Было девять часов вечера. В кустах на пригорке за сараем, расположенным на берегу моря в Соллентуне, застоялся промозглый, сырой холод, и Стэн Линдгрен чувствовал себя на своем посту зябко и неуютно. Он с нетерпением поджидал половины двенадцатого, когда его должен будет сменить постовой полисмен.

Он даже не решался согреть себя притопыванием и растиранием. Его могли услышать, если бы кто-то надумал сюда явиться. Он только осторожно, тихонько прохаживался туда и обратно, чтобы окончательно не закоченеть. И время от времени потягивал кофе из термоса.

Внезапно ему послышались чьи-то шаги. Кто-то тайком пробирался внизу, направляясь к сараю. В темноте Стэн Линдгрен едва мог различить очертания какого-то человека. Он вскинул ночной бинокль. Глаза привыкли. Какой-то мальчик. Леннарт Хенрикссон, вот кто, наверно, явился сюда!

Мальчик вынул ключ и открыл им висячий замок. Потом исчез в сарае и вскоре появился опять с двумя хозяйственными сумками.

Стэн Линдгрен имел указание не хватать ребят, пока не обнаружит их обоих сразу. Один из них должен навести на другого. Так что он просто последовал за мальчиком.

Мальчик торопливо шагал к железнодорожному вокзалу Турсберг. Стэн Линдгрен шел за ним на довольно большом расстоянии. В такой холодный апрельский вечер народу в «спальном городе» было не особенно много. А Стэн Линдгрен не хотел, чтобы мальчик заметил слежку.

Неожиданно, двигаясь по безлюдной пригородной улице, мальчик запел. Он пел глухо, монотонно, напряженно и довольно тихо. Стэн Линдгрен немного приблизился, чтобы услышать, что он такое поет.

«Травка в долине хоронится робко,— пел он.— Травка в долине, вон там, за камнем, мала, одинока, хоронится робко. Травка в долине мерзнет зимою, согреется летом, осенью зябнет. Травка в долине, лишенная солнца, вон там, за камнем, мала, одинока. Травка в долине расцветает не часто, цветок сразу сорван, брошен на землю. Травка в долине расцвесть все боится, хоронится робко, затоптана всеми. Травка в долине хоронится робко, вон там, за камнем, забытая всеми...»

Он перестал петь, когда дошел до станции и направился к выходу на платформу. Линдгрен последовал за ним и сел в тот же вагон поезда, что и мальчик, только на другом конце.

«Психика у них уже надломлена,— подумал Линдгрен.— Они чувствуют себя одинокими. Теперь они сдадутся. Если только окончательно не свихнутся».

Мальчик вышел на Центральном вокзале в Стокгольме и вошел в туннель под Васагатан. Потом поехал на метро до площади Эстермальмсторгет, Линдгрен неотступно следовал за ним. В зале метро мальчик направился к выходу на площадь Стуреплан.

В самом конце ее он осмотрелся кругом, чтобы проверить, не следит ли кто-нибудь за ним. Линдгрен поспешно отвернулся.

В следующее мгновение мальчик исчез. По всей вероятности, он вошел в туннель, где ходят поезда. Линдгрен бросился в ту сторону и заглянул в туннель. И правда, теперь уже далеко впереди мелькнула фигурка. В этот момент он как раз открывал дверь в стене туннеля. В руке у него был ключ. Он вошел, и дверь за ним захлопнулась.

Линдгрен быстро спустился вниз, на узенькую дорожку рядом с рельсами. Он торопливо зашагал к двери и попробовал ее открыть. Но она была заперта. Тогда он поспешно вернулся обратно и побежал вверх по эскалатору к выходу на платформу. В зале, где продаются билеты, стояли на посту двое полицейских, он знаками подозвал их. Пока они подходили, он попросил контролёра у турникета позвать кого-нибудь из дежурных.

— Дежурный у третьего турникета,— сказал контролер.

Линдгрен показал им свое удостоверение личности.

— Нужно спешить,— сказал он.— Пойдемте со мной. Я расскажу все по дороге, на эскалаторе.

Они торопливо зашагали к эскалатору. Линдгрен рассказал, в чем дело. Одного из полисменов он попросил подняться опять наверх и доложить в главное полицейское управление о том, что случилось. Дежурный и второй полисмен последовали за Линдгреном в тот туннель, где ходили поезда.

Маленькая калитка в конце перрона, на которой было написано «Опасно для жизни. Посторонним хождение по рельсам воспрещено», вела к небольшой стальной лестничке, пол туннеля внизу был засыпан красной кирпичной крошкой, стена сплошь покрыта трубами и кабелями. Они прошли мимо красной таблички на щите с пожарным сигналом и мимо пластикового мешка на полу. Потом подошли к серой стальной двери с лаконичной надписью «Вход воспрещен».

— Вот эта дверь,— сказал дежурный.— К ней у меня ключа нет. Эта дверь уже не имеет отношения к метрополитену.

— Неужели?

— Да. Это запасной вход в общую систему туннелей телецентра и электросети.

— А у кого же тогда к ней ключи?

— Возможно, один имеется и в нашем главном управлении. А может быть, только в управлении телецентра.

Прошло целых полчаса, пока Линдгрен достал ключ. К этому времени успело прибыть подкрепление: Сюндман, Фаландер, Бенгтссон и еще два полицейских. Линдгрен привел туда также и контролера из телецентра.

— Куда ведет эта дверь? — спросил Бенгтссон.

— В нашу систему туннелей,— ответил контролер.

 — Велика ли система? — продолжал Бенгтссон.

— Да, она тянется на много миль.

— Можно там разобраться, если туда попадет посторонний человек?

— У нас имеются карты. Но они секретные и хранятся в сейфах. Мы, кто здесь работает, и так знаем всю систему чуть ли не назубок.

— Если вся система туннелей тянется на много миль, может пройти порядочно времени, пока мы отыщем, куда девался тот малый,— сказал Бенгтссон задумчиво, почесывая ухо.

— Да, все зависит от того, как далеко он находится отсюда.

— Может быть, имеет смысл попросить для нас нескольких проводников, прежде чем мы пустимся в розыски,— предложил Сюндман.

— Да,— согласился Бенгтссон.— Спешить нам, пожалуй, не стоит. Они, скорее всего, не знают, что обнаружены. Так что лучше сначала составить план поисков.

Только в девять часов утра в четверг была закончена предварительная подготовка. Планы составлялись и обсуждались до часу ночи, потом все разъехались по домам и на несколько часов прилегли поспать. В восемь утра все собрались в конференц-зале телецентра, почти вся группа розыска плюс десять служащих из телецентра, хорошо знающих туннели.

Бенгтссон объявил всем разработанные накануне планы. Говорил он медленно, спокойно, даже несколько флегматично. Таким наружным спокойствием ему удалось несколько приглушить возбуждение у рвущейся в дело группы розыска, которая теперь, уже в третий или четвертый раз, полагала, что наконец-то цель близка.

— В девять часов мы спускаемся в туннели,— сказал Бенгтссон.— Главная группа спускается здесь, в системе туннелей под площадью Стуреплан. Вероятнее всего, ребята находятся именно здесь. Несколько вырубленных в скале туннелей расходятся отсюда лучами в разных направлениях — на юго-запад, на запад, на север, северо-восток и на юго-восток. У нас выделены люди, которые спустятся вниз, в эти самые туннели, только из других точек, и направятся к центру, чтобы встретить ребят, если они попытаются скрыться. Каждый из вас должен иметь защитную каску и карманный фонарик,— продолжал Бенгтссон. Это обязательные меры предосторожности, предписанные нам телецентром. Внизу имеется, конечно, и освещение, но если оно почему-либо окажется выключенным, то там будет абсолютная темнота. И тогда может произойти несчастный случай, если мы попытаемся пройти наугад. Вот здесь у нас есть достаточное количество защитных касок, можете их разобрать. У служащих телецентра имеются собственные защитные каски. Мы постараемся методически прочесать весь этот район. Начальник отдела подземных служб телецентра Перссон составил для нас план, распределив по одной секции системы туннелей на каждую группу. Если вы заметите какое-нибудь расхождение с планом, сразу же остановитесь и разберитесь, что делать дальше. Не пытайтесь продвигаться к ребятам поодиночке. Помните, они могут находится в невменяемом состоянии, и у них при себе имеется динамит.

Начальник отдела подземного хозяйства Перссон прервал его:

— Последнее обстоятельство очень важно. У нас там внизу установки стоимостью в несколько миллионов крон. Любой взрыв может вызвать нарушение в работе телефонной сети почти во всем Стокгольме, а также нанесет ущерб, который обойдется нам в миллионы крон, если остановится транспорт и потребуется ремонт. Так что мы вам будем очень обязаны, если вы проведете всю операцию спокойно, не провоцируя ребят.

