Шпион из Волшебной страны

Палатник Михаил

Действие первое

 

 

Пролог

Искандер, Папа и Мама.

Старичок Искандер в шляпе с огромной лупой, тростью и саквояжем ходит по комнате. Мебель — диван, тумба с телефоном, кресло — стоит таким образом, что делит сцену на два плана, передний и задний. Взрослые ходят по переднему плану комнаты. Только большой шкаф стоит на втором плане.

ИСКАНДЕР: — Мало кто из детей любит оставаться дома без родителей и без бабушек. Одному гулять по квартире или по дому не очень-то весело. Вот если у вас есть брат или сестра — то это совсем другое дело. Тогда наоборот — чем дольше не будет дома взрослых, тем больше интересных приключений вам предстоит.

— Начнем с того, что взрослые называют — НЕРЕАЛЬНЫМ. Или ЗАПРЕДЕЛЬНЫМ. Именно из этой загадочной области в наш город последнее время зачастили странные гости. Или, вернее, один гость. Он приходит, делает, что ему тут надо, и уходит. И никто ничего не видит, потому что Гость этот совсем невидим. Зато он оставляет следы. Видите? Нет? (достает из саквояжа спрей — брызгает на стену)

— А сейчас? (на том месте, куда он побрызгал, видны чьи-то следы) — Да-да. Он был и здесь. Но что ему надо? Зачем ему понадобилось приходить и шарить по всем углам? Лично я считаю, что он здесь за кем-то следит. Надеюсь, не за мной. Ведь я — обыкновенный человек, старенький, и на пенсии. Часто болею. Так что — кому я нужен? Когда я был молодой — я работал частным сыщиком. Что-то вроде Шерлока Холмса. Я умел находить потерянные вещи, пропавших зверей, произведения искусства. Но потом, увы, зрение мое ухудшилось, я оглох на одно ухо, и…

ПАПА: — Нельзя ли проводить расследование быстрее, уважаемый Искандер Гедеонович?

ИСКАНДЕР: — Что?! — Вот видите, хе-хе — этим ухом я ничего не слышу! (разворачивается другим боком) — Простите, что вы сказали?

МАМА: — Нельзя ли побыстрее, дедушка? Мы волнуемся, а вы совсем не торопитесь!

ИСКАНДЕР: — Поспешишь — людей насмешишь, дорогуша. А сыщик Искандер пришел сюда не смешить людей, а искать людей. Вернее детей. Хотя, давненько я этим не занимался.

ПАПА: — Ох! Скорее бы уже приехала полиция!

МАМА: — Раньше чем через час они не приедут — ты же сам видел, какие на шоссе пробки.

ИСКАНДЕР: — Стойте там, где стоите! В комнату ни ногой, а то вы мне следы затопчите. — В принципе я уже готов рассказать вам то, что мне удалось узнать к этому моменту. Вы оставили детей одних…

ПАПА: — Да, но они любили…

ИСКАНДЕР: — Не перебивайте! Я знаю, что вашим детям нравилось оставаться в доме без взрослых, ведь у них была своя тайна…

МАМА: — Тайна? Какая тайна?

ИСКАНДЕР: — Всему своё время, милочка. Не спешите. Итак, им нравилось оставаться в доме вдвоем. Это факт. Но сегодня, по моим наблюдениям их было не двое.

ПАПА: — Э-э, понимаете..

ИСКАНДЕР: — Молчите! Я дам вам слово позже. Итак, их было не двое, а трое! Двое ваших детей — мальчик приблизительно восьми лет и девочка, года на четыре постарше…

МАМА: — Все правильно, нашему Тимофею восемь, а Женьке двенадцать!

ИСКАНДЕР: — И с ними было еще одно маленькое существо… э… такое… немного вредное и шумное … за все цеплялось… Царапалось… — О! Может быть, обезьянка?!

ПАПА: — Нет, это их племянница. Лёля.

ИСКАНДЕР: — Ах, вон оно что. Девочка.

МАМА: — Да. Ей всего шесть лет.

ИСКАНДЕР: — Ну, теперь все понятно. Сейчас, если вы позволите мне сосредоточиться, я вам нарисую всю картину произошедших событий. Итак, было около двенадцати часов дня…

ПАПА: — Без пяти двенадцать я им как раз позвонил домой, сказать, что скоро приеду.

ИСКАНДЕР: — Замечательно — делаем поправку на пять минут. Итак, было без пяти минут двенадцать, когда вы им позвонили…

Звенит звонок. Свет с переднего план сцены убирается, а второй план высвечивается. Фигуры взрослых, папы, мамы и Искандера, видны как контуры.

 

Сцена первая. ОДНИ В ДОМЕ

Жека, Тима и Лёля.

На сцене звонит телефон. По второму плану к тумбе с телефоном подходит Жека, за ней Тима и Лёля. По сравнению с высокими фигурами взрослых на переднем плане — они гораздо ниже. Мебель, как бортик, перекрывает нижнюю половину туловища. Исполнители детей двигаются на коленях, или первый план выстроен на пандусе. Важно, чтобы в первых сценах было видно отличие между ростом детей и родителей.

ЖЕКА: (берет трубку) — Аллё! — Да, папуля! — Нет, папуля! — ага-ага-ага…

ТИМА: — Это папа звонит?

ЖЕКА: (кивает — да) — Нет, папуля! — Конечно, папуля!

ЛЁЛЯ: — Так. Тимофей. Скажите своей сестре, что я тоже хочу поговорить с телефоном.

ТИМА: — Она не с телефоном говорит, а с папой.

ЛЁЛЯ: — Это мой папуля звонит?

ТИМА: — Нет. Это наш. (сестре) — Жека, скажи папе, что Лёля нам уже надоела. Она слишком маленькая и ничего не соображает.

ЖЕКА: — Тима говорит, что мы больше не можем развлекать Лёлю. Она ничего не соображает.

ЛЁЛЯ: — Кто? Я?

ТИМА: — Ты, ты! Не соображаешь ничего!

ЛЁЛЯ: — Это что — обзывательство?

ТИМА: — Нет. Это научный факт. (сестре) — Скажи, чтобы он отвез её обратно к Кристине. Или пусть приезжает и сам с ней сидит.

ЛЁЛЯ: — Так. Я сейчас или обижусь или расплачусь.

ТИМА: — Да, пожалуйста.

ЛЕЛЯ: — Или дам тебе по голове! (замахивается и бьет Тиму плюшевой игрушкой)

ЖЕКА: (в трубку) — Что ты, папуля! Мы с ней совсем не ссоримся. Мы очень дружим.

ТИМА: — Если будешь драться — я тебе руки свяжу.

ЛЁЛЯ: — А вот это вообще нечестность.

ТИМА: — Так не говорят! Так никто не говорит. Тебе в школу через год идти. А ты разговаривать не умеешь. «Обзывательство» — такого слова нет. И слова «нечестность» тоже нет.

ЖЕКА: — О кей, папуля. — Чао-какао! (кладет трубку) — Всем привет от папы. Он сейчас заедет за мамой и они приедут через час. Если, конечно, не будет пробок.

ЛЁЛЯ: — Женя, а ваш брат хочет меня связать, и обзывается.

ЖЕКА: — Ну, вот — теперь она ябедничает. Что у тебя за характер такой!?

ЛЕЛЯ: — Так. Характер — это обзывательство?

ТИМА: — Характер, Лёля — это характер!

ЛЕЛЯ: — Я ведь могу и обидеться! Сейчас вот как начну плакать, и к приезду вашего папы как раз сорву голос, начну икать и трястись. И вам попадет за то, что вы проявляли ко мне такую невежливость.

ЖЕКА: — Ну что ж, придется тебя, видимо, с пауком познакомить.

ТИМА: — Да! Правильно.

ЖЕКА: — Мы вообще-то не хотели, но ты сама напросилась. Тимка — веди её к чулану. А я за фонариком схожу. (уходит)

ТИМА: (Лёле) — Пошли. У нас знаешь, какой паук в чулане поселился — ого-го! Не просто там паучок какой-то, а целый паучище.

ЛЕЛЯ: — Я не боюсь.

ТИМА: — Посмотрим. Иди сюда. (подводит ее к шкафу) — Видишь — шкаф?

ЛЁЛЯ: — Это чулан?

ТИМА: — Нет — это обыкновенный шкаф. Но мы с Женькой обнаружили, что за шкафом в стене есть дверь. Видишь, между стеной и шкафом щель? Видишь, там в глубине дверь?

ЛЁЛЯ: — Нет. Там темно.

ТИМА: — Вот именно — кромешная тьма. А мы с Жекой разглядели там дверь. Теперь знаешь, что надо сделать?

ЛЁЛЯ: — Сказать, спасибо.

ТИМА: — Причем тут — спасибо?!

ЛЁЛЯ: — Мама всегда говорит: «Что надо сделать, Лёлечка? — Сказать, спа-си-бо!»

ТИМА: — Я тебе не мама.

ЛЁЛЯ: — Ты мой папуля.

ТИМА: — Я не твой папуля. Твоя мама Кристина — моя троюродная сестра. Значит я твой троюродный дядя.

Возвращается Жека с фонарем.

ЖЕКА: — Лёля! Сейчас мы тебе откроем нашу тайну, но ты должна пообещать, что не расскажешь нашим родителям. А то они нам замажут эту дверь цементом, и мы не сможем туда больше заглядывать. Обещаешь?

ТИМА: — Поздно с нее клятву брать. Она и так уже все знает.

ЛЁЛЯ: — Не все. Я еще не знаю, как пролезть в эту щелочку. Даже рука не пролезает.

ЖЕКА: — Обещаешь не рассказывать?

ЛЕЛЯ: — Обещаю.

ЖЕКА: — Тимка, давай! Три — четыре!

ЛЕЛЯ: — О! Шкаф поехал.

ТИМА: — Хватит охать! Помоги лучше — знаешь, какой он тяжелый. И раз! И два! И три!

Шкаф отодвинут в сторону и за ним видна дверь.

ЛЕЛЯ: — Вот она — дверь!

ТИМА: — Да. Это уже чулан. И мы с Женькой несколько раз туда заглядывали. Там в глубине паук — вот такенный.

ЛЁЛЯ: — А вы туда заходили?

ЖЕКА: — Нет. Только заглядывали. Там темно очень.

ЛЁЛЯ: — Вы что — темноты боитесь?

ТИМА: — А ты не боишься?

ЛЁЛЯ: — Ни капельки.

ТИМА: — Ага. Так мы и поверили. Если не боишься — открой дверь первая.

ЛЕЛЯ: — Пожалуйста. (берется за ручку)

ЖЕКА: — Подожди. На вот фонарь.

ЛЁЛЯ: — Спасибочки. (берется за ручку)

ТИМА: — Подожди. Если увидишь два глаза — сразу не ори! Это паук. Поняла?

ЛЁЛЯ: — Поняла? Ну что, открывать?

ЖЕКА: — Да. Потихоньку.

Дверь со скрипом открывается. И из темноты сияют два красных глаза.

 

Сцена вторая. НА ПОРОГЕ

(Те же и Вакцинус)

ЛЁЛЯ: — Ой, глазки! … — Здравствуйте, глазки!

ТИМА: — «Глазки»! Я бы сказал «глазищи».

ЛЕЛЯ: — А где же ваш ротик, глазки?

ЖЕКА: — А тебе не интересно, где ручки, ножки и все остальное?

ЛЕЛЯ: — Да. Интересно. Глазки, глазки, а где у вас все остальное?

ЖЕКА: — Где, где — в темноте. Видимо у нас фонарь слабый. О! У меня идея, надо сфотографировать его со вспышкой! Сейчас я сбегаю за фотоаппаратом.

ТИМА: — Нет! Не уходи! Или давай сбегаем втроем, или никто не побежит.

ЛЕЛЯ: — Бегите-бегите. А я с глазками поговорю. Да, глазки? Вы поговорите со мной?

ГОЛОС: — Да-а…. Только пусть они сначала убегут и оставят нас вдвоем…. При них я разговаривать не буду…

ТИМА: — А?! Ты слышишь?

ЖЕКА: — Я даже вижу — там рот появился!

ЛЕЛЯ: — И я вижу — ротик.

ТИМА: — Эй — ты! Не подходи — а то мы сейчас папу позовем.

ЛЕЛЯ: — Это «выдумки». Никакого папы здесь нет. Он еще в телефоне. И вообще, вы хотели за чем-то там бежать — вот и бегите!

ГОЛОС: — Да-а… — Вот и бегите…

ЛЁЛЯ: — Бегите-бегите!

ГОЛОС: — Бегите-бегите!

ЖЕКА: — Ну, нет уж! Теперь мы ни за что не убежим.

ЛЕЛЯ: — Вредные! Не даете нам с паучком поговорить!

ЖЕКА: — Ты Лёля глупая. Обычные пауки не разговаривают.

ТИМА: — Да. Ты Лёля не соображаешь ничего.

ГОЛОС: — Значит, не уйдете?

ЖЕКА и ТИМА: — Нет!

ГОЛОС: — Ладно. Тогда…, может быть, вы нам поможете?

ЖЕКА: — Кому это «Вам»? Паукам?

ГОЛОС: — Не совсем. Это в вашем мире я выгляжу как паук. А в Приграничном Городе — я младший офицер полка разведчиков Вакцинус. И мне нужна ваша помощь. Точнее, нам всем там нужна ваша помощь.

ЛЕЛЯ: — Я ничего не поняла, а вы?

ТИМА: — Молчи! Все знают, что ты ничего не соображаешь. А ты, что скажешь, Жека?

ЖЕКА: — Что-то не верится, чтобы офицеру разведчику понадобилась помощь трех маленьких детей… Странно.

ТИМА: — Вообще-то, я уже не маленький!

ЛЕЛЯ: — И я не маленькая!

ГОЛОС: — Я так и знал. Вы все уже не такие маленькие, чтобы поверить в Запредельный мир. И вы сейчас, конечно, начнете искать мне научное объяснение, как все взрослые. И все опять закончится болтовней с очень серьезными лицами. Ладно — исчезаю… (Очертания паука тают, его глаза начинают гаснуть)

ЖЕКА: — Подождите, как вас там…!

ТИМА: — Офицер! Вернитесь!

ЛЕЛЯ: — Вернись, паучок!

ГОЛОС: — Что?

ЖЕКА: — А что еще за помощь вам понадобилась? Дело в том, что у нас всего один час — через час вернутся наши родители, и тогда уж точно все закончится печально. Папа возьмет спрей от тараканов и обрызгает весь чулан. Слушать он вас точно не станет.

