Наутро в трактире разбойников не обнаружилось, их словно смело последним порывом грозового ветра. День задался чистый, сверкающий, словно отдраенный котелок, и вызывал вполне понятную зависть. Неодобрительно ощупав солидную щетинистую поросль на подбородке, король махнул рукой и приказал затопить баню пожарче. И лишь хорошенько выпарившись и приведя в порядок одежду, позавтракал вместе с засоней-шутом. Ворчащий и ругающийся Санди побежал мыться, собирая остатки пара и теплой воды. Денхольм затребовал ножницы и с удовольствием остриг неопрятную бороду и отросшие вихры. И принялся за расчеты.
Оставшихся у них денег не хватало даже на плату за вчерашнюю пирушку. Позвав трактирщика, он распорядился выписать полный счет и при виде означенной на бумаге суммы задумчиво почесал затылок. Потом махнул рукой и черкнул соответствующий вексель.
— Вот что, любезнейший, — обратился он к хозяину, едва спустился вниз. — Денег у меня осталось мало. Но вот королевский вексель, в который я вписал всю сумму моего долга и кое-что прибавил от себя за причиненные неудобства. Возьмешь как плату?
— Королевский, говорите? — без особого энтузиазма вздохнул трактирщик. — А оплатят? Впрочем, давайте, — заторопился он, увидев нахмуренные брови опасного постояльца.
— Почему сомневаешься? — спросил король.
— Ну как же, сударь. — Страдалец повертел в руках бумажку, не зная, куда пристроить. — Неладное творится в стольном Итаноре. Говорят, совсем плох Светлый Король, многие при дворе зеленое сукно скупают, пока не вздорожало. Опять же перемены: то Совет Мудрейших правил, теперь — Совет Верных во главе с королевским лекарем Масхеем.
— Масхей — хороший лекарь, — утешил его Денхольм. — Вылечит монарха, не волнуйся.
— Эх, кабы так, — снова вздохнул трактирщик. — Ходят по стране слухи, будто лекарь этот короля таким снадобьем потчует, что полную власть над человеком дает, и за него страной управляет, как может. Сам из ворья, так смертную казнь отменил, бунтовщиков помиловал, казну на Темных транжирит! Как не волноваться-то, скажите?
Король положил поверх векселя золотую монету и пошел к себе наверх. В голове его плясали самые мрачные мысли.
Нелегко приходилось Масхею, нелегко. Слишком тяжелую ношу свалил он на верного друга. И кто же, интересно, распускает подобные слухи? Канцлер? Отлученный от власти Совет? Языки бы их поганые подрезать, чтоб неповадно было! Если бы он мог вернуться в столицу хотя бы на день! Все объяснить, навести порядок! Но не дело было сворачивать на половине пройденного пути.
Не дело метаться туда-обратно!
Решил — надо идти.
Или не идти вовсе.
Он взял чистый лист бумаги и черкнул короткое письмо Масхею, описывая слухи, но не уточняя адреса.
Передал привет Ташью, заверяя в своей безграничной любви, о которой успел подзабыть за дорожными хлопотами. Снова спустился вниз.
— Передашь на почту! — приказал он трактирщику. Провизия готова?
— Готова, господин. Все аккуратно уложено, завернуто. Одежка теплая, меховые сапоги, рукавицы, шапки. Все, как ваш бешеный приятель приказал!
— Он сюда приходил?
— Нет, господин. Шепнул тогда пару слов перед уходом, золотой в карман сунул с извинениями.
— Ну и зачем нам все это? Не сказал?
— Да как же, сударь! По перевалу — и без меха?
— Ладно, спасибо. Сложи все в зале и можешь идти.
Минут пять он мерил шагами тропинку перед домом. Потом не выдержал, забарабанил в дверь бани.
— Да выхожу уже, не пыхти! — заорал шут в приоткрытую дверь. — Помыться спокойно не дадут!
Через четверть часа он вылез на свет Божий, блаженно потягиваясь, и потребовал пива.
— Обойдешься без пива! — отрезал Денхольм. — Живо собирайся, уже полдень, а нам до перевала еще часа два шагать!
— Да куда он денется, этот твой проводник! — забурчал шут, всем своим видом выказывая протест творимому произволу. — Сидит себе, вино хлещет, а то и вовсе еще не проспался!
Но король был непреклонен, и Санди сдался. Через полчаса они вышагивали по дороге, ведущей к перевалу. И, разумеется, дойдя, проводника не обнаружили.
Зато приноровившийся за время пути Денхольм, впившись взглядом в следы, довольно четкие на размытом дождем отроге, невольно коснулся рукояти меча за спиною. Но, тщательно осмотрев окрестности, опустил напрягшуюся в предчувствии боя руку.
Странно было читать на раскисшей земле историю яростной битвы. Почти все следы были смазаны чьей-то предусмотрительной рукой, словно по склону протащили охапку еловых веток. Или несколько трупов? Пятна крови на примятой траве, на камнях, на песчаных откосах. Много крови, слишком много для простой стычки между разбойниками и рорэдримами.
Король осторожно пошел по следу страшного волока. И вскоре уперся в канаву, полную безжизненных тел. Его затошнило при виде переплетенных, выкрученных в последней муке рук и ног, смертных оскалов, остекленевших глазниц.
Пустых глазниц.
Пробитых глазниц.
Снова Пустоглазые! И снова Семипалые. Усилием воли он заставил себя присмотреться повнимательнее. Рорэдримов среди убитых не было, но вот нескольких разбойников Гаста король признал. Один из них сжимал в руке кусок черного шелка. Обрывок плаща! Во имя Итани, когда же это кончится!