Бенгтссон продолжал:

 — Как только вы обнаружите какой-нибудь след, сразу же звоните мне или пришлите сообщение. Я буду находиться у главного входа в туннели, телефон номер 90-84-17. Тогда мы сконцентрируем все наши силы на том участке, который вызывает подозрение. Вопросы есть у кого-нибудь? — заключил он.

Вопросов ни у кого не было.

В девять часов, в соответствии с планом, все спустились вниз в просторном, по-старомодному добротном стальном лифте. Начальник отдела подземных служб Перссон вставил в кабине лифта ключ в замок, расположенный под табличкой с кнопками, чтобы лифт спустился на самый нижний подземный этаж. Помещение внизу и так напоминало погреб, но немного подальше имелась стальная лестница, уходившая еще глубже вниз. Эта стальная лестница напоминала корабельный трап. Она спускалась на глубину шесть метров. Теперь стало видно, что туннели здесь вырублены прямо в скале. Всего в нескольких метрах отсюда оказался вход в туннель.

— По мере того как туннели будут разветвляться, мы будем делиться на группы,— сказал Бенгтссон. — Следите за тем, чтобы не удариться головой, потолок здесь в некоторых местах очень низкий, и не споткнитесь, на полу часто лежит всякое оборудование.

Они вошли в туннель. Дорожка посередине была такая узенькая, что все были вынуждены пробираться гуськом. Но вскоре туннель раздался в ширину, показалась как бы небольшая площадь, от нее во все стороны расходились другие туннели, а в потолке виднелся колодец. Как и было задумано, отряд разделился на группы. Каждая группа включала в себя двух полицейских и одного служащего из телецентра.

Сюндман и Фаландер находились в одной из двух групп, поднимавшихся вверх по лестнице в проем колодца. На высоте нескольких метров туннели опять расходились в стороны от колодца, и Сюндман с Фаландером повернули влево.

— Ну как, представляете себе, где вы сейчас находитесь? — спросил человек из телецентра.

— Не совсем.

— Отгадайте, в какой стороне север?

— Вон там,— показал рукой Фаландер.

— Неплохо,— сказал служащий из телецентра,— север действительно там. Ваша ошибка составляет примерно тридцать градусов.

Теперь они продвигались по туннелю, который был шире и светлее, чем нижний. Через некоторое время на их пути оказался мост.

— Здесь еще один туннель,— объяснил человек из телецентра.— Он перекрывает наш туннель наподобие моста. Надо наклониться, чтобы под ним пройти.

Они пробрались под мостом.

— Этот туннель у нас почти новый,— сказал человек из телецентра.— Мы им пока почти не пользуемся. Только храним несколько кабелей.

— Лампы дневного света расположены у вас на равном расстоянии друг от друга? — спросил Сюндман.

— Да.

— Значит, вот здесь не хватает одной лампы.

Человек из телецентра подошел поближе и посмотрел.

— Действительно. Ее кто-то вывинтил.

— Чем это можно объяснить? — спросил Сюндман.

— Вероятно, взяли для ремонта.

— Больше с ней ничего не могло приключиться?

— Вы имеете в виду ребят? Да, в самом деле. Странно, конечно, что не хватает одной лишь лампы. Только зачем она им понадобилась, такая вот лампа дневного света?

— А нет здесь каких-нибудь темных туннелей, куда бы они могли ее утащить?

— Нет. Насколько я знаю. Освещение имеется везде. Тут, внизу, это очень важно, без освещения в таком месте пропадешь.

— Есть здесь поблизости телефон?

— Есть, надо только пройти немного вперед.

Сюндман доложил Бенгтссону по телефону свои соображения о находке.

— Это может навести на них,— сказал Бенгтссон.— Продолжайте двигаться вперед, только осторожно, и докладывайте мне немедленно, как только заметите что-нибудь подозрительное.

Они тронулись дальше.

— Этим туннелем мы пользуемся вместе с электросетью,— сказал человек из телецентра.— Только у электросети кабели по левую сторону, а наши — по правую. Скоро мы подойдем к новому туннелю в районе Вэрты. Его еще только прокладывают, но на некоторых участках он частично готов.