ГОЛОС: — Значит, вы готовы помочь?

ТИМА: — Только на один час. (смотрит на часы) — Уже даже на пятьдесят минут.

ГОЛОС: — Тогда надо спешить! Давайте сюда ваши руки! Начнем с малышки!

ЖЕКА: — Зачем?

ГОЛОС: — Опять эти взрослые интонации! «Зачем? Почему?» Пока я буду объяснять — еще полчаса потеряем. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Дайте руки. Я просто легонько ужалю вас в мизинец. Моей маскировочной слюны хватит, чтобы провести вас через границу.

ТИМА: — Тут что, потайной ход есть в чулане?

ГОЛОС: — Дай мизинец и сам все увидишь.

ЛЁЛЯ: — А у меня два мизинца!

ГОЛОС: — Второй понадобится для обратной дороги — а пока нужен один.

ЛЁЛЯ: (протягивает ему руку) — Ой!

ЖЕКА и ТИМА: — Что? Больно?

ЛЕЛЯ: — Нет — ни капельки уже не больно.

ГОЛОС: — Пошли за мной…

ЖЕКА: — Э, нет, господин офицер! А мы?! Мы ее одну не отпустим! Тимка, давай руку.

ГОЛОС: — Не волнуйтесь, мы быстро — туда и обратно…

ТИМА: — Нет! Только втроем! Во-первых, нам ее поручили. А во-вторых, Леля вам сильно не поможет, она еще даже говорить правильно не научилась. Держите мой мизинец.

ЖЕКА: — И мой.

ГОЛОС: — Ну, ладно. Сами напросились!

ТИМА: — Ой!

ЖЕКА: — Ой!

ГОЛОС: — За мной!

Затемнение.

 

Сцена третья

Папа, Мама, Искандер.

МАМА: — И вы думаете, они исчезли в чулане?

ПАПА: — Интересно, как это они могли там исчезнуть? Это же просто темная комната! Притом малюсенькая. Метр в длину, метр в ширину.

ИСКАНДЕР: — Это для вас чулан — «просто темная комната», а для тех, кто приходит из Запределья… — это, возможно, тайный ход.

ПАПА: — Но тут нет никаких потайных ходов, разве вы не видите?! И… вообще, здесь даже мыши не водятся. Разве что пауки!

ИСКАНДЕР: — Кстати, вполне вероятно — это был паук. Пауки ведь приносят письма и потом, о них часто упоминают в разных сказках.

ПАПА: — Вот именно — в сказках! А в обычной жизни письма приносят почтальоны, или они приходят прямо в компьютер. Пошли, дорогая, пока не приехала полиция, лучше поищем ребят на улице, расспросим соседей. В доме их точно нет, я все обыскал. (уходит)

ИСКАНДЕР: (в раздумье) — А может быть, это был сверчок? Сверчки тоже довольно часто упоминаются в сказках. Помните, у Буратино был Говорящий Сверчок?

МАМА: — Да. Помню. Но… Мой муж в сказки не верит. Вы уж не обижайтесь на него.

ИСКАНДЕР: — А ваши дети — они верят в сказки?

МАМА: — Не знаю. Когда я читаю им на ночь, они в них верят. А когда папа им рассказывает про научные открытия — они начинают сомневаться.

ИСКАНДЕР: — И хорошо! Пусть сомневаются и пусть все проверяют на собственном опыте.

МАМА: — Вы думаете — надо все проверить самому? А как же электричество, например? Неужели нужно самому трогать провода, чтобы понять, что они бьют током?

ИСКАНДЕР: — Нет! Но надо обязательно сравнить свои силы. Например, я пробовал донести своих родителей с первого на седьмой этаж. И сразу понял, насколько электричество, бегущее в проводах, сильнее меня. Ведь электрический лифт делает это за одну минуту. А я корячился два часа и донес свою мамочку только до четвертого этажа, а папочку вообще бросил на третьем. Зато сразу стало ясно, что с таким сильным существом как электричество надо вести себя очень осторожно. Послушайте! вы позвали меня, чтобы я искал ваших детей, а теперь отвлекаете разными вопросами.

МАМА: — Я просто не знаю, что делать. Глупо же, наверное, просто стоять и плакать.

ИСКАНДЕР: — Да уж. Глупее этого ничего и придумать нельзя. Но и по соседям бегать, — тоже не самое умное занятие.

МАМА: — А что же делать?

ИСКАНДЕР: — Приготовьте мне черный кофе, я буду генерировать идеи и анализировать их. И сахару побольше положите. (снимает шляпу и стучит по своей голове) — Для моего «компьютера» крепкий кофе с сахаром заменяет электричество.

МАМА: — Да. Я сейчас приготовлю. (уходит)

ИСКАНДЕР: (снова стучит себя по голове, и надевает шляпу) — Думай, кастрюля, думай! Вари! Компьютером это я тебя для отвода глаз назвал. Мы-то с тобой знаем, что тебя и калькулятором не назовешь — считаешь ты медленно как черепаха. А сейчас мне нужно, чтобы ты, мой котелок, варил как следует. Вари! От этого зависит жизнь троих ребят. Их надо спасти! Думай!!.. (садится) — Итак, что нам известно? — известно, что в чулане их поджидал паук или сверчок. Это ясно! Это понятно…. Но чьи же тогда следы остались тут на стенах? Следы явно другого происхождения. Думай, котелок, думай. Вари! Надо помочь им вернуться назад…. (облокачивается двумя руками и подбородком на трость, и закрывает глаза — раздаются звуки булькающего в котле супа, и из-под шляпы у него начинает идти дым)

 

Сцена четвертая. В ПРИГРАНИЧНОМ ГОРОДЕ

Лёля, Тима, Жека и Вальца Вакцинус в виде офицера с усиками.

ЛЁЛЯ: — Как красиво! Женя! Тимоша! Идите скорей сюда — здесь так красиво!

ТИМА: — Ого! Ничего себе! Это мы в какой-то крепости очутились! Это же сторожевые башни — вон крыши города, а мы на крепостной стене!

ЖЕКА: — А я вижу внизу людей!

ТИМА: — Эй! А где наш паук?! Кто-нибудь его видит?

ЛЁЛЯ: — Эй! Паучок!

ВАЛЬЦА: (в образе гвардейца) — Не надо так кричать! Я здесь.

ЖЕКА: — Вы?

ВАЛЬЦА: — Я же говорил, что в Приграничном городе мы все выглядим по-человечески. Разрешите представиться — гвардии младший офицер полка разведчиков Вальца Вакцинус, к вашим услугам.

ЖЕКА: — Нет. Это мы к вашим услугам, господин офицер. У нас есть всего час, вы помните?

ТИМА: — У нас даже не час, а всего пятьдесят минут!

ВАЛЬЦА: — Ой, молодые люди, не смешите меня, вашими минутами… — Здесь это не имеет значения. О! я вижу, вы прихватили с собой часы. Прекрасно! Ну и который теперь час? Что показывают стрелки?

ТИМА: (смотрит на часы) — Уже половина… нет, без пяти… стоп! Эй-эй, вы куда — а ну назад. Вот так…. Нет-нет не настолько назад…. Ну вот, у меня часы поломались! (сестре) — Смотри, как они крутятся!

