Марианна сама не могла поверить в то, что она добровольно согласилась переехать в дом капитана Хикса. Определенно, страх перед подземными жителями сыграл решающую роль в принятии решения. Марианна собрала нехитрые пожитки, попрощалась с Миленой и отправилась к Энтони, который ждал ее в карете около ворот монастыря. Послушницы вышли проводить ее. Каждая желала девушке удачи, лишь матушка Кадэ не произнесла ни слова, лишь смотрела с презрением. Она всем видом пыталась показать, как Марианна низко пала.

До нового пристанища Марианны ехали молча. Девушка глядела в окно, пытаясь в очередной раз убедить себя, что поступила правильно. Энтони же не сводил с нее глаз, однако заговорить не пытался, словно боясь помешать ее мыслям. Дом капитана Хикса располагался за городом, среди зелени и цветов. Девушка никогда не бывала здесь, поэтому смотрела на природу во все глаза. Город не мог похвастаться обилием зелени, а тут будто другой мир начинался. Двухэтажный дом из белого кирпича, окруженный невысокой калиткой, очень понравился Марианне. Признаться, она всегда мечтала о своем собственном жилье и завидовала людям, которые его имеют.

— Тебе нравится дом? — спросил Энтони.

— Да, очень нравится, — ответила Марианна. Энтони вздохнул с облегчением.

Приятно было спрятаться от полуденной жары в прохладном уюте дома. Теперь, когда обратной дороги не было, Марианна вновь стала сомневаться и смущаться. Энтони предложил показать девушке дом, но она отказалась. Сославшись на усталость, Марианна попросила проводить ее в отведенную комнату.

Капитан Хикс повел девушку на второй этаж. Комната оказалась маленькой, но очень уютной. Особенно порадовало Марианну большое окно, ведь ей всегда не хватало света. В доме у дядюшки всегда царил полумрак, а в маленькие окошки монастырской кельи едва проникали солнечные лучики. Девушка тут же распахнула окно и вдохнула свежий воздух с ароматом цветов. Как же приятно!

— Мне очень нравится, спасибо! — от души поблагодарила она Энтони.

Мужчина вновь улыбался. Казалось, он не мог до сих пор поверить, что Марианна здесь, в его доме, что она не прогоняет его. Энтони взял со стола колокольчик и позвонил. В комнату вошла женщина и поклонилась.

— Познакомься, это Лиза. Обращайся к ней. Если что-то понадобится. Лиза, это леди Марианна — моя гостья.

— Очень приятно, госпожа Марианна, — сказала Лиза. — Будут какие-то распоряжения?

— Нет, спасибо.

Марианна не привыкла приказывать. Обычно она сама была в прислугах, а сейчас все изменилось. Трудно привыкнуть.

— У меня кое-что есть полезное, — сказал Энтони и достал из кармана золотую цепочку с кулоном виде диска, на котором девушка разглядела непонятные знаки.

— С большим трудом достал, — объяснил мужчина. — Это защит тебя от слежки квинсеров.

Энтони надел цепочку на шею Марианны, будто невзначай коснувшись горячими пальцами нежной кожи. Марианна вздрогнула и отстранилась. Ей хотелось, чтобы Энтони не оставлял ее, чтобы был рядом каждую секунду, но она боялась. Боялась, что недавние слова матушки Кадэ окажутся правдой. Ведь сейчас Энтони ничего не мешает…

— Извините, я очень устала, — сказала Марианна, опустив глаза. Энтони помедлил немного, будто заставляя себя уйти, а затем все-таки вышел, пообещав вернуться, как только она позовет. Но девушка знала, что позвать не решится.

От переживаний и усталости стало клонить в сон. Марианна прилегла на кровать и проспала до самого вечера. Разбудила ее Лиза, которая пришла пригласить госпожу ужинать. Но девушка отказалась. Аппетита совсем не было, да и ночь приближалась. Энтони ей очень сильно нравился, но боялась она его не меньше. А если он придет ночью? На всякий случай Марианна закрыла дверь на засов.

Энтони пришел, как только стемнело. Он постучал в дверь и спросил:

— Марианна, ты спишь?

Девушка не ответила. Пусть думает, что она спит. Тогда он уйдет и оставит в покое. Но другая часть души требовала немедленно впустить мужчину в комнату…

Марианна бесшумно подкралась к двери и прислушалась.

— Марианна, я вижу, ты боишься меня, — вновь заговорил Энтони за дверью. — Ты не должна бояться, ведь я никогда тебя не обижу. Ты — самое чудесное создание на свете, ты — мой подарок. Если бы я был рядом сейчас, если бы ты позволила… Я обнял бы тебя крепко-крепко. Не до боли, а так, чтоб не вырвалась… Чтобы всегда была со мной.

Марианна вернулась в постель и расплакалась от бессилия. Она хотела быть с этим мужчиной, но не могла решиться. Она уже почти поверила в то, что он не сделает ничего без ее согласия, но все-таки останавливала себя. Энтони еще что-то говорил, что-то ласковое, Марианна уже не могла разобрать. Он больше не стучал и не просил впустить, он просто говорил, изливал душу. Под звуки его голоса Марианна уснула.

Проснувшись утром, Марианна отодвинула засов и осторожно выглянула в коридор. К ее изумлению Энтони сидел около ее двери, прислонившись к стене. Будто почувствовав появление девушки, он открыл глаза и взглянул на нее. Марианне вдруг стало жаль Энтони, а еще она почувствовала к этому мужчине необыкновенную нежность.

