По дороге к загадочному мэтру Дайбруку Марианна молчала, разглядывая пейзаж за окном кареты. Девушка была хорошо знакома с нравами алхимиков, констеблей, послушниц и даже подземных жителей! А вот с магами ей еще не приходилось сталкиваться. Энтони разговора не заводил, лишь обнимал Марианну за плечи и время от времени ласково гладил по волосам. Это успокаивало.

Карета остановилась около небольшого здания с причудливой шестиугольной крышей. Над дверью красовалась вывеска: «Крам Дайбрук. Частные магические услуги». Энтони взял Марианну за руку и повел внутрь.

Мэтр Дайбрук оказался смешным пухленьким старичком в старом потертом камзоле неопределенного цвета с невероятным множеством карманов. На голове у него был надет обруч с круглой лупой.

— Доброго дня, мэтр, — вежливо поздоровался Энтони. — Спасибо, что согласились нас принять. А это и есть моя Марианна.

Девушка поздоровалась и присела в легком реверансе. Мэтр Дайбрук подошел к ней вплотную и заставил наклониться, чтобы их лица оказались на одном уровне. Он опустил лупу на глаз и принялся всматриваться в лицо своей гостьи.

— Очень занимательно, — произнес маг. Лупа со щелчком вернулась на место.

Марианна хотела было спросить, чего же такого занимательного нашел в ней мэтр Дайбрук, но тот уже скрылся в другой комнате. Марианна с Энтони переглянулись и отправились вслед за магом. Он шел по коридору, напевая бодрый мотивчик. Остановился маг у кованой двери, украшенной фигурками причудливых зверей. Произнес несколько слов, и дверь распахнулась, будто приглашая гостей войти.

— Пожалуйста, проходите, располагайтесь, — засуетился мэтр Дайбрук. — Дорогая Марианна, присаживайтесь, пожалуйста.

Девушка с удивлением разглядывала крошечную квадратную комнату, стены и пол которой были обиты каким-то странным материалом зеленого цвета, напоминающим бархат. Посреди комнаты стоял одинокий деревянный стул с высокой спинкой. Марианна осторожно села на него, взглянув на Энтони. Тот уверенно кивнул.

— Не бойтесь, барышня, это совсем не больно, — пробормотал маг, снова опуская лупу на глаз. Затем он достал из кармана небольшой футляр, из которого извлек тонкую золотую палочку, которой тут же легонько стукнул Марианну в лоб. От неожиданности девушка ойкнула.

— Подходит, — удовлетворенно заявил Дайбрук, — Марианна, сейчас я отправлю вас в удивительное путешествие по самым затаенным уголкам вашей памяти. Не бойтесь, я не прочту ваших мыслей и ничего не узнаю, это противоречит этическому кодексу магов. На самом деле вы уже давно знаете ответ на интересующий вопрос. Я лишь помогу сделать его понятным. Такое заклятье можно применять к одному человеку лишь дважды, иначе будут неприятные последствия. Вы вспомните две важные детали: это может быть событие, слово или даже человек… Все в ваших руках, дорогая.

Маг принялся шептать слова заклинания и водить золотой палочкой у лица Марианны. Поначалу ничего не происходило. Девушка бездумно следила за движениями палочки, прислушивалась к шепоту мага. Неожиданно все изменилось. Стены комнаты будто расширились, а Энтони с мэтром Дайбруком и вовсе исчезли. Палочка уже двигалась сама по себе… Марианна не испугалась и даже не удивилась. Так бывает, например, во сне. знаешь, что такого быть не может, но воспринимаешь все, как должное…

На противоположной стене стали появляться картины прошлого. Вот Марианна, маленькая девочка, держит в руках куклу… Вот родители, такие светлые и улыбчивые… Девушка отвернулась, не в силах смотреть. Она испугалась, что вновь придется пережить их смерть… Тем временем стали появляться картинки жизни в доме дядюшки Орфа, сменяя друг друга. Однообразная и унылая жизнь… Домашняя работа с утра до вечера, редкие разговоры, хмурые взгляды… Разве можно разглядеть здесь хоть что-то важное? Как понять человека, который не желал делиться сокровенным даже с собственной племянницей?

Марианна уже впадала в отчаянье, как вдруг калейдоскоп образов сменился сценой разговора. Девушка и не помнила, когда это было. Дядюшка, словно живой, вновь говорил с ней…

Марианна накрыла на стол и отправилась в лабораторию, чтобы позвать дядюшку Орфа обедать. К ее удивлению, лаборатория оказалась пуста. Орф обнаружился в прихожей надевающим теплое пальто. Странно, дядюшка выходит из дома очень редко и только по очень важным поводам.

