Брачную ночь они провели в квартире Бесс, хотя Кэд мечтал, чтобы их супружеская жизнь началась в Лэриете. Но там были братья и мать, а Кэду не хотелось, чтобы Бесс чувствовала себя неловко. В эту ночь они должны были остаться наедине. Лэриет от них никуда не уйдет. Ведь перед ними целая жизнь, говорил себе Кэд.

Он повел ее ужинать в самый шикарный ресторан, не переставая думать о своем взятом напрокат пиджаке и очень дорогом платье Бесс, что особенно подчеркивало разницу между ними и портило ему настроение. Бесс видела, как Кэд посмотрел на ее крепдешиновое платье для коктейлей, и угадала его мысли. Ведь у него даже не было подходящего для ресторана костюма, и ему пришлось взять его напрокат. Чувство вины не покидало ее еще и потому, что ужин стоил ему целого состояния. И если бы она отговорила его от этой затеи… Но именно сейчас так трудно было отказаться от самых дорогих ресторанов и самых изысканных магазинов. Всю жизнь Бесс жила в роскоши, и теперь ей не хватало ее, впрочем, с Кэдом она готова была жить хоть в пещере.

Она ласково тронула Кэда за руку, когда он отставил стакан с водой, и улыбнулась ему.

— Разве вправе мы так шиковать? — в раздумье произнесла она, блестя глазами. — Не лучше ли было заказать на дом салат и цыплят в горшочке?

Услышав это, Кэд сразу перестал хмуриться, накрыл ладонью руку Бесс и улыбнулся:

— Неужели я кажусь таким скрягой? В конце концов, я женюсь раз в жизни, миссис Холлистер, и имею право на самый изысканный ужин.

— Свадьба была великолепная, — со вздохом произнесла Бесс. — Но больше всего я благодарна тебе за то, что ты заставил искупаться в реке того парня… — Бесс имела в виду хроникера.

Кэд усмехнулся:

— Кстати, теплой эту реку не назовешь даже летом. Жаль только, что он испортил тебе настроение. Ничто не должно было омрачить этот день.

— Настроение у меня отличное, — ответила Бесс. — Я люблю тебя и буду любить до конца дней своих, Кэд Холлистер. — Она вспомнила, как выстрадала эту любовь, и с лица сбежала улыбка, а глаза защипало. — Я никогда не думала, что стану твоей женой и… — Почувствовав на себе озабоченный взгляд Кэда, Бесс вытерла слезы. — Прости меня. Я так волнуюсь! Сегодня сбылись все мои мечты!

Кэд сжал ее пальцы.

— Я буду о тебе заботиться, — тихо проговорил он. — Нам будет хорошо вместе. Нашим детям не придется терпеть унижения, как пришлось мне. — В голосе его звучала горечь. — Никто не будет их презирать за недостаток воспитания. — Его черные глаза встретились с глазами Бесс. — Ты обучишь их благородным манерам, и у них будут все преимущества, которых не имели ни мои братья, ни я.

От этих слов Бесс стало не по себе. Она долго смотрела на Кэда, потом спросила:

— Разве это так важно?

— Воспитание? Разумеется, да. — Он выпустил ее руку и отпил из стакана воды. — Я знаю, я неотесанный. Я всего лишь удачливый ковбой, хотя и владею большей частью Лэриета. А ты, миссис Холлистер, высший класс. — Он с гордостью собственника посмотрел на нее. — Ты светская девушка из высшего общества, с прекрасным образованием и превосходными манерами.

Бесс всегда знала, что представление Кэда о ней скорее иллюзия, навеянная страстным желанием обладать ею. И все, что он сейчас говорил, шокировало ее. Не для того ли он женился на ней, чтобы обрести респектабельность? Улучшить, как говорится, породу? От этой мысли ее передернуло.

— Я просто женщина, — нерешительно заметила она. — Такая же, как остальные, а вовсе не богатая светская девушка. Во всяком случае, сейчас.

Кэд нахмурился. Тон Бесс его встревожил.

— Это мне известно.

Она медленно убрала руку из-под его руки.

— Надеюсь, я для тебя не только символ общественного статуса? — Она нервно рассмеялась. — Потому что мне от этого никакой пользы. Кем бы я ни была, теперь я просто художница в рекламном агентстве.

