Мои дед и бабушка побывали в Прибалтике ещё до революции. Об этом я знаю по их рассказам и фотографиям, сохранившимся в старых альбомах. Думаю, что у них остались самые приятные воспоминания об этой поездке, потому что в 1948 году, когда на Рижском взморье открылся дом отдыха Академии медицинских наук, дед с радостью вновь съездил в Прибалтику. На следующий год он поехал туда с бабушкой и взял с собой нас с Мариной. Потом в течение трех или четырёх лет мы ездили на Рижское взморье всей семьёй. Даже Серёжа Филатов (Ложкин) приезжал к нам. У меня остались весьма яркие впечатления о том времени, но я совершенно не помню, в каком именно году происходили те или иные события. Да это и не столь важно.
Дом отдыха Академии медицинских наук находился в тихом месте побережья Рижского залива между станциями Лиелупе и Булдури. Главный корпус представлял собой большую старую двухэтажную дачу, выстроенную в немецко-прибалтийском стиле с верандами и островерхой башенкой, в которой размещался бак с водой для умывальников и туалетов. Я обнаружил лаз в эту башенку и часто проводил в ней время, устроив там себе убежище. Перед домом была огороженная металлической сеткой площадка, бывшая раньше теннисной, но пришедшая в полную негодность. На ней можно было только играть в футбол, чем мы регулярно занимались вместе с другими детьми, приезжавшими в дом отдыха. Около площадки стоял ещё один жилой корпус, одноэтажный, а немного в стороне, за гаражом, в сосновом лесу находилась кухня и столовая. На другой стороне шоссе была вторая территория дома отдыха, на которой располагались ещё несколько небольших домиков. Весь лес, окружавший столовую, густо зарос кустиками черники, среди которых водилось довольно много медянок – небольших змей, имевших буро-красную пятнистую кожу. Медянка относится к семейству ужей и не имеет ядовитых зубов, но если её раздразнить, может укусить до крови. Во всяком случае, ходить босиком за черникой нам не рекомендовали. Каждый год мы жили в одной и той же комнате на втором этаже главного дома. Комната была без окон, маленькая и проходная, но из неё дверь вела на большую застеклённую веранду, обращенную в сторону залива. Дед, бабушка и Марина спали на веранде, а мы с Ложкиным – в комнате.
Наш дом находился во втором ряду от моря, а в первом ряду рядом с ним стояла вилла латышского писателя Вилиса Лациса. Это было оштукатуренное двухэтажное здание, выстроенное в современном стиле в виде белого куба с большими зеркальными окнами. Лацис был членом ЦК компартии Латвии, поэтому его охраняла милиция. Мы каждый день ходили мимо его дома на пляж, и я даже подружился с одним из охранников, оказавшимся русским мужичком. Он приветливо здоровался со мной в ответ на моё «здрасте» каждый раз, когда я шел на море в его дежурство. Однажды он от скуки даже вырезал мне из ветки дерева свистульку, что очень укрепило нашу дружбу.
Главные ворота дома отдыха выходили на покрытую асфальтом улицу, именуемую проспектом Булдури (Buldurs prospect), по которой, если пойти направо, можно было быстро добраться до кинотеатра «Банга» («волна» по-латышски), от которого начинался «Dzintars prospect», ведший в курортные местечки Дзинтари и Майори и дальше вдоль берега Рижского залива. Мы с Мариной часто ходили в этот кинотеатр и посмотрели там много разных фильмов. Однажды мы даже соблазнили деда, который вообще не любил кино, и бабушку, которая к тому времени очень плохо видела, посмотреть, вернее, послушать, кинофильм «Паяцы» со знаменитым Карузо в главной роли. Кроме того, там стоял киоск, торгующий мороженым, – тоже очень привлекательное место. У этого кинотеатра шоссе, шедшее вдоль побережья, делало крутой поворот и после железнодорожного переезда уходило в сторону Риги, пересекая по большому автомобильному мосту реку Лиелупе. Устье этой реки, имевшей второе, странно звучавшее латышское название Аа, находилось в нескольких километрах от нашего дома отдыха, и мы часто ходили туда пешком по пляжу.
Если, выйдя из ворот, направиться по проспекту налево, то через два-три километра асфальт кончался и песчаная дорога уводила в сосновый лес, который тянулся до самой реки. Думаю, что сейчас уже не осталось там ни одного незастроенного клочка земли. Во всяком случае, когда я снова приехал в эти места в начале восьмидесятых годов на эндоскопический конгресс и решил пройти по местам моего детства, то увидел в диком ранее лесу совершенно новый поселок и асфальтовую дорогу, доходящую до речного берега.
