У Валери снова возникло уже знакомое жутковатое ощущение, что за ней кто-то следит. Началось это, когда она занялась оформлением витрины. Но когда Валери посмотрела через витринное стекло на улицу, то никого там не увидела. Час пик миновал, в это время нормальные люди уже ужинали — кто дома, кто в ресторане. Все, кроме нее. И все же неприятное чувство не покидало Валери, она даже покрылась противной гусиной кожей.

Она снова попыталась успокоить себя мыслью, что у нее всего лишь разыгралось воображение. Но так ли это? Она погасила в магазине свет, включила охранную сигнализацию и, набросив на плечи жакет, вышла на улицу. Оставалось только запереть дверь, но у Валери слегка дрожали руки и она не сразу смогла попасть ключом в замочную скважину. Наконец дверь была заперта. Валери вздохнула с облегчением и повернулась, но внезапно налетела на чье-то крупное тело. От неожиданности она отпрыгнула в сторону и закричала:

— А-а-а!

— Извините, если напугал, мисс. Все в порядке?

Это был Джоди Форрест, охранник. Большой, рыхлый и немного неряшливый, он походил на гигантского растрепанного плюшевого мишку, но благодаря внушительным габаритам все равно был способен напугать кого угодно.

— Вы сегодня раньше обычного, — заметила Валери, когда ее сердцебиение стало приходить в норму.

— Приказ мистера Роуэна, — пояснил гигант. — Сожалею, что утром у вас случилась неприятность, мисс, но я ничего не заметил.

— Да, Дэн… то есть мистер Роуэн мне так и говорил.

Валери отметила, что белки поблекших голубых глаз Форреста имеют красноватый оттенок, как у пьяницы, кроме того, от Форреста ощутимо попахивало виски. Может, он потому и не заметил утреннего вандала, что был пьян? — подумала Валери. Оставалось надеяться, что Дэн сделал ему внушение.

— Всего хорошего, мистер Форрест.

— Спокойной ночи, мисс. — Он усмехнулся. — Чувствуйте себя в безопасности.

Валери показалось, что Форрест усмехнулся как-то двусмысленно, да и взгляд, которым он ее окинул на прощание, явно был похотливым. Или у нее снова разыгралось воображение? Как бы то ни было, Валери охватило неприятное, трудно поддающееся описанию ощущение. Дойдя до угла, она оглянулась, но Форрест исчез.

Валери стала переходить улицу. Ей по-прежнему казалось, что чей-то липкий взгляд смотрит ей в спину. Она так сосредоточилась на этом ощущении, что чуть не угодила под колеса. Оказавшись на тротуаре, Валери оглянулась — никого. Почудилось, снова сказала она себе.

Не успела Валери пройти и полквартала, как в нескольких шагах от нее остановился мотоцикл. Дэн слез со своего «харлея», снял шлем и спросил:

— Нам случайно не по пути?

От одного звука его голоса — бархатного баритона — по коже Валери побежали мурашки.

— Дэн! Что вы здесь делаете?

Он отстегнул от мотоцикла второй шлем — не велосипедный, а самый настоящий, для езды на мотоцикле, — и протянул его Валери.

— Держите.

— Где вы его взяли?

Дэн пожал плечами и бросил небрежно:

— Купил. Для вас.

— Для меня? Вы шутите? Зачем?

— Для вашей безопасности.

С Валери начало твориться нечто невообразимое: пульс забился с бешеной скоростью, по всему телу прокатилась жаркая волна. В то время как рациональная часть ее существа еще пыталась с этим бороться, другая часть — наверное, более примитивная — нашептывала, чтобы она не отказывала себе в удовольствии, и удовольствие это — Дэн.

— Надевайте и поедем вместе, — предложил он.

Валери пыталась найти предлог отказаться, но мозг не желал подчиняться, а уж тело — и подавно. Словно загипнотизированная, она протянула руку, взяла шлем и надела его. Дэн подошел ближе и стал застегивать ремешок. Когда его пальцы коснулись нежной кожи под ее подбородком, Валери затаила дыхание. Тепло волной прошло вниз по ее телу, дойдя до самых кончиков пальцев на ногах.

— Куда мы поедем? — пролепетала Валери, слегка задыхаясь.

— А куда бы вы хотели?

С вами — хоть на край света. Валери пыталась срочно придумать умный ответ — все, что угодно, лишь бы не выдать голода, внезапно вспыхнувшего в ней, но не имеющего никакого отношения к еде.

— Проголодались? — спросил Дэн прежде, чем ей пришло в голову что-то подходящее.

Валери чуть не ахнула. Может, он умеет читать мысли?

— Это вы о чем?

— О голоде… — Он выдержал многозначительную паузу, и Валери поняла, что точно знает, о чем она подумала. — Есть хотите?

— Просто умираю.

Это была почти правда. Валери весь день держалась на одних нервах, и теперь желудок начал протестовать.

— Значит, поедем ужинать.

Дэн оседлал «харлей». Видя, что Валери еще колеблется, он взял ее за запястье и потянул на сиденье. Сидеть на мотоцикле за спиной Дэна казалось таким естественным, словно она делала это уже сотни раз. Как будто здесь, за ним — и с ним — ее истинное место.

Они ехали дольше, чем ожидала Валери, и почти выехали за пределы города, когда Дэн наконец затормозил перед старомодным придорожным кафе. Он заказал колбаски с жареной картошкой, луком и кетчупом и шоколадный коктейль.

— Откуда вы знаете, что я не предпочитаю ванильный? — с любопытством спросила Валери.

Дэн прищурился и окинул ее долгим взглядом.

— Это было бы слишком невинно. — Он приблизