Джеф шепчет:

— Наверняка они были у него в рукаве.

Бонза, услышав его, начинает отчаянно трясти рукавами.

— Никогда я ничего не прятал в рукавах! — Он чопорно складывает руки перед собой, и в тот же ми£ из его рукава выпархивает небольшая желтенькая канарейка. — Прошу прощения! Видимо, я ошибся. — Он берет канарейку и идет в другой конец комнаты, чтобы посадить ее в клетку. Возвращается с колодой карт. — Возьмите, убедитесь, что это самые обыкновенные карты, — говорит он, протягивая вам колоду.

Ты начинаешь просматривать карты, а Джеф, заглядывая через твое плечо, шепчет:

— И все-таки я уверен, они меченые.

— Никакие они не меченые, — обижается Бонза, — но это даже не важно, ведь мой помощник угадывает любую карту по телефону.

Ты вытягиваешь шестерку треф.

— Отлично, — радуется Бонза, — теперь давайте позвоним Ральфу, и вы сами убедитесь, что он действительно экстрасенс.

— Нет, подождите. А где же находится ваш ассистент? — спрашивает Джеф. — Вдруг он прячется вон там, за портретом, что висит на стене?

Бонза поворачивается и смотрит на портрет.

— Вам он нравится? Это Гарри Гудини, самый замечательный маг и волшебник, какой только был на свете!

— Да, конечно, но только глаза у него странные, совсем не похожи на нарисованные, — говорит Джеф.

Открой страницу 30. *