Пройдя влево не более полукилометра, можно было повернуть в сторону от моря и по узкой, покрытой асфальтом дорожке, дойти до железнодорожной станции «Лиелупе». Вблизи неё был железнодорожный мост через реку того же названия. На станцию «Лиелупе» дедушка посылал нас с Мариной опустить в почтовый ящик письмо, а бабушка – за папиросами. На подходе к станции тоже стояла будочка с мороженым, благодаря чему мы всегда ходили туда очень охотно. А на повороте к станции был небольшой магазинчик, где продавался очень вкусный лимонад в бутылках, закрывавшихся керамической пробкой с резиновой прокладкой на проволочных пружинках. Мне кажется, что такие бутылочки были там только в первый год наших приездов, а потом их заменили обычными бутылками с металлическими крышками, как везде у нас в стране. Невдалеке от станции чуть в стороне от моста на реке Лиелупе находился небольшой яхт-клуб. Там можно было взять напрокат яхту или весельную лодку. Впервые годы я был слишком мал, и у меня не было никакого документа, чтобы оставить в залог за лодку. Поэтому я постоянно просил Марину, а чаще Серёжу Ложкина пойти со мной на лодочную станцию. Марина делала это неохотно, у неё были другие интересы, а Ложкин любил сидеть на веслах сам, что было не очень интересно мне. Однажды, помнится, я упросил дедушку поехать со мной на лодке, и был немало удивлён тому, как ловко он взял в руки весла, как сильно начал грести и как умело управлял лодкой. В последующие годы, когда я учился в старших классах, у меня уже был официальный «школьный билет» с печатями, по которому мне выдавали лодку, и я часто уплывал один вниз по течению. Там, среди зарослей тростника у противоположного берега я находил удивительно интересные узкие проливы, подчас настоящие туннели под высокими камышами, и маленькие, закрытые со всех сторон озерца, в которых было удивительно тихо, тепло, и хорошо ловились некрупные окуни и плотвички, пригодные только для кошки, жившей при нашей кухне. Тем не менее ловить их было очень интересно. С этим яхт-клубом связаны большие переживания моей бабушки. Как-то раз мои родители, взяв меня и Марину, наняли в яхт-клубе на реке Лиелупе яхту и отправились кататься к морю. До моря мы не доплыли, так как прекратился ветер и мы несколько часов болтались в устье реки. Когда мы к вечеру наконец вернулись к причалу, на берегу стоял санаторский автобус с шофером Сашей, а в автобусе сидела бабушка мрачнее тучи. И хотя мы и не были виноваты в отсутствии ветра, досталось всем за то, что заставили её так волноваться. Отмечу, что дед отнесся к этому происшествию совершенно спокойно.
Если отклониться влево от дороги на станцию, то по лесной дорожке, усыпанной сосновыми иглами, можно было дойти до теннисного городка. Там среди сосен было три или четыре корта, покрытых красной кирпичной крошкой и отгороженных металлической сеткой. Один из кортов был с деревянными трибунами для зрителей. При кортах в низком длинном доме жил сторож – сухой загорелый пожилой мужчина, плохо говоривший по-русски. Заплатив несколько рублей, у него можно было получить сетку и ключ от калитки на корт. Мама, Ложкин и я ходили туда почти каждый день после пляжа и до обеда час-другой играли в теннис. Там я познакомился с молодым крепким парнем из Риги, Ояром Янсоном, который был профессиональным теннисистом и в летний сезон зарабатывал деньги, тренируя отдыхающих на взморье. По соседству с нами снимали дачу мамины приятели Вера Евгеньевна и Дмитрий Максимович Васильевы. Они тоже часто бывали на этих кортах и у меня есть фотографии мамы и Веры Евгеньевны, играющих там в теннис.