— Капитан Хикс, зачем вы дежурите под моей дверью? Я уже начинаю думать, что у вас в доме не так уж и безопасно.

Марианна задорно улыбнулась. Энтони улыбнулся ей в ответ и подошел ближе.

— Доброе утро, Марианна.

— Доброе утро.

— Пожалуйста, не прячься от меня больше.

— Не буду прятаться, — уверенно ответила девушка.

Энтони буквально засиял от ее слов. Он придвинулся ближе к ней на шаг и робко дотронулся до руки.

— Позавтракаешь со мной?

— Конечно.

— Тогда я зайду за тобой позже.

После завтрака Энтони взял Марианну за руку и повел к ней в комнату. Девушка испугалась сначала, но потом заставила себя успокоиться и доверять мужчине. Войдя в комнату, она обнаружила, что на кровати разложены красивые платья разных цветов и фасонов. Марианна ахнула от восторгов и тут же принялась рассматривать наряды. У нее никогда не была таких красивых платьев.

— Это тебе, — сообщил Энтони, с удовольствием наблюдая, как девушка радуется. Марианна резко встала и вскинула на мужчину удивленные глаза.

— Я не знаю… — пролепетала девушка.

— Марианна, даже не смей спорить! — строго сказал Энтони. — Это подарок, от всей души. К тому же все твои вещи остались в доме дядюшки.

— Спасибо, все очень красивое! — сказала Марианна, продолжая рассматривать шелковое великолепие.

Энтони медленно приблизился, будто боясь спугнуть девушку, и положил руки ей на плечи. Марианна напряглась, но вырываться не стала. Энтони склонился к ее волосам и глубоко вдохнул, наслаждаясь ароматом.

— Ты необыкновенная… — прошептал он.

Марианне стало очень интересно, что же мужчина будет делать дальше, к тому же, ей было так приятно рядом с ним. Девушка решила, что сможет остановить его в любой момент, почему бы не понаслаждаться немного?

Энтони притянул Марианну к себе и крепко обнял, ощущая невероятную радость от ее близости. Так они простояли, прижавшись друг к другу, несколько минут, а может и часов. Время будто перестало существовать в этой комнате. Наконец Энтони решился. Чуть отстранившись, он внимательно посмотрел девушке в глаза, словно надеясь прочесть мысли. Глаза Марианны горели обожанием. И тогда Энтони поцеловал нежные губы.

На Марианну словно лавиной обрушились новые, доселе неизведанные чувства. Она не смогла бы описать их, даже если бы захотела. Здесь был восторг, смешенный с горечью, и удовольствие, смешенное с чувством вины. Это было так чудно и непривычно. Марианна вдруг испугалась, что поток невероятных эмоций сведет ее с ума. Девушка вырвалась из объятий и села на кровать, закрыв пылающее лицо ладонями. Энтони сел на колени перед ней.

— Марианна, ну скажи мне, что не так? Почему ты меня отталкиваешь? Разве я обидел тебя чем-то?

Девушка лишь покачала головой.

— Значит я неприятен тебе… Ну конечно, куда же мне, старому, набиваться в кавалеры юной прелестной девушке.

— И вовсе вы не старый, — возразила Марианна.

— Марианна, я очень давно не ухаживал за девушками, успел забыть, — смущенно объяснил Энтони. — Я думал, что мое сердце застыло, но когда увидел тебя… Такую чудесную… Скажи, чего ты боишься?

Марианна минуту сидела молча, собираясь с мыслями. Энтони терпеливо ждал.

— Просто матушка Кадэ сказала одну неприятную вещь… — смущаясь, начала Марианна. — Она сказала, что вы со мной встречаетесь только для того, чтобы… чтобы…

— Я все понял, — прекратил ее мучения Энтони, а потом нежно погладил маленькие ладошки.

— Марианна, милая, я никогда тебя не обижу. И никогда не сделаю ничего против твоей воли.

Девушка кивнула и улыбнулась. Энтони сел рядом с ней и снова обнял.

— Я только поцелую, обещаю, — шепнул он и вновь приник к губам. На этот раз поцелуй длился гораздо дольше. Марианна даже попыталась неумело ответить. Эмоции по-прежнему были очень сильные, но девушка смогла немного привыкнуть к ним. Смущение все же осталось, поэтому через некоторое время Марианна мягко оттолкнула Энтони и тут же оказалась в кольце его теплых рук.

— Все, все, — зашептал он. — Больше не буду.

Девушка благодарно погладила его по щеке.

— Колючий, — произнесла она и улыбнулась.

— Марианна, я понимаю, что не слишком завидная партия для молодой девушки, но все же хочу снова спросить… Ты позволишь мне ухаживать за тобой?

— Хорошо, — ответила Марианна. — И больше не желаю слышать, что вы — неподходящая партия.

Энтони рассмеялся и поцеловал девушку в щечку.

— Пожалуйста, говори мне «ты», - попросил он. — Надень платье, которое больше нравится, и спускайся в гостиную. Нужно поговорить о деле.

— А какое платье нравится вам… то есть, тебе? Я просто не очень разбираюсь в нарядах.

Энтони улыбнулся и указал на нежно-бирюзовое платье, отделанное кружевами и жемчугом.

_________________