— Посмотри-ка сюда, братец! — прерывающимся голосом позвал шут.
Король стремительно обернулся. Санди держал в руке нож странной закругленной формы с травянистым узором по клинку.
— Там, на постоялом дворе…
— Был такой же, — кивнул король.
— Проводника среди них не значится?
— Не надейся, — хмыкнул Денхольм. — От этой занозы так просто не избавишься! Правда, заноза пока нам нужна… Пойдем обратно к перевалу.
Они вернулись на узкую горную тропинку и еще раз внимательно осмотрели отроги, проверяя каждую расщелину и пещеру, но не нашли ни малейших следов проводника.
— Похоже, он все-таки дал деру! — хмыкнул Санди. — Ну и фиг с ним, нервы целее будут! Пойдем, куманек, пока светло, сколько можно носом землю рыть?!
— Есть! — крикнул король и горделиво указал подбежавшему приятелю на почти затертую, затоптанную стрелу, указывающую наверх, в горы. — Он оставил нам знак. Видно, сразу на перевал пошел, не дожидаясь полудня.
— Или попросту сбежал, едва началась заварушка, — выдвинул контрпредложение шут. — Трус несчастный!
Они зашагали по тропе, поднимаясь все выше. Дорожка петляла, обходя завалы и обрывы, и, вскарабкавшись на пару миль вверх, за очередным поворотом король увидел наконец своего проводника. Эйви-Эйви посасывал трубку и, по обыкновению, прикладывался к бурдюку через чисто символические промежутки времени.
— А я так и знал, что проспите! — жизнерадостно заявил он, приветственно махая руками. — Внизу от грозы спрятаться негде, а здесь пещерка уютная!
— Отчего же, — покачал головой Денхольм. — И внизу пещер хватает. Мы их все обшарили, пока на стрелу твою не наткнулись!
— Ну вы даете! — расхохотался Эй-Эй. — Пять минут выводил, слепой бы и то заметил! А те укрытия во время дождя водой заливает.
Король и шут переглянулись.
— И ночью ничего необычного не слышал? — с подозрением в голосе поинтересовался шут.
— Гроза ведь была! — то ли возмутился, то ли удивился Эй-Эй. — Гремело так, что свой-то голос с трудом различал.
— А после грозы? — продолжал настаивать Санди.
— А после грозы я уже спал, — доверительно сообщил проводник, закидывая на плечо дорожную сумку. — Пойдем или будем мои сны обсуждать?
— Ты не хочешь рассказать мне о твоем знакомом? — осторожно спросил король. — Как-никак, он пытался меня убить…
— О Гасте? — скривился Эйви-Эйви. — Он весь как на ладони, что еще можно сказать?! Убивать вас не станет, за это поручусь. Об меня руки пачкать не захочет… Опасаться нечего.
— Судя по всему, этот разбойник брехун, каких поискать, — с непередаваемым презрением выдавил шут. — Как же мы можем верить его слову?
— С чего вы взяли эту чепуху, господин «просто Санди»? — искренне изумился Эй-Эй.
— Я никогда не поверю в то, что ты один смог захватить галеру!
— А это уже ваше дело, — дернул плечом проводник. — Но Гаст не лгал.
— Значит, лжешь ты, — вздохнул король. — С самого начала и не прерываясь ни на секунду.
— И я не лгу, — махнул рукой Эйви-Эйви и тронулся вверх по перевалу.
— Остановись и расскажи правду! — потребовал Денхольм.
— Это можно сделать и на ходу, — не оборачиваясь, ответил проводник.
И король догнал его единым рывком, изнывая от любопытства и тревоги. Санди не отставал ни на йоту.
Эйви-Эйви надолго задумался, потом тряхнул головой, словно решившись на небывалое. И заговорил.
— Когда я по молодости и глупости сбежал из родительского дома на поиски приключений, мне пришлось туго. Я стремился помочь, а со всех сторон сыпались обидные прозвища и насмешки, случалось лечить ушибы от камней. Но однажды, хорошенько разозлившись, я понял, что оружие в умелой руке дает почти неограниченную власть над людьми. Я шлифовал свое мастерство, напрашиваясь в ученики к лучшим из лучших, я упивался своей все возрастающей силой. Вокруг меня вечно крутились какие-то зеленые юнцы, я вдалбливал им, что в Мире Хейвьяра выживает сильнейший и учил защищаться. Потом я попал на галеру, и два года за веслом не прибавили мне любви к человечеству.
Проводник замолчал, преодолевая обвал и прыгая с камня на камень. Болезненно морщась, заговорил снова:
— Когда я крушил тех надсмотрщиков, во мне словно поселился опустошающий вихрь, и никак не удавалось утолить жажду убийства. Тогда я ушел, чтоб ненароком не зацепить тех, с кем годы мешал кровавый пот. На суше я недолго прожил в Элроне, ушел на восток и года два примыкал то к одному, то к другому отряду, нигде не задерживаясь надолго. Многие обзывали меня Упырем и подозревали в служении Йоттею. Всемилостивые Боги! Они и не подозревали, НАСКОЛЬКО были верны их слова! Я был почти безумен, реки крови не утолили бы мою жажду, я уничтожал любого, вставшего на моем пути…
Король еле поспевал за ускоряющим шаги Эй-Эйем, с недоверием и ужасом выслушивая страшное признание. А проводник, словно ничего вокруг не замечая, вышагивал по раздавшейся в стороны тропе и криво усмехался. В его глазах плавился лед, по лицу злобными трещинами плыли жестокие складки, напомнившие Денхольму давний сон.