ЖЕКА: — Ладно. Вон там, на башне, тоже есть часы, отсюда просто не видно, что они показывают…. Или у меня в глазах рябит… (стрелки часов на Ратуше кружатся в разные стороны)

ВАЛЬЦА: — Ничего у вас не рябит. Просто в Приграничном Городе, время бежит куда захочет. Впрочем, это еще не самое неприятное…

ЛЁЛЯ: — Так вы нас позвали, чтобы мы вам починили время?

ТИМА: — Время нельзя починить или поломать. Можно починить часы. Ты, Лёля, хоть и выглядишь уже как взрослая девочка, а болтаешь полную чепуху.

ВАЛЬЦА: — Ну, наконец-то заметили. Вот это куда более серьезная напасть в нашем городе.

ЖЕКА: — Что «это»? Что мы заметили?

ВАЛЬЦА: — Ваш брат сказал, что Лёля выглядит как взрослая девочка. Но ведь и он сам, да и вы, мадмуазель — тоже здорово повзрослели, попав к нам в гости.

Тима, Лёля и Жека внимательно оглядывают себя.

ЛЁЛЯ: — Так. Я что-то не поняла. Как я выгляжу, мне нравится. А вот «маде-маузель» — это что, обзывательство?

ВАЛЬЦА: — Нет. Мадмуазель — это вежливое обращение к девушке.

ЖЕКА: — Тима, я что — выгляжу как девушка?

ТИМА: — Ну… в общем…

ВАЛЬЦА: — Чтобы ему было легче ответить, давайте я встану рядом. (берет Жеку под ручку) — Ну? Кто из нас выглядит старше?

ТИМА: (ошеломленно) — Жека — ты девушка!

ЖЕКА: — Это прикольно! Я всегда хотела выглядеть как девушка. (вертится, пытаясь себя разглядеть)

ТИМА: — Но самое прикольное, что и Лёля тоже девушка.

ЛЁЛЯ: (прыгает) — Урра-а! Я взрослая! Я девушка. Я — маде-маузель! Эй, офицер, возьмите меня тоже под ручку. Давайте играть, что я ваша жена, а вы мой муж…

ТИМА: — Подождите вы прыгать! А я? У меня что, тоже усы — как у него?

ЖЕКА: — Усов нет. А так ты вполне себе этот… ну, как вас там…

ТИМА: — Пацан? Парень? Юноша?

ЖЕКА: — Ну-да. И даже старше. Ты вроде студента. — Слушайте, а где у вас тут зеркало? Жутко хочется на себя посмотреть.

ЛЁЛЯ: — И мне хочется! И мне!

ТИМА: — А мне, — раз уж я стал почти взрослым — хочется с кем-нибудь сразиться! Только пусть мне выдадут настоящее оружие!

ЛЁЛЯ: — Нет! Сначала зеркало.

ЖЕКА: — Да! Нам хотя бы маленькое карманное зеркальце.

ТИМА: — А мне — арбалет или самурайский меч.

ВАЛЬЦА: — У меня нет ни того, ни другого, ни третьего. Если хотите, спросите у Продавца Всякой Всячины — вон он летит.

ЖЕКА, ТИМА, ЛЁЛЯ: — Летит?! Где?!

ВАЛЬЦА: (кричит вверх) — Месьё Крепперс — можно вас на минуточку. Тут мои гости интересуются кое-какими товарами из вашей лавки.

МСЬЕ КРЕППЕРС: — Мои дорогие, мои золотые, мои серебряные — маленький летающий магазин мсьё Крепперса всегда готов обслужить своих покупателей. Ловите якорь. (кидает сверху веревку с якорем) — Закрепили? Всё — я швартуюсь. Итак, молодые люди, что желаете?

ЖЕКА: — Для начала — зеркальце.

ТИМА: — И арбалет.

МСЬЕ КРЕППЕРС: — Ах, какая ерунда! У меня есть вещи гораздо более интересные! Например, тысяча фасонов платьев для королевского бала и хрустальные башмачки любого размера; блестящая помада и туш, светящаяся в темноте; оружие рыцарей, эльфов и гномов, а также миллион тортов, пирожных, лучшие сигары и пиратский ром. И как всегда — это все совершенно бесплатно!

ЛЁЛЯ: — Мне платье и торт!

ЖЕКА: — И мне платье. А еще помаду и туфли.

МСЪЕ КРЕППЕРС: — Все для вас! Заходите в примерочную, милые дамы. А вы, дружище — не желаете ли рому?

ТИМА: — Гм. Нет, спасибо, сегодня, что-то не хочется. Мне, пожалуйста, доспехи… и сигару!

ЖЕКА: (выглядывая из кабинки) — Какую сигару, Тим? А если родители узнают?

ТИМА: — Да, я не буду курить — я так, для виду.

ЖЕКА: — Не давайте ему сигару, господин продавец. Я его старшая сестра — я запрещаю!

ТИМА: — Тогда мне какое-нибудь самое мощное оружие! Есть лазерный бластер?

МСЪЕ КРЕППЕРС: — Э-э… нет, но есть пушка. Небольшая, чугунная, стреляет настоящими ядрами, а также из нее можно запускать салют над городом.

ТИМА: — Годится — беру. И давайте, сразу салют туда зарядите!

ВАЛЬЦА: — Может не надо сразу салют?! Это как-то чересчур громко! Я протестую!

ТИМА: — А может, сразимся на мечах? Кто победит — того и пушка! Защищайтесь, офицер!

ВАЛЬЦА: — Ах так!? — Крепперс, а ну-ка киньте мне эльфийский щит.

КРЕППЕРС: — Ловите, господин офицер. Он прекрасно защищает от ударов и к тому же слепит противника светом.

Вальца и Тима дерутся на мечах. Тима частично в латах, а у Вальцы щит.

ЛЁЛЯ: (появляется в новом платье, накрашенная и с двумя кусками торта в руках) — Ну, как я вам? Эй! Посмотрите на мое платье? (откусывает от торта) — Королева?

ВАЛЬЦА: (отвлекается на неё) — Вы очаровательны, мадемуазель. (получает мечом по голове — падает)

ТИМА: — Ура! В честь победы над врагом, а так же в честь нашего превращения во взрослых — салют. Крепперс, пушка готова?

КРЕППЕРС: — Так точно, сэр.

ЛЁЛЯ: — Пли! (откусывает)

Раздается грохот — из пушки валит дым, а над городом разрывается цветной салют.

ТИМА: — Круто! Заряжайте еще, Крепперс!

ЖЕКА: (в новом платье и накрашенная) — Что за шум, а драки нету?

ТИМА: — Драка уже была — ты прозевала.

ЛЁЛЯ: — А сейчас мы отмечаем, то, что он победил. И заодно, что мы стали такие взрослые и красивые! (откусывает торт) — Пли!

Раздается грохот — из пушки валит дым, а над городом разрывается цветной салют.

ЛЁЛЯ: — Урра!

ГОЛОС ИЗ РЕПРОДУКТОРА: — Немедленно прекратить пальбу! Младший офицер Вакцинус — к вам направляется караул. Сейчас же сдайте пост и явитесь в Ратушу!

ТИМА: — Это радио?

КРЕППЕРС: — Нет. Это Секвенциус. Наш бургомистр. У старикашки усы, как антенны — стоит сделать что-нибудь не по правилам — он уже все знает. Подайте якорь.

