда в дельфинарии было особенно много зрителей, после представления из зрительского сектора выбежали белокурые мальчик и девочка, которые легли грудью на бортик бассейна и, протянув к ней руки, закричали звонко и пронзительно. Они плакали и кричали только одно слово: «Мама»!

Русалочку словно током ударило: у неё никогда не было своих детей. Детский крик и слёзы белокурых ангелочков пробудили в ней то великое чувство, которое заложено с рождения в каждой женщине – материнство! Не помня себя, Русалочка метнулась к детям и стала их целовать и гладить по белокурым головкам. Она не видела, как к детям подбежал отец – тридцатилетний мужчина с печальными глазами.

– Простите! – громко, пытаясь перекричать детский плач, произнёс незнакомец. – Я понимаю, что Вы не настоящая русалка – Вы актриса, но дети верят в сказку. В прошлом году на морском курорте во время дайвинга трагически погибла мать этих крошек. Я не мог сказать детям, что их мама утонула. Я сказал, что мама превратилась в русалочку и уплыла в море, но пройдёт время, и она опять к нам вернётся. Поэтому дети принимают Вас за свою маму. Их можно понять – Вы так похожи на мою покойную жену, а дети так скучают!

Их лица были близко, даже очень близко.

«Наверное, от меня пахнет рыбой, – подумала Русалочка, и впервые за два года ей вдруг стало стыдно за своё сильно обнажённое тело. Однако дальше произошло то, чего Русалочка никак не ожидала.

– Можно, я Вас поцелую? – спросил мужчина, и Русалочка вдруг заметила, что его печальные глаза полны слёз. – Пусть дети видят, что их родители по-прежнему любят друг друга.

Она ничего не сказала в ответ, только прикрыла ресницами глаза и чуть подалась вперёд.

Поцелуй был долгим и солоноватым на вкус, наверное, из-за непрошеных слёз.

Поздним вечером, когда в дельфинарии не осталось ни одного человека, Русалочка вылезла из бассейна, встала на ноги и осторожно сделала первый шаг.

– Куда ты? – тревожно засвистели ей вслед дельфины.

– Я ухожу, – сказала дельфинам Русалочка и махнула на прощанье рукой. – Ухожу к людям.

– Останься! – продолжали свистеть дельфины. – Мир людей жесток и несправедлив.

– Пусть так! – согласилась Русалочка. – Но это мой мир.

– Твой новый мир таит в себе много боли страданий, – свистели глупые дельфины. – А здесь много рыбы и можно вдоволь прыгать через обруч!

– Я больше не хочу прыгать через обруч! – закричала Русалочка. – И меня тошнит, понимаете? Меня тошнит от рыбы!

Она долго стояла под душем, смывая с себя рыбный запах и остатки блестящей чешуи. Потом в гардеробе нашла синий рабочий халат уборщицы и, надев его на голое тело, босая, с непокрытой головой вышла на улицу. Молодой месяц услужливо высветил лунную дорожку, указывая ей путь в родной Датский квартал. Сбивая в кровь босые ноги, она шла по вымощенной камнем дороге всю ночь.

На рассвете Русалочка почувствовала, как её нестерпимо мучает жажда, и она спустилась к весело журчащему в овраге ручью. Девушка набрала полные пригоршни чистой, как слеза и холодной как лёд воды и поднесла к лицу. Она хотела сделать первый глоток, как вдруг увидела в воде своё отражение. Это было отражение старой усталой женщины с потухшим взглядом и нечёсаными космами седых волос.

– Кхе-кхе! – услышала Русалочка у себя за спиной и обернулась. На краю оврага, опираясь на свою клюку, стояла Ведьма.

– Не смотри на меня так, – сказала Ведьма. – Я тебя не обманывала. Всё, что случилось – случилось в соответствии с договором. Ты сама выбрала свою судьбу.

– Да! – сказала Русалочка, и впервые за два года услышала свой голос. – Я сама выбрала свою судьбу, – и вынула из головы клок седых волос.

– Это старость, – пояснила Ведьма. – Ты теперь смертная, а значит, ты состаришься и умрёшь.

