Ночь выдалась тихая – первая тихая ночь за седьмицу. Еще вчера непогода бушевала так, что снаружи не было видно ни звёзд, ни леса – за окошками бурлила, закручиваясь сотнями вихрей, непроглядная серая мгла. Зимняя буря смешивала землю и небо и, будь она в силах, сорвала бы с места весь белый свет, чтобы обратить его в тёмно-снежное облако. В те ночи всё живое от лесов Савонмаа до берегов Туони забилось в логова и убежища, дупла и норы, берлоги и гнёзда, боясь показаться наружу; только могучие лесные великаны – сосны и ели – противились ветру из последних сил.

На пустынных полянах Похъи шло особое празднество – пир беспросветной зимней ночи, стихии гибельной и беспощадной. Далеко-далеко в полночной стороне поднимался на своём ледяном престоле Хийси – Хозяин зимы, могучий злой дух. С его торжествующим рёвом сливались сотни и тысячи голосов – злодею вторили его бесчисленные подданные. Были среди них и создания Хийси – косматые бураны, пронизывающие вьюги, трескучие морозы; были и люди, что достались Хийси посмертно, сгинув в чащобах без погребения; были и твари, даже не имевшие имён. Хийси взмахивал обледеневшим плащом – и снежная буря разносилась на многие вёрсты вокруг с новой силой; стволы деревьев лопались от мороза, вековые сосны валились наземь, исчезая под холодным покрывалом снега. Горе человеку, попавшему на пир Хозяина зимы – все сонмище нечистой силы набросится на него разом, и меньшие хийси, позабыв обычную робость перед людьми, схватят несчастного и поволокут к трону своего повелителя…

Прошло не меньше полутора месяцев с тех пор, как похъёльская нойта приютила у себя Антеро и его товарищей. Почти поправился раненый Кауко – он уже свободно ходил, помогал друзьям по хозяйству и даже начал понемногу бегать на лыжах, возвращая себе былую прыть. Саво снова балагурил и смеялся, правда, при хозяйке держался тихо – то ли стеснялся, то ли побаивался темноволосой колдуньи.

…Многие люди в Суоми и Карьяле по мере сил пытались ворожить, меньшему числу это удавалось. Ведуны и знахари врачевали больных травами и заговорами, пастухи и охотники хранили в тайне знания о том, как договориться о помощи с лешими, рыболовы умели снискать милость ветихинена, а то и самого Ахто – Морского хозяина. Встречались заклинатели, что заговаривали текущую кровь или разбушевавшийся ветер, и прорицатели, способные прозреть грядущее. Однако же настоящие волшебники-нойты – а Велламо, без сомнения, была настоящей, – встречались редко. Даже мудрый Вироканнас, прославленный в Сувантоле и за её пределами, не называл себя нойтой.

Способный сделаться волшебником появлялся на свет не каждый год. Чародей-наставник, подобрав себе в ученики подобного человека, обучал его всем тайнам и премудростям колдовского искусства в течение многих лет, нередко уводил жить в глушь среди дремучих дебрей и топких болот, где не ступала людская нога и безраздельно властвовали духи. Лишь после этого совершалось таинство посвящения нойты.

О могуществе нойт ходили легенды. Волшебники говорили на равных с богами и духами, их слову повиновались стихии; нойты могли мчаться наравне с ветром; бурные морские волны, жаркий огонь и отточенная сталь не причиняли им вреда. Нойты переправлялись через реку мертвых Туони и возвращались невредимыми; сказывали даже, что старость и смерть одолевали волшебников много позже, чем обычных людей, и лишь после того, как нойта передавал свое умение молодому ученику. Нойты часто жили уединённо или же, наоборот, обосновавшись среди сородичей, обретали немалую власть над ними. Но где бы ни жил волшебник, он всегда внушал людям уважение и трепет, и встреча с ним не забывалась.