ТИМА: — А голос откуда?

КРЕППЕРС: — Из Ратуши.

ГОЛОС ИЗ РЕПРОДУКТОРА: — Повторяю. Младший офицер Вакцинус — немедленно сдайте пост и явитесь в Ратушу!

КРЕППЕРС: — Друзья мои, рад был знакомству, увидимся в другой раз. А сейчас мне пора….

ЖЕКА: — Подождите, а зеркало? Нам же хочется увидеть, как мы выглядим.

КРЕППЕРС: — Вы все отлично выглядите! До встречи!(улетает)

ТИМА: — Эх, арбалет я так и не успел взять!

ЛЁЛЯ: — Да, и так нормально. Ты и без арбалета его укокошил! Бац — и всё! (подает ему другой кусок) — Держи, Тима — мне многовато.

ЖЕКА: — Ты что… убил его? (присаживается над Вальцей) — Нет, жив. Как назло воды нет, чтобы побрызгать. Хорошо, что я в магазине духи взяла. Ну-ка, смажем ему виски!

ГОЛОС ИЗ РЕПРОДУКТОРА: — Фуф! Повторяю. Фуф! Младший офицер Вакцинус — немедленно сдайте пост и явитесь в Ратушу!

ВАЛЬЦА: (садится) — А? Что со мной?

ГОЛОС ИЗ РЕПРОДУКТОРА: — …к вам направляется караул.

ЛЁЛЯ: — У вас шишка, офицер. Возьмите вот шарфик! Можно вокруг головы повязать.

ЖЕКА: (повязывает Вальце голову) — Вы слышите, офицер, вас тут все время объявляют?

ГОЛОС ИЗ РЕПРОДУКТОРА: — Повторяю. Младший офицер Вакцинус, немедленно… — Фуф!!

ВАЛЬЦА: — Это Секвенциус. Бургомистр.

ТИМА: — Мы знаем — из Ратуши, (ест торт) а скажите, как из Ратуши голос попадает в громкоговоритель? Мне просто интересно как у вас тут техника работает. По проводам? Или радиоволны?

ВАЛЬЦА: — По трубе. Там дуешь — отсюда вылетает.

ТИМА: — Понятно. Средние века. Мобильников тоже наверняка нет. И компьютеров нет?

ВАЛЬЦА: — Зато есть маскировочная слюна, Загадки-переноски, и Глиоланда Темнистая со своей Жмутью. Нам хватает. Всё! Караул идет. (с трудом встает) — Извините, друзья, но сейчас нас всех арестуют. Вас за нарушение границы. А меня за самовольство и за высшей степени глупость.

Лёля доедает торт. Входят солдаты и другой офицер.

СТАРШИЙ ОФИЦЕР: — Гвардии младший офицер Вакцинус — сдайте оружие. Вы арестованы за самовольство и высшей степени глупость! (Вальца отдает ему кинжал и зеленый флакон) — Свяжите его! — А вы, молодые люди, арестованы за незаконное пересечение границы! Следуйте за нами!

ЛЁЛЯ: (облизывая пальцы) — Этот еще красивше! Офицер, я — маде-маузель! Давайте поженимся!

СТАРШИЙ ОФИЦЕР: — Спасибо за предложение, но я уже женат! Увести их!

ТИМА: (доедает торт) — Нас что — ведут в тюрьму?

СТАРШИЙ ОФИЦЕР: — Пленников по нашим правилам сразу же отводят в Красную Комнату. Это в Ратуше.

ЖЕКА: — А зеркало там есть, господин офицер?

СТАРШИЙ ОФИЦЕР: — Отставить разговоры! Времени нет!

ГВАРДЕЙЦЫ: — Нет, как нет!

ОФИЦЕР: — Шагом — арш!

Звучат барабаны, пленников уводят. Затемнение.

 

Сцена пятая. В РАТУШЕ

Те же и Секвенциус.

СЕКВЕНЦИУС: (в трубку) — Повторяю, младший офицер Вакцинус… (смотрит в трубку глазом, дует туда и не замечает, как в зал входит караул) — Фууф! Фуф! — Что такое!? Неужели сломалась? — Говорит бургомистр — Фууф! (старший офицер подходит к бургомистру и говорит на ухо; Секвенциус оглядывается) — Ах, он уже явился?! Подведите его ко мне. — Ай-яй-яй-яй! Вы что же это наделали, гвардеец?! Вы понимаете, что самовольное перемещение детей из одного мира в другой — это глупость высшей степени?

ВАЛЬЦА: — Господин бургомистр, по законам Приграничного Города мне простительна любая глупость — ведь я влюблен! Я прочитал это в уставе гвардейцев.

СЕКВЕНЦИУС: — Молчи! Глупец, неуч, невежда! Этот устав распространяется только на территорию Запределья и Волшебной Страны. А ты взял, перелез в обычный мир, нарушил там все мысленные правила, а теперь еще споришь со мной?! Если гвардеец применяет маскировочную слюну — он обязан вести себя как насекомое и молчать! А ты заговорил с людьми! Затем ты их обманул, ужалил — что делать категорически запрещено, и провел их в наш город! Это же катастрофа!!

ВАЛЬЦА: — Да, ничего с нашим городом не случится, подумаешь три человека! Вон, Слякотный столько детей сюда затащил, и ничего не случилось!

СЕКВЕНЦИУС: — Я не могу больше слушать эти глупости! Уведите его!

ЖЕКА: — Подождите, господин бургомистр… Вы нас не бойтесь. Мы вам никакого вреда не причиним! И знаете, этот паук…. то есть, этот офицер, нас не силой сюда затащил, мы сами решили вам помочь. Правда, Тим?

ТИМА: — Да. Мы буквально на полчаса — и сразу назад. И никому не расскажем.

СЕКВЕНЦИУС: — Друзья мои, когда я сказал о катастрофе, я говорил про ваших родителей. И про вас самих. А насчет Вакцинуса — то я знаю, что силу он не применял. Он применил гораздо более опасное оружие. Маскировочную слюну. И самое главное — он вас страшно обманул. Лицемер.

ЛЁЛЯ: (шепотом спрашивает у Темы) — Это обзывательство?

ТИМА: — Помолчи, Лёля.

ЛЁЛЯ: (возмущенно) — Не хочу я молчать. Я уже взрослая. И мне нужно зеркало и муж.

ТИМА: — Простите её, господин Секвенциус. Она маленькая, и вообще не соображает, что говорит.

СЕКВЕНЦИУС: — Все в порядке. То есть, не все в порядке. Вакцинус обманул вас, когда сказал, что вернуться обратно будет очень просто. Еще ни одному похищенному ребенку не удавалось вернуться домой.

ЖЕКА: — Но мы же не похищенные.

ТИМА: — И мы готовы дать свои вторые мизинцы для обратного пути.

СЕКВЕНЦИУС: — И что? Маскировочная слюна может снова обратить вас в насекомых. Но вернуться домой в человеческом обличье — она вам не поможет. Понимаете? Вы же не хотите вернуться домой клопами или муравьями! А превращение в человеческий облик возможно только здесь, в Волшебной стране. Проверять мои слова не советую — слюна слишком быстро стирает память. Если вас ужалить два раза подряд — вы сразу забудете, кем были.

ЖЕКА: — Но… послушайте, а помощь вам нужна? Он говорил, что вам тут надо помочь! Что-то я ничего не понимаю, у меня в голове все перемешалось…

ТИМА: — И я запутался. А еще у меня часы сломались.

