Гэсси появилась в палате рано утром, одна, и впервые Бесс представилась возможность поговорить с матерью с глазу на глаз.

— Ты выглядишь сегодня получше, — заметила Гэсси, тяжело опускаясь в кресло. — Как себя чувствуешь, дорогая?

— Я очень устала, — нехотя ответила Бесс.

После того, что Кэд рассказал ей о связи Гэсси с его отцом, Бесс не могла подавить в себе отвращения к матери. И хотя защищала ее перед Кэдом, не сомневалась в том, что он сказал правду. Гэсси всю жизнь была легкомысленной и не упускала случая вскружить мужчине голову. Бесс казалось, что мать любила отца. Но Гэсси была в свое время актрисой и могла легко сменить роль. Детство и юность ее прошли в бедности, и она решила женить на себе Фрэнка Сэмсона, забеременев от него. К тому же Гэсси поссорила Бесс с Кэдом, и девушке трудно было простить мать на этот раз.

— Ты меня напугала, — нерешительно заговорила Гэсси, заметив, что Бесс не очень-то обрадована ее приходу и держится как-то отчуждённо.

— Нет причин для беспокойства, — резко сказала Бесс, — я скоро поправлюсь.

— Куда ты так спешила, что выехала на машине в столь поздний час? — спросила Гэсси, подавшись всем телом вперед. — Все из-за Кэда? Да? — холодно добавила она. — Он сказал, что приехал поговорить с тобой. А ты рассердилась и в результате попала в аварию.

— Мы действительно поспорили, но в случившемся Кэд не виноват, — спокойно ответила Бесс. — И хватит говорить о Кэде, — сказала она, заметив, что мать собирается возразить. Он оказался достаточно добр, чтобы позволить вам остановиться в Лэриете, а теперь предложил нам обеим пожить там, пока я окончательно не выздоровлю. Сказано же, не кусай руку, тебя кормящую. — Глаза Бесс холодно блеснули.

Брови Гэсси поползли вверх.

— Что с тобой Бесс, быть может, это реакция на лекарства, дорогая?

— Скорее на вас, милая мама, — парировала Бесс. — У вас много знакомых, почему же вы навязались именно Холлистерам?

Гэсси поморщилась.

— Просто некуда было деться, — пробормотала она. — На Ямайке меня встретили не очень гостеприимно.

— Вы хотите сказать, что вас выгнали?

— Вовсе нет, — раздраженно ответила Гэсси, — я сама решила уехать. — Она поерзала в кресле. — Я же говорила тебе, что ничего не умею делать и потому не могу жить одна.

— Так попытайтесь чему-нибудь научиться, — возмутилась Бесс. — За чужой счет живут только паразиты. Это бесчестно.

Гэсси внимательно посмотрела на Бесс:

— Дорогая моя, разве ты не знаешь, что честь несовместима с деньгами? Я не хочу быть нищей. Не желаю!

— Дело ваше, — продолжала Бесс. Теперь ей легче было отстаивать свою позицию, чем прежде. Она все знала и в глубине души злорадствовала. — Но содержать вас я не собираюсь. Да и Кэд вряд ли согласится. Ведь это из-за вас он ко мне приехал. Просил взять вас обратно. Он давно выгнал бы вас, если бы не Элайз. Не хотел ее расстраивать.

Лицо Гэсси покрылось бледностью.

— Я догадывалась. Его злило мое присутствие, и я, как мне ни стыдно в этом признаться, наплела ему о твоей несуществующей связи с Джорданом Райкером. Хотела защитить тебя…

— Вы же знаете, что не вправе вмешиваться в мою жизнь, даже из самых благородных побуждений, — твердо заявила Бесс.

Гэсси опустила глаза.

— Это нелегко, — тихо сказала она. — Выйди ты замуж за Кэда, мне пришлось бы навсегда распрощаться с тобой.

— Но Кэд вовсе не хотел жениться на мне, неужели вы до сих пор не поняли? — спросила Бесс. — Никогда не хотел. Он годы потратил на то, чтобы избавиться от меня. И наконец прямо мне об этом сказал. Вы лишь ускорили неизбежную развязку, не причинив никакого вреда.

Бесс попыталась удобнее устроиться на подушках и поморщилась от боли.

Гэсси показалось, что Бесс решила отказаться от Кэда, и не стала рассказывать ей, как он страдал в первые часы пребывания ее в больнице, когда сидел в приемном покое. Однако решение дочери порвать с Кэдом против ожидания не обрадовало Гэсси. Она поставила себя на место Бесс, представив, как страдала дочь, зная, что ее хотят разлучить с любимым. Впервые за долгие годы Гэсси подумала о ком-то еще, кроме себя самой, и испытала жуткий стыд. Она скорбела по мужу, который умер, так и не узнав, как она его любила. Она никогда не уделяла Бесс материнского внимания, думая только о себе, и теперь не знала, как наладить отношения с собственной дочерью. Бесс относилась к Гэсси с неприязнью, но упрекнуть ее в этом та не могла. Она была для Бесс просто обузой.

— Кэд не так уж плох, — проговорила Гэсси. — Твой выбор мог оказаться гораздо хуже.

— Или гораздо лучше, — возразила Бесс, бросив на мать укоризненный взгляд. — Полагаю, вы предпочли бы мистера Райкера. Как-никак он богат.

Гэсси стало не по себе. Ведь она и в самом деле готова была толкнуть Бесс в его объятия. Но Джордан Райкер страдал от любви к другой женщине, и планы Гэсси рухнули. Она представила, как бросается Кэд под машину, спасая дорогого ему человека, или отказывается от любимой женщины, опасаясь испортить ей жизнь. Именно так он поступил с Бесс, о которой мечтал.

— Деньги не самое главное в жизни, — сказала Гэсси, словно только сейчас прозрев.

— В самом деле? — Бесс вскинула брови. — Раньше вы так не думали.

В этот момент дверь распахнулась и появилась Элайз с двумя чашками кофе.

— Вот и я. Пришлось постоять в очереди, — заговорила она, улыбнувшись Бесс. — Доброе утро. Вам сегодня получше?

От нее не ускользнуло, что Бесс раздражена, а Гэсси тихо вздыхает. Элайз подала чашку бледной, смущенной Гэсси и, усаживаясь в кресло, спросила:

— В чем дело, Бесс?

— У нее были трудные дни, и это реакция, — едва слышно произнесла Гэсси. — Только и всего.

— Да, конечно, — согласилась Бесс и в изнеможении откинулась на подушки. Гэсси запела по-новому, но девушка ей не верила. Слишком часто мать ею манипулировала. И скажи Гэсси, что ничего не имеет против их отношений с Кэдом, она отнеслась бы к этому скептически, как к издевательству, поскольку не решилась бы сейчас близко подойти к Кэду. Она чувствовала себя неполноценной, а Кэду нужна была сильная, здоровая жена, чтобы создать семью, о которой он так мечтал.

— Мы все очень беспокоились, особенно Кэд, — вздохнула Элайз. — Он чувствует себя виноватым.

— Я сама во всем виновата, — возразила Бесс, взглядом приказывая Гэсси молчать.

— В пятницу, после обеда, мы увезем вас в Лэриет, и я буду счастлива о вас заботиться. Не припомню, когда у нас были больные. Уж я побалую вас всякими вкусными вещами, — с улыбкой добавила она, — у меня столько рецептов!

Бесс не могла не улыбнуться в ответ на искреннюю доброжелательность Элайз.

— Со стороны Кэда было очень любезно пригласить нас в Лэриет, — проговорила она. — Только не хочется добавлять ему хлопот, их у него и без того достаточно.

— Кэд не боится хлопот, — мечтательно улыбнулась Элайз. — Не далее как вчера я сказала ему, что пора жениться и завести собственную семью. Ведь он так любит детей.

Бесс слишком хорошо это знала. Она буквально заставила себя произнести несколько вежливых слов и переменила тему. Вести разговор о детях ей было просто невыносимо. Тем более когда речь шла о Кэде. Ведь если бы даже исчезли препятствия к их сближению, он, узнав обо всем, отказался бы от нее.