Надо сказать, что после пения рун Велламо сделалась приветливее со своими гостями. Теперь она могла беседовать с рунопевцем и уже не отвергала его помощь, но случалось это редко – всего раз или два за всё время, даром что жили все под одной крышей. Дело в том, что нойта пробуждалась по ночам, а днём спала. Хотя в середине зимы в Лаппи день не наступает совсем – зимнюю ночь лишь ненадолго прерывают полуденные сумерки, но поднималась Велламо лишь тогда, когда мужчин начинало непреодолимо клонить в сон. Тогда хозяйка спешила из дому, строго-настрого запрещая кому-либо следовать за ней. Никому не удалось бы даже украдкой подглядеть за тем, что делает нойта. Никто не видел, как Велламо входит в дом, и чёрные пряди по обе стороны лица серебрятся от инея, а с плеч слетают совы, бесшумно рассаживаясь под стропилами, как нойта домовничает, льет снадобья и шепчет заклинания над ушибами Кауко, как подолгу смотрит колдовскими глазами на спящего Антеро…

Рунопевец мрачнел. Он всё меньше разговаривал с товарищами, и днём, если в доме и на подворье нойты не находилось работы, в одиночестве носился на лыжах по окрестным лесам. Со стороны могло показаться, что его тяготит вынужденное безделье – время шло, лось Хийси оставался непойманным, а загадка волшебной мельницы Сампо – неразгаданной. Но сам Антеро ни с кем своей печалью не делился, и друзьям оставалось только догадываться, что происходит с предводителем их маленького отряда. Быть может, об этом знает похъёльская колдунья?

Рунопевец постоянно старался застать Велламо бодрствующей, желая говорить с ней, но, едва хозяйка поднималась со старого сундука, служившего ей лежанкой, сон падал на её гостей тяжелой занавесью, пробить которую всякий раз оказывалось невозможно. Антеро уже начал подозревать, что на них наложены какие-то сонные чары.

И Антеро силился превозмочь колдовство. Он призывал на помощь все свои знания чародейской науки, напрягал разум и волю. Долгое время незримые усилия рунопевца оставались бесплодными – он лишь побледнел и осунулся, а колдовской сон точно в отместку стал награждать его бесформенно-жуткими сновидениями. Но Антеро не сдавался, и однажды почувствовал, что чужая воля, нагоняющая сонливость, начала ослабевать; наконец в один из дней нойта проснулась раньше обычного. Она уселась на сундуке и начала открывать и закрывать глаза, точно встревоженная днём сова. Во взгляде колдуньи читалось недоумение.

– Кауко, Тойво, пошли на охоту, – вдруг окликнул товарищей Уно. Те удивились – до сих пор хяме показывал себя отъявленным домоседом. Охоте Уно предпочитал работу на подворье – едва ли не в каждом закутке он находил то, что нужно было чинить и налаживать.

– Да ну? – отозвался Кауко.

– Тебя выгулять надо, – деловито объяснил хяме. – А то жиром зарастёшь.

– Что я, собачка, чтобы меня выгуливать? – проворчал саво, поднимаясь. – Понесло тебя… на ночь глядя! И нас тащишь, негодный хяме! – продолжал он уже на улице, надевая лыжи.

– Я порой медленно соображаю, – строго ответил хяме. – Но вижу всё. Дело сейчас не в дичи – припасов у нас довольно. Но наш рунопевец что-то задумал. Мы не должны ему мешать. Покружим пока близ подворья, да смотрите – без удальства! Только что одного ушибленного на ноги поставили!

Между тем в доме завязался разговор.

– Все ушли, зачем ты остался? – зевнув, спросила Велламо.

– Раненый почти поправился. Как нам благодарить тебя, добрая хозяйка? – спросил Антеро вместо ответа.

– Нуккунойстуус неподвластны простому человеку! Признайся, ты – чародей?

– Нет. Но человек я непростой! Упрямый на редкость, когда что-то задумал.

– И что ты задумал теперь?

– Нужно продолжить нашу охоту, – отвечал рунопевец. – Ведь мы так и не добыли для Хозяйки Похъёлы лося Хийси.