Мы жили на Рижском взморье в первые послевоенные годы, когда Латвия казалась нам, да и была на самом деле, настоящей заграницей. Наиболее крупные виллы на побережье были национализированы и превращены в ведомственные и профсоюзные дома отдыха и санатории, но в некоторых дачах ещё жили их прежние владельцы, которые сдавали их на лето приезжавшим из России. В одном из таких домов и жили Васильевы. Одна из старых хозяек дома невдалеке от нас выпекала и продавала изумительные пирожные с заварным кремом, которые обожала моя бабушка. Сама она не могла ходить далеко из-за больных ног и часто посылала нас с Мариной за этими пирожными. Хозяйка, к которой мы ходили за ними, была очень неприветливая и, судя по всему, не любила русских. Да и за что ей было нас любить? Ведь в её глазах мы были завоевателями её страны, нарушившими её благополучную довоенную жизнь. Часто она отрывисто и зло говорила нам, что пирожных нет и чтобы мы пришли на следующий день. Мы были очень вежливы с ней и постепенно она стала относиться к нам немного теплее. В другом доме, тоже у старой хозяйки, мы покупали клубнику, которую любили и бабушка и дед. А к третьей женщине мы ходили за взбитыми сливками к клубнике, и это лакомство навсегда осталось у меня связано с Прибалтикой.
В те годы я не обращал на это внимания, но сейчас я вспоминаю, что из латышей на Рижском взморье я видел в основном женщин, чаще всего пожилых, и очень мало мужчин. Молодых мужчин и женщин не было совсем. Вообще в то время Рижское взморье было относительно немноголюдным, во всяком случае, от станции Булдури в сторону реки. Побольше народа было в Дзинтари и Майори, но там и домов отдыха было больше. В наших краях на пляжах, даже в разгар летнего сезона, было полно свободного места, а дальше, в сторону реки, вообще начинались дикий лес и безлюдные песчаные дюны на берегу, куда дамы из нашего дома отдыха ходили загорать голышом. Каждый день рано утром со всего длиннющего пляжа убирали мусор и водоросли, выброшенные волнами, увозили их на грузовике и граблями разравнивали песок. Это тоже, в основном, делали местные женщины среднего возраста.
Мы довольно часто ездили на автобусе в Ригу. Шофер автобуса Саша (для меня дядя Саша) очень любил мою бабушку за большие чаевые. Поэтому, когда она решала поехать с нами в Ригу, проблем не было. Из-за этого однажды чуть было не сорвалась запланированная для отдыхающих экскурсия. Как-то раз культорганизатор санатория долго ждал Сашу, чтобы ехать с экскурсией в Сигулду, но Саша сказал, что сначала он свозит в город Елизавету Петровну, а потом приедет за отдыхающими. Пришлось «культурнику» идти к бабушке и просить перенести её поездку, так как собралось уже много народа, все ждут автобуса, а Саша отказывается их везти. Бабушка, конечно, извинилась и отменила свой выезд.
В Риге нас привлекал конфетный магазин «Лайма» и кондитерское кафе (не могу вспомнить его названия), где бабушка заказывала взбитые сливки с вареньем и кофе. Саша в это время терпеливо ждал нас в переулке или отъезжал ненадолго по своим делам, всегда возвращаясь к точно назначенному времени. У меня с дядей Сашей были свои «интимные» отношения. Я его просто обожал, да и он относился ко мне очень приветливо. Когда я, приехав в дом отдыха во второй или третий раз, первым делом побежал в гараж и радостно подошел к Саше, он, узнав меня, сказал с улыбкой: «А, снова приехал, сукин кот!». Это обращение было мне очень приятно, так как подтверждало нашу с ним дружбу. В гараже дома отдыха кроме автобусов Горьковского завода был открытый маленький американский военный «виллис», на котором возили директора. На нём тоже ездил дядя Саша. На этом своеобразном автомобиле мне несколько раз удалось посидеть за рулем. Как то раз дядя Саша взял меня с собой в местную поездку по делам и, возвращаясь домой, уступил моим просьбам самому повести машину. Мне было тогда лет двенадцать или тринадцать, и я уже неоднократно ездил с отцом на нашей «эмке». «Виллис» оказался очень простым в вождении, но вылезая из него, я приложился ногой к выхлопной трубе, проходившей вдоль правого борта и глубоко обжёг икру. Метка от этого ожога осталась у меня на ноге на всю жизнь как напоминание о жизни на Рижском взморье.