В пятницу утром Бесс поднялась с постели и надела серый брючный костюм. Элайз и Гэсси ходили за ним к ней на квартиру. Она похудела, побледнела и выглядела измученной. Она не знала, как перенесет долгую дорогу на ранчо, но оказаться рядом с Кэдом было для нее великим счастьем. Почему, к ее удивлению, он приехал за ней один, Бесс узнала, лишь когда он оформил выписку из больницы и усадил ее в свой фордовский пикап последней модели, чтобы отвезти домой.

— В этой кабине втроем и то тесно, — сказал он, запуская двигатель. — А четверых сюда и вовсе не затолкаешь. Мне удалось пристроить мать и Гэсси в машину к моему приятелю, приехавшему сюда на деловую встречу. — Он взглянул на Бесс. — Накинь ремень безопасности. Это не очень удобно, я понимаю, но если я переверну эту штуковину, без ремня тебе не поздоровится.

Все еще ощущая слабость после дней, проведенных в постели, Бесс медленно застегнула ремень.

— А ты собираешься ее перевернуть? — спросила она с мрачным юмором.

— Если я ее переверну, ты узнаешь об этом первая. Открой окно, не то задохнешься от табачного дыма.

Кэд закурил и выпустил струю дыма. Бесс краешком глаза наблюдала за ним, восхищаясь его резко очерченным профилем и великолепной осанкой, когда он сидел за рулем, прямой и высокий. Любуясь сводившим ее с ума мускулистым телом под синей в клетку рубашкой и плотно облегавшими бедра джинсами. Какое счастье быть рядом с ним! Бесс с трудом удержалась, чтобы не выразить ему своих чувств.

— Что-то ты притихла. Как себя чувствуешь? — спросил Кэд, проехав несколько миль.

Мескитовые деревья уже зазеленели, и их покрытые густой листвой ветви медленно покачивались на легком весеннем бризе. Повсюду цвели полевые цветы — кастиллеи, черноглазые гибискусы и васильки — символ штата.

— Разве можно чувствовать себя плохо в такой прекрасный день? — тихо произнесла Бесс, оглядывая тянувшиеся до самого горизонта просторы.

— Твоя начальница — приятная женщина, — заметил Кэд. — Значит, это она управляет офисом?

— Да. Есть еще Нелл. Очень живая и энергичная девушка. Мы иногда вместе ходим на ленч, — заметила Бесс, поудобнее устраиваясь на сиденье. — Хорошо, что мне разрешили, пока я болею, работать над моим последним проектом, — добавила она. — Скучно сидеть дома без дела. Я очень люблю свою работу.

Кэд с любопытством посмотрел на нее:

— Это поначалу, пока не прошло ощущение новизны. А потом все может перемениться.

— Насколько я понимаю, это уже не твои проблемы.

— Ты думаешь? — спросил Кэд и так посмотрел на Бесс, что лицо ее вспыхнуло, прежде чем он снова перевел взгляд на дорогу.

Бесс пришла в необычайное волнение, но ни на минуту не забывала о своем бесплодии, понимая, что должна держаться подальше от него, чего бы это ей ни стоило. Она готова была на все, только бы не сказать ему правду, и очень надеялась, что ей это удастся.

Заметив, что Бесс не по себе, Кэд за несколько миль до Лэриета свернул на грунтовую проселочную дорогу и остановил пикап под мескитовым деревом.

— Зачем ты сюда заехал? — спросила она.

— Хочу поговорить с тобой, — просто ответил Кэд. — У нас фактически не было этой возможности с того самого дня, как ты попала в больницу. Но здесь нам никто не помешает: ни медсестры, ни родственники.

— О чем нам говорить? — вскинулась Бесс. — Я уже сказала, что ни в чем тебя не виню.

Кэд с тяжелым вздохом погасил сигарету.

— Пока я не узнаю правды о тебе и Райкере, не успокоюсь. Эта мысль гложет меня днем и ночью.