– Когда? – недрогнувшим голосом спросила Русалочка. – Когда я умру?

– Этого никто не знает, – проскрипела в ответ Ведьма. – Может, завтра, а может, через десять лет.

– Мне кажется, я уже умерла, – произнесла Русалочка и стряхнула с ладоней седую прядь.

– Тебе это только кажется. Ты сама во всём виновата, – вздохнула Ведьма. – Если бы ты в день выборов проголосовала за меня…

– А кто сейчас мэр? – перебила её Русалочка.

– Эх! – махнула рукой Ведьма. – Не о том ты сейчас думаешь! Я знаю, ты сейчас хочешь разыскать своего мужа Отважного Пауля. Не стоит этого делать!

– Я хочу вернуться домой, – ответила старухе Русалочка. – Я очень долго этого ждала.

– У тебя теперь нет дома! – покачала головой Ведьма. – Не ходи! Впереди тебя ждёт только боль и разочарование. Хочешь, я наколдую тебе новую жизнь? Бесплатно! Ты забудешь былые обиды и будешь, как прежде, молодой и счастливой!

– Нет! – вздохнула Русалочка. – Мне не нужна новая жизнь. Я ещё не до конца разобралась со старой.

– Не ходи! – снова попросила её Ведьма, и Русалочке показалось, что она уловила в её голосе сострадание. – Не ходи, прошу тебя не как маг, а как женщина. То, что ты увидишь, тебе не понравится.

– Значит, так тому и быть! – вздохнула Русалочка и вышла на дорогу.

– Остановись! – воскликнула Ведьма. – Помнишь, как ты сидела возле моря на холодном камне и лила горючие слёзы.

– Помню, – ответила Русалочка.

– Ты тогда мечтала о принце!

– Был такой грех, – согласилась седая девушка.

– Я открою тебе секрет: принцев нет! Их вообще нет!

– Может и так, но я своего встретила.

– Хочешь его увидеть?

– Хочу!

– Пусть будет по-твоему, но напоследок я всё-таки тебе помогу. Вот, возьми эту баклажку и выпей её содержимое до последней капли.

Русалочка вспомнила, что её мучает жажда и, взяв из рук Ведьмы баклажку, выпила до донышка.

– Горько! – пожаловалась она Ведьме.

– Я знаю, – ответила старуха. – Зато когда придёт твой последний час, ты не почувствуешь ни горечи, ни печали.

– До свиданья, госпожа Ведь-Вам-Клейн, – сказала на прощанье Русалочка.

– Прощай… девушка! – отозвалась Ведьма и растворилась в утреннем тумане.

Когда Русалочка пришла в квартал, был уже поздний вечер, и окна её дома уютно светились жёлтым светом. Русалочка открыла дверь и переступила порог. Сначала она уловила чужой запах: в доме пахло молоком и свежевыстиранными пелёнками. Потом она услышала плач – детский плач, и в прихожую вышла молодая черноволосая женщина с младенцем на руках. Какое-то время они смотрели друг на друга молча.

– Вы, наверное, к Паулю, – догадалась черноволосая красавица и переложила ребёнка на другую руку.

– Да, – ответила тихо Русалочка. – Я пришла к Паулю.

– Сейчас, накануне новых выборов, в наш дом ходит уйма народа, – поделилась молодая мать.

– Я не ослышалась? – сдвинула седые брови Русалочка. – Вы сказали: «В наш дом»?

– Да! – подтвердила девушка. – Я именно так и сказала. Вы, наверное, плохо слышите, бабушка?

– Да нет, девушка, слышу я хорошо, да только сейчас не верю своим ушам и глазам тоже! – с трудом произнесла Русалочка и поняла, что прошлую жизнь ей уже не вернуть. – Так где же Пауль?

– Пауль опять до поздней ночи будет разъезжать по ближним и дальним рыбацким посёлкам и проводить митинги, – с явным сожалением произнесла юная разлучница.

– Он снова борется за кресло мэра? – удивилась Русалочка.

