— Так что будем делать? — спросил Артур.

— Вы с Ларсом пойдете и подтвердите личности ребят у лейтенанта, а мы с Гэбом посмотрим представление.

— Совсем обнаглел? — переспросил Артур.

— Нет, давай я сразу же все при них и выложу, — разозлился Лиам.

— Дурак, я же только внимание отвлечь хотел, — сказал Артур. Возможно врал, а возможно и правду говорил.

— Что у тебя на уме? — спросил Гэб, когда друзья покинули их.

— Они могли наложить на нас следящее заклинание?

— Запросто.

— А можно его снять?

— Можно попробовать, но тут есть проблема. Они могут использовать волосы, ногти, да даже слюну, а могут отслеживать по наложенному заклинанию на предмет. В смысле что-то, что было при нас…

— Одежда?

— Вполне вероятно.

— Еще есть маленький шанс, что используют какое-то хитрое заклинание с защитой. Здесь я бессилен. Вот, а в первом случае нужно быть вблизи компаса и чтобы мое заклинание получилось в разы мощнее ихнего. Нужна серьезная подготовка и время — вариант не самый для нас приятный. Во втором случае я могу справиться быстрей, но зачарованная вещь наверняка испортится.

— То есть можем остаться без штанов?

— Примерно.

— А можно выяснить, тип заклинания?

— Проклятье, а ведь действительно, можно!

— Как?

Вместо ответа Гэбриел пошарил во внутреннем кармане куртки и достал коробочку с уже знакомым Лиаму дамским биноклем. — Черт, вблизи все так размазано. Отойди к двери. — Лиам повиновался, и Гэб покрутив колесо настройки дальности, увидел на спине черный круг, заполненный такими же черными символами. От символов, все время отделялись мелкие частицы, будто дым, и Лиам оставлял за собой тающий в воздухе след. Больше Гэбриел ничего не увидел, но хитрость Чоу не оставляла сомнения, что это может быть не все.

— Знак на спине.

— И?

— От него можно легко избавится. Водой из алтаря Луны.

— Думаешь храм еще открыт в такое время?

— А зачем нам в храм? Обычно статуи ставят и снаружи.

— Я плохо понимаю в религии, ты же знаешь…

Когда вернулись Артур с Ларсом, ребята направились к храму. Это было большое шестиугольное здание. В отличии от большинства домов в городе, которые имели только фундамент каменный, храм был полностью из гранитных блоков. Жрецы и монахи наверняка приложили немало труда и магии выстраивая его. Стены казались монолитными и были отшлифованы до блеска. Лиам видел пару старых святилищ дома, но они были давно заброшены и полностью скрыты под вьющимся плюющем.

Возле входа стояло две мраморные статуи. Та, что слева, изображала воина-Месяца в доспехах со щитом и обнаженным мечем. Его лицо было полностью скрыто под простым шлемом, но казалось, будто в узкой прорези действительно блестят глаза. Воин был слегка наклонен вперед, выставляя перед собой треугольный щит, а меч немного опущен и отведен назад.

Лиам поднял голову и посмотрел небо. Сейчас, когда город был заполнен огнями окон и уличных фонарей, звезды были почти не видны. Лиам обернулся и отыскал на небе толстый серп растущего месяца. А вот луна уже шла на убыль. Еще пару ночей и будет новолуние.

Статуя богини Луны, была справа от входа — молодая женщина с улыбающимся лицом и большой чашей в руках. Если смотреть ей в лицо, казалось, вот-вот шагнет со своего постамента. Мастер создавший это творение, наверняка был гением.

— Подставляйте спины, — сказал Гэбриел. Он стал перед Луной на колени, прошептал несколько слов склонив голову и только после этого поднялся. Запустил руку в чашу, зачерпнул воды и брызнул на спину Артуру. Заклинание сорвалось с легким хлопком, но не повредило одежду. После этого, Гэб снял заклинания с Ларса и Лиама, а Артур помог ему самому.

— А где Солнце? — спросил Лиам. — Их ведь трое должно быть.

— Людей, которым покровительствует Солнце очень мало, — ответил Гэбриел. — Это бог правителей и судей. Его статую всегда устанавливают позади храма. Хочешь посмотреть?

— Можно.

В отличие от Луны и Месяца, статуя Солнца была выполнена из бронзы, и видать ярко сверкала днем. Особенно голова, не имевшая ни лица, ни волос, лишь небольшие бугорки в местах, где должны были быть уши. Солнце сидел на троне, а тело было завернуто в свободные монашеские одежды.

Неожиданно для всех, Артур опустился на одно колено и склонил голову.

— Ты? — поразился Гэбриел.

— Не понял, что такое? — переспросил Лиам.

— Уверен, что имеешь на это право? — строго спросил Гэбриел. — Парень, я не набожен, но таких шуток не люблю. Артур немного подождал, а после поднялся с колена.

— Солнце ответил мне в семь лет.

— Да объясните в чем же дело! — разозлился Лиам.

— Иногда, — сказал, Гэбриел — боги отвечают нам. После этого, ты получаешь благословление, и если при жизни будешь верно служить богу-покровителю, после смерти попадешь в его свиту. Но Малой сел только на одно колено, и значит, выделен среди других.

— Что это дает?

— Много обязательств, — сказал Гэбриел. — Если бы сел на два колена, мог бы стать монахом, а так, или судьей, или правителем.

— Ну не скажи, монахом я быть не хочу. Им приходится жить без женщин, — улыбнулся Артур. — Кроме того, Солнце покровительствует и ученым.

— Не думаю, что стоит переживать, — сказал Ларс. — Боги не выберут человека слабого и неспособного. У вас здесь только три бога, у нас их сорок два. По четырнадцать на каждое светило. А среди солнечных есть разные. Например бог мести, бог огня и проказ, даже бог зимы и холода.

— Зимы и холода? — удивился Гэбриел.

— Солнце светит даже зимой, — пожал плечами Ларс.

— А я получил щит в одиннадцать, — сказал Гэбриел.

— Щит? — переспросили Ларс с Лиамом.

— Когда Месяц отмечает человека, тот невольно касается его меча или щита. Я получил щит, как и дед. А вот отец и дядя получили меч.

— Ого, у вас семейка, — поразился Артур.

— Меня отметил Магни. Это месячный бог — сын бога грома и бури, защитника людей. Ему предрекли во всем превзойти отца.

— Похоже, я тут один такой, обычный, — сказал Лиам.

— Но ведь ты просто раньше не бывал в храмах, — возразил Артур.

— Верно, помолись, — поддержал Гэбриел.

— Я не слишком набожен, — Лиам развернулся, и первым направился к вратам. На выходе он еще раз окинул взглядом Луну и Месяца. Первая так же ласково улыбалась, а второй проводил его взглядом из-за узкой прорези шлема. Финли говорил, что следует пути Месяца, что это его бог. Лиаму было плевать на богов, но Финли он любил, поэтому невольно склонил голову. На какое-то мгновение блеск в правом глазе исчез, будто статуя подмигнула.

— Не, бред… — прошептал Лиам.

— Что ты сказал? — переспросил Ларс.

— Говорю, к девочкам пошли, пока Чоу новых шпиков не послал.