Сердце Бесс учащенно забилось. Она уловила в его голосе какие-то странные, незнакомые нотки. И, насторожившись, повернулась к нему:

— Мистер Райкер дал мне работу. — Бесс досадовала, что придется рассказать Кэду правду.

— И?..

Она опустила глаза на его ноги в тяжелых ботинках.

— И все.

— Вы вместе не проводили время?

— Смотря что иметь под этим в виду. Если затянувшийся обед в обществе наших матерей, то да. Послушай, мистер Райкер не из тех мужчин, которые заводят себе любовниц. У него даже есть что-то общее с тобой. Ко мне он не питает ни малейшего интереса. И никто меня не содержит. Я сама прилично зарабатываю. Поэтому и сняла хорошую квартиру. Я же тебе говорила, что одна из моих рекламных разработок нашла применение в национальной кампании. И мне дали премию. А жакет с песцом приобрела мама, и я решила вернуть его в магазин. Я попросила ее уйти от меня, потому что не хотела да и не могла удовлетворять все ее прихоти.

— Знаю, Гэсси мне говорила. — Губы Кэда медленно растянулись в улыбке. — Слава Богу! — тихо произнес он. — Как вы изменились, мисс Сэмсон…

— Не смейся надо мной, — взглянув на Кэда, ответила Бесс.

Но он не мог сдержать счастливой улыбки. Он словно заново родился, узнав, что все его мучения были напрасны.

— Подумать только, ты выгнала Гэсси… — задумчиво проговорил он. — И что она при этом сказала?

— Ничего. Представляю, что она наговорила всем вам обо мне за то время, что жила в Лэриете, движимая чувством мести.

— И я ей поверил, — признался Кэд, сразу перестав улыбаться. — А мать не поверила. Видимо, знает тебя лучше, чем я.

— Пожалуй, — отведя глаза, заметила Бесс. — Спасибо за приглашение в Лэриет. Не беспокойся. Я тебя правильно поняла и нисколько не обольщаюсь на сей счет. — И, помолчав, тихо добавила: — Я больше не стану тебя преследовать… Кэд!

Кэд коснулся ладонью ее щеки, и он оказался так близко, когда заглянул ей в глаза, что она почувствовала запах его тела, одеколона и табачного дыма и инстинктивно уперлась ему обеими руками в грудь.

— Чего ты боишься? — хрипло спросил он, почти касаясь ее губ своими.

— Тебя, — прошептала она, глядя в его черные глаза своими карими, полными отчаяния и страсти.

— На этот раз я не позволю тебе убежать, — прошептал он, обдав ее губы горячим дыханием, и запечатлел на них поцелуй, держа в ладонях ее лицо.

Бесс застонала под натиском его губ. Впервые она ощутила в его поцелуях нежность, о которой могла лишь догадываться, и сопротивляться у нее просто не было сил. Его ласки дарили ей неземное блаженство и вызывали желание.

Она хотела обнять его и уже подняла руки, но он взял их в свои и осторожно прижал к ее бедрам, оторвавшись от ее губ и лаская взглядом ее лицо.

— Нет, — прошептал он. — Мы не можем сейчас заняться любовью. Ты еще слишком слаба.

Бесс вспыхнула, а он склонился над ней, покрывая поцелуями ее опущенные веки, щеки и лоб все с той же нежностью, от которой тепло волнами разливалось по всему телу Бесс.

— Кэд, не надо… — прерывисто шептала она.

— Не отвергай меня, — произнес он спокойно. — Ведь ты хочешь меня так же, как и я тебя. Ты хочешь меня! — Слезы потекли по лицу Бесс. Слезы отчаяния.

— Конечно, я хочу тебя, — с несчастным видом произнесла она. — Я умираю от желания. Но этого недостаточно, Кэд. У нас нет будущего. Ты же сам сказал, что тебе нужен только секс, а о серьезном чувстве не может быть и речи.

— Ты слишком много говоришь, — пробормотал он, снова отыскав ее мягкие нежные губы и наслаждаясь их трепетом.