Возвращаясь к нашей «зарубежной» жизни в Прибалтике, не могу не вспомнить женщин на пляже в длинных халатах, которые распахивались снизу, обнажая ноги до трусиков. Эти женщины приезжали по воскресеньям из Риги и были настоящими латышками, которые с презрением, а иногда и со злобой смотрели на нас, русских. На второй год все женщины в нашем доме отдыха, которые приезжали в Прибалтику не в первый раз, в том числе и моя мать, уже ходили на пляж в таких же длинных халатах, что и рижанки. У моей мамы даже была знакомая портниха Марья Карловна, которая приезжала к ней из Риги зимой и подолгу жила у нас в квартире, где шила маме и её подругам платья и брюки, которые в Москве тогда только начинали входить в моду. Русский язык в то время латыши почти не знали. На рынке в Булдури, где продавались роскошные творог и сметана, на вопрос «Цик макса?» (сколько стоит) торговки отвечали по-латышски, а когда видели, что мы не понимаем, писали цифры на листке бумаги. Марья Карловна говорила по-русски с ужасным акцентом и часто сбивалась на немецкий язык, который она явно предпочитала русскому. Советскую власть она ненавидела и поняв, что в нашей квартире некого опасаться, в открытую кляла Сталина, завоевавшего Латвию, и со вздохами вспоминала президента Ульманиса и время, когда Латвия была самостоятельной страной. К сожалению, Марья Карловна и люди её поколения не дожили до перестройки, но их дети осуществили мечту своих родителей о свободной Латвии. Иногда даже с некоторыми перегибами. Но в годы моего детства я очень мало общался с латышами. В нашем доме отдыха вся администрация состояла из русских и евреев. Латышки были только среди уборщиц, но они были очень молчаливыми. Поэтому я почти не ощущал на себе негативного отношения к русским сильно редуцированного местного населения. В начале пятидесятых годов прошлого века проблемы межнациональных отношений ещё не стояли передо мною, учеником шестого класса.
Каждое утро мы с дедом, я в трусах, а он в белых брюках и нижней рубашке с расстегнутым воротом (маек дед не носил) и в сандалиях на босу ногу, выходили из нашей территории через боковую калитку и шли по тротуару из бетонных плит вдоль дачи Лациса к морю. Когда улица и тротуар кончались, начиналась дорожка из досок, уложенных на деревянных чурбачках. Эта дорожка была проложена между песчаными дюнами, поросшими соснами, и по ней мы выходили на пляж. Спустившись по полузасыпанным песком доскам с набитыми перекладинами, мы вступали в мир песка. От крайних сосен до воды расстилался роскошный песчаный пляж шириной более полусотни метров, а в длину – без конца и края. Сухой песок был почти белого цвета, мельчайший и сыпучий, ходить по нему в обуви было трудно, зато босиком очень приятно. Правда, в ясные дни середины лета он так нагревался от солнца, что обжигал босые ноги. Поэтому вступив на сухой песок, нужно было быстрее добежать до широкой полосы сырого и плотного песка ближе к набегающим волнам. По этой полосе все отдыхающие гуляли вдоль моря и по ней же катались на велосипедах. По утрам на сыром песке четко отпечатывались следы грузовика, увозившего выброшенные на берег водоросли. Дно Рижского залива уходило в глубину очень постепенно, то плавно опускаясь, то снова поднимаясь в области банок. Таких банок было три или четыре, и только после последней, расположенной на расстоянии 200–300 метров от берега, ноги уже не доставали дна и нужно было плыть. Идеальное место для купания маленьких детей. Правда, вода в заливе часто бывала довольно холодной, особенно после ветра с моря и сильного волнения.
Выйдя на пляж и повесив на лавочку одежду, дед в длинных черных трусах (такие трусы почему-то называли «семейными») степенно заходил в море с полотенцем в одной руке и с градусником для воды в другой. Зайдя за вторую банку, он измерял температуру воды и окунался до плеч. После этого, вытираясь полотенцем, выходил на берег, и, сменив трусы, надевал белые полотняные брюки. Затем босиком, взяв свои сандалии в руки, голый до пояса, быстрым шагом удалялся по пляжу в сторону реки Лиелупе. Я же оставался купаться. В спокойную погоду я добирался до последней банки и плавал вдоль неё на глубоком месте, после чего валялся на утреннем, поначалу ещё прохладном, но быстро согревающемся на солнце песке и ждал деда. Через двадцать минут его коренастая, невысокая фигура появлялась вдали, а ровно через полчаса таким же быстрым деловым шагом он подходил ко мне. Нередко он приносил с прогулки какой-нибудь занятный корень, найденный им на берегу. Я быстро смывал с тела песок, и мы, переодевшись, шли на завтрак в столовую, где дед вывешивал листок с утренней температурой воды и воздуха.