– Борется! – подтвердила черноволосая девушка. – Пауль говорит, что истинное счастье в борьбе.

– Ты счастлива? – неожиданно спросила седая женщина новую хозяйку дома.

Девушка хотела что-то ответить, но ребёнок заплакал, и она унесла его в комнату.

– Ведьма права: у меня больше нет дома! – сказала себе Русалочка и вышла за порог.

По пути к пристани она обернулась, чтобы убедить себя в том, что это не сон, и окна её бывшего дома, как и прежде, светятся тёплым жёлтым светом.

На пристани она остановилась и долго смотрела на убегающую в море лунную дорожку.

– Ты неправ, мой дорогой муж! – крикнула седая женщина в ночную мглу. – Счастье не в борьбе! Счастье в любви! Если всё время бороться за чужое счастье, не останется времени на собственное. Это тебе говорю я – женщина, которой не нужна ни новая жизнь, ни бессмертие! Я искала любовь, а нашла только страдания. Прощай, Пауль! Когда-нибудь ты устанешь бороться и придёшь ко мне. Я буду ждать тебя, любимый!

Море приняло Русалочку на мягкий гребень набежавшей волны, и за мгновенье до того, как превратиться в морскую пену, она вдруг поняла, что Ведьма оказалась права в очередной раз: в её измученной душе больше не было ни горечи, ни печали, только желание любить!

 

Глава 10

Сказка об Оловянном Солдатике

Когда Олегу Оловяненко и ещё двадцати четырём кандидатам обаятельная девушка из мобилизационного отдела Управления кадров предложила отправиться в Горячий квартал для наведения конституционного порядка, он, так же как и остальные парни, сразу согласился. Там, в глубоком тылу, вдалеке от Горячего квартала всё выглядело иначе – романтично и совсем не страшно.

– Вы настоящий мужчина! – сказала девушка щуплому Оловяненко. – Когда закончится ваш контракт, найдите время заскочите ко мне в офис. Я страсть как хочу посмотреть, сколько наград Вы заработаете!

Холостому Олегу такие слова льстили, и он, поддерживая имидж «крутого» военного, навалившись узкой грудью на край письменного стола, баском ответил, что точно обещать не может, так как ещё не решил: возвращаться после трёхлетнего контракта на «гражданку» или продлить свои военные приключения.

Когда Оловяненко с подписанным на трёхлетний срок контрактом вышел из кабинета, вместо него зашёл другой кандидат, и из неплотно прикрытой двери донеслись знакомые слова:

– Вы настоящий мужчина! Когда закончится ваш контракт, заскочите ко мне в офис…!

Потом он и ещё двадцать четыре романтика, не нюхавших пороха, сидели в курилке сборного пункта в ожидании распределения в квартале по Горячим точкам, и нещадно смолили выданную вместе с сухим пайком «Приму».

– Прикольно! – сказал Валерка Ребров, прикуривая очередную сигарету от окурка. – Мир посмотрим, себя покажем, «бородатых» по горам погоняем! Я с детства люблю в «войнушку» поиграть!

Однако война в квартале шла не шуточная, а самая что ни на есть настоящая: с артналётами, засадами, «зачистками», а главное, с кровью, болью и боевыми потерями. Поэтому мобилизационный отдел каждый месяц объявлял очередной набор военнослужащих для службы по контракту. Вчерашние школьники, соблазнившись на обещанное вознаграждение, целыми классами являлись в мобилизационные отделы, где их быстро переодевали в военную форму, коротко инструктировали, выдавали сухпай, оружие и забрасывали в очередную Горячую точку. Через пару месяцев треть контрактников, а по сути новобранцев, возвращалось домой: кто израненный и контуженный, но на своих ногах, а кто и …

Впрочем, в мобилизационном отделе об этом говорить не любили, и в разговоре с кандидатами больше напирали на повышенное денежное содержание и положенные по окончанию контракта льготы.

Горячая точка, в которую направили Оловяненко, ничем не отличалась от десятка таких же Горячих точек – те же горы, похожие друг на друга, как близнецы, блокпосты, та же «зелёнка» и словно написанные под копирку боевые задачи.