Она отвечала на его поцелуи, в то время как сердце болезненно сжималось при мысли, что ему нужно только ее тело. Но он не захочет и ее тела, когда узнает, что она не может подарить ему ребенка.

Кэд между тем запустил одну руку в ее длинные шелковистые волосы на затылке, привлек ее к себе, а другой рукой попытался расстегнуть ей блузку.

— Нет! — воскликнула она, задыхаясь и схватив его за руку. Лицо ее пылало. Кэд ласково улыбнулся:

— Нет?

Бесс не поняла, что крылось за его улыбкой.

— Ты… ты не должен этого делать, — прошептала она. — Нехорошо.

— Ах ты, маленькая обманщица, — пробормотал он, и в глазах его заплясали дьявольские огоньки. — Я было подумал, что ты на содержании у Райкера, а ты, я смотрю, не позволяешь даже дотронуться до твоих грудей.

Бесс еще гуще покраснела:

— Кэд!

Не переставая улыбаться, Кэд стал гладить ее затылок.

— Ты в самом деле не хочешь, чтобы я трогал твои груди? — тихо, растягивая слова, спросил он, пристально глядя в ее повлажневшие от желания глаза.

— Ты же сам мне говорил, что не следует начинать того, чего нельзя закончить, — взволнованно произнесла Бесс.

— О, я много чего говорю, — согласился он, чмокнув ее в кончик носа. — И буду и впредь говорить, но иногда я просто жажду прикоснуться к нежным губам и ощутить тепло женского тела.

Это уже была настоящая пошлость, и Бесс слегка отстранилась от Кэда.

Он с явной неохотой выпустил ее из объятий, не сводя с нее глаз.

— Понимаю, — пробормотал он. Я сказал что-то не то. Да?

— Это не важно, — ответила Бесс, отвернувшись. — Перестань играть со мной в твои игры, к сожалению, я слишком наивна и они меня нисколько не забавляют.

Кэд какое-то время смотрел на Бесс, потом возразил:

— Ты глубоко ошибаешься. Я не играю в игры с девственницами. И у меня и в мыслях не было насмехаться над тобой.

— Возможно. — Она крепко сцепила пальцы на коленях. — Я светская барышня, изнеженная и ни на что не годная. А ты, ненавидя мою мать, склонен верить любой ее лжи, особенно когда речь идет обо мне.

Ведь она права, думал Кэд, внимательно глядя на застывшее лицо Бесс. Ну да ладно. У него еще есть время, а Бесс никуда не денется. Не стоит ее утомлять.

— О'кей, дорогая, — мягко проговорил он. — Продолжай возводить между нами стену, но помни, настанет день, и я снесу ее одним движением.

— Я не хочу быть в числе твоих субботних ночных побед! — воскликнула она.

Кэд вскинул брови и повернул ключ в замке зажигания.

— Я не соблазняю женщин по ночам, — отрезал он, растянув губы в улыбке. — Мне больше нравится заниматься этим днем, чтобы не извиняться за непогашенные лампы.

Бесс готова была провалиться сквозь землю. Кэд не упускал случая показать девушке, до чего она наивна, и преуспел в этом. Бесс моментально переключила внимание на окружающий пейзаж, раздраженная тихим смехом Кэда.

Когда Бесс с Кэдом приехали в Лэриет, Гэсси с Элайз были уже дома. Встретить их вышли Грег и Роберт.

— Хэлло, Бесс! — в восторге воскликнул Роберт. Его рыжие волосы почти встали дыбом, когда он открыл дверцу автомобиля и, не дав Кэду рта раскрыть, подхватил Бесс на руки и вынес из машины. — Для жертвы несчастного случая вы выглядите прекрасно, — усмехнулся Роберт и, прежде чем войти в дом, закружил девушку на руках. Роберт был почти одного роста с Кэдом, такой же крепкий и черноглазый, только веснушчатый.

— Не выпендривайся, — ехидно улыбнулся Грег. Он тоже был черноглазым, но в отличие от братьев светлым шатеном и ростом пониже. Кэд был человеком настроения и мог вспылить, как настоящий ковбой. Грег никогда не шутил, не дурачился. Он занимался бухгалтерией, и это наложило отпечаток на его внешность.

