Мир медленно отвоевывал место в мутном мозге Шона. Прежде всего, дал знать полный мочевой пузырь. Он несколько раз моргнул, но зрение не вернулось. Значит — темно. Шон попытался сделать шаг и понял, что лежит. Пришлось встать и, шаря руками в темноте отыскать выход. Едва выбравшись из палатки, он тут же осмотрелся и решил облегчиться.
— Ты что творишь, козел! — Перкинс едва успел отскочить, чтобы под струю не попасть.
— Спокойно, — сказал Гэб, — не видишь, он же спит.
— И мы более получаса ждали, пока он попробует меня обоссать? — Ответа не последовало, поскольку полог откинулся снова и показалась усталая рожа Шептуна.
— У него сейчас ночь, — сказал краснокожий.
— Ты как, в норме? — спросил Гэб, — Подпитать?
— Чужая сила впрок не идет, — отказался тот. — Меня не будить, буду смотреть его глазами. — Полог закрылся, а Шон оправил малую нужду и внезапно вспомнил, что его ждет хозяин. Он дал такой резвый старт с места, что солдаты едва успели отскочить с дороги. У одного только Салливана сработал рефлекс и он попытался схватить беглеца, но Гэбриел вовремя остановил.
— Руни, Дрейк, вперед — обеспечьте нам коридор. Часовые нынче нервные. Остальные — держимся позади.
Через некоторое время Шон перестал бежать и начал красться, не обращая внимания, на удивленных солдат и следующую по пятам группу поддержки. Границы лагеря он преодолел ползком и снова бросился бежать, следуя одним ему известным ориентирам. Но из-за спешки, умудрился заблудиться и потом бродил с растерянным видом пока не набрел на одинокую, выбеленную временем и солнцем корягу.
— Здесь? — прошептал Перкинс.
— Он нас не слышит. Забыл? — спросил Гэбриел. — Похоже, что здесь. — Гебриел зашел за спину предателя, открыл коробочку и зачерпнул двумя пальцами густой, как старый мед краски. Мазок, второй и лоб стал кроваво-красным.
Гэбриел сделал несколько медленных шагов вправо, чтобы попасть в поле видимости Шона.
— Хозяин, — тот вскочил, как ужаленный, — вы великолепны, даже пыль не подняли в этот раз.
— Льстишь? — Гэбриел скорчил недовольную рожу.
— Восхищаюсь вашим мастерством.
— По сути говори.
— Э-э-э…. Я не сумел уничтожить выживших офицеров. — Предатель мгновенно упал на колени, сжался, скорчился, еще бы заскулил — побитая дворняга.
— Ты заслуживаешь наказания, — Гэб добавил в голос металла.
— Д-да, хозяин. Простите хозяин. Они не пили вина, и я не мог отравить.
— Проклятье! — выругался все тот же Перкинс. — Гринвуд нас спас, запретив спиртное.
— Попытался подорвать, но они как-то поняли. Я не знаю, как так получилось. Простите, хозяин!
— Ты меня подвел. — Гэб сделал резкий шаг вперед, схватил за ворот и поставил на ноги. — Подвел!
— Молю простите, хозяин! — голос Шона сорвался на визг. Довольно необычное зрелище, видеть, как здоровый мужик визжит, но Гэб был аристократом, унижения им привычны в том или ином виде.
— Я дарую тебе такую боль… — договорить он не успел, как Шон закатал глаза и забился в конвульсиях. Со рта брызнула пена. Всего несколько нервных вздрагиваний и Шон затих. Гэб поднес руку к шее, ощупать пульс.
— Подох…
— Но Шептун ведь видел Хозяина?
— Как бы и он не загнулся.
— Поспешим.
— Не успеем. — Геб одним движением закинул тело на плече. И не спеша двинулся в лагерь. — Будем надеяться на лучшее.