— Ну, теперь ты мне расскажешь, кто такой Финли? — спросил Лиам, после того, как Зверь выпытал его историю. — И какое отношение ко всему этому имею я. К чему Финли меня готовил?

— А разве не понятно? — спросил Дуги вместо пса. — Он хотел, чтобы ты тоже стал Месячным братом.

— Да кто они такие, эти Месячные братья?

— Это древний рыцарский орден, в котором готовят борцов с демонами и другими порождениями тьмы.

— И почему теперь я не могу им стать?

— Ты убил человека из мести. Таких орден не обучает своей магии.

— Подумаешь…

— Не подумаешь! — строго перебил Зверь.

— Они убивают, только когда нет выхода, и когда защищают свою жизнь, но чаще всего, когда защищают других.

— Какие бы мотивы не были у убийцы, результат один — смерть.

— Иногда нужно убить.

— Вот и я о том же.

— Нет, не о том. Убийство из мести — совсем другое.

— И чем же?

— Ты не испытываешь удовольствия.

— А я и не испытывал.

— Но убил…

— Да.

— Из мести?

— Именно.

— Мне тяжело тебя понять, — признал Зверь. — Ты испытал разочарование, понял, что поступил неверно?

— Черта с два, я поступил верно! Если кто и заслуживал жизни, так это Волчонок, а не тот ублюдок.

— Ты гордишься собой?

— Да ты задолбал! Я считаю, что сделал правильно и жалею лишь о том, что струсил и не убил Лероя.

— Ты пощадил и это хорошо…

— Не щадил я его, просто струсил.

— А, по-моему, ты просто запутался, — вставил свои пять копеек Дуги. — Не такой уж ты плохой, да и с демоном ты разобрался. А это было, куда уж страшнее.

— Еще один проклятый моралист. Да идите вы в задницу оба! Я пошел спать.

— Финли по твоей вине забрали ведьмоловы.

— Что? — Лиам остановился у дверей.

— Пришли вчера, он напугал их, как обычно, чтобы они считали его фокусником. Только забрать его им велела телеграмма из министерства.

— Святые небеса. Лерой, он же слышал, как демон называл меня магом.

— Вот, к чему приводит месть, — наставительно сказал Зверь.

— Ну да, если бы убили Финли, и тебе пришлось видеть его убийцу живым и невредимым каждый день, ты бы простил. Ну? Чего умолк? Где же нравоучительные наставления?

— Сейчас нужно думать о Финли, — сказал Зверь. — Он из таких историй не раз выкручивался, но надо быть готовыми прийти на помощь.

— От меня сейчас толку будет мало. Я спать. — Лиам понимал, что не уснет, но в нем говорила злость. Слишком много от него скрывали, а теперь еще и эти нравоучения. Возможно, знай он о том, что маг, не стал бы дружить ни с кем из академии и Волчонок был бы жив… Но, что толку, его друг мертв. Мертв!

— На полке с настойками коричневая бутылка из-под джина с красной пробкой. Это снотворное. Трех капель будет достаточно, — сказал Зверь.

— Извини.

— Я тебя не совсем понимаю, но мелкий прав, ты лучше, чем хочешь казаться. И верю, что ты еще сможешь стать Месячным братом.

— А что, если я не хочу?

— Не хочешь?! — вымолвили одновременно Зверь и Дуги.

— Это же великая честь! — сказал фэйри.

— Честь? Лгать друзьям и близким, не иметь нормальной семьи и таскаться по шлюхам.

— Лиам, Финли не просто так ходил в бордели. Каждый раз он был занят спасением ребенка у которого проявились способности к магии.

— Но и борделей он при этом не забывал.

— Думаешь ему самому такая жизнь нравится?

— Вот я и говорю, к чертям такую честь.