Больше всего я обожал купаться в волнах, которые несколько раз за сезон бывали весьма солидными. В такие дни мы с Мариной или с Серёжей Ложкиным, подпрыгивая в волнах, доходили до последней банки, где взрослым было по пояс, а мне по грудь, и, взявшись за руки, ныряли головой в накатывающийся пенистый вал высотой выше человеческого роста. Пологие на глубине, волны на банках пенились и обрушивались гребнем на головы купальщиков, сбивая нас с ног и вынося на мелкое место. Помнится, как пару раз большая волна, перевернув меня вверх тормашками, втыкала головой в дно, к счастью, по всему берегу песчаное и гладкое.
Постоянным занятием на пляже были поиски янтаря. Его кусочки можно было найти после сильного волнения среди водорослей, выброшенных волнами на берег. Особенно много янтаря было на берегу, ближе к устью реки Лиелупе. Там на диком пляже водоросли не убирали, и они лежали у воды целыми горами. Среди них встречались интересные предметы – детские игрушки, доски от лодок, обломки весел, корни деревьев. Особенно много мы находили стеклянных шаров-поплавков от рыбачьих сетей. К сожалению, играть ими в футбол на пляже было нельзя – они очень больно отбивали ступни. Если смотреть внимательно под ноги и ворошить водоросли палкой, можно было найти кусочки янтаря, если повезёт, довольно крупные. За лето их набиралось порядочно, так что, просверлив в них дырочки и нанизав на леску, можно было сделать бусы.
В первые мои приезды на Рижское взморье я увлекался строительством песчаных замков, особенно после экскурсий в Сигулду и Цесис, где были настоящие рыцарские замки. Строить башни было очень легко: набираешь в сложенные ладоши мокрый песок из воды и начинаешь капать на основание башни. Капли песка, быстро высыхая, нарастают друг на друге, и башня растет ввысь. Рядом можно нарастить ещё множество шпилей и вот уже сказочный замок, напоминающий жилище Кощея Бессмертного, готов. Вокруг него ров с водой, а в середине озеро с островком, на котором стоит самая высокая башня. Грандиозно! Жаль, что на следующее утро от замка не остается и следа: все разравнивают безжалостные волны или грабли уборщиков пляжа. Зато можно строить новый замок, ещё более причудливый. Это было такое увлекательное занятие, что даже шестнадцатилетняя Марина и двадцатилетний Ложкин иногда включались в строительство. Тогда я объявлял войну их замкам и поливал стены и башни водой из резиновой груши. Струя воды легко размывала самые мощные фортификационные сооружения и промывала бреши в неприступных стенах, после чего враг (это я) врывался в замок и крушил всё, что попадало под ноги. Марина обижалась, а Ложкин давал мне подзатыльник. В последующие приезды я стал старше, и копаться в песке мне стало казаться не солидным. Тем более что появилось новое потрясающее развлечение – велосипеды.
Во время нашего второго, а может быть третьего, визита в Прибалтику бабушка согласилась взять с собой наши велосипеды. Для них сколотили ящики и сдали в багажное отделение на Рижском вокзале. Прибыли они в Ригу с большим опозданием, но сколько было радости, когда в санаторий, наконец, приехал автобус, и шофер Саша достал из него наши велосипеды – Маринин, Сережин и мой. Жизнь сразу же окрасилась в новые цвета, а горизонт наших прогулок неимоверно расширился. Правда, в те годы местная милиция требовала получения на велотранспорт номеров и специальных документов. Деду пришлось съездить в Майори, в отделение милиции взморья, где он заплатил налог и ему выдали номера, но почему-то только два. То ли третьего номера не оказалось в наличии, то ли в те годы на одного человека полагалось не более двух велосипедов – не помню, но мой велосипед оказался без номера. Выручил меня вскоре приехавший к нам отец: не долго думая он под осуждающими взглядами деда и бабушки вырезал соответствующего размера картонку, покрасил её белой краской и кисточкой, очень аккуратно, как он умел, красной и черной краской написал цифры и соответствующие надписи на латышском языке. Номер получился – не отличить от настоящего, и я безбедно катался с ним целый месяц.
Ещё мы играли в «пихалку» – вариант бильярда, только не с шарами, а с круглыми плоскими деревянными колесиками, скользящими на боку по полированному фанерному столу с бортами и лузами. Как ни странно, чемпионом в этом развлечении оказался… дед. Он объяснил нам, что в молодости, приезжая в Узкое к Трубецким, он поигрывал в большой бильярд, и навыки игры сохранились у него до старости.