Олег и с ним ещё три контрактника – Дед, Козюля и Одуванчик – попали на Горячую точку со странным названием «Комсомольская». Почему странное? Да потому, что по обе стороны баррикад хоть и попадались бывшие и теперь уже изрядно заматеревшие комсомольцы, но снайперская охота, подрывы на фугасах и открытые боестолкновения никак не ассоциировали с благополучно канувшим в Лету Коммунистическим Союзом Молодёжи.

Как у каждого верующего есть своя дорога к Храму, так и у каждого контрактника была своя история, которая привела его в Горячую точку.

Дед – он же Юрий Демченко – был самый старший из них, и единственный, кто до контракта прошёл полноценную срочную службу. Военная профессия Демченко – снайпер, была востребована как в армии, так и на «гражданке». На «гражданке» за каждый выстрел платили больше, но был реальный риск отъехать в солнечный Магадан или заполярную Воркуту на добрый десяток лет. Демченко подумал-подумал и через месяц после дембеля пришёл на мобилизационный пункт.

Козюля – Коземаслов Борис – до Горячей точки три года проработал в Северном квартале водителем-дальнобойщиком. Работал – не тужил, благо платили дальнобойщикам хорошо. Тужила и скучала его хорошенькая жена, которая скрашивала длительное отсутствие работяги-мужа встречами с утончёнными юношами из балетного училища, расположенного рядом с её семейным гнёздышком. Потом жене надоели тайные встречи, и она решила жить полной жизнью молодой и привлекательной женщины, для чего подала на развод. При дележе имущества бывшая суженая ободрала доверчивого Бориса, как липку. Козюля после развода по решению суда был вынужден съехать из собственной трёхкомнатной квартиры к старушке маме, где беспробудно пил три недели. В конце третьей недели, когда организм Бориса забастовал, и печень напрочь отказалась иметь какие-либо дела с алкоголем, Козюля похмелился квасом и, пошатываясь, побрёл на мобилизационный пункт.

Одуванчик – Остап Гликман – или, как его называли в семье, Ося, своё прозвище получил за удивительную причёску. Волос у Оси был тонкий, светло-русый в мелкий завиток, как у женщины после «химии». Самый частый вопрос, который задавали Осе, звучал примерно так: «Слышь, кучерявый! Ты, часом, не еврей»?

– Нет, я не еврей, – терпеливо отвечал Остап. – Я дойч – немец!

– А что, среди немцев евреев нет? – обычно настаивал собеседник.

– Может и есть, но лично я поволжский немец, – заученно пояснял Гликман.

Самое интересное в этой истории было то, что Ося действительно был евреем, но только наполовину – по отцу, на вторую половину, материнскую, он был поволжским немцем. Однако это при поступлении в вуз ему не помогло. Во всех вузах, куда Ося пытался подать документы, его под разными предлогами к экзаменам не допускали. В конце концов это спровоцировало миролюбивого Гликмана на безрассудный поступок: Ося записался в контрактники, так как одной из неоспоримых льгот по окончанию службы была льгота на высшее образование. На мобилизационном пункте, глядя в его документы, тоже спросили про национальность, но только с одной целью: знает ли он иностранные языки. Ося знал немецкий, английский, русский и, конечно же, иврит. Про иврит он говорить не стал, да это было и необязательно, так как Горячая точка, куда направили Гликмана, с Израилем не граничила. Когда Ося уезжал, отец бегал по квартире и, хватая себя за пейсы, взывал к богу. Мать, как истинная немка, без слёз и истерики поцеловала его в висок и тихонько шепнула: «В моем роду все мужчины принимали присягу, и неважно, кому и где они служили, главное, что они были настоящими солдатами»!

Но самая смешная история была у Олега Оловяненко, которого солдатская молва нарекла Оловянным Солдатиком. Однако прозвище было слишком длинным, поэтому стали звать просто Солдатиком, намекая на его щуплую фигуру и небольшой рост.

