— Просыпайся. — Дуги ударил Лиама по носу лапой. — Давай, давай. — Он повторил удар. — Я видел, как тебя огрели. Не так уж и сильно было. — Поняв, что мягкие удары подушечками не разбудят парня, Дуги выпустил когти. Что ж, это было верным решением. После того, как острые когти впились в кончик носа, Лиам очнулся моментально, и даже попытался встать, конечно же, из этого ничего не вышло. Часы, проведенные на сыром каменном полу, не прошли бесследно, да и голова дала знать о том, что не отвалилась. Лиама вырвало. Дуги брезгливо отошел в темный угол, пока связанный человек корчился в рвотных спазмах.

— Смотри, очнулся, — указал на него один из охранников.

— Как бы он не захлебнулся, а то еще нас обвинят.

— А мы что можем сделать, ключа-то нам не дали.

— Может сбегать доложить?

— Надо бы… Ладно, сейчас сбегаю.

— А чего это ты сбегаешь? Я тоже хочу из этой сырости выбраться.

— Бросим монетку?

— Давай.

— Герб, копа?

— Герб. — Шестипенсовик нового образца взлетел вверх и, на мгновение, зависнув в воздухе, полетел вниз, пока не плюхнулся на ладонь. В плохой чеканке кое-как узнавались два скрещенные револьвера в центре, пшеничные колосьями по бокам и разорванные оковы снизу.

— Повезло, — с завистью протянул гренадер. — Дуй давай живее, — более агрессивно добавил он.

Когда везучий гренадер вышел, желудок Лиама оказался совершенно пустым, но спазмы все еще не проходили. Чтобы не лежать в собственной блевотине, Лиам откатился подальше. В процессе этого маневра, от которого заныло полтела, он наткнулся глазами на Дуги.

— А ты что здесь делаешь? — спросил он осипшим голосом.

— Тебя охраняю, дубина, — ответил гренадер, но увидев, что пленник уставился в другую сторону, решил, что у него от удара крыша поехала. А возможно она поехала еще раньше, раз он ни с того, ни с сего, застрелил курсанта. Впрочем, скотину-Ратлера было за что стрелять, поэтому гренадер остановился на версии об ударе.

— Тебя выручаю, — ответил Дуги. — Не волнуйся, в этом обличии я использую магический голос. Охранник меня не услышит.

— И как же ты собираешься меня отсюда вызволить?

— Я сказал выручаю, а не вызволяю.

— Интересная позиция.

— Слушай, кончай уже, не то отделаю тебя как следует. — От разговора Лиама с самим собой, гренадеру становилось не по себе.

— Не бойся, нет у него ключа, — успокоил парня фэйри. — Вот. — Он толкнул к Лиаму отбитое от винной бутылки горлышко. По заросшим мхом камням оно покатилось совершенно беззвучно. Это не была «розочка» — обычное оружие для кабацких драк. Горлышко было отбито так, что имело только один короткий зуб, вполне подходящий для того, чтобы разрезать веревки, сдерживающие руки за спиной. Борясь с головокружением, Лиам развернулся, сел и стал шарить руками за спиной по полу. Получалось плохо. Веревки были стянуты туго и руки совсем затекли.

— Мог бы и ножа притащить, — буркнул Лиам, когда веревки начали сопротивляться его неуклюжим движениям.

— И как по-твоему будет выглядеть кот с ножом в зубах?

— А как он выглядит с бутылочным горлышком?

— Не важно. Тебя уже приговорили.

— Значит, суда не будет?

— Вроде планируют, но я до конца не слушал, — признался Дуги. — Главное, что они уже договорились о наказании.

— Расстреляют?

— Убьют наверняка. Способ не уточняли.

— Ублюдки.

— Слыш, ты! — гренадер пнул ногой ржавую дверь так, что она едва не слетела с петель. — Заткнись уже, псих, недоделанный!

— Дай договорить! — возмутился Лиам. — Я как раз план побега обсуждаю.

— С кем? — спросил гренадер, надеясь, что пленник не такой уж и псих. Своим ответом Лиам развенчал все его сомнения.

— С котом. Ты что его не видишь?

— Конечно, не видит, дубина, у него не такое хорошее зрение, как у тебя. Я к тому же в самом темном углу.

— А, понятно, — ответил гренадер и на всякий случай отошел от двери подальше.

— Только на самом деле он не кот, — продолжил Лиам, которому очень понравилась реакция охранника. — Он фэйри и может превращаться. А еще он принес мне нож и ключ. Когда вы уснете, я открою замок и перережу тебе с другом шеи. Ты не волнуйся, я сделаю все быстро. Больно не будет.

— Кошмары ему обеспечены, — одобрительно заключил Дуги.

— Думаешь?

— Уверен! Он тебе не верит, но атмосфера здесь подходящая. Эх, не нужно было бы экономить, я б ему такого страху нагнал…

— Вернемся к нашим баранам, — наконец в двух местах веревка перерезалась и начала распускаться. В затекшие руки хлынула кровь. Ощущение было такое, будто в них вонзили тысячи игл. — Что же ты предлагаешь? — спросил Лиам, сгибая порезанные пальцы о пол, поскольку мышцы слушаться не хотели.

— Я принесу тебе револьвер и стилет, твои, родные, только пообещай, что не будешь искать Лероя. — Лиам молчал. — Я жду, — повторил фэйри.

— Дай мне подумать. — Ему вдруг совершенно перехотелось охотиться за этой скотиной. Захотелось очутиться в лесу, среди сырых деревьев и промозглой осени.

— Ты как безумец, цепляющийся за старый сундук в горящем доме.

— Ты считаешь, что Джон — это старый сундук?

— Нет, — смутился Дуги. Он понял, что ляпнул глупость. — Я просто пытаюсь оставаться светлым фэйри.

— Что ж, тогда и я останусь самим собой. Мой ответ — нет! — Лиам ответил сильно, резко и уверенно.

— Разве тебе не хватит Ратлера? Ведь это он убил Джона.

— Нет. Еще один проклятый ублюдок должен умереть.

— Тогда мне очень жаль. — Дуги взглянул на небольшое окошко со стальными прутьями под самым потолком. Через него он сюда забрался, но с той стороны окошко было на уровне земли, а чтобы допрыгнуть отсюда, нужно использовать магию. Он вздохнул, и направился к двери. Сквозь ее прутья он пролез без проблем, зато нагнал смертельного страху на охранника-гренадера. Тот едва не начал седеть, на миг допустив, что псих говорил правду. Но когда кот свернул за угол, убедил себя, что это от нервов.