Хоть я и была уверена в успехе вылазки в подземный город, на меня все равно произвело впечатление то, что подсказки ниоткуда все-таки имели смысл. Грэг все бормотал что-то о том, что он не виноват, что все вышло случайно, что он все хотел рассказать, но боялся наказания.

— Так, возьми себя в руки и рассказывай все, как было! — строго скомандовал Дэшнер, отчего парень вздрогнул.

— Я был в запретной зоне… — тихо произнес Грэг с таким испуганным выражением лица, словно признавался в страшном преступлении.

— И как же ты там не заблудился? — недоверчиво спросил капитан.

— У меня есть карта… Точнее, часть карты.

— И откуда же ты ее взял? Тебе известно, что это незаконно?

— Один приятель из нашего клуба раньше работал в каком-то военном архиве. Он часто хвастался, что у него есть карта, но сам никогда не был в запретной зоне, потому что боялся. Он продал мне ее…

— А ты, значит, не испугался?

— Я не хотел ничего плохого, правда! Мне просто было интересно, а еще… там ведь никто не был из наших.

— И ты захотел прославиться, — закончила я за него.

Грэг вздохнул и закрыл лицо руками.

— А мама не говорила тебе в детстве не лезть туда, куда не положено? Признавайся, что натворил, горе-сталкер.

Под грозным взглядом капитана Дэшнера лично я непременно призналась бы в чем угодно.

— В той части подземелья все не так… Почти все бункеры замурованы стальными воротами, а у некоторых вместо дверей вообще сплошная каменная стена, из которой провода торчат… Мне удалось попасть в одно из помещений, указанных на карте. У меня еще есть часть инструкции или чего-то подобного, и там указаны разные комбинации кодов. Дверь в этот бункер оказалась с кодовым замком…

— И что ты нашел там?

— Это было удивительно… Там какое-то оборудование, компьютеры крутые. Я такого никогда не находил. В разрешенной для исследования части подземелий почти ничего интересного не осталось, одни развалины, а там все работает! Ну я, ясное дело, сфотографировал все, чтобы ребятам доказать…

— А к приборам зачем полез?

— Там штука такая из стены торчит, интересная, с экраном и кнопками. Я нажал случайно, а она как запищит, и надпись появилась: «Введите код доступа». Ну я и ввел несколько цифр из инструкции. Сначала ничего не происходило, но вдруг одна из комбинаций оказалась верной! И тут же компьютеры все включились, и по экранам цифры побежали… Я хотел отключить все, но, похоже, в инструкции нужного кода нет. Я каждый день хожу в тот бункер, и все по-прежнему работает. Знаю, я идиот…

— Еще какой, — мрачно констатировал Дэшнер. — Ну что ж, юный исследователь, я тебе гарантирую, что всех разрешений ты лишишься, а еще я лично выпишу тебе запрет на посещение подземного города. А насчет других наказаний решать уже не мне…

— Других? — едва слышно спросил Грэг.

— Возможно, из-за твоего глупого любопытства погибли люди.

Саймон был безжалостен, но и сталкер снисхождения не заслуживал. На лице у парня отразился ужас. Он схватился руками за голову и без конца повторял, что не хотел ничего плохого.

— Собирайся, пойдешь с нами в тот бункер. И бумаги свои давай.

Грэг дрожащими руками протянул капитану смятые пожелтевшие листы, схватил рюкзак и скрылся в ванной.

— Ненавижу сталкеров, — процедил Дэшнер. — Вечно лезут, куда не просят. Бывает, заблудятся, идиоты, что их потом уже родные начинают искать, так моим ребятам приходится вытаскивать.

— А что такое запретная зона?

— Часть подземелий, которые нельзя посещать, и карт которых официально не существует в открытом доступе. После закрытия лабораторий оборудование было вывезено не полностью. Видишь ли, наш пространственный карман существует не только за счет естественной энергии земли, но и благодаря работе приборов, действующих автоматически на протяжении всего времени существования Даймон-Лэйк. Они-то и находятся в запретной зоне. Вообще-то там все законсервировано. Сталкеры и раньше туда забредали, но без последствий. Но, как видишь, все когда-то бывает в первый раз.