Кэд снова взял ее руку.

— Послушай, Бесс, ты для меня все. Я и дня не мыслю без тебя, — говорил он, с трудом выдавливая слова. — Я хочу тебя. Хочу иметь от тебя детей. Мне наплевать на символы общественного статуса, если даже я и сказал что-то подобное. Я горжусь тобой. Горжусь тем, что из всех мужчин, которых ты могла бы иметь, ты захотела меня.

Бесс покраснела. Не этих слов она ждала от него. Однако она не теряла надежды. Возможно, когда-нибудь он будет любить ее так же, как она его.

— Я никогда не хотела никого другого, — тихо проговорила Бесс. Кэд ничего не ответил, и наступило молчание, она не нарушила его, даже когда официант принес еду. Молча поели и молча вышли из ресторана. Бесс хотелось плакать.

Кэд не мог себе простить, что расстроил ее. Следовало попридержать свой язык. Теперь Бесс думает, что он женился на ней из-за ее благородного происхождения. А это вряд ли понравилось бы любой женщине, тем более в день свадьбы. И обиднее всего, что ничего подобного у него и в мыслях не было. Все это были эмоции, но он выбрал не самое подходящее время для такого разговора. Он посмотрел на Бесс и весь запылал от желания. Ладно, есть эмоции куда более приятные.

Но когда они вернулись в квартиру Бесс, она отстранилась от него, и он потерял самообладание.

— Значит, теперь так будет всегда? — ледяным тоном спросил он. — После того как ты надела обручальное кольцо, у тебя начнутся нервы и мигрени?

— Не надо, — простонала Бесс, не спуская с него широко открытых глаз. — Да, я нервничаю. Эти несколько долгих недель… и треволнения последней недели… Я вся была на нервах. Но даже сегодня ты не сказал, что любишь меня или хотя бы что я тебе дорога, зато дал мне понять, что я представляю собой ценный вклад в программу воспроизводства твоей семьи в Лэриете. Можно подумать, что ты желал меня исключительно из-за моего происхождения и классического образования — как если бы купил чистокровную нетель для скрещивания с лучшим из ваших быков!

Лицо Кэда покрылось бледностью. Неужели она поняла его слова именно так? Невероятно! Он было снова заговорил, но Бесс залилась слезами, убежала в спальню и бросилась ничком поперек кровати, не думая о том, что изомнет роскошное платье, и заливая слезами белое покрывало.

Проклиная свою неуклюжесть, Кэд сел рядом с ней, стал гладить ее длинные спутанные волосы и что-то бормотать. Его взгляд скользил по изящным линиям ее тела, стройным длинным ногам в черных чулках, которые соблазнительно открылись, когда он снял с нее платье. Она прелестнейшая из всех когда-либо виденных им женщин, и глядя на нее, Кэд содрогнулся от охватившего его острого желания.

— Может быть, у нас обоих пошаливают нервы, — пробормотал он и, приподняв Бесс, положил ее к себе на колени. Их взгляды встретились, и Кэд нетерпеливо смахнул слезы с длинных ресниц Бесс. — Но я знаю, как их лечить. Это самый лучший способ на свете, и он не имеет ничего общего со скрещиванием крупного рогатого скота. — Кэд склонился к Бесс, легонько коснувшись зубами ее губ, радуясь, что дыхание ее участилось, а глаза засветились нежностью.

— Сейчас я раздену тебя, чтобы ощущать твою шелковистую кожу, и буду ласкать тебя до самого рассвета. Тогда ты поймешь, что такое настоящее наслаждение. — Голос Кэда дрожал от страсти, а руки скользили по ее грудям, тонкой талии, плоскому животу и обтянутым шелковыми чулками ногам. — На этот раз и я смогу полностью насладиться тобой, а мне так чертовски этого хочется.

Кэд прижался к ее губам и, закрыв глаза, заключил в объятия.

Бесс была необычайно податливой, а Кэд необычайно нежным, как и в прошлый раз, однако вел себя совсем по-другому. Он не стал выключать свет, чтобы они могли видеть друг друга, и ласково гладил ее тело, улыбаясь ее робким попыткам доставить ему удовольствие.