— А потом, в одну не самую спокойную ночь, за мной пришла Вешшу. Я бился как проклятый и сумел устоять. Больно даже вспоминать о том, чего мне это стоило. Я устоял. Но с этой минуты, минуты призрачного торжества, ко мне стали слетаться призраки тех, чью жизненную Нить обрубил мой безжалостный меч. Они просто стояли вокруг меня и смотрели, но это было страшно. Это страшно до сих пор, господин. Я изменился. Меня стали избегать даже шлюхи из тех, кто соглашался за звонкую монету стерпеть мое уродство. Я кричал во сне и метался по кровати. Я делался невменяемым… Тогда я ушел из обжитых земель и три месяца прожил в пустыне, на воде и горохе. Не помогло. А в одиночестве стало еще страшнее…
Эй-Эй замолчал, переводя дыхание, лицо его смягчилось, блуждающий взгляд перескакивал с одного пика на другой, нигде подолгу не задерживаясь, в бесцветных глазах не отражалось ничего, кроме застарелой тоски.
— Я стал целителем. Не ахти каким, в меру слабых сил. Но без тени сомнения входил в объятые чумой города во искупление моих грехов. Меня гнали, не давая осесть на месте, — недоучку, сующего нос в чужие дела. И я перестал лечить так же, как перестал убивать…
— И начал пить? — решился спросить король.
— Не сразу, — задумчиво протянул проводник. — Но когда начал, мне полегчало. Я дал себе зарок: не убивать даже ради защиты собственной жизни. Только крайние обстоятельства могут заставить меня взять в руки меч… Может быть, это не выход. И вы правы… Наверное, я действительно трус, господин…
— Но тогда, у гномьей сторожки… Что там случилось на самом деле, Эйви-Эйви? — не слишком надеясь на ответ, но не желая упустить столь неожиданный приступ откровенности, заинтересовался Денхольм.
— Тогда? — Эй-Эй пожал плечами с самым безразличным видом. — Я защищал дверь, не нападая на людей. Потом появился некто в черном, и пока я прикидывал, не шарахнуть ли его заклятием посильнее, закинул меня на дерево, словно я был набит сухими листьями. А затем перерезал всю свору, словно вырубил камышовые заросли. Это сильный боец, господин, а я так и не понял, что ему нужно.
— Тебе приходилось подрабатывать наемным убийцей? — спросил вдруг не в меру молчаливый Санди.
— Нет, — быстро ответил проводник. — Я не разменивал свое мастерство на чужие деньги.
— А ты когда-нибудь любил?..
И король увидел, как бешеная ярость, дремавшая в Эйви-Эйви, прорывается наружу, и Санди не успевает увернуться от жестокого удара, и летит с вырванным горлом, отброшенный мощной окровавленной рукой…
Он закричал, обнажая меч, готовый биться насмерть, погибнуть, но отомстить… Кто-то хватал его за руки, удерживая, не пуская. Он отбивался и рычал от бессильной злобы, посылая проклятия, плюя в искривленные презрительной усмешкой губы того, кто выучил когда-то мальчишку, убившего Йоркхельда.
Прав был брат: убивать не обязательно оружием. И совсем не обязательно своими руками!
Но каждый Учитель должен отвечать за деяния учеников.
Должен!
Должен…
— Ххай! — выдохнул проводник, делая резкий выпад.
И Денхольм не успел увернуться от удара окровавленной змеи… Мир закружился, теряя четкость линий, краски поблекли и потекли. Король обмяк и перестал сопротивляться, проваливаясь в неизвестность…
— Слушай, он у тебя всегда такой бешеный?
— Странное что-то с ним творится. Может, правда свихнулся? Ты, часом, не переборщил?
— В самый раз…
Звуки то приближались, то удалялись, словно его раскачивал гигантский маятник. Голоса были смутно знакомы, мозг различал слова, но отказывался улавливать смысл. Потом на него обрушилась ставшая привычной горечь, и мир вернулся. Король открыл глаза и увидел обеспокоенное лицо Санди. И снова закрыл глаза.
— Я уже умер? — пробормотал он. — Хорошо, что все наконец закончилось. Спасибо Йоттею, мы и после смерти вместе.
— Точно свихнулся, — уныло констатировал шут. — Хей, куманек! Все живы пока. И двое из нас точно здоровы.
Денхольм открыл глаза и недоверчиво огляделся. Наткнувшись взглядом на проводника, непроизвольно дернулся:
— Убийца! — прошипел он сквозь зубы и схватился за меч.
— Эге! — живо вскочил на ноги Эй-Эй. — Похоже, опять начинается!
— Если он кого и убил, братец, так то дело прошлое, — запричитал ему на ухо шут. — Не принимай ты это так близко к сердцу!
— Прошлое?! — заорал король, пытаясь подняться. — Только что он убил Санди! Санди, понимаешь, моего друга Санди!!!
— А я тогда… кто? — от растерянности шут отпустил рвущегося Денхольма и озадаченно почесал затылок.
Воспользовавшись его замешательством, король вцепился в глотку онемевшего под нелепостью обвинения Эйви-Эйви.
Попытался вцепиться.
Он так и не уловил стремительного рывка, но его пальцы схватили воздух и немного снега с потревоженной скалы. Резко обернувшись, Денхольм заметил подонка, трусливо прячущегося за чью-то вроде бы знакомую спину…
— Санди, не дай уйти своему убийце! — заорал он и осекся на полуслове.
Потом сел и уставился в землю.