Оловянного Солдатика сгубило простое любопытство. Как-то прогуливаясь тёплым летним вечером по кварталу, Олег случайно набрёл на мобилизационный пункт. Ему бы пройти мимо этого заведения быстрым шагом, благо на противоположной стороне улицы была знаменитая пивная «Пивораки», но, будучи от природы любопытным юношей, он остановился и стал внимательно вчитываться в условия и льготы службы по контракту. И чем больше он вчитывался, тем больше его забирало любопытство. – «Это что же, – подумал про себя Олег, – получается, что через три года у меня будет целая куча «бабла», бесплатный проезд в городском транспорте, льготы на получение высшего образования и раз в году бесплатная путёвка в санаторий? Нет, в этом вопросе надо разобраться досконально!» – решил Оловяненко и перешагнул порог мобилизационного пункта. Обратно на улицу Олег вышел через час, уже имея на руках небольшой аванс и контракт на службу в Горячей точке сроком на три года.

По прибытию в Горячую точку «Комсомольская» Осю сразу же назначили санинструктором, так как только он мог читать по-латыни, и благодаря отцу – знаменитому на весь квартал хирургу, – хотя и поверхностно, но немного разбирался в медицине.

– Принимай дела и приступай к выполнению своих обязанностей, – приказал ему командир взвода. Однако принимать дела было не у кого: прежний санинструктор по причине смерти отбыл на родину в цинковом гробу, и завещания после себя не оставил. Ося нашёл в казарме простреленную в нескольких местах полупустую сумку санинструктора, проверил её содержимое и побрёл на склад выбивать медикаменты. К его удивлению, на складе он получил всё, что требовалось.

– Держи хлопец! – сказал прапорщик Борщ, передавая ему упаковку с медикаментами. – Если ещё потребуется – приходи!

Гликман был приятно удивлён и даже озадачен: где это видано, чтобы опытный прапорщик выдавал со своего склада имущество по первому требованию? Однако последняя фраза сказанная Борщом, поставила всё на свои места: «Всё для вас сынки, только воюйте»! Ося понял, что прапорщик готов снять с себя последнюю казённую рубашку, лишь бы самому не идти под пули.

Остальных новичков пристроили сообразно их природных и приобретённых наклонностей: Деда – Демченко – сделали снайпером и направили в разведвзвод, Козюлю, как он и предполагал, определили в автопарк военным водителем, а самого Оловянного Солдатика назначили пулемётчиком.

– Теперь ты не просто солдат! – философски изрёк командир взвода. – Ты теперь солдат с «Калашом», гордись! – и словно в насмешку вручил щуплому Оловяненко тяжёлый «ПК».

– Береги матчасть! – напутствовал его ротный старшина и для облегчения усвоения этой армейской истины показал ему здоровенный кулак.

Однообразные армейские будни потянулись сплошной чередой. Романтизм улетучился быстро, вместе с нагулянным на «гражданке» жирком. Оказалось, что «кучу бабла», о которой читал на мобилизационном пункте Олег, заработать не так просто.

– Всё зависит от того, сколько тебе в месяц закроют «боевых», – поясняли ему старослужащие.

– Бывало, что из тридцати дней в «боевые» записывали только пятнадцать, а порой и десять, – вспоминал зам. командира взвода старший сержант Пятаков – ветеран межнациональных конфликтов, подавший рапорт на продление контракта в третий раз.

– А в остальные «небоевые дни» пули не летают и фугасы не подрываются? – наивно спрашивал Солдатик.

– И пули летают, и снайпера охотятся, и фугасы рвутся за милую душу, – соглашался Пятаков. – Только так дешевле!

– Для кого? – не понимал молодой контрактник.

– Для тех, кто нас сюда послал.

– А если меня в один из таких «небоевых дней» снайпер подстрелит или я на растяжку нарвусь?

– Тогда твоим именем назовут в квартале улицу, а твоя семья получит за тебя страховку. Деньги не ахти какие большие, но на поминки и на первое время твоим старикам хватит.

– А как же льготы после окончания контракта? Тоже фуфло? – холодея от нехорошего предчувствия, спрашивал Солдатик.