– Оставьте эту затею, – нойта заговорила твёрдо; становилось ясно, что спора она не потерпит. – Ты и сам успел заметить, что никакого чудесного лося здесь нет.

– Кто же привёл нас сюда? Кто зашиб нашего Ахтинена?

– Лось Хийси – морок. Созданная колдовством ловушка для неугодных Лоухи людей.

– Но любой ловушки можно избежать.

– Лучший способ избежать ловушки, – рассудительно проговорила нойта, – это не лезть в неё самому. Особенно когда знаешь о ней. Поверь мне, Антти, ведь я и сама приложила руку к заклинанию лося. Многие поколения ведьм служат Лоухи в урочище Нойдантало, поддерживают колдовство, некогда созданное самой Хозяйкой Похъёлы. Забот у них немало, но кроме прочего – морочить и губить незваных гостей в зимней тундре!

– И твоя служба в этом? – осторожно спросил Антеро. – И ты… многих?

– Ни единого, – нойта вздохнула с облегчением. – Вы у меня первые. Вот, даю вам пристанище и лечу ваши раны. Не скажу, чтобы мне сильно хотелось быть ведьмой.

– Но почему ты сделалась ей? Разве не было выбора?

– Отчего же? Был, – печально ответила Велламо. – Пойти замуж. После твоего исчезновения ко мне сватались многие. Они приходили в дом отца сами – я с тех пор ни единожды не вышла на Праздник ножен. Я отказывала всем. Но потом явился жених, которому не отказал бы даже гордый Ахто Хирвио – сватов прислал военачальник Лоухи. Но я не хотела стать его женой. Он страшен, – с этими словами Велламо запахнулась в накидку, словно от резкого порыва ветра, умолкла и заговорила нескоро. – Я видела его, а сердцем чуяла больше. Он… не человек. Глаза злые, руки в крови по локоть… Даже именем своим не зовётся. Сам себя оборотнем называет. Варкасом…

– Я знаю его, – сказал Антеро. – Он ещё носит волчью шкуру.

– Человеческую, – нойта говорила еле слышно. – Человеческую кожу поверх волчьей души.

Ненадолго воцарилась тишина, затем Велламо продолжила свой рассказ:

– Его среди народа Похъи почитают героем, породниться с ним – честь. Здесь не стали бы слушать даже отказа единственной дочери. Я уже отчаялась, но тогда на помощь пришла моя матушка. И случай…

Сызмала матушка обучала меня колдовству, и я всегда знала, что её любовь хранит меня от всякого лиха. Она без слов поняла, каким несчастьем будет для меня выйти замуж за оборотня. И когда вскоре после сватовства Варкаса до нас долетела весть о том, что старая нойта – хозяйка Нойдантало – отправилась в Маналу навеки, и урочище опустело, матушка посвятила меня.

Я смогла объявить перед всем народом, что становлюсь ведьмой и по доброй воле согласна стеречь священную рощу Хийси.

– А что же Варкас?

– Почернел от злости и принял всё как есть. Ничего другого ему не оставалось. Выбор служения Хийси священен и нерушим, и сделавшая его женщина не должна знать мужа. Военачальник хоть и привык отнимать чужое без спроса, но отнять у самого Хийси – это больше чем дерзость и хуже чем безумие. Это кощунство. Ни один похъёланин не совершит подобного.

– Вы так любите Хозяина зимы?

– Мы его боимся, – призналась Велламо. – Ведь мы живём на границе его владений. А Хийси… не созидатель этого мира. Он с начала времен соперничает с Укко-Хозяином неба, но движет им лишь зависть. Он не пытается творить сам, только присваивает и портит творения Укко. Он правит стихией зимы, и всякий раз с её наступлением нагоняет на землю тьму и холод, чтобы с их помощью погасить солнце. И однажды это у него получится, ибо Хийси силён, а зима длинна – мы только не знаем, которая из зим сделается последней и продлится навеки… Я, нойта, ближе многих к престолу Хийси, и постоянно ощущаю его могущество. И я не приветствую его – без солнца на земле не будет жизни и радости.