Бесс прижалась к нему и затрепетала, счастливая от ощущения его близости, когда его большие теплые руки медленно заскользили вниз по ее спине. Его грудь с жесткими завитками волос коснулась ее нежных грудей, а его губы впились в ее губы. Желая убедиться в том, что она готова принять его в свое лоно, Кэд нежно пощекотал его пальцами. От этого прикосновения по телу Бесс пробежала дрожь.

Тогда он оторвал от ее губ свои распухшие губы и улыбнулся, нежно глядя на нее своими черными глазами.

— Тебя все еще шокирует такое прикосновение? — прошептал он, не отнимая руки от пушистого треугольника у нее между ног. — Но я должен знать, готова ли ты принять меня, чтобы не сделать тебе больно, когда мы соединимся.

Бесс залилась краской, но это прозвучало так естественно, что она полностью отдалась во власть Кэда, стараясь поймать его взгляд, когда оказалась под ним.

— Спешить нам некуда, — шептал Кэд. — В нашем распоряжении целая ночь, и я не отпущу тебя, пока ты не осушишь до дна чашу наслаждения.

— Но я и в тот раз… — запротестовала было Бесс и задохнулась, когда он вошел в нее.

— Ну вот и хорошо, — умиротворенно проговорил Кэд, когда начался их полный нежности неторопливый любовный поединок. Бесс ощутила некоторый дискомфорт, но от его ласк расслабилась и через каких-то несколько секунд гостеприимно приняла его в свое лоно.

— Не правда ли, это настоящее чудо? — шептал Кэд, заглядывая ей в глаза, в то время как по его телу пробежала легкая дрожь. — Мы идеально подходим друг другу в постели, ты и я. — Он гладил ее лицо и до тех пор водил губами по ее губам, дразня и возбуждая ее, пока Бесс не ответила ему тем же. Потом ее руки впились ему в плечи и соскользнули к его бедрам.

— Кэд?.. — все еще робея, произнесла Бесс, и голос ее оборвался, когда его бедра поднялись и снова опустились. И она содрогнулась от уже испытанного ею однажды наслаждения.

— Что? — прошептал он, накрыв своими губами ее губы. — Не бойся. Двигайся в одном ритме со мной. Медленно, дорогая моя, очень, очень медленно. Ты моя жена. Я возьму тебя так осторожно и так нежно, как умею я один. Я буду заниматься с тобой любовью.

Да, это было похоже на любовь. Он проникал в нее все глубже и глубже, замедляя движения, покрывая поцелуями ее груди, вызывая у нее еще неизведанные ощущения, которых жаждало ее напрягшееся тело. Его руки скользили по ее телу, а ласки были так искусны и так воспламеняли Бесс, что ей трудно было не думать о том, сколько у Кэда было женщин. Но теперь он принадлежал ей, ей одной. Он ее муж…

Бесс впилась ногтями в его бока и почувствовала, как он задрожал и стал двигаться быстрее, но, как и прежде, в строгом ритме. Учащенно дыша, Кэд шептал ей на ухо испанские любовные слова, в то время как его руки продолжали ласкать ее, а сам он поднял голову, чтобы следить за каждым движением их тел, и взгляд его скользнул вниз, заставив Бесс покраснеть. От него не ускользнул восторженный блеск в ее глазах, когда их руки сплелись у нее над головой, а движения стали быстрее и неистовее.

Дыхание Бесс стало прерывистым. Кэд стиснул зубы и нахмурился, глаза его сверкали, лицо напряглось.

— Дотронься до меня… — простонал он, не отрывая взгляда от ее полных страсти, затуманенных слезами глаз. — О Боже, потрогай меня!.. Дотронься, Бесс… Потрогай… его!

Бесс задрожала, не сдержав громкого крика. Наслаждение обожгло ее, сметая все на своем пути. Нависшее над ней лицо Кэда расплылось в какое-то бесформенное пятно, а начавшиеся у нее спазмы повергли ее в панику. Но когда она рванулась к нему, он остановил ее ласковым движением рук, чтобы она до конца прочувствовала кульминацию. Она не переставала вскрикивать, когда раскаленную тишину разорвал прерывистый стон Кэда. Бесс почувствовала, как по его влажному телу пробежала судорога, в то время как у нее самой все дрожало внутри. Она ласково гладила широкую спину Кэда, и прикосновения ее были необычайно нежными.