Орф вздрогнул, услышав шаги племянницы. Увидев девушку, он облегченно вздохнул, будто опасался обнаружить в доме чужого.

— А, это ты, Марианна, — пробормотал он, спешно застегивая пуговицы.

Руки мужчины дрожали. Он был явно чем-то обеспокоен.

— Разве вы не станете обедать? — спросила Марианна.

— Нет… Позже… Мне нужно в магическую лавку.

— Куда?!

Дело в том, что между магами и алхимиками существует извечное соперничество. Ни один уважающий себя алхимик не унизится до обращения за помощью к магу, как и наоборот.

— Мне… очень нужно… Тут, недалеко, через дорогу…

— Дядюшка, что-то случилось? — забеспокоилась Марианна.

— Все хорошо, милая, все хорошо, — пробормотал Орф и ушел.

Марианна так и застыла от удивления. Такого ласкового обращения она сроду не слыхала от дядюшки.

Орф и правда быстро вернулся и тут же заперся в лаборатории, в тот день так и не показавшись больше племяннице…

— Марианна, ты меня слышишь? Просыпайся, милая!

Девушка с трудом разлепила глаза и увидела над собой обеспокоенное лицо Энтони. Его тут же оттолкнул мэтр Дайбрук.

— Как вы себя чувствуете? — спросил он.

Ощущение было такое, будто Марианна проспала весь день, а теперь голова болит и слабость.

— Ну это нормально, — сказал маг, выслушав жалобы девушки. — Ну-ка ответьте, как ваше имя?

— Марианна Килори, — уверенно ответила девушка.

— Превосходно! А кто этот мужчина? — вновь спросил маг, указывая на Энтони.

Марианна правильно ответила на все вопросы. Значит, заклятье все-таки не навредило ей. Энтони помог встать с кресла и повел девушку к выходу, придерживая за талию.

— Спасибо вам огромное, мэтр, — сказал он.

— Следующий сеанс завтра в это же время, — напомнил Дайбрук. — И пусть сегодня ест побольше сладкого!

Узнав о видении Марианны, Энтони тут же велел кучеру ехать в ту самую магическую лавку, что находится через дорогу от бывшего жилища девушки.

— Ты правда думаешь, что это важно? — спросила Марианна.

— Конечно. Наверняка твой дядюшка купил в лавке какое-то заклинание. Если он пошел на такое унижение, как пользоваться продуктами деятельности презренных магов, значит у него возникли серьезные проблемы. Я даже подозреваю, какие именно…

— Квинсеры! — шепнула Марианна. Ей сразу стало страшно, вновь показалось, что подземные жители следят за каждым ее шагом.

Секретарь магической лавки, миловидная женщина средних лет, увидев констебля, побледнела. Она поздоровалась дрожащим голосом и поинтересовалась, что угодно дорогим посетителям, едва выговаривая слова. Сам же хозяин лавки — маг — проворно скрылся в торговом зале среди стеллажей с множеством стеклянных сфер. В этих сосудах находились самые разнообразные заклинания. Их мог приобрести любой человек и использовать без особого труда. Лишь разбить сосуд — и все готово. В свободной продаже находились только самые простые бытовые заклинания. На другие же, которые могли причинить вред людям, требовалась специальная лицензия.

— Похоже, в этой лавке ведется нечистая торговля, — прошептал Энтони Марианне. — надо будет проверить позже.

Услышав, что требуется гостям, секретарь сразу повеселела, быстренько достала журналы регистрации покупателей и принялась искать нужного клиента.

— Вот! Орф Килори делал у нас покупку всего один раз. Он приобрел заклинание скрытого пространства.

Женщина продемонстрировала Энтони соответствующую запись в журнале.

— Что это за странное заклинание? — поинтересовалась Марианна, когда они ехали домой.

— Ну, например, с его помощью можно спрятать в маленькой шкатулочке все твои новые платья, — с улыбкой объяснил Энтони.

— Выходит, что это заклинание понадобилось дядюшке, чтобы спрятать сосуд с эликсиром. Да так спрятать, чтобы в жизни никто не догадался!

— Умненькая моя девочка, — прошептал Энтони и потянулся к любимым губам.

Ночью Марианна и Энтони вновь любовались звездами и вели тихую неспешную беседу. А куда торопиться? еще достаточно времени, чтобы узнать друг о друге все-все. Энтони раньше думал, что все хорошее в его жизни пройдено, что ему уже ничего не успеть. Но теперь юная ласковая Марианна давала ему силы жить, давала уверенность в том, что счастье еще возможно. Энтони твердо уверился, что самое лучшее в его жизни еще впереди. Мужчина смотрел на звезды и не уставал благодарить богов за такой щедрый подарок, за его маленькую Марианну.

