Тетя Нэн озадаченно смотрит на тебя.

— Что за чепуха! Во всей Калифорнии не сыщешь воды чище, чем в здешнем роднике. Недавно поговаривали, что ее надо разливать по бутылкам и продавать в супермаркетах.

— Тогда я не понимаю, как… — начинаешь ты.

— Всего лишь слова, — перебивает дядя Говард, качая головой. — В наши времена от загрязнения нигде не спрячешься. Должно быть, в этом все и дело.

— Ты думаешь? Но от загрязнения еще никто не терял память и не засыпал на целый день. Похоже, у него все-таки температура, — возражает тетя Нэн и вновь щупает твой лоб.

— Ума не приложу, что с ним стряслось, — говорит дядя Говард. — Уже поздно, пора спать.

Ночью ты долго лежишь в постели без сна. Как вышло, что ты провел на Соколиной горе шесть часов, даже не заметив этого? Неужели Джеб прав? Может, во всем и вправду виноваты инопланетяне? У тебя возникает жгучее желание вновь подняться на гору. Если как следует поискать, возможно, ты найдешь что-нибудь интересное.

Завтра твой последний день на ранчо. Ты так поглощен делами, что тебе некогда вспомнить о том, что случилось вчера.

Вечером, после того как все укладываются спать, ты слышишь, как за дверью кто-то скулит.

Открой страницу 50. *