Оглядел шута с ног до головы, с особым тщанием обследовав горло.
— Слушайте, может, я правда сбрендил? — тоскливо поинтересовался он у пролетающих над головою облаков.
— Богатая у вас фантазия, ничего не скажешь, — проворчал Эй-Эй, вздыхая с явным облегчением. — Идти-то сможете?
— Еще пять минут, — умоляюще заканючил король, добровольно допивая уцелевший отвар. — Что со мною, бывший целитель?
— Игры больного воображения, — буркнул проводник. — Вы дорисовываете реальность и дальше действуете согласно сложившимся у вас в голове обстоятельствам. Думаю, вас Вешшу тоже не обошла подарочком…
— Что мне делать? Подскажи…
— Учитесь контролировать свой мозг, — все так же неохотно посоветовал Эй-Эй. — Вы слишком быстро впадаете в гнев, господин. И скоры на расправу. Ладно, допивайте быстрее. Ваши пять минут истекли, пора в путь. Дорога — лучший лекарь.
Они зашагали по вновь сузившейся тропинке, карабкаясь наверх, цепляясь руками за еле приметные выбоины в распадке. Перевал Кайдана оказался не слишком приветливым к путешественникам: на середине пути завьюжило, закидало снегом с вершин, и король, с самого утра проклинавший Эйви-Эйви за лишний груз тяжеленного тюка меховой одежды, наконец-то оценил предусмотрительность своего проводника. Спрятав лицо в воротник теплой куртки, он сразу почувствовал себя лучше, что же до Санди, тот попросту натянул шапку по самые уши да еще пожалел, что она не налезает на нос. Эйви-Эйви напялил свою бесценную безрукавку и подтянул капюшон драного плаща. Ни сапог, ни шапки, ни рукавиц для себя он не припас.
— Почему ты не позаботился о себе? — возмутился шут.
— Мое дело — заботиться о вас. И потом, у меня не хватило денег, — пояснил Эй-Эй, не особо по этому поводу переживая. — Да вы не волнуйтесь, господин, было бы вино, остальное приложится! Не привыкать…
— Возьми рукавицы! — сурово приказал король, с сожалением расставаясь с кусочками теплого меха и пряча в рукава зябкие пальцы. — Не спорь. Береги руки, менестрель.
Судя по лицу Эйви-Эйви, тот был тронут до глубины души и поблагодарил низким поклоном. А потом нежданно скривился, выгнулся и слабо застонал, раскидывая в стороны руки. Заметался на тропке, хватаясь то за сердце, то за голову, не переставая мычать и словно вынюхивая направление.
— Это там… — выдохнул он, махнув наверх. — Идите по перевалу, господин. Если смогу, я вас дождусь…
И не успел король возразить, как проводник вскарабкался наверх с проворством горной кошки и исчез из виду за поворотом.
— Опять все кобыле под копыто, — заворчал шут. — Надоел он мне, кто бы знал как. Что ни день — то сюрприз на фарфоровом блюдечке! И варежки унес!
— Идем скорее, — оборвал его протестующий вопль Денхольм. — Может, опять наша помощь понадобится!
Санди вспомнил пожар и смолк, сосредоточившись на опасной дороге, сплевывая комья снежной пурги.
Уже ближе к ночи они наконец догнали Эй-Эя. Под защитой скального навеса горел костер. У огня отогревался проводник, помешивая ложкой какое-то варево.
А рядом…
Рядом лежал человек, кутавшийся в черный плащ.
— Ну вот и разгадка, куманек! — горячо зашептал на ухо королю Санди. — Будь начеку!
И они осторожно приблизились к огненному кругу.
При их появлении Эй-Эй стремительно встал, держа наготове посох. Потом, приглядевшись, кивнул и приглашающим жестом указал на костер и аппетитно пахнущую похлебку. Приглядевшись, король еле удержался, чтобы не гаркнуть во всю силу легких заклинание: вместо дров языки пламени весело лизали камень!
Человек слегка пошевелился, словно пытаясь зацепить взглядом подошедших. Но с глухим стоном вновь опустил голову.
— Лежи смирно, — вскинулся Эйви-Эйви. — Вы что так долго? — мягко упрекнул он. — Я уже забеспокоился. Давайте к костру, сейчас ужинать будем…
— Кто это? — не слишком дружелюбно полюбопытствовал шут.
— Я подобрал его в сугробе полуживого, — несколько уклончиво ответил проводник. — Он плакал от отчаяния и слезы замерзали на холодных щеках. Я должен был ему помочь…
— Ты знаешь его? — продолжал допрашивать Санди.
— Нет, не знаю. Он черный менестрель, — вздохнул Эй-Эй, заслоняя собой обмороженного.
— Ах даже так, — протянул король, невольно вспоминая брата. — А не он ли бился вчера на подступах к перевалу и потерял обрывок плаща?
— Внизу была битва? — без тени изумления уточнил проводник и печально покачал головой: — Нет, господин, он дня три провел в западне из камней, куда угодил по незнанию горной породы. И… — он замялся, подыскивая слова, — в общем, это не плащ. Люди в деревне, где он пел, перебили ему крыло…
Король и шут в едином порыве подскочили на ноги, хватаясь за мечи.
Веллиар!
Порождение Тьмы в пределах Пресветлой Элроны!
— Уберите мечи, — попросил Эй-Эй. — Было бы недостойно вас, господа, драться с беззащитным врагом.
— Не так уж я и беззащитен, — прорычал веллиар на ломаном элринно, освобождая когтистую то ли руку, то ли лапу, и его желтые узкие глаза грозно сверкнули. — Я смогу биться…
— И ты угомонись, — осадил его проводник. — Никто с тобой драться не станет, не надейся.