– Не бойся, – Антеро взял нойту за руки и посмотрел ей в глаза. Та не шелохнулась. – Хийси никогда не сможет погасить солнца. Не Хийси сотворил этот мир, и не Хийси его рушить. Ключи от судеб мира держат добрые и могучие руки, и никакому чудовищу ныне и впредь не доведётся владеть ими. Видишь ли яркие сполохи на чёрном небе? То предвестники солнца спешат издалека, чтобы прославить его силу; скоро мы увидим алую полоску на краю неба, что со временем будет делаться все ярче и шире – то отоспавшееся за зиму солнце двинется навстречу зимней ночи, чтобы снова одолеть ее. Примчатся с юга тёплые ветры, и сам Укко поведёт их в бой – крушить ледяные крепи Хийси, плавить его снежную бороду! И скоро Хозяин зимы кубарем покатится со склонов Маанэллы, чтобы до следующей зимы прятаться от солнца у её корней, где даже днём царит вечная тьма!

– Если бы так мыслили похъёлане, – печально улыбнулась Велламо, – жизнь в Сариоле была бы намного светлее. Ведь любить Хийси не за что, а его боготворят открыто. Боготворят лишь затем, чтобы скрыть свой постыдный страх перед Хозяином зимы. Люди лгут, и такая ложь хуже всякой неволи. Ибо прежде всего приходится обманывать самих себя! Сама Лоухи учит их этому – дочь Хийси первая подменила уважение страхом… Но скажи теперь, сувантолайнен, чем вы прогневили эманту? На охоту за лосем Хийси абы за что не посылают.

– Разве это наказание? У нас с Лоухи был уговор – мы добываем лося Хийси, а она раскрывает нам тайну Волшебной мельницы Сампо.

– Ты пришёл в Похъёлу ради Сампо? – распахнула глаза Велламо.

– Это не так. Хотя ради Сампо я покинул свой дом, и шёл я, не зная дороги, по всей Карьяле, по всей Суоми. Но ни один разумный калевайнен не приблизился бы к рубежам Похъи. Этот край страшит моих сородичей, но не страшит меня. Потому что для меня Похъёла – не Тёмная страна, не Жилище людоедов и даже не место, где хранится Сампо. Похъёла для меня – это ты, Велламо! Одна мысль о тебе сильнее всех страшных легенд о северной окраине мира!

– Не трави душу, рунопевец, – возле губ красавицы пролегла горькая складка. Она поспешно высвободилась из рук Антеро и вскочила, отстраняясь от него. – Я нойта. Мне не положено знать мужчину или же делаться женой. И ныне послушай моего совета – отступись от уговора с Лоухи. Вам не угодить ей. С лосем или без него, вы попадете в западню – сгинете в тундре, гоняясь за наваждением, или же будете казнены в Корппитунтури.

– Как же нам быть? Мы проделали долгий путь, а теперь должны отступать, почти достигнув цели?

– Хорошо, – вздохнула Велламо. – Я помогу вам. Свое обещание Лоухи вам не исполнить, но Лоухи с самого начала не собирается быть честной с вами. Тем паче вы сделали всё, что по силам человеку – прозрели морок и заарканили заколдованного зверя. Я расскажу тебе о Сампо столько, сколько знаю сама. И даже дам взглянуть. Это будет справедливо.

Зимняя ночь не кажется тёмной, когда не смотришь на неё из окошка, а бежишь под сине-чёрным, усыпанным большущими яркими звёздами, небом. Под летящими лыжами поскрипывает снег, а по небу разноцветными перьями мчатся сполохи северного сияния.

Густо облепленные снегом деревья то обступали тропу, едва пропуская двоих лыжников, то расходились в стороны, рассыпаясь по склонам холмов, с которых далеко видны были спящие дебри Лапландии вперемешку с безлесыми сопками-тунтури.

– Что это? – Антеро на ходу указал вперёд – на высокую островерхую гору, поднимающуюся над тайгой. Со склона, с места выше кромки деревьев разливался удивительный свет. – Точно луна опустилась на самую гору и сияет оттуда!