Дэшнер принялся изучать бумаги Грэга. На одном из сложенных листов и вправду оказалась карта с непонятными пояснениями в виде заглавных букв. Я в картах не очень разбиралась, поэтому мне было не ясно, как по ней ориентироваться. К счастью, со мной был умный мужчина. А на втором листе были напечатаны буквенные коды, а напротив — все те же заглавные буквы. Видимо, это были какие-то аббревиатуры. Этот лист, который Грэг звал инструкцией, был очень потрепан и оборван внизу, словно его в спешке вырывали из каких-то сшитых документов.

Грэг появился в полной сталкерской экипировке, выдал нам с Саймоном фонарики. Вид у него был убитый. Покинув гостиницу, мы отправились прочь из города. Сначала еще попадались нежилые строения, и даже медузы светящиеся пролетали, но вскоре границы города были преодолены, и наступила темнота, которую разгоняли лишь лучи наших фонариков.

Саймон решил сам руководить походом. Он изъял у Грэга еще и карту разрешенных к посещению территорий, и теперь бодро и уверенно шел вперед, время от времени сверяясь с ней. Я шла, держась за его руку, всецело доверившись мужчине, потому как сама перестала ориентироваться уже на втором повороте. Я вообще не могла понять, чем сталкеров так привлекают эти темные сырые подземелья. Я бы в жизни не согласилась отправиться сюда, тем более, в одиночку!

Мне и сейчас было жутко, даже рядом с Дэшнером. Все казалось, что из-за очередного поворота выпрыгнет какой-нибудь монстр. Ворота некоторых бункеров были разломаны или вовсе отсутствовали, и можно было увидеть обломки техники, старую растрескавшуюся мебель, торчащие из стен и свисающие пучками с потолка толстые скрученные провода. Еще запах был неприятный такой — сырости и запустения. А иногда мне казалось, что я чувствую запах, какой бывает рядом со спиритами, и становилось совсем страшно. Я вообще привыкла к темноте и мрачности, ведь Даймон-Лэйк славится этим. Но тут, под землей, все было иначе — намного страшнее, особенно, если представить, что находишься под толщей земли, и бежать особо некуда…

В какой-то момент Дэшнер сложил карту и убрал в карман, достав другую, запретную. Следуя ей, мы оказались у сплошной стены из камня.

— И что дальше? — с беспокойством спросила я.

Несмотря на собственные неприятные ощущения, мне все же хотелось увидеть тот бункер, о котором рассказывал незадачливый сталкер.

— Здесь иллюзия, — объяснил Грэг.

Он приблизился к стене с правой стороны, протянул руку, и… она исчезла, словно пройдя сквозь стену.

— Это голограмма, — сказал он. — Неизвестно, сделали это строители бункеров или же какие-нибудь нарушители запретов.

Мы беспрепятственно прошли сквозь стену и оказались в запретной зоне. Грэг был прав — здесь было все совсем по-другому. Стены здесь были покрыты тем же розовым материалом, что и при входе в подземный город, только светился он гораздо ярче, а потому даже наши фонарики были не нужны. Нужное помещение нашлось довольно быстро. Саймон набрал на кодовом замке цифры, которые в инструкции сталкер обвел красным. Ворота с шумом поднялись вверх, и мы попали в просторное помещение, все стены которого были увешаны сенсорными экранами, по которым бежали цепочки цифр.

— Вот эта штуковина! — воскликнул Грэг.

Прямо из стены торчал металлический штатив, на который крепился небольшой прямоугольный экран, из нижней части которого выдвигалась клавиатура с кнопками. На экране мерцала красная точка, а устройство издавало мерный частый звук. От экрана по стене тянулись толстые провода в серебристой изоляции. Они уходили к потолку и скрывались в отверстии в стене, за которой, по-видимому, скрывалось еще какое-то помещение. Вот только не ясно было, как туда можно попасть, ведь никаких дверей в этом бункере не было, лишь сплошные каменные стены.

Саймон с Грэгом изучали инструкцию, негромко переговариваясь, а я подошла к стене, за которой скрывались провода. Прикоснулась рукой к камню — показалось, что он теплый. Более того, я отчетливо слышала негромкий гул по ту сторону, словно за стеной работала какая-то техника. Камень даже вибрировал немного…

— Саймон! — позвала я. — Иди сюда… Ты слышишь?

Мужчина встал рядом со мной и прислушался.