— Они светлые, ты, скунс двуногий! Они светлые до омерзительной дрожи, смерть от их меча достойна воина! А если удастся зацепить хотя бы одного… — мечтательно сощурился темный менестрель.
— Обойдешься, — криво усмехнулся Эйви-Эйви. — Пасть жертвой твоей смертной жажды — не слишком много чести.
— Почему ты не дашь его прирезать, если он так настаивает? — возмутился шут. — Дело-то плевое!
— Он менестрель и достоин лучшей смерти, — сурово возразил Эй-Эй. — И я не позволю вам опускаться до жалкой роли мясников.
Веллиар обреченно застонал, кусая синие губы, заметался, извергая проклятия. Потом затих и покорно принял из рук проводника миску с похлебкой. Король и шут смирили свои кровожадные инстинкты, соблазненные запахом пищи, откладывая расправу «на потом».
— Ну вот, — удовлетворенно подытожил проводник. — Вы ели мое варево из одного котла и преломили хлеб.
Король выругался с нескрываемой досадой. Как мог он, полжизни проведший в библиотеке, позабыть о древнем обычае Разделенного Хлеба! Санди печально уставился на свою полупустую миску, перевел алчущий убийства взгляд на веллиара и пробурчал проклятия в адрес Эй-Эя. Однако поразмыслив, похлебку доел да еще и хлебом вымакал остатки. Что-что, а готовить проводник умел как никто другой.
Веллиар оглядел их цепким ненавидящим взглядом и сплюнул в сугроб, обнажая желтоватые клыки:
— Так и знал, что в твоей заботе кроется подвох, — обратился он к Эйви-Эйви. — Лучше бы оставил меня в сугробе.
— Я эгоист, — туманно ответил Эй-Эй. — И потом, это ведь ты орал из последних сил, не я.
— Я надеялся, что ты меня убьешь, — мрачно пояснил монстр.
— Так хочется сдохнуть? — не менее мрачный шут все не мог успокоиться. — А зачем ел? Ты ведь был уже в процессе…
За веллиара ответил проводник:
— У них голодной смертью умирают только трусы. Удел, недостойный отважного воина.
— Грамотный, — злобно проворчал человекозверь. — Но еще не все потеряно, — добавил он, пытливо поглядывая на Эй-Эя и вычесывая из шкуры примерзшие льдинки. — Ты ведь пока ничего не ел! Кто-нибудь из этих охотно одолжит тебе оружие!..
Король с превеликой радостью потянул из ножен свой меч:
— Это ведь не человек, Эйви-Эйви, это темное чудовище! — а сам неожиданно для себя содрогнулся, прикинув, сколько нужно проваляться в снегу, чтобы обморозиться под густой короткой шерстью.
Но проводник медленно покачал головой, отводя в сторону клинок.
— В чем дело?! — сам не свой заорал веллиар. — Неужели это так трудно?! Ты что, боишься?
— Я не хочу. — Эй-Эй взял ложку и спокойно дохлебал супец.
— Трус! — вне себя от гнева и презрения крикнул Санди.
Веллиар застонал, извергая самые черные проклятия, какие знал. Критически оглядел проводника:
— Никак не пойму, что ты такое есть, — внезапно бросил он в пространство перед собою. — Лютня у тебя явно эльфийская, — в голосе прозвучала откровенная зависть, — эти твари только и умеют, что песенки петь. Но если ты — Свет, почему не поступишь, как велит тебе долг?!
— Я не Свет, — все так же спокойно возразил Эйви-Эйви, разливая по кружкам вино.
И король почувствовал, как набирают силу все его страхи и подозрения.
— Тогда возьми в руки меч и иди против Света, как полагается воину Тьмы! — вцепился в него веллиар в новом приливе отчаянной надежды.
— Я не Тьма, — отодрал от себя когтистую лапу проводник.
— Да кто же ты такой?! — не выдержал Санди. — Неужели это правда, и ты служишь Той?!
Король вспомнил свои видения у гномьих Ворот и зажмурился…
— Я иду Между, — ровно и буднично ответил Эйви-Эйви.
От удивления Денхольм забыл об осторожности и широко раскрыл глаза:
— Как? — на судорожном выдохе вытолкнул он разом пересохшие слова.
А веллиар расхохотался так, что задрожало пламя костра и испуганно взвились снежинки:
— Между! Ой не могу! И этого я просил скрестить со мной клинок! Думал умереть достойно! А он идет по Дороге Трусов!!!
Эйви-Эйви пожал плечами и сообщил как ни в чем не бывало:
— Завтра с утра я залечу твое крыло.
— Что? — громовой хохот оборвался так резко, что у короля заложило уши. — Я, наверное, не расслышал?
— Я залечу твое крыло, — терпеливо повторил проводник. — И ты сможешь спуститься в долину на поиски славной смерти, достойной воина и менестреля. Либо совершить ритуальный обряд. Эти горы высоки…
— Я и не надеялся уже, что это возможно, — с признательностью поклонился монстр. — Спасибо. В том давнем, утерянном людьми смысле: спаси тебя Бог…
— Есть еще вариант: идем с нами, и я провожу тебя в Зону.
— Так ты еще и Проводник? — усмехнулся веллиар. — Таких, как ты, у нас раздирают на части. Причем на протяжении двух восьмидневок. Ты сбиваешь Темных с истинного пути. И тех, кто ушел с тебе подобными, клеймят позором предательства.
— Почему? — встрял любознательный Санди.