– Льготы? Льготы не фуфло. Если захочешь учиться – всегда пожалуйста! – продолжал разъяснять Пятаков. – Только после войны нашему брату-окопнику, как правило, не до учёбы: нервишки лечим, ну и всякую остальную хрень, сопутствующую посттравматическому синдрому – алкоголизм, наркоманию, немотивированную жестокость, короче, полный набор «приветов с фронта»!

– А как же Вы уцелели? – допытывался Олег. – Мне ребята говорили, что Вы контракт третий раз продлеваете!

– А что я? – усмехался зам. командира взвода. – Я своё уже получил: тело у меня здоровое, третий срок армейскую лямку тащу – и ни единой царапины, а вот душа у меня контуженная. Я как во время первого контракта Новый год в горящем БТРе встретил – занемело у меня внутри что-то, словно душу новокаином обкололи. Порой слышу, как нервы мои, словно струны гитарные, от перетяга рвутся, с противным таким звуком рвутся, а боли нет! Понимаешь, нет боли! И работать на «гражданке» я уже не могу, потому как после второго срока я на адреналин «подсел», плотно так «подсел» и соскочить с этой «иглы» мне уже не удастся! Да я и сам не хочу. Я, когда на «зачистку» иду, или в «секрете» сижу, себя человеком чувствую: кровь по жилам струится веселей, мысли ясные, чёткие, и на душе радостно. Знаю, что не сегодня, так завтра могу пулю схлопотать, а на душе всё равно радостно. Однажды я ночью проснулся и вдруг понял, что мне ни водки, ни наркоты не надо, а хочу я лишь одного: чтобы эта грёбаная война не кончалась! Вот тогда мне вдруг страшно стало. Лежу я так тихонько, на «Калаш» свой гляжу и думаю: «Что же это я за урод такой? Может, мне лучше сразу застрелиться»?

– Но ведь не застрелились же!

– Не застрелился, потому как «бородатые» помешали. Они в эту ночь наших часовых сняли и в лагерь пробрались. Сунулись они в мою палатку – она как раз первая от «колючки» стояла, а я не сплю и «Калаш» со снятым предохранителем и двумя спаренными магазинами у меня под рукой. Я той ночью лихо покуражился! Врать не буду: смерти искал, а она, безносая, словно специально меня стороной обходила! Такие вот, брат, дела!

Война вошла в его жизнь неожиданно. Хотя Олег и ждал со дня на день приказа прочесать «зелёнку» или о выходе на «зачистку» очередного населённого пункта, но всё случилось совсем не так, как он себе представлял. Война обрушилась на него как-то вдруг и сразу, подобно стопятидесятидвухмиллиметровой мине, которая ударила на рассвете недалеко от его палатки в прихваченную первыми ночными заморозками землю. Олег ужом выскользнул из палатки и кубарем скатился в заранее отрытый окопчик. На территории лагеря прозвучало ещё несколько взрывов, но по счастливой случайности никто не пострадал. Комендант лагеря немедленно доложил о происшествии в вышестоящий штаб, и через пять минут полковая артиллерия дала дюжину залпов по заранее пристрелянным координатам. Снаряды с характерным шелестом пронеслись через голову контрактников и глухо разорвались где-то в глубине «зелёнки». Наступило затишье: все ждали, что «бородатые» пойдут на штурм, но этого не случилось, а когда совсем рассвело, прозвучала команда «Отбой»!

После завтрака Пятаков построил взвод перед штабной палаткой, и перед тем как доложить командиру взвода, прошёлся вдоль строя и каждому солдату заглянул в глаза. – Чего загрустили, сынки? – подражая командиру батальона, весело гаркнул ветеран. – Это ещё не война – это только прелюдия к ней. Война начнётся завтра.

В это время из палатки вышел командир взвода старший лейтенант Невесёлых, и Пятаков громко скомандовал: «Смирно»!

– Вольно, – эхом отозвался старлей и добавил. – Получен приказ выдвинутся в район горы Белая, где по сведеньям разведки замечено появление боевиков. Вероятно, у «бородатых» там схрон или временная база. Приказано боевиков взять живьём, а схрон ликвидировать. На всё про всё двое суток. Работать будем автономно. Всем понятно? У кого есть вопросы?