– Не луна! – отвечала Велламо, не сбавляя шага. – А то, за загадкой чего ты пришёл сюда! Это святыня Похъи, чужакам не положено видеть ее! Лишь Лоухи, да старшие колдуны, да знатные воины вхожи туда! Тебя пропущу только ради…

– Ради чего? – спросил рунопевец, но нойта не ответила, зато припустила так, что ему разом сделалось не до разговоров.

Гора приблизилась, её уже нельзя было разглядеть целиком – склоны пропадали из виду где-то вверху, подножие скрывал непроходимый бор – сплошная стена вековых сосен и елей; сюда не попадал таинственный свет со склона, отчего лесная тень казалась ещё гуще.

– Стой! – вскинула руку Велламо. – Здесь шагай осторожно, след в след за мной, и не вздумай шуметь – мы достигли священной рощи Хийси! Прежде чем войти в неё, нам следует поднести дары Хозяину!

С этими словами волшебница вынула из-за пазухи широкую ленту, должно быть, яркую и красивую при свете дня, и повязала ее на сухую ветвь исполинской ели. После этого Велламо вопросительно посмотрела на Антеро. Тот, запустив руку за пазуху, вытянул наружу видавший виды шарф, который носил скорее по привычке – ворот торки надежно закрывал горло.

– Тонкая работа, – проворчала нойта, принимая шарф из рук карела. – Что за женщина расстаралась для тебя?

– Сестра, – честно ответил рунопевец.

– О, Хийси, дух великий, богатырь, зимы Хозяин! – торжественно произнесла Велламо, обратившись к чаще. – Прими наши дары и дозволь посетить твои владения!

В ответ на слова нойты по лесу без единого ветерка пошёл гул и треск – из самой глубины до опушки, словно кто-то огромный продирался напролом сквозь бор навстречу гостям. Вот уже закачались сами собой крайние деревья, из темноты пахнуло жутью – и ель, принявшая дары, подалась в сторону, разбрасывая снежные комья с отяжелевших лап. За ней открылась узкая, едва заметная прогалина, уводящая в чащобу.

– За мной, – бросила Велламо, не оборачиваясь. – И чтобы ни шагу в сторону!

Ну и лес! Не лес – лесище. Все леса и рощи Суоми и Карьялы, Похъи и Лапландии не шли ни в какое сравнение со священной рощей Хийси. То был поистине древний, первобытный лес, ни разу со дня сотворения мира не слышавший стука топоров: быть может, самый старый лес на Севере. Что издалека, что вблизи могучие сосны и разлапистые ели смотрелись частоколом без единого просвета; ветви сосен переплелись вверху чёрной сетью, и снег законопатил её ячеи так, что небо скрылось из виду. Тропа пролегала вдоль русла замёрзшего ручья с невысокими, но крутыми берегами. Рунопевец и нойта шли неторопливо, стараясь не нарушать гнетущую, неживую тишину леса, в которой даже звук собственного дыхания казался глухим рыком голодного медведя.

Антеро украдкой поглядывал по сторонам, но видел только буреломы, заваленные снегом, да уходящие вверх тёмные стволы. Один раз тропа прошла краем обширной поляны странного и страшного вида: на открытом пригорке и ближе к границе деревьев над сугробами поднимались огромные валуны, стоящие на валунах поменьше. У иных подпорки были так малы, что полностью скрывались в тени верхних камней, и те словно висели в воздухе. За целую зиму снегам не удалось скрыть эти неуклюжие постройки.

– Кто соорудил такое? – шёпотом спросил карел.

– Это сейды, – так же шёпотом отвечала Велламо. – Священные камни лопарей. Их сложили в дни сотворения мира те богатыри, что посеяли леса, пропахали русла рек и разбросали скалы! В Лаппи и Похъёле сейдов множество.

Вдоль края поляны Антеро разглядел несколько сосен-карсикко; на стволах и обломках ветвей громоздились десятки человеческих черепов.