— Потому что из Элроны я увожу Потерявших Надежду, — пояснил за монстра старик. — А из Саадии — Узревших Иную Цель, кроме служения Смерти.
— Будь они навеки прокляты Йоттеем! — торжественно провозгласил веллиар. — Да сотрутся их имена из вечных списков доблести!
— Ну-ну, — улыбнулся Эйви-Эйви, прикладываясь к своей кружке, слегка подогретой на костре. — Укладывайтесь-ка вы спать, Темные-Светлые. Господин Хольмер, все теплые вещи — на себя. И своим элькассо укройтесь. Ближе к костру, господин Санди, замерзнете. А ты ложись вот здесь, самое теплое место, шкуру прогрей…
— Ничего, — заворчал, устраиваясь поудобнее, веллиар, — ночь потерплю, а там — свобода и Вечное Блаженство…
Король подозревал, что не сможет сомкнуть глаз в присутствии столь опасного врага, но стоило лечь, как сладостная дрема унесла его прочь от холода и снега, к родному дворцу, в объятия девушки, единственной на свете…
Наутро он подскочил, оглядываясь с прижившимся за время пути подозрением.
Санди, по обыкновению, дрых и поскуливал во сне. Ни проводника, ни веллиара в полузаваленной снегом пещерке не обнаружилось. На затухающем костре медленно, но верно остывала каша, и король поспешил вооружиться ложкой: дорога научила его отделять действительно важное от второстепенного. И в длинном списке жизненных проблем голодный желудок занимал лидирующую позицию. Насытившись и растолкав упирающегося шута, Денхольм высунул нос наружу.
За ночь намело порядочно: нырнув в узкий проем, король против воли принял снеговую ванну и завопил в голос, обжигаясь холодом. На его крик вылетел ошалевший со сна Санди, щуря заспанные глаза и тыча во все стороны акинаком. Увидев наконец «куманька», кувыркающегося в сугробе, шут уронил меч и зашелся от смеха, хватаясь то за живот, то за бока, Денхольм совершил достойный легенды подвиг, вырвавшись из ледяной ловушки, и, набрав побольше снега, напихал весельчаку за шиворот. Шут перестроился секунд через сорок, и стон хохота сменился воплями протеста. Теперь и король оценил весь юмор ситуации.
Оскорбленный в лучших чувствах друг детства кинул в него снежком, Денхэ ответил…
Светило солнце, плавя искристый лед, и было совсем не холодно. Ясное небо улыбалось и казалось немного ближе, чем обычно. Денхольм упивался той особой легкостью воздуха, что ощущалась на данной высоте, на душе было радостно, весь его восторг вылился в шутливой дружеской потасовке, хотелось смеяться без всякой причины, тянуло на разные хулиганства.
Поэтому, когда на порядком утоптанной тропе показались Эйви-Эйви и бредущий следом веллиар, странная парочка подверглась снежному обстрелу при горячей поддержке развеселившегося шута.
Эй-Эй ответил моментально. В доли секунды он лепил упругие комочки, бил прицельно, с поправкой на ветер. Увернуться от его бросков было неимоверно сложно, но Денхольм исхитрился, тут же этим возгордясь.
Веллиар с сомнением осмотрел свою заснеженную шкуру, перевел взгляд желтых глаз на людей и получил новый снежок, угодивший по сморщенному носу.
— Я должен понимать это, как нападение Светлых? — не особо дружелюбно поинтересовался он у вертевшегося рядом проводника.
— Ты должен понимать это, как игру! — отвлекшийся Эй-Эй моментально наглотался снега, пущенного щедрой шутовской рукой.
— Ну и игры у вас! — недовольно буркнул монстр, получая увесистым комком по крылу. — Больно, между прочим… Ну ладно! — завопил он, отплевываясь и кашляя. — Держитесь, Светлые твари!
Взмах черных крыльев поднял настоящий снежный буран, ослепивший, засыпавший воюющие стороны. Когда успокоились белые вихри, король обнаружил, что над снежной равниной из всего его тела торчит одна голова. Отчаянно выгребаясь из холоднющей ямы, он успел увидеть головы Санди и Эй-Эя.
А потом получил по носу на совесть слепленным снежком. Вслед за его проклятиями раздалась нецензурная брань шута. Потом обстрел прекратился, и Денхольм сумел продрать глаза.
Неподалеку самозабвенно закидывали друг друга снегом неизвестно как выбравшийся из ловушки проводник и ставший совершенно белым веллиар. Король заработал руками и ногами, выдираясь к теплу и солнцу, помог вылезти шуту.
— Опять все испортили, — вздохнул обиженный Санди, оставляя попытки вытряхнуть из-за шиворота горы снега. — Пойдем-ка греться, братец. Чайку заварим, вина на огонь поставим…
В пещерке шут быстро привел в чувство полуобморочный костер, они скинули обледеневшую одежду, развесили на воткнутых в рыхлую каменную породу мечах и кинжалах. Вскоре к ним присоединились заснеженные противники, крайне недовольные друг другом.
— А я говорю, ты должен был биться на моей стороне! — упрямо твердил Эйви-Эйви.
— Не стану я сражаться на стороне Идущего Дорогой Трусов! — с негодованием в голосе возражал веллиар. — Даже в игре вашей дурацкой!
— А я ему еще крыло лечил! — с неприкрытой иронией заметил Эй-Эй, скидывая драный плащ. — Вот она, Темная благодарность!
— Слушай, не гневи Саади! Мы договорились: ты меня лечишь, я помогаю проложить путь до седловины перевала. В чем дело?!