– Разрешите? – отозвался Пятаков. – Пленные нам зачем? С ними одна морока! Да и как их вязать, если их там возможно рота или даже больше?

– Пленные нужны для получения информации. Этого требует от нас разведотдел, а крупные скопления боевиков в этом районе не наблюдаются. По сведеньям разведки, численность противника на базе может достигать одного взвода, не больше! Ещё вопросы?

Больше вопросов не было.

После отбоя взвод в полном составе выдвинулся в указанный район. Тихо, так, что этого не заметили даже в соседних палатках, снялись с места и вышли за территорию лагеря. Через три километра их встретили два БТРа, которые подбросили их до подножья горной гряды.

– Дальше, славяне, топайте ножками! Удачи вам! – сказал чумазый водитель БТРа, на броне которого ехало отделение Солдатика. Бойцы тихо, без лишнего шума, спешились, и цепочкой по горной тропе стали осторожно втягиваться в «зелёнку». Ночь была лунная и тропа хорошо просматривалась, поэтому Невесёлых не стал ждать рассвета, а приказал выдвигаться в район балки Узкая.

На рассвете взвод благополучно достиг балки, и командир взвода тихо скомандовал: «Привал»!

Пятаков выставил боевое охранение, после чего развязал вещмешок и, достав банку говяжьей тушёнки, ловко вскрыл её штык-ножом. Его примеру последовали остальные бойцы. После завтрака поступила команда отдыхать.

– День переждём здесь, а вечером наведаемся к «бородачам», сказал Невесёлых Пятакову. – Дай пацанам немного отдохнуть, а потом пошли, кто смышлёней, в дозор, пусть разнюхают обстановку. В открытый бой не ввязываться. Ясно?

– Так точно!

Через час Пятаков разбудил Солдатика, Гуся и переведённого в их взвод перед самым выходом Валерку Реброва – того самого Реброва, что, сидя в курилке мобилизационного пункта мечтал погонять «бородатых» по горам.

– Пойдёте в разведку, – приказал Пятаков. – Сильно не углубляйтесь, пройдёте километра три и возвращайтесь. Если наткнётесь на «бородатых», в бой не вступать и себя не обнаруживать!

– Понятно?

– Понятно, – вразнобой ответили разведчики и тревожно между собой переглянулись. Опыта ведения разведки на занятой противником территории ни у кого из них не было. Даже Крамаренко, который подражая иностранным профессионалам, брил голову налысо и называл себя Диким гусем войны, за что и получил кличку Гусь, приуныл.

– Чего сопли распустили? – нарочито бодрым голосом обратился к сослуживцам Ребров, когда они остались одни. – Подумаешь, разведка! Не сложней, чем в казаки-разбойники. У нас три ствола, если что, по-любому отобьёмся!

– Угу, – пробурчал Крамаренко. – Отобьёмся! Пошли уже, стратег!

Километра полтора шли осторожно, стараясь не обнаружить себя и не наступить на растяжку, которые «бородатые» любили ставить в самых неожиданных местах. Потом пошли уверенней, наивно решив, что сегодня военное счастье на их стороне. Никто из них не заметил, как боевики грамотно отсекли им пути отхода и взяли в кольцо. Они слишком поздно увидели, как из-за густого орешника появилась увешанная оружием группа бородачей с повязками на головах, и самый страшный из них оскалил белые без единого изъяна зубы и, дурачась, почти без акцента произнёс: «Ку-ку Ваня! Стволы на землю»!

Дальше произошло то, чего никто не ожидал: Гусь послушно бросил свой «АК» на устланную осенней листвой землю, а Ребров спокойно снял автомат с плеча, но вместо того, чтобы последовать примеру Крамаренко, неожиданно нажал на спуск.

* * *

Первое, что Оловяненко увидел, был белый хорошо побеленный потолок, на котором мирно покоился солнечный зайчик.