– Древа войн, – кивнула Велламо. – Дело рук похъёльских воителей. Идём скорее!

Поляна сейдов осталась позади; тропа закружилась вверх по склону горы. Склон становился всё круче, а лес – всё реже, и между деревьями забрезжил тот самый загадочный свет, что Антеро видел издалека. Наконец за спиной качнулись лапы последних елей – и рунопевец невольно зажмурился. Свет, засиявший навстречу путникам, после тьмы заповедного леса показался ему ослепительным.

– Сампо! – с благоговением произнесла Велламо и поклонилась сиянию до земли.

Антеро осторожно открыл глаза и застыл, завороженный увиденным. Никогда прежде не доводилось ему встречать подобного чуда.

На плоском уступе склона стояло… Больше всего оно походило на сейд, но не чёрный, припорошенный снегом, валун, а нечто прозрачно-светлое, как тонкий весенний лёд в лучах солнца. Но лёд светится, лишь приняв солнечный блик, а удивительный сейд сверкал сам по себе! В глубине его рождались сполохи чистого, белого света, свет преломлялся в многочисленных гранях кристалла, и сейд переливался разноцветными огнями наподобие северного сияния. Свет озарял все вокруг, расписывал бликами снег и стволы невысоких сосен, окружавших его широким и ровным кругом.

– Сампо! – повторила Велламо. – Можешь приблизиться, оно тёплое, хотя с виду – лёд!

– Слов нет! – признался рунопевец, осторожно шагнув к сейду. – То самое, волшебное Сампо! Но ведь оно не ледяное – лёд сам светиться не может!

– Это и не лед! – нойта шла бок о бок, не спуская с сейда глаз. – Это Сампо! Оно одно такое на всю землю!

– А сказывали, что Сампо – это мельница, – вспомнил Антеро.

– Оно и было мельницей, – с этими словами Велламо остановилась, – много веков назад, когда было целым.

– Целым? – переспросил карел.

– Это осколок, Антеро. Лишь малая часть большого Сампо. Я обещала рассказать тебе, так слушай! В былые времена Сампо принадлежало народу Похъи. Вращались жернова волшебной мельницы, неустанно стучала ее пёстрая крышка, и никто во владениях Лоухи не знал нужды. Но всему приходит конец – пришёл он и нашему благоденствию. На нас ополчились соседние народы – те, что знали о Сампо и испытывали зависть. Их вожди потребовали у Лоухи разделить волшебную мельницу с ними; получив отказ, грозили отнять силой. В конце концов они выкрали Сампо при помощи хитрости и чародейства.

Воинство Похъёлы настигло похитителей в Туманном море… В жестоком бою Сампо погибло. Оно распалось на мелкие осколки и сгинуло в пучине Ахто – Морского хозяина, а из его амбаров нет возврата ничему. Лишь малый осколок Сампо Ловитар сумела спасти. Он перед тобой, Антеро! Крохотная частица света минувшего во мраке настоящего!

* * *

Море тяжко вздыхало, переводя дух. Казалось, что не битву, а неистовую бурю вытерпело оно на своей беспокойной груди. Небольшой скалистый островок – вершина подводной гряды – весь побелел от хлопьев пены: волны только что перекатывались через него, накрывали целиком. Волны щедро усыпали блестящие от воды камни замшелыми корягами, сорванными со дна, обломками вёсел, кусками корабельной обшивки. Здесь же валялись сломанные копья и стрелы, разбитые щиты – деревянные карельские и кожаные похъёльские.

Вяйнямёйнен медленно шагал среди валунов, глядя по сторонам. Кованым железным посохом седой богатырь переворачивал камни и обломки так легко, словно то были прелые прошлогодние листья.

Бой завершился, но победителей не было. Никто не обратился в бегство, не сдался в плен и не сложил головы все до единой. Карелы и саво, хяме и похъёлане рассыпались по полю боя (если можно назвать полем узкий залив, бугрившийся десятком каменистых островов) и уже не думали нападать друг на друга. Хвала богам – бой завершился! Ни Вяйнямёйнен, ни Ильмаринен, ни горячий Лемминкяйнен не хотели кровопролития. Его учинила Лоухи, Хозяйка Похъёлы.