— Ладно, замяли, — отмахнулся проводник. — Я опять забыл, что у Темных отсутствует чувство юмора.
— Просто оно не столь извращенное, как у Светлых, — хмыкнул монстр, отряхивая крылья. — А вы все тратите без меры и на пустяки, даже смех.
— Мы сейчас обогреемся, просохнем и — в путь, — оборвал его Эйви-Эйви. — Пойдешь с нами или полетишь отсюда?
— Мне нужны свидетели, — с неожиданно застенчивой ноткой виновато пояснил веллиар. — За отсутствием Темных… В общем, если бы вы согласились… И потом сообщили при случае…
— Без проблем, — без тени сомнения уверил его проводник. — Не волнуйся, я сумею послать о тебе весточку.
— Хорошо, — улыбнулся монстр, если только жутковатый оскал влажных клыков можно было назвать улыбкой (лично король решился на это с большой натяжкой). — Я опять у тебя в долгу…
— Брось, какие между нами счеты, — махнул рукой Эй-Эй.
Через полчаса они действительно двинулись вверх по перевалу, стараясь не споткнуться в узком проходе и ступать в следы, оставленные проводником. Прошло совсем немного времени, и король увидел, как скидывает суму Эйви-Эйви, как устраивается отдыхать, словно после долгого перехода.
— Совсем обленился! — возмутился было тут, но осекся на полуслове.
А Денхольм тщетно пытался утихомирить отчаянно забившееся сердце.
Они достигли пика перевала и прямо под ногами лежал игрушечный Рорэдол. Король видел кукольные города, крошечные деревеньки, леса и поля, по которым тоненькими нитями протянулись желтые дороги, похожих на муравьев людей, по ним снующих. Напротив, словно глядя Форпосту глаза в глаза, стояли Сторожевые горы, вздымавшиеся к небу непреодолимой стеной. Он взобрался повыше и обернулся, чтобы увидеть миниатюрный Вилемонд: в прозрачном чистом воздухе проглядывался даже Эрингар, который они миновали целую Вечность назад. Сбылась мечта беззаботного детства! Горы приняли его в свои объятия, их снежные вершины были так близки, что, казалось, можно дотянуться рукой. Денхольм задыхался от счастья, хватая воздух судорожными глотками, и из всех букв алфавита в голове вертелась только «В»!
Величественные! Великолепные! Великие! Высокие! Восхитительные! Волшебные! Вечноснежные! Вечные! Веселые! Восторженные!
Восторг! Воздух! Вдох! Выдох! Вера! Верность! Враг…
Враг. Веллиар…
Король с усилием обернулся, с щемящей душу болью отводя взгляд от открывшихся ему просторов. Проводник и монстр стояли у самого обрыва, смотрели вниз и что-то обсуждали вполголоса. И Денхольма передернуло, когда эти двое по-дружески пожали на прощание руки. Веллиар покопался в своей сумке, выудил большой кусок ткани, похожий на крепко просмоленную парусину, и передал его Эйви-Эйви. Проводник хлопнул Темную Тварь по плечу.
— Господин Денни! — окликнул он короля.
— В чем дело?! — с вызовом вскинулся Денхольм.
— Веллиар уходит.
— И что? — усмехнулся за спиной короля непреклонный Санди. — Мы тоже должны потрясти его лапу?
— Да я раньше сдохну, чем сделаю это! — взревел монстр, расправляя крылья. — Прощайте, Светлые выродки! Передавайте привет вашим придурочным, засранным Светлым Богам и Их ублюдочным потомкам!
Король захлебнулся яростью, хватаясь за меч, но расхохотавшийся веллиар уже парил уардах в пяти над перевалом. Санди потянулся за ножами:
— Не уйдешь, жертва извращенной фантазии! — заорал он, делая в уме поправку на ветер.
Эйви-Эйви ударил его по рукам в тот момент, когда стальное жало со злобным присвистом прорвало покрывало воздуха. Веллиар легко увернулся, и смертоносный кусок железа ушел на равнину.
— Ну и кому он теперь на голову упадет? — с укором спросил Эй-Эй.
— Ты… Ты… — от гнева слова никак не шли из горла, и король поперхнулся усилием. — Зачем ты ему помешал?! Слышал, что он… Как ты посмел!
— Он что-то сказал? — деланно удивился проводник. — А я не расслышал.
— Он оскорбил наших Богов и Светлого Короля! — вне себя от обиды и досады заорал на него Санди.
— Вряд ли Боги обиделись, — спокойно возразил Эй-Эй. — Ведь не считаешь же ты, что Они не способны постоять за Себя Сами? Чему действительно нужно учиться у Богов, так это безграничному терпению. Что было бы с вами, если б я обижался на всякую ерунду?
— Ты не Бог! — рявкнул король. — Не сравнивай!
— Да, — согласился проводник. — Я гораздо ближе. Лучше взгляните вверх, господин. Едва ли до этого вам приходилось видеть летящего веллиара.
Против воли все еще кипящий негодованием Денхольм бросил взгляд на небо — и уже не смог отвести глаз. Веллиар не просто летел, он танцевал, кружась и выгибаясь, перетекая, менял позы с легкостью бабочки, ликующей над цветком. Никогда потом, ни на словах, ни в мыслях, король не смог назвать Крылатых тварями или монстрами. Существа, способные плести подобные гобелены танца, стояли гораздо выше застывших в своем невежестве людей. С нежданной грацией и по-мужски заостренной пластикой кружился веллиар, огромной черной молнией пронзая ярко-синее небо, постепенно, еле заметно удаляясь, поднимаясь все выше и выше, и взмахи широких крыльев теряли свои очертания…
И словно затихла неслышная для уха музыка, тронувшая королевскую душу, словно последним дрожанием струны отозвалась растерзанная виленами темная лютня…
Веллиар приземлился на самой высокой вершине гор Форпоста. Постоял немного, схожий с огромным черным флюгером, снова расправил крылья…
— Прощай, — еле слышно выдохнул проводник. — Да избежит твоя душа падения…
Будто расслышав его слова, Темный взмахнул рукой.