— Она легкая как перышко, — смеясь проговорил Роберт.

С чемоданом Бесс в руке к ним подошел Кэд.

— Только урони ее, я задам тебе жару! — бросил он без тени улыбки.

Замечание брата охладило пыл Роберта.

— Не бойся, не уроню, — сказал он и улыбнулся Бесс. — Как долго вы у нас пробудете? Я учусь играть в шахматы, и мне нужна новая жертва.

— Я не люблю шахматы, — ответила Бесс. — Они слишком логичны.

— Логичны? — удивился Роберт. — Впервые слышу.

— Не вижу ничего плохого в логике, — заметил Грег, когда все вошли в дом.

— Уж не Дженифер ли тебе это сказала? — поддел брата Роберт.

Грег бросил на него холодный взгляд и с улыбкой обратился к девушке:

— Мы рады вам, Бесс. Скажете мне, если Роберт будет вам докучать, и я немедленно отправлю его на остров Борнео к какому-нибудь клиенту контролировать операции по продаже скота.

— Вы суровый правитель, Грег, — заметила Бесс.

— Он… — начал было Роберт.

— Роберт! — прикрикнул на него Кэд.

— Не успел войти в дом и уже нападаешь, — поддразнивая Кэда, проговорил Роберт, и глаза его озорно блеснули, когда он через голову Бесс посмотрел на старшего брата. — Побереги свои силы для субботнего родео.

Бесс похолодела и пристально посмотрела на Кэда, но тот не ответил на ее взгляд.

— Ты все еще участвуешь в родео? — дрогнувшим голосом спросила она. Вместо ответа Кэд распорядился:

— Отнеси Бесс в ее комнату, Роберт, и вернись за багажом. — Он поставил чемодан на пол посреди просторной гостиной с огромным, сложенным из камня камином и красивой мебелью. Здесь во всем чувствовались заботливые руки Элайз. На окнах — белые шторы. На креслах — подушки с оборками, на маленьких столиках — букеты цветов. В то же время комната была очень удобной, с большими мягкими креслами и большим письменным столом в углу.

— Может, ты сам принесешь чемодан? — спросил Роберт, но его вопрос повис в воздухе, потому что Кэд уже успел выйти не только из комнаты, но и из дома.

— Напрасно я заговорил о родео. — Роберт поморщился, словно от боли. Пройдя с Бесс на руках через весь холл, он отнес ее в спальню для гостей со стенами, обитыми белой вагонкой, как и во всем доме. В ногах кровати лежало свернутое стеганое одеяло домашней работы, а между четырьмя высокими кроватными столбиками — белое покрывало. Шторы на окнах тоже были белыми, как и в гостиной, мебель старинная, темная. Бесс она понравилась с первого взгляда.

— Я думала, он покончил с этим после того, как свалился с лошади, — заметила Бесс. От Роберта не ускользнуло, что она поморщилась от боли, когда он осторожно положил ее на кровать.

— Так оно и было. Мы получили необходимую нам дополнительную сумму. Но Кэд не хочет до старости платить проценты. Он всегда был великолепным объездчиком мустангов и настоящим мастером лассо. И мы надеемся, что с ним все будет в порядке.

— Но это так опасно…

— Вы беспокоитесь за него? — поджал губы Роберт.

— Из-за нас вы понесли убытки, — уклонилась Бесс от прямого ответа. — А мне бы не хотелось, чтобы кто-то из вашей семьи страдал по нашей вине.

— Кэд практически неуязвим, — повторил Роберт с улыбкой. — Но если вы пообещаете и обо мне беспокоиться, я готов выйти на арену и схватиться с теленком. Вы увидите это собственными глазами, если придете.

Бесс покачала головой:

— Я не хочу идти на родео. Кроме того, — добавила она, пытаясь разрядить атмосферу, — я как-никак работающая женщина и должна подготовить и представить рекламные материалы для презентации.