Первую дружину, что преградила путь пришедшим за Сампо, Вяйне сумел усыпить волшебным пением. Это спасло жизнь многим, ибо Пёструю крышку удалось взять без боя. Но пробудившиеся северяне упрямо бросились в погоню – погоню за Сампо, погоню за битвой, за собственной гибелью…

Сейчас людьми в заливе заняты Ильмаринен и Лемминкяйнен. Они не дадут воинам растеряться, сведут вместе уцелевшие ладьи, соберут убитых и раненых. Позже Вяйнямёйнен придёт к ним на помощь, но прежде…

Вяйнямёйнен зорко огляделся по сторонам, затем отодвинул посохом двухпудовую глыбу, освободив из-под неё прозрачный, похожий на льдинку, осколок. Тот заблестел в руках волшебника, затем отправился в увесистый короб за его плечами. Короб был набит чудными осколками почти доверху и уже оттягивал богатырские плечи.

– Вот и всё, – произнёс волшебник, снова оглядевшись вокруг.

– На что тебе эти обломки, Вяйне?

Вяйнямёйнен повернулся. Шагах в десяти от него ожившей тенью чернела высокая фигура. Ветер запутывался в её длинных седых волосах, разбрасывая их во все стороны, нещадно трепал изодранный по краям плащ, расшитый вороньими перьями. Лицо Лоухи было неподвижно; бешенство в глазах сменилось немой горечью – от того, что всё завершилось, и изменить ничего нельзя.

– Я верну Сампо туда, где ему место, – спокойно ответил волшебник.

– Ты хотел забрать волшебную мельницу себе! Теперь удумал собрать большое Сампо из этих крох? – зло усмехнулась Хозяйка Похъёлы. – Не выйдет! Будь ты хоть трижды чародеем!

– Я не собирался присваивать Сампо, – Вяйнямёйнен остановился, опершись на посох. – И не собираюсь создавать его заново. Сампо следует вернуть туда, откуда оно взялось. Море и воздух уже взяли своё, а то, что осталось, я верну земле. Из этого выйдут все земные богатства, и они не иссякнут вовеки. Пока сияют на небесах месяц и солнце, земля станет награждать людей хлебом и разными растениями!

– Так нет же! – ощерилась ведьма. – Ты отнял благополучие у моего народа, и отныне я не дам спуску твоему! Я заморожу ваши посевы, повысеку железным градом всходы на полях Карьялы! Я нашлю на ваши стада хищных зверей, изведу людей мором и болезнями! Даже солнце я способна заключить в камень, чтобы на землю пала тьма! И я не отступлю, пока не сгинет не то что последний калевайнен, а самая память о вас!

– Ты забываешься, Ловитар! – голос Вяйнямёйнена зазвучал грозно. – Ты не помнишь, ради чего осталась в этом мире? Ты держишь под замком все несчастья и горести, созданные Хийси, – так держи крепче! Запирай в каменных пещерах лишь беду да злобу, а ясного солнца трогать не смей! Если же выпустишь град или мороз – пусть пройдутся они твоими полями, кровожадное зверьё из чащи – твоими лугами и пастбищами!

– Если и этого будет мало, – подошедший Ильмаринен встал плечом к плечу с братом, – у меня найдется средство от твоих козней! Я выкую для тебя такой ошейник и такую крепкую цепь, что сам Хийси разорвать не сможет! Я прикую тебя к скале у края мира, чтобы впредь не было людям вреда от злобной ведьмы!

Лоухи опустила глаза и, ссутулившись, побрела прочь. Чёрный ворон, слетев откуда-то сверху, примостился на её плече. Оперённые полы плаща топорщились, скрывая нечто большое – Хозяйка Похъёлы торопилась унести свой осколок Сампо незаметно.