И, разбежавшись, прыгнул в пропасть.
Два крыла расправились, подобно гигантским полотнищам, задержали неизбежное падение… Но в чистом небе сверкнули две пронзительные молнии, и король присягнул бы, что разглядел пару отточенных клинков, появившихся из ниоткуда…
Вспыхнули подрубленные крылья, пламя охватило черную фигуру, и веллиар рухнул вниз, на острые камни…
И король поймал себя на том, что, одолевая притяжение, летит на помощь, тщетно вырываясь из стальных объятий проводника…
Веллиар не успел разбиться, сгорев дотла в огненном коконе.
Оставшуюся пыль налетевший восточный ветер унес в сторону Граадранта.
задумчиво пробормотал Эйви-Эйви:
— Не печальтесь, господин. За тем он и пришел в Элрону, затем и пел баллады о Саади и Йоттее, чтобы умереть достойно. Горы Форпоста гораздо выше их Ритуальных, тем больше чести для поборовшего страх…
— Откуда взялись клинки? — потрясенно выдавил король. — Ведь это были клинки, да? Откуда? Почему они ударили по крыльям? Какая злая рука их направляла?! — Он почти кричал, не в силах смириться со столь подлой смертью.
— Мечи Йоттея? — с сомнением в голосе спросил слегка ошалевший от изумления Эй-Эй. — Откуда мне знать, где Он берет Свои мечи?
— И ты только за тем лечил его крыло, чтобы он, порезанный, рухнул в пропасть? — подавленно уточнил Санди. — Почему же ты не дал нам, сволочь, убить его в честном поединке?
— Погибнуть в бою может каждый дурак, для этого вовсе не обязательно быть героем. — Проводник почесал затылок и беспомощно развел руками. — Вы делаете проблему из прозы жизни. А мне бы хотелось узнать ваши дальнейшие планы, господа.
Эй-Эй говорил так буднично, что короля передернуло.
— Мне нужно в город, — тщетно скрывая в который раз подступившее отвращение, заявил он. — Деньги на исходе, — и для верности потряс опустевшим кошельком.
Слова о деньгах, как всегда, оказали магическое действие: если проводник и хотел шагать напрямки, от планов своих он отказался безоговорочно.
— Ближе к нам Галь, господин, — ткнул он пальцем вправо. — Небольшой городишко, но деньжат раздобыть можно. И по реке спуститься до самого Галитена. Налево — Вур, город покрупнее, но оттуда один путь — в обход Сторожевых гор.
— Зачем в Галитен-то? — изумился шут, находя указанные города на потрепанной карте.
— Сядем на корабль, — ответно изумился Эйви-Эйви.
— Да там чихнуть небось нельзя, чтоб стражника не запачкать!
— А как иначе? — возмутился проводник. — Посуху? Через горы? Так Сторожевые — не Форпост, перевалов нету! Обойти их? Тогда нужно в Вур, без рассуждений.
— Этак мы и к концу года не доберемся, — мрачно возразил Санди.
— Ладно, прекратите, — властным движением руки остановил спорщиков король. — Идем в Галь. Доберемся — обсудим дальнейший путь. Все. Ясно?
— Ясно, — уныло ответил Эй-Эй. — А я вас по снежку прокатить хотел, — потряс он выклянченной у веллиара парусиной. — Клянусь честью, мало бы не показалось: всю бы жизнь оставшуюся помнили!
— А сам-то куда собирался?
— К сторожевым гномам думал сунуться. Как раз бы к Воротам вышли.
— А они бы тоже не пустили! — хмыкнул шут.
— Эти бы пустили, — вздохнул проводник. — Вы бы — под Горой, я бы — через Гору… В Ласторге бы встретились…
— А тебе что, путь туда заказан? — озарила короля нежданная догадка.
— Можно и так сказать, — покивал Эйви-Эйви, оглядывая окрестности с чрезмерно старательным видом. Не выдержал королевского взгляда, отвернулся, закусив губу: — Если в Галь пойдем, господин, так лучше по реке. Она нас донесет до самого города, если повезет, конечно.
— Что-то я не понял! — Шут оторвался от карты и округлил глаза. — Как это «повезет»?
— Гали — река коварная, — уклончиво ответил проводник, пряча в складках лица ехидную усмешку.
И король с опаской понял, что он готовит какую-то каверзу.
— Пока толком не объяснишь — с места не тронусь! — твердо сказал он.
— Замерзнешь или заблудишься, — спокойно парировал Эйви-Эйви. — Словами разве расскажешь? Дойдем до реки — сами все увидите.
И упруго зашагал вниз, где прыгая через ямы, где съезжая на заднице. Король поудобнее пристроил свой мешок и поплелся за проводником. Замыкал шествие ворчащий под нос шут.
В неспешном привычном темпе они спустились по склону и ближе к вечеру вышли наконец к реке.
И Денхольма замутило, едва он взглянул на бурлящую взбесившуюся воду. Что касается Санди, бедный шут попросту позеленел и скукожился.
Проводник наблюдал за ними с нескрываемым интересом.