— Да, и правда что-то есть…

Мы еще раз обшарили бункер, но никаких скрытых дверей не нашли. Что находилось за стеной, и куда шли серебристые провода, нам так и не удалось узнать. На карте Грэга в том месте никаких помещений отмечено не было, а это означало, что там должен находиться сплошной камень, однако все говорило об обратном…

И тут со мной случилось нечто странное… У меня резко закружилась голова. Я покачнулась, ухватившись за стену. Перед глазами стояла какая-то пелена, которая рассеялась, и я увидела удивительную картину. Все происходило словно в замедленном действии… Неприступной стены больше не было. Я увидела бункер, намного больше по размеру того, где находилась сейчас. Видела людей в белых халатах, снующих туда-сюда с бумагами, стоящих у сенсорных экранов. Несмело шагнула внутрь… Люди проходили через меня, словно меня и вовсе не существовало. Я шла, будто точно знала, куда мне нужно. В дальней части бункера оказался небольшой закуток, в котором я нашла небольшую кровать, застеленную цветастым бельем, по размерам похожую на детскую. А рядом полки были уставлены мягкими игрушками, куклами… А из-под подушки торчали серебристые провода, стелющиеся по стене вверх… Повинуясь непонятному порыву, легла на кровать и… очнулась.

Дэшнер обнимал меня и просил очнуться. С трудом придя в себя, обнаружила, что никакого скрытого помещения нет, и передо мной по-прежнему каменная стена. Так, ну вот еще галлюцинаций мне и не хватало для полного счастья…

— Эсми, ты что? — спросил капитан, глядя на меня с тревогой. — Что с тобой?

— Ничего… Душно просто здесь…

Я вышла в коридор под изумленным взглядом Дэшнера, прислонилась к прохладной стене. Показалось, просто показалось… Может, от недостатка воздуха? Не может ведь это все быть моими воспоминаниями! Я помню собственное детство, помню приют… У меня не может быть воспоминаний о подземном бункере, потому что сегодня я первый раз была там! Впервые в жизни!

— Эсми, тебе плохо?

Я взглянула на Дэшнера и выдавила улыбку.

— Уже лучше, спасибо… просто воздуха мало здесь, — объяснила сбивчиво.

Рассказывать Саймону о вспышке странных воспоминаний совсем не хотелось. Со мной в последнее время вечно все не так. То исчезаю, то человека в красном вижу, то вспоминаю места, в которых раньше не была… По-моему, это уже слишком. Быстрее бы все закончилось, и этот непонятный прибор отключили. Тогда хотя бы удастся избавиться от глобальной проблемы со спиритами. А уж с внезапно возникшими проблемами с собственной сущностью я попытаюсь справиться сама.

— Идем, пора выбираться отсюда. Здесь нам делать больше нечего. Поедем в гарнизон, расскажем обо всем Диане. А дальше пусть ваши техники разбираются.

Саймон взял меня за руку и повел вперед. Его близость и забота ободряли, но тревога не покидала меня. Я думала, что самое страшное — когда хаос творится вокруг. Оказалось же, что гораздо страшнее обнаружить его внутри. Я все больше и больше терялась в собственном внутреннем мире, и это меня пугало больше всего. И в этом мне никто не мог помочь… Наверное…

Дэшнер сдал унылого Грэга полицейским, изъял у него все карты, и мы отправились обратно в Даймон-Лэйк. Разговаривать мне не хотелось, а Саймон, видя мое состояние, растормошить не пытался, за что я была ему очень благодарна. Я чувствовала такую усталость, что буквально валилась с ног. С трудом просидела пару часов на совещании у Дианы, а оказавшись наконец в своей комнате, тут же провалилась в сон. Во сне я видела себя маленькой девочкой. Я снова оказалась в том бункере… Сидела на кровати, играла с куклой… А потом ко мне подошел высокий мужчина в белом халате и протянул стакан с голубоватой жидкостью.

— Пора принимать лекарство, дорогая, — ласково произнес он.

Я отвернулась, скривившись. Помнила, что эта жидкость на вкус отвратительна, и пить ее мне совсем не хотелось.

— Ты ведь не хочешь меня расстроить?

Я быстро замотала головой, потом взяла стакан, зажмурилась и опрокинула в себя теплую горькую жидкость.