Утром влюбленные снова проснулись в одной постели. Между ними ничего не случилось, они просто спали рядом, обнявшись, но Марианне и этого было достаточно для ощущения безоблачного счастья. Девушка проснулась от солнечного лучика, проникшего сквозь шторы и упавшего на лицо. Сладко потянувшись, Марианна осторожно выбралась из крепких объятий и перевернулась живот. Девушка принялась в который раз любоваться мужчиной.

Интересно, это и есть любовь? Марианна много слышала о ней, но никогда не испытывала. Серость и однообразие жизни поглотили ее, заставив скрыться в собственном мрачном мирке. Девушка и мечтать не могла, что однажды любовь придет и к ней. Может и правда богиня Лиджи помогла, даже не попросив ничего взамен? Не попросив ни бесконечных молитв, ни долгих лет службы. А может добрая богиня просто решила сделать Марианне подарок, увидев, какая она несчастная и одинокая. Может девушка просто искренне, по-настоящему, захотела найти свою половинку? Интересно…

— О чем задумалась? — тихо спросил Энтони.

Пока Марианна размышляла о таких важных вещах, мужчина уже проснулся и с улыбкой смотрел на нее.

— О тебе, — смело ответила девушка и спрятала лицо в ладошках от смущения.

Энтони рассмеялся, взял ладони девушки в свои и поцеловал тонкие пальчики.

— Я счастлив слышать такое от тебя, моя девочка, — прошептал мужчина, затем обнял Марианну и провел губами по щеке, подбородку, спустился на шею. Девушке сразу стало невыносимо жарко, но она не могла заставить себя отстраниться.

— Ты такая красивая… ты такая… такая… — прошептал Энтони срывающимся голосом.

Он не мог подобрать слов, чтобы передать, как сильно ему нужна Марианна. Любой комплимент казался глупой мелочью, когда речь шла об этой девушке. Он хотел найти самые красивые слова, но не мог. Тогда он стал целовать теплую кожу Марианны, стараясь вложить в каждый поцелуй всю свою нерастраченную нежность, он хотел сделать ее самой счастливой.

Губы Энтони страстно целовали девичью шейку, а потом плавно спустились ниже. Мужчина стащил с плеч девушки шелковую ночную сорочку и стал покрывать поцелуями грудь. Марианна часто задышала от нахлынувшего наслаждения. Разум кричал, что нужно все прекратить, но сил остановить мужчину не было. Его руки блуждали по телу Марианны, она чувствовала их тепло сквозь тонкую ткань.

— Моя сладкая, — жарко шептал Энтони. — Лапочка…

Когда Энтони погладил ножки девушки и стал медленно поднимать подол рубашки, она вынырнула из сладостного сна и прошептала:

— Нет… не надо…

Энтони шумно выдохнул, а потом перевернулся на спину, увлекая Марианну за собой. Он крепко обнял девушку и глубоко задышал, пытаясь унять нестерпимое желание.

— Не бойся, Марианна. У нас с тобой будет все, как положено.

Девушка не совсем поняла, о чем он говорит, но расспрашивать постеснялась.

— Энтони, просто я… ну… у меня еще не было мужчины, — смущенно прошептала Марианна.

— Это прекрасно, — ответил мужчина, поцеловав ее. — Значит, ты только моя нежная девочка.

Марианна тесно прижалась к Энтони, спрятала лицо у него на груди и закрыла глаза. С ним было так хорошо и спокойно, забывались все проблемы и невзгоды. Хотя какие проблемы? Разве у Марианны есть проблемы?…

— Лапочка, пора вставать.

— Не хочу, — протестующее простонала Марианна.

— Поверь, я мечтаю провести целый день вот так, рядом с тобой, но у нас есть еще дело.

Вспомнив об очередной поездке к мэтру Дайбруку, Марианна помрачнела. Розовый туман разом испарился из головы. Девушка очень боялась, что не оправдает ожидания Энтони. Вдруг ей не удастся вспомнить нужных деталей?

— Не бойся, лапочка, ты справишься, — произнес Энтони, будто почувствовав ее страх.

— Ты меня теперь все время будешь называть так? — спросила Марианна, улыбнувшись.

— Я придумаю тебе много ласковых прозвищ, — пообещал мужчина и покинул комнату.

Марианна с сожалением посмотрела ему вслед и стала собираться.