Однажды к нам в гости заехал молодой тогда ещё, но уже известный пианист Святослав Рихтер, гастролировавший в Риге. Я уже описывал историю его знакомства с нашей семьёй. Стасик, как звала его бабушка, пробыл с нами около часа, посидел на крылечке веранды с бабушкой и дедом, сходил с нами на пляж. Мой отец на фоне заходящего солнца сделал его фотографию в профиль с хорошо видными длинными пальцами пианиста.
Бабушка с нами на пляж не ходила, и лишь изредка, в хорошую погоду, она выходила под руку с дедом в дюны, где сидела под соснами и курила, укрываясь от ветра за спиной у деда. Иногда по вечерам в тихую, безоблачную погоду она выходила на берег с кем-нибудь из отдыхающих дам полюбоваться закатом и в надежде увидеть так называемый зелёный луч. Что это такое, я не знаю, сам не видел, но, по-моему, у Леонида Соболева что-то о нём читал [41]. У меня сохранилась фотография её единственного дневного выхода на пляж под руку с двумя девушками, моими приятельницами, которые её очень любили. Зато она ежедневно проводила часы на скамейке в парке недалеко от веранды дома. Иногда с ней рядом присаживался и дед. И рядом с ними, и вокруг всегда было несколько человек, с которыми бабушка оживленно разговаривала, а дед слушал и иногда вставлял отдельные реплики. К сожалению, не знаю, о чем они беседовали. Мне было тогда это совершенно все равно: мне важен был велосипед, теннис, море, приятели, кино и т. д. Дорого бы я дал сейчас, чтобы оказаться с ними рядом на той скамейке.
Дом отдыха Академии медицинских наук на Рижском взморье в Лиелупе
Елизавета Петровна и Георгий Несторович Сперанские на своей веранде
Георгий Несторович по дороге на пляж. Рижское взморье, Лиелупе
Георгий Несторович уходит с пляжа. Там же
Георгий Несторович на пляже перед купанием
Рижское взморье. Сверху : Георгий Несторович идёт в море с градусником. Снизу : Георгий Несторович после купания
Рижское взморье. Ежеутренний ритуал измерения температуры воды в заливе
Рижское взморье. Сверху : Георгий Несторович ищет в дюнах корешки для фигурок. Снизу : на утренней прогулке по пляжу
Рижское взморье. Георгий Несторович во время прогулки по берегу моря
Рижское взморье. Елизавета Петровна и Георгий Несторович в сосновом лесу на берегу Рижского залива
Елизавета Петровна закуривает, укрываясь от ветра за спиной у Георгия Несторовича
Рижское взморье. Георгий Нестрович и девочки вывели Елизавету Петровну на берег залива
На пляже. Георгий Несторович, Сережа Филатов («Ложкин») и мой отец Адриан Овчинников
Рижское взморье. Елизавета Петровна и Георгий Несторович на любимой скамейке
Рижское взморье. Посещение Сперанских нашими соседями по «Чкаловскому» дому Ириной Евгеньевной и Машенькой Страментовыми
Рихтер в гостях у Сперанских. Дом отдыха АМН СССР Рижское взморье Лиелупе. В первом ряду : Елизавета Петровна и Наля Сперанские, Святослав Рихтер. Во втором ряду : Георгий Несторович Сперанский и мой отец Адриан Овчинников
Закат на берегу Рижского залива. Святослав Рихтер. Июль 1950 г.
Рижское взморье. Дом отдыха АМ СССР. Отдыхающие собираются ехать на экскурсию в Сигулду. Среди них Елизавета Петровна Сперанская (в костюме шляпе и тапочках)
Рижское взморье. Георгий Несторович Сперанский и Юлия Фоминична Домбровская собираются ехать на «виллисе» на консультацию маленького пациента. Я смотрю на них с завистью
Рижское взморье. На скамейке под кустами сирени. Сидят : Елизавета Петровна с супругой профессора Карасика. Стоят : Георгий Несторович и мой отец Адриан Овчинников
На реке Лиелупе. Сверху : моя мать Наталья Георгиевна Сперанская. Снизу : перед посадкой в яхту. Стоят Марина Сперанская и Ира Анохина
Моя мать Наталья Георгиевна и Вера Евгеньевна Васильева на теннисных кортах в Лиелупе (1950–1951 гг.)
Рижское взморье. Георгий Несторович после утреннего купания у входа на веранду
Георгий Несторович отдыхает после завтрака
Георгий Несторович очень любил отдыхать на Рижском взморье и всегда бывал там в весёлом настроении и хорошем расположении духа
Рижское взморье. Георгий Несторович, Серёжа Филатов и Адриан на нашей веранде рассказывают анекдоты