Наконец он судорожно вздохнул, приподнялся и перекатился на спину, вытянувшись рядом с Бесс совершенно голый, нисколько не заботясь о приличиях.

Бесс не отрываясь смотрела на его сильное, красивое тело, и это доставляло Кэду огромное удовольствие.

— Хэлло, — окликнула она Кэда голосом, исполненным нежности и любви.

— Хэлло. — Он обнял ее и привлек к себе, свободной рукой потянувшись за сигаретами, зажигалкой и пепельницей, наслаждаясь близостью все еще прижимавшейся к нему Бесс.

Сегодня все было по-другому, не так, как в прошлый раз. Однако тогда они не были женаты, и ее застенчивость и ощущение вины мешали ей чувствовать себя счастливой. Но теперь Кэд ее муж, и запретов больше не существует. Его тело принадлежит ей, и она ласково гладила его грудь, скользя рукой вниз к животу.

— Пока не надо, — едва слышно произнес он, задержав ее руку, и поднес ее к губам. Он перецеловал по очереди все пальчики и положил ее руку себе на грудь, не выпуская из другой руки дымящуюся сигарету. Потом затянулся и со вздохом сказал: — Мужчины не могут делать это беспрерывно, — и с удовольствием заметил, что Бесс покраснела. — Другое дело женщины, они способны заниматься любовью без отдыха…

— Кэд!

Он усмехнулся, восторгаясь выражением ее лица.

— Опытность жены дорого обходится. Иди ко мне и поцелуй меня.

Бесс подставила ему губы, радуясь, что теперь они принадлежат друг другу.

— У твоих губ вкус дыма, — прошептала она.

— Теперь у твоих тоже, — шепнул в ответ Кэд. И улыбнулся ей глазами. — Боже мой, как было хорошо, — проговорил он. — Мне казалось, будто я парю в воздухе, ничего подобного я еще не испытывал в жизни, даже тогда, с тобой.

Бесс уткнулась в его шею:

— Я думала, мужчина всегда может испытать наслаждение с женщиной.

— Это верно, — тихо заметил Кэд. — Но не всегда одинаковое. — Он провел рукой по ее волосам. — Ты открыла мне целый мир новых ощущений. — Он глубоко вздохнул. — С тобой мне так спокойно, Бесс.

Что за странные вещи он говорит, хмурясь подумала Бесс, бросив взгляд на широкую грудь Кэда.

— Я тебя не понимаю.

— Не понимаешь? — Он снова затянулся сигаретой и взглянул на ее лицо, лежавшее у него на плече. — С тобой я испытываю полное удовлетворение, — проговорил он. — Чего раньше со мной не бывало. Это потому, что я к тебе проникся доверием и могу не стесняясь проявлять свои чувства, расслабиться, отбросить все запреты, все страхи. Мужчина никогда не бывает так уязвим, как в порыве страсти. — Кэд коснулся губами ее виска. — Сегодня я впервые потерял контроль над собой и отдавался тебе так же безоглядно, как и ты мне.

Она закрыла глаза и улыбнулась:

— О! — От ее нежных, неторопливых поцелуев сосок на его груди затвердел, к немалому удивлению Бесс.

— Твои соски тоже твердеют от моих поцелуев, — заметил Кэд, поймав ее взгляд.

Она почувствовала, как запылало ее лицо.

— Да, но я не знала, что это происходит и с твоими.

Его глаза лукаво блеснули.

— Как ты могла убедиться, твердеют не только соски…

Она легонько шлепнула Кэда:

— Негодник! Недаром говорят, что мужчины безнравственны! Им доставляет удовольствие шокировать женщин всякими непристойными разговорами…

— Боже, какая прелесть! — Кэд был в восторге. Он отложил сигарету и опрокинул Бесс на спину, нависнув над ней с горящими страстью глазами. — Ты восхитительно краснеешь. Почти все современные женщины буквально пресыщены сексом, и для них отдаться мужчине — все равно что выпить стакан воды. А ты смущаешься от моего намека, краснеешь под моими взглядами и воспламеняешься от каждого моего прикосновения. Впервые в жизни я почувствовал себя настоящим мужчиной и горжусь этим, пропади он пропадом этот мой опыт. — Он прижался губами к ее губам. — Чертовски хорошо прикасаться к тебе, зная, что еще ни одному мужчине этого не удавалось. И пусть во мне говорит мужской шовинизм, плевал я на это.