– Значит, я не в санбате, – догадался Олег и осторожно повернул замотанную бинтами голову. Справа и слева от него стояли обычные кровати с панцирными сетками, застеленные чистыми простынями. Необычными были в палате только окна – большие, сводчатые, задрапированные белыми шёлковыми гардинами. – Наверное, я в тыловом госпитале, – решил Солдатик и ещё раз огляделся. В палате он был один.

Дверь приоткрылась и в палату вошла молоденькая сестра милосердия. В руках у девушки была пара костылей.

– Это для Вас, – смущаясь, сказала девушка и поставила костыли у изголовья.

– Зачем? – хотел спросить Олег, но в этот момент сильно зачесалась правая нога ниже колена. Он сунул руку под одеяло и обомлел: ноги не было.

– Это бывает, – пояснила девушка заметив его недоумение. – Ампутированная нога чешется и болит, как здоровая – фантомные боли.

– Где я? – прохрипел раненый.

– Вы на пересылке, – терпеливо пояснила девушка. – Берите костыли и выходите из палаты.

– Зачем?

– Вас ждут.

– Меня? Для чего?

– Для распределения в другой квартал, я же говорила – Вы на пересылке.

– Но я не могу даже шевельнуться.

– Вам это только кажется! Вставайте, я Вам помогу.

Опираясь на костыли, Оловяненко неумело заковылял к выходу, и при помощи сестры милосердия с трудом перешагнул порог палаты.

За порогом оказался круглый зал, в центре которого за письменным столом сидела одетая в белый халат женщина. У женщины было строгое лицо, внимательные серые глаза, и она сильно напоминала Олегу его первую учительницу. За спиной у женщины по всей окружности зала располагалось множество безликих дверей.

– Олег Оловяненко? – официальным тоном произнесла «учительница» и отыскала на столе среди вороха бумаг какой-то документ.

В ответ Солдатик только кивнул и покосился на сестру милосердия, которая поддерживала его под левый локоть.

– Здесь написано, что Вы получили ранение в бою. Это действительно так?

– Нет! – хотелось крикнуть Солдатику. – Не было никакого боя, это я по пьяной лавочке под трамвай попал! Однако вместо этой пламенной тирады Олег ещё раз кивнул головой и хрипло произнёс: «Да, это действительно так и было».

– Хорошо, – сказала строгая «учительница» и зачем-то включила стоящий на столе вентилятор.

– Чего же тут хорошего? – не сдержался Оловяненко. – Хорошо – это когда у тебя две ноги!

– Хорошо, что живы остались, – уточнила женщина. – Вашим сослуживцам повезло меньше.

– Они погибли? – подался вперёд бывший контрактник.

– Не думайте об этом, – посоветовала «учительница». – Вас теперь это уже не касается. Согласно «Уложения о вынужденных перемещениях», утверждённого Высшим Советом, Вы, как получивший увечье при исполнении служебных обязанностей, имеете право на льготы при выборе нового квартала, а также право на получение пенсии по инвалидности. Хотите вернуться в родной квартал?

– Нет, – замотал головой Солдатик. – Не хочу.

– Почему?

– Костыли не орден – хвастаться дома нечем! Лучше найдите мне работу, согласен на любой, даже самый удалённый квартал и на самую тяжёлую работу!

– Хорошо, – улыбнулась женщина. – Что-нибудь для Вас придумаем, а сейчас Вы направляетесь в санитарно-курортный квартал для проведения реабилитационных мероприятий, – и она что-то чиркнув карандашом в документе, бросила его под воздушную струю вентилятора. Искусственный ветер подхватил казённый бланк с синей печатью и занёс в открывшуюся за спиной «учительницы» дверь.

– Вам туда, – сказала напоследок женщина и ткнула карандашом в открытую дверь.

В это самое время на столе начальника строительства «объекта» материализовалась телеграмма на официальном бланке с символикой Высшего Совета, в которой сухим официальным языком до Романова доводилось следующее указание: «После проведения реабилитации к Вам на «объект» будет направлен участник боевых действий Оловяненко Олег Николаевич. Трудоустроить с учётом инвалидности. Высший Совет. Управление кадров».