— Не можете же вы работать круглые сутки, — возразил Роберт.

— Нет, и не собираюсь. Но мне не очень нравятся такого рода представления, — многозначительно присовокупила она.

Роберт улыбнулся:

— О'кей. Я, пожалуй, пойду, вам нужно отдохнуть. Когда вы приехали, мама с Гэсси разговаривали наверху. Посмотрю, может, они уже наговорились.

— Благодарю вас.

Роберт подмигнул Бесс и вышел из комнаты. Она мало знала Роберта и Грега, но ей показалось, что с Робертом могут возникнуть проблемы. Он уже успел проявить некоторое недружелюбие к Кэду, и в дальнейшем она надеялась воспользоваться этим обстоятельством, поддерживая дружбу с Робертом, чтобы отдалить от себя Кэда.

Спустя несколько минут появилась Гэсси. Вид у нее был не то смущенный, не то растерянный.

— Хэлло, дорогая! Как ты перенесла дорогу?

— Хорошо, спасибо, — отозвалась Бесс. Она сбросила туфли и откинулась на подушки.

Гэсси опустилась в кресло.

— Может быть, разденешься и ляжешь в постель?

— Мне и так хорошо, — ответила Бесс.

— Могу я что-нибудь для тебя сделать? — спросила Гэсси.

— Нет, спасибо, мне ничего не нужно.

Гэсси вздохнула, глядя на свои сцепленные на коленях руки.

— Ты не поверишь, но я так раскаиваюсь в том, что хотела вас разлучить с Кэдом. Он очень заботится о тебе…

— Теперь это уже не имеет значения, — холодно произнесла Бесс. — Так что не беспокойтесь.

— Что ты хочешь этим сказать? — нахмурилась Гэсси.

— Видите ли, мне нравится жить одной, — ответила Бесс. — И я не нуждаюсь в заботе. Если бы не вы, у меня вообще не было бы проблем.

К удивлению Бесс, мать не возражала:

— Когда поправишься и мы вернемся в Сан-Антонио, я, пожалуй, поищу какую-нибудь подходящую для меня работу.

Потрясенная Бесс ушам своим не поверила и тихо произнесла:

— В самом деле?

— Мы еще поговорим об этом, — ответила Гэсси и поднялась с кресла. С собранными в конский хвост волосами, в джинсах и белой блузке она выглядела моложе обычного. — Ты считаешь меня плохой матерью, я знаю, — добавила она. — Но я постараюсь стать другой. — Она похлопала Бесс по руке. — Пойду помогу Элайз с обедом. Ей кажется, что она сможет научить меня готовить. — Гэсси рассмеялась. — Скоро вернусь.

— Хорошо. — Бесс проводила мать взглядом и, сев на кровати, уставилась на закрывшуюся за ней дверь. Гэсси стала какой-то другой. Быть может, ее отрезвило случившееся с дочерью несчастье?

Ей хотелось расспросить мать о связи с отцом Кэда. Услышать, что она скажет. Но это могло осложнить ситуацию, а она, совершенно беспомощная сейчас, не чувствовала себя вправе добавлять хлопот Кэду.

Кэд. Бесс закрыла глаза и издала слабый стон. Ей и в голову не приходило, что он снова будет участвовать в родео, чтобы на заработанные деньги спасти Лэриет. Полученной ссуды, разумеется, не хватало на все расходы, и, стремясь как можно скорее ее вернуть, он не нашел лучшего пути, чем состязания.

Бесс не сомневалась в мастерстве и силе Кэда. Видела, как он управляется с мустангами. Но несчастье может случиться с каждым. Даже с Кэдом.

Бесс запустила пальцы в свои длинные каштановые волосы. Обстоятельства вынудили Кэда снова пойти на риск. Но она не вынесет, если он сломает себе шею или позвоночник.

Бесс в полном изнеможении снова закрыла глаза. Всего несколько месяцев назад все было так просто и ясно, а теперь круто переменилось, и она очутилась в новом мире, к которому ей предстояло приспособиться. Войдет ли когда-нибудь ее жизнь в прежнее русло?