Бесс крепко обняла Кэда.

— Ты единственный, кого я хотела, — прошептала она. — И кого буду хотеть всегда. Мне не нужны другие мужчины, особенно теперь, когда я познала тебя.

Ее взволнованный голос заставил сердце Кэда учащенно забиться, он стал осыпать ее поцелуями, дрожа от возбуждения, и, когда она снова оказалась под ним, спросил:

— Может быть, я тороплюсь? Мне не хотелось бы делать тебе больно.

— Ты не делаешь мне больно, — шепотом возразила Бесс и простонала: — Я так хочу тебя, Кэд!

Кэд слегка покачивал Бесс, лежа на ней и едва касаясь ее губ своими. Он ласкал ее с такой нежностью, которую трудно забыть. Затем обхватил ее высоко поднятые колени так, что они соединились, как две створки раковины, чего раньше не делал ни с одной женщиной, и, войдя в нее, стал медленно подниматься и опускаться, даря Бесс ни с чем не сравнимое, исполненное нежности наслаждение. Он целовал ее, шептал ей на ухо испанские слова любви, исторгая из ее груди стоны. И все это спокойно и неторопливо, без накала страсти или намека на неистовство. Лишь когда она была близка к финалу и их ощущения яркой вспышкой молнии ворвались во мрак ночи, Бесс издала звук, похожий скорее на вой, чем на крик.

Бесс затрепетала и почувствовала, как задрожал Кэд, когда это утонченное наслаждение волной прокатилось по их телам, которые в темноте отливали серебром и дрожали от избытка нежности, как цветы на ветру.

Он с упоением шептал ее имя, и голос его вибрировал, как и могучее тело. Казалось, это слились в едином порыве нежности их любящие сердца.

— Наконец-то! — произнес Кэд. — Какое блаженство! О Господи!

Его исполненные благоговейного трепета слова эхом отдавались в душе Бесс. Без глубокого взаимного чувства они не испытали бы ничего подобного. Теперь у Бесс не оставалось больше сомнений. Кэд не только ее желал, как это было в первый раз, когда он потерял контроль над собой. Он любил ее. Любил сильно и глубоко, и эта любовь была источником его нежности. Какое счастье чувствовать себя его женой! Бесс не сдержала слез радости.

— Не плачь, — шептал Кэд, закрыв глаза, не выпуская ее из объятий и смахивая губами слезинки с ее ресниц. — Не надо. Это было так прекрасно!

— Да. Именно поэтому я и плачу, — призналась она, глядя на его едва различимое в темноте лицо. — Я так тебя люблю… — Голос Бесс дрогнул, она обвила руками его шею, ощущая горячую влагу его кожи. — О, как бы я хотела подарить тебе ребенка! — вырвалось у нее. И она снова заплакала, теперь уже от горечи и боли.

Кэд недоумевал. Что с ней происходит? Откуда эти слезы? Возможно, это реакция на чудо, которое только что произошло? Скорее всего, поскольку сам он испытывал потрясение. Такое случилось с ним впервые в жизни. Он гладил Бесс, баюкал как маленькую, успокаивал, не в силах покинуть ее лоно. Так они и лежали не шевелясь, словно хотели продлить блаженство.

— Мы сейчас единое целое, и нас невозможно разлучить, — сказал Кэд. — Я снова хочу тебя и никак не могу насытиться. А ты?

— Я тоже, — выдохнула она.

— Ты ощущаешь, что мы неотделимы друг от друга? — спросил Кэд, поймав ее ласковый взгляд.

— Да.

Она дрожащими пальцами коснулась его мужественного лица, глядя на него с обожанием и благоговея перед его могучей силой.

— Поцелуй меня.

Стоило Кэду коснуться ее губ, как он почувствовал, что снова готов начать любовный поединок. То же ощущала и Бесс.

— Не бойся, мне не будет больно, — проговорила она, когда он на секунду заколебался, закрыла глаза и замерла в ожидании. — Поцелуй же меня! — взмолилась Бесс, охваченная желанием, подставляя груди его губам.