ЛЁЛЯ: — А мне нужно зеркало!

СЕКВЕНЦИУС: — Вот видите! Это действие слюны! Сначала в голове все путается, а потом вы начинаете все забывать…. Скоро вы забудете, откуда вы пришли, и кто вас там ждет. Через час вы уже не вспомните, как вас звали.

ЖЕКА: — А мы запишем наши имена на бумажке.

СЕКВЕНЦИУС: — Это не поможет. Посмотрите вокруг. Эти стены исписаны именами и прозвищами. Все, кто прибывал в наш город, записывали свои имена. И я записал. Но какое из них мое уже не помню.

ТИМА: — А надо было на бумажке — и бумажку в карман.

СЕКВЕНЦИУС: — Пожалуйста. Вот у меня в каждом кармане лежит по бумажке. Смотрите — вот у меня пять бумажек из пяти разных карманов. На них пять разных имен. И какое из них мое?

ТИМА: — Ваше — Секвенциус!

СЕКВЕНЦИУС: — Это мое здешнее имя, его-то я помню. А вот как меня звали в вашем мире?

ЖЕКА: — Как? Вы тоже «оттуда»? Вы из Москвы?

СЕКВЕНЦИУС: — Не помню.

ТИМА: — Надо было сделать татуировку.

СЕКВЕНЦИУС: — И татуировки есть. Офицер — покажите!

Офицер закатывает рукав — на руке надпись.

ЖЕКА: (читает) — Городулин… Или нет, Боря Дулин… — Ну, вот — вы либо Городулин, либо Боря Дулин. Тут у вас две буквы неразборчиво написаны.

СТАРШИЙ ОФИЦЕР: — Здесь меня зовут Гор O’Дулин. А кем я был там — уже неважно. Я никого там не помню — поэтому какая разница, как меня там звали. Я уже не хочу туда возвращаться.

СЕКВЕНЦИУС: — Теперь понимаете? Хочешь вернуться туда — где кого-то знаешь, помнишь и любишь! А мы никого там не помним. А здесь у нас все — и друзья, и жены.

ЛЁЛЯ: — Ты что, тоже уже женат, старичок? Ну вот, все заняты. А кто же будет мой муж?!

ТИМА: — Я буду твой муж, только помолчи!

СЕКВЕНЦИУС: — Ай! — Ай-яй-яй-яй! Не говорите больше таких вещей!

ЛЁЛЯ: — Почему? Пусть говорит! Я согласна!

СЕКВЕНЦИУС: — Ой! Ой-ой-ой! Ну, вот — допрыгались! Не успели еще ни в чем тут разобраться, а уже поженились. Ну, ладно. (встает) — Властью, данной мне жителями Приграничного Города и Глиоландой Темнистой — объявляю вас мужем и женой.

ГВАРДЕЙЦЫ, ОФИЦЕР и ВАЛЬЦА: (хором) — Ура! Ура! Ура!

СЕКВЕНЦИУС: (садится) — А теперь слушайте…

ЛЁЛЯ: — Нет, теперь дайте мне зеркало, а то уже поженились, а я даже не знаю, как я выгляжу!

СЕКВЕНЦИУС:(в трубку, увеличивающую звук) — Тихо! Молчать всем! Под страхом наказания — тишина! (без трубки) — Слушайте — в Запределье, куда вы попали, слова могут навсегда изменить вашу жизнь. Не болтайте лишнего! Следите за каждым словом! Никому ничего не обещайте! Не называйте себя никаким существом! Осторожнее!

ТИМА: — Ерунда! Из-за того что вы нас назвали мужем и женой, мы же не стали мужем и женой по настоящему. Она же маленькая!

СЕКВЕНЦИУС: — Увы, юноша! В Запределье очень плохо с измерением времени — никто не знает, кому сколько лет. Детей здесь не бывает. А про возраст точно известно только одно: за одну ошибку в Загадку-переноску человек взрослеет сразу на десять лет.

ЖЕКА: — Что еще за «Загадка — Переноска»?

СЕКВЕНЦИУС: — Вот сейчас и узнаете. С этим чудом вам нужно познакомиться как можно быстрее. Она здесь — в Красной Комнате.

ЛЁЛЯ: — А там есть зеркало?

СЕКВЕНЦИУС: — Это и есть Зеркало. — Да-да. Что бы вернуться домой — туда, откуда вы прибыли — нужно всего лишь встать напротив Зеркала и постараться отгадать его загадку. Отгадаешь — тут же перенесешься назад. Не отгадаешь — сам увидишь, что с тобой будет.

ЖЕКА: — То есть, домой все-таки попасть можно?! А зачем было нас пугать!

СЕКВЕНЦИУС: — Медлить нельзя, скорее в Красную Комнату!

ЛЁЛЯ: — Скорее к зеркалу!

Убегают. От стены отделяется Слякотный. Идет за ними, чавкая при каждом шаге.

СЛЯКОТНЫЙ: — Зря этот Вальца сразу троих похитил, надо было только одну малютку. Её искать некому. Папочки нет. А мамочки только и умеют, что плакать…. Но ладно, посмотрим, что из этого выйдет. Уж точно не то, что вошло, хи-хи-хи…. Из Красной Комнаты все возвращаются немного новыми…. Или, скорее — хи-хи-хи — немного старыми….

Крадется за остальными. Затемнение.

 

Сцена шестая. ПЕРЕД ДВЕРЬЮ В КРАСНУЮ КОМНАТУ

СЕКВЕНЦИУС: — Не заходите к ней в комнату, она должна ответить сама.

ЛЁЛЯ: — Но я тоже хочу в зеркало посмотреться! Чего она так долго?

ТИМА: (шепчет в дверь) — Жека? Ау? — А может она уже всё — ответила, и фьють — и дома?

СЕКВЕНЦИУС: — Если бы так случилось, раздался бы крик Жмути! И все бы услышали.

ТИМА: — А Жмуть — кто это такая?

СЕКВЕНЦИУС: — Позже узнаете!

ТИМА: — Ага. «Позже»! — Позже я, может быть, уже дома буду — и самого интересного не узнаю! Ну, расскажите, пока у нас еще пару минуточек есть!

СЕКВЕНЦИУС: — Эх…. Одно скажу — слюна этого чудовища помогает моим гвардейцам маскироваться под насекомых. Мы разводим слюну водой, чтобы уменьшить её силу, но все равно — с памятью происходят необратимые последствия! А Глиоланда кормит эту тварь арестантами из королевской темницы.

ТИМА: — Как же у вас все непросто.

ВАЛЬЦА: — Поэтому я вас сюда и позвал! Народ страдает.

СЕКЕНЦИУС: — Хватит врать, гвардеец! Ты позвал их не из-за народа, а из-за своей невесты.

ЛЁЛЯ: — Ну, скоро она там?! Уже не могу ждать! Сейчас войду!

Раздается грохот — вроде раскатов грома, и гул ветра.

ТИМА: — Это Жмуть?!

СЕКВЕНЦИУС: — Нет… это ваша сестра ошиблась.

Дверь Красной Комнаты открывается и выходит Жека.

ТИМА: — Жека?! Ты ошиблась?

ЖЕКА: (закрывает лицо руками) — А-то ты не видишь!