— А где же тут трубы теплоцентрали? — спросил Сюндман.

Над нами. Туннель двухэтажный. Здесь, внизу, у нас провода электросети, а по верхнему этажу идут трубы теплоцентрали. Обратно мы можем пройти по верхнему этажу.

Воздух в туннеле был влажный, почти туманный. Несмотря на то, что они находились в пути всего лишь полчаса, Сюндман почувствовал себя усталым.

— Я даже вспотел,— сказал Сюндман.

— Да, воздух здесь влажный,— отозвался человек из телецентра.

Они прошли еще немного, и тогда человек из телецентра сказал:

— Идти дальше не имеет смысла. Если они здесь, то их обнаружит та группа, что двигается нам навстречу с другой стороны, по этому же самому туннелю. Я предлагаю подняться на верхний туннель и пройти в обратном направлении.

— Хорошо, давайте,— сказал Сюндман.

В верхнем туннеле тянулись большие толстые трубы. Сиплые, свистящие звуки здесь слышались сильнее. Этот туннель был шире всех предыдущих. Внезапно они подошли к чьей-то личной автомашине, стоявшей посреди туннеля.

— Вниз заезжать на личных машинах запрещено,— сказал человек из телецентра.— Но мы сделали этот туннель широким, чтобы грузовики могли спускаться прямо сюда за грунтом, еще когда мы туннель только строили.

Здесь так громко свистело, что едва можно было разговаривать. В боковом помещении, около самого туннеля, они подошли к насосам, соединенным с громадными толстыми трубами. Сюндман вошел в зальчик и огляделся. И вдруг отпрянул назад. Он чуть было не шагнул в просторный бассейн с черной маслянистой водой. Ограждающей решетки там никакой не было.

— Здесь их нет! — закричал он изо всей мочи, стараясь перекричать сипенье насосов.— Пошли дальше.

Все вернулись обратно. Когда они опять смогли разговаривать нормальным голосом, Сюндман спросил:

— А нет ли здесь какого-нибудь маленького бокового туннеля, который сейчас не используется, или какого-нибудь другого такого же помещения?

— Нет, по-моему, все туннели используются.

— Вспомните как следует.

— Есть тут у нас один заброшенный туннель, постройки еще тысяча девятьсот двенадцатого года.

— Может быть, они там?

— Да, если они ищут местечко поспокойнее, так это самое подходящее.

Они снова двинулись в путь. Лестница привела их к боковой платформе, и они продолжали идти по другому туннелю, расположенному под прямым углом к первому. В одном месте оказалась маленькая комнатка за толстыми трубами, проложенными вдоль туннеля.

— Вот то место,— сказал человек из телецентра.— Если здесь согнуться и пробраться под трубами, то окажешься около лестницы. А наверху, вон там, есть железная дверь, она-то и ведет в тот старый туннель.

— Подождите здесь,— сказал Сюндман.

Он прополз под трубой, взобрался по лестнице наверх и приоткрыл железную дверь. Заглянул в туннель, не зажигая карманного фонарика.

Там было темно. Он осторожно сделал несколько шагов. Теперь он кое-что видел. Луч света. Свет доходил из бокового хода. Сюндман постоял немного и прислушался. Ему показалось, что он слышит какие-то голоса.

Потом на цыпочках он вернулся той же дорогой и тщательно, бесшумно прикрыл за собой железную дверь. Спустился по лестнице вниз и опять прополз под трубами.

— Я слышал там голоса,— сказал он.— И видел луч света. А не может там кто-нибудь работать?

— Совершенно исключено,— сказал человек из телецентра.

— Сейчас схожу и доложу,— сказал Сюндман.— А ты, Берндт, оставайся здесь и сторожи. Да постарайся себя сдержать, не ходи туда к ним и не заглядывай.

— Постараюсь,— сказал Фаландер.

Сюндман и человек из телецентра ушли, чтобы доложить по телефону начальству.

— Есть здесь еще какой-нибудь вход в туннель? — спросил Сюндман у человека из телецентра.

— Нет. Как-то раз, давно еще, здесь произошел обвал, так с тех пор этот участок и не трогали.

— Хорошо. Надо стянуть сюда побольше народу. Операция должна быть массированной, как сказал Бенгтссон. А потом станем помаленьку к ним продвигаться. Будем надеяться, нам удастся заставить их сдаться без особенной мороки.