– Береги свой народ, Лоухи! – крикнул вслед колдунье Вяйнямёйнен. – И не причиняй зла чужому! Не забывай, что я говорил тебе о природе волшебной мельницы Сампо!

* * *

– Теперь ты знаешь о Сампо всё, – устало проговорила Велламо. – И большего о нем в Похъёле не услышишь – разве что от Лоухи, она видела всё своим глазами.

– Как я могу отблагодарить тебя? – спросил Антеро.

– Уйти восвояси, – резко отвернулась нойта. – И поскорее сгинуть из памяти! Все годы, что я прожила в одиночестве, я томилась неизвестностью и не находила себе места! Став ведьмой, я не могла успокоиться, я гадала, что с тобой! Вот, взгляни!

Велламо указала рунопевцу на невысокую ель, стоящую чуть в стороне. На высоте половины человеческого роста ствол дерева раздваивался.

– Я подрубила один из двух стволов, – пояснила нойта. – И всё ждала со страхом, что однажды приду сюда и найду подрубленный ствол засохшим! Это значило бы, что тебя больше нет. Но он сочился смолой год за годом, а в конце этой весны начал заживлять рану! Карсикко напророчило твоё возвращение. Затем ли, чтобы растравить старую боль, чтобы мне и впредь, до конца жизни, не знать покоя?

Тяжело вздохнув, Велламо заговорила вновь:

– Остаться здесь вам нельзя – рано или поздно вас выследят люди Лоухи. Когда твой саволайнен совсем поправится, ступайте на восход, через пару седьмиц поворачивайте в южную сторону. В тех краях совсем нет людей, но вам же лучше. Так доберетесь до Савонмаа и Карьялы.

– Велламо, – твёрдо произнес карел. – Я не уйду отсюда без тебя.

Глаза женщины на миг вспыхнули, словно два осколка Сампо – точно так же, как много лет назад, на давно минувшем Празднике ножен. Однако нойта тут же совладала с собой:

– Даже не думай, – отчеканила она.

– Не хочешь стать моей женой?

– Хочу, Антти! Но я же нойта!

– Твою волю я бы уважил, насильно мил не будешь. Но сейчас в твоих устах воля Лоухи.

– При чём здесь Лоухи! Я служу многим людям, сохраняя для них священный осколок Сампо! Целому народу!

– Народу ли? Лоухи и её присным! Не обманывай себя, Велламо! И знай – много лет назад я потерял тебя, снова нашёл и не потеряю впредь! Ныне я сильнее того, что вокруг, и прочь не побегу! Я люблю тебя, Велламо, и не оставлю здесь, а если тебя удерживает Сампо, то я заберу вместе с тобой и его!

– Ты прогневишь Лоухи, глупый! – крикнула нойта в ответ. – Ты не представляешь себе её колдовского могущества! А как ревниво охраняет Лоухи то, что считает своим добром! Она погубила сотни и тысячи дерзких! Эманта бросит в погоню несметное войско! Да прогневить её – прогневить самого Хийси!

– Я не боюсь! Пусть хоть Варкас с дружиной, хоть Лоухи, хоть сам Хийси встанут у меня на пути, я не уступлю тебя им!

С этими словами Антеро подхватил нойту, прижал её к своей груди и принялся целовать. Женщина вцепилась руками в жёсткий олений мех куртки Антеро с неожиданной силой и гневно зашипела, но рунопевец не остановился. Он осыпал Велламо поцелуями; он чувствовал, что угли, медленно тлевшие в его душе много лет, разгорелись невиданным пожаром, ещё миг воздержания – и собственное пламя обратит его в пепел. Рунопевца жгло изнутри, но жжение не причиняло боли – лишь пьянящую, ни с чем не сравнимую радость!

Жар любви неукротимый, Ты, огонь, зажжённый Лемпи, Не покинь вовек влюблённых, Согревай всю жизнь счастливцев!

Сердитое бормотание нойты сделалось бешеным, затем – страстным, и, наконец, ласковым. Она уже не рвалась из рук Антеро – теперь два бушующих пламени неслись навстречу друг другу, чтобы слиться воедино…