ТИМА: — Я не вижу. Ты что — постарела? Ну-ка, дай посмотреть!

СЕКВЕНЦИУС: — Одна ошибка — это не страшно. Я ошибался, целых раз семь! Вы не так уж сильно изменились, милая Жека.

ЛЁЛЯ: — Ты стала как моя мамуля.

ТИМА: — Да. Ты как Кристина — тебе сейчас лет двадцать восемь…

СЕКВЕНЦИУС: — Скорее, пока вы еще хоть что-то помните — следующий.

ЛЁЛЯ: — Я! Чур, я — следующий!

ТИМА: — Надо говорить «следующая», а не «следующий». Ты же девочка.

ЛЁЛЯ: — Я не девочка! Я Маде-маузель, и твоя жена! И я — следующий!

ТИМА: — Ладно-ладно! Иди!

Лёля заходит в дверь.

ЖЕКА: (ей вслед) — Будь внимательнее — постарайся ответить, Лёля! (плачет) — Мамочка! Бедная мамочка! Как же мы к ней вернемся?!

ТИМА: — Что, неужели так трудно отгадать? О чем оно тебя спрашивало?

ЖЕКА: — Оно спросило…. Оно спросило… — Ой. Я не помню! (еще сильнее плачет) — Я не помню, Тима!

СЕКВЕНЦИУС: — Никто не помнит. Я даже думаю — зеркало задает один и тот же вопрос, а потом стирает у нас память о нем.

ЖЕКА: — Тимочка! Постарайся ответить! Хоть ты расскажешь маме и папе что с нами случилось, и что у меня тут все хорошо. Что я жива!

ТИМА: — Да хватит тебе унывать. Сейчас Лёля выйдет, и ты сама еще раз попробуешь!

ЖЕКА: — Нет — я больше не хочу. Я боюсь…. Так я хоть замуж смогу выйти здесь за кого-нибудь. А ошибусь еще раз — и будет мне почти сорок лет. Кому я буду нужна?!

ТИМА: — Что вы все о мужьях, да о свадьбе?! Можно подумать, заняться больше нечем!

ЖЕКА: — Представляешь, я как себя в зеркале увидела — я себе так понравилась, что ответила на вопрос, даже не подумав! И тут же постарела! (ревет)

ТИМА: — Не постарела, а повзрослела! Это разные вещи. Ты сейчас выглядишь младше нашей мамы. А она у нас самая красивая. Чего же тут плакать?

Раздается гром и гул…

СЕКВЕНЦИУС: — Ну вот. И ваша жена тоже ошиблась…

ТИМА: (вспылив) — Да не жена она мне! Женятся люди по любви! Ухаживают друг за другом, свидания устраивают с цветами! А мы с Лёлей только ссорились, да дрались! И она совсем еще ребенок!

ВАЛЬЦА: — Уже не совсем! Вы же слышали — она ошиблась…

Опять раздается гром и гул…

СЕКВЕНЦИУС: — Ой-ой! Теперь оттуда выйдет совсем-совсем не ребенок. Две ошибки — это плюс двадцать лет.

ВАЛЬЦА: — Она будет выглядеть даже старше вашей сестры.

Опять раздается гром и гул…

ТИМА: — Эй! Лёля! А ну хватит! Не отвечай ему больше!! Слышишь! Не пытайся больше отгадывать! Все равно не получится!

ЖЕКА: — Лёлечка, милая! Дорогая! Открой дверь и выходи! Это я твоя троюродная сестра, Женя! Здесь еще Тима.

Опять раздается гром и гул.

ВАЛЬЦА: — Поговорите с ней как муж с женой! Скажите, что старухой она вам будет не нужна! Кому нужна жена — старуха?! Тогда может она перестанет.

ТИМА: — Ах ты, гад! Сначала заманил нас сюда, а теперь издеваешься! Сейчас я тебя поколочу!

Опять раздается гром и гул.

СЕВЕНЦИУС: — Остановитесь! Не время ссориться! Надо что-то делать — она повзрослела уже на целых пятьдесят лет! Если она не остановится, она же может умереть от старости! ЖЕКА: — А ведь правда! Когда она туда вошла, ей было на вид лет шестнадцать. Плюс пятьдесят — это уже шестьдесят шесть. Она стала уже как наша бабушка…

ТИМА: — Лёля! Прекрати баловаться!

ЖЕКА: — Скажи, что ты ей запрещаешь!

ТИМА: — Я тебе запрещаю!

ЖЕКА: — Скажи, как он подсказывал, что ты как муж — не хочешь, чтобы она…

Опять раздается гром и гул.

СЕКВЕНЦИУС: — Силы небесные! Ей уже почти восемьдесят!

ТИМА: — Лёля — ты слышишь, это я Тима… твой муж! Хватит отгадывать загадки — ты так сильно постареешь, что я…

ЖЕКА: — Ну!..

ТИМА: — Что я..

Опять раздается гром и гул.

СЕКВЕНЦИУС: — Почти девяносто…

ТИМА: — Я разлюблю тебя, Леля! Ты слышишь? Еще раз так сделаешь, и я тебя разлюблю!

В возникшей тишине приоткрывается дверь Красной Комнаты. Появляется знакомый бантик на Лёлиной макушке.

ЛЁЛЯ: (в щелочку) — Значит, пока что ты меня любишь?

ТИМА: — Пока что — да! Люблю! Выходи.

ЛЁЛЯ: — Ну ладно…

Из двери выходит маленькая старушка — это Леля, постаревшая до восьмидесяти шести лет.

 

Сцена седьмая. ТАМ ЖЕ и ТЕ ЖЕ

ЖЕКА: (обнимает старушку) — Милая, Лёлечка — ну, зачем тебе это понадобилось? Зачем ты столько раз отвечала?

ЛЁЛЯ: — Мне было интересно. Сначала я становилась все красивше и красивше. Потом вдруг, Раз — и превратилась в тетеньку, а потом, раз — и все волосы стали белые!

СЕКВЕНЦИУС: — Не белые, а седые.

ОФИЦЕР: — Как вы себя чувствуете бабушка? Может, хотите присесть?

ЛЁЛЯ: — Кто?

ВАЛЬЦА: — Вы, бабушка, вы. Садитесь.

ЛЁЛЯ: — Так. Я не поняла. Это обзывательство? Какая я вам бабушка? Я Лёля. Маде-муазель. — Впрочем, ладно, я сяду. А то ноги болят.(садится на скамеечку)

ТИМА: — А ты случайно не запомнила вопрос, Лёля, который тебе зеркало задавало?

ЛЁЛЯ: — Нет. Он был какой-то неинтересный. Обыкновенный такой вопросик.

ЖЕКА: — Да. Это точно. Я даже удивилась. Я ждала какой-нибудь хитроумной загадки, а вопрос оказался самый простой. Вроде, «Как дела?» Словно это только начало разговора.

ТИМА: — А кто спрашивает?

ЛЁЛЯ: — Зеркало.

ТИМА: — А голос молодой или старый? Добрый или злой?

ЖЕКА: — Обычный, как будто твое эхо…

ТИМА: — Слушайте, а если разбить это зеркало — что будет?

ВАЛЬЦА: — Ничего особенного. Приползет Жмуть и утащит тебя к Глиоланде во дворец.

ОФИЦЕР: — Только не приползёт, а приплывет.

СЕКВЕНЦИУС: — Прилетит, вы хотели сказать?

ТИМА: — Ого! эта тварь у вас прямо трансформер. Может она еще и огнем дышит как дракон?

СЕКВЕНЦИУС: — Дышит она гнилью, а еще стонет, и пускает тягучие зеленые слюни.

ОФИЦЕР: — Вот такие! (достает флакон и машет им в воздухе)

СЕКВЕНЦИУС: — Нет. Еще более тягучие и зеленые. Эти разбавлены водой.

ВАЛЬЦА: — Это мои слюни. В смысле — этот флакон я сдал вам при аресте. Может, вы мне его вернете? А то вдруг, действительно, Жмуть нагрянет — а я даже не успею в насекомое превратиться!

СЕКВНЦИУС: — Как не стыдно — думать только о себе?!

ВАЛЬЦА: — Но у меня руки связаны. Я даже защититься не смогу!

СЕКВЕНЦИУС: — Развяжите ему руки, офицер.

ОФИЦЕР: (гвардейцам) — Развязать ему руки!

ЖЕКА: (брату) — Что ты придумал? Зачем ты хочешь разбить зеркало?

ЛЁЛЯ: — Из-за меня. Он влюбился и хочет разбить его за то, что оно сделало меня бабусей.

ТИМА: — Спокойно! Я просто стараюсь сосредоточиться и придумать план. Так что, пожалуйста, не сбивайте меня!

ЛЁЛЯ: — Да все слышали, как ты тут кричал — я люблю тебя! Я разлюблю тебя. (объясняет офицеру) — В садике из-за меня мальчишки два раза дрались. Это нормально.

ТИМА: — Помолчите! Мне же сейчас идти туда! Ну же!

Все замолкают.

ЛЁЛЯ: (качает ножками, сидя на скамеечке) — Ах, любовь, любовь…

ОФИЦЕР: — Тсс! Бабушка!

ЛЁЛЯ: — Это надо же так в меня втюриться, что даже дракона не боится!?

ВАЛЬЦА: — Хотите леденец, бабуся?

ЛЁЛЯ: — У тебя не возьму! Ты всех обманываешь!

ОФИЦЕР: — Берите у меня!

ЛЁЛЯ: — Спасибо! (берет и кладет в рот, начинает напевать) — «… лямур, лямур!»

ТИМА: — Вроде есть идея. Теперь нужна ручка. Или фломастер? Или… чем у вас тут пишут?!

СЕКВЕНЦИУС: — У меня есть перо. (достает гусиное перо из за уха и отдает Тиме) — Но чернила и бумага остались на моем столе. Можно сходить…

ТИМА: — Ладно, и так сгодится. Без чернил. — Я пошел, а то еще забуду, что придумал!

ЖЕКА: — Береги себя, Тимочка! Не торопись!

Дверь за Тимой закрывается.

ЖЕКА: — Интересно, зачем ему перо или ручка?

ЛЁЛЯ: — Ясно зачем — стихи писать. Все влюбленные пишут стихи. «Мне Лёля милая мила — она в груди моей зажгла — фонарь любви свечой разлуки — но боже мой, какие муки…»

ВАЛЬЦА: — У вас талант, бабушка!

ЛЁЛЯ: — Это не я сочинила — это в детском саду один мальчик мне написал, по фамилии… ой, забыла.

ВАЛЬЦА: — Смешная фамилия.

ЛЁЛЯ: — Это не фамилия — Ойзабыла — это я и вправду забыла. Надо же, стихи помню, а фамилию нет.

Раздается гром и гул.

ЛЁЛЯ: — О! Это мой муж зеркало раскокошил!

ЖЕКА: — Нет, это он тоже ошибся.

Дверь открывается. Появляется Тима с усиками как у Вальцы. Руку он держит, как будто ранен.

ТИМА: — Мне нужен бинт.

ЖЕКА: — Ты порезался? У меня где-то был платок. Сейчас… (обматывает ему руку) — Ты что, разбил зеркало рукой?

ТИМА: — Нет. Я нацарапал себе на коже этот вопрос…

СЕКВЕНЦИУС: — Эх! Как же я сам не догадался?!

ВАЛЬЦА: — Нацарапал на руке вопрос? Но зачем? Объясни…

ТИМА: — Сначала ты объясни — зачем ты нас сюда заманил?!

ВАЛЬЦА: — Я готов рассказать! Это долгая история…

СЕКВЕНЦИУС: — Друзья мои, сейчас не подходящий момент, чтобы рассказывать истории. Сейчас надо действовать! То, что вы записали вопрос зеркала — это большая удача, и настоящий подвиг! Но теперь вы можете забыть, зачем это сделали. Я предлагаю немедленно отправиться к аптекарю Папаверо — он лучше всех знает, как распорядиться этим вопросом! Ведь это шанс для нас всех!

ЖЕКА: — К аптекарю — это правильно! Надо смазать тебе царапину зеленкой. Или йодом.

Звучит протяжный стон. Все замирают.

ЛЁЛЯ: — А это что еще такое?

ВАЛЬЦА: — А это Жмуть… (Тиме) — Ты точно зеркало не разбивал?

ТИМА: — Точно. Я его и пальцем не тронул.

СЕКВЕНЦИУС: — Значит, чудище само что-то почувствовало! Или здесь был шпион!

ОФИЦЕР: — Слякотный? Вы думаете, он был здесь? А может он и сейчас здесь?

Гвардейцы и офицеры оглядывают стены.

ЛЁЛЯ: — А Слякотный, это что — фамилия или обзывательство?

ВАЛЬЦА: — И то и другое. Слякотный — главный шпион королевы Глиоланды. Он почти невидимка. Только вот когда он ходит, он как бы чавкает. Как будто у него ботинки промокли.

СЕКВЕНЦИУС: — Как бы то ни было, мы его все равно не увидим. Слишком уж он ловок, этот Слякотный. Если он донесет Глиоланде, то рано или поздно сюда явится Жмуть. А пока мы свободны, бежим к Папаверо. Он сейчас в саду, собирает лакрицу для микстуры.

ЛЁЛЯ: — Легко сказать бежим — я еле встала. Голова кружится.

ОФИЦЕР: — Это у вас давление. Я прикажу гвардейцам взять вас на руки.

ЛЁЛЯ: — Ну, нет уж. У меня для этого муж есть. Только вот я не помню, как его зовут.

ТИМА: — Тима я. Тимофей. (пригибается) — Залезай мне на спину, Лёля. Только не царапайся. И быстрей — времени нет!

ГВАРДЕЙЦЫ: — Нет, как нет!

Офицер помогает бабушке залезть на спину Тиме.

СЕКВЕНЦИУС: — За мной!

Все уходят. От стены отделяется Слякотный.

СЛЯКОТНЫЙ: — Интересно, что же за вопрос на руке у этого мальчишки?

Чавкая, идет и заглядывает в замочную скважину Красной Комнаты. Обнюхивает все. Достает свистульку. И тихо протяжно в нее свистит. В ответ издали доносится протяжный и громоподобный стон Жмути.

СЛЯКОТНЫЙ: — Вот так. Не спать, животное! Слушай своего хозяина. И жди…. Скоро я все разузнаю, и тогда тебя позову. Они все думают что Глиоланда всем управляет… хи-хи-хи… Как бы не так…. (На цыпочках бежит за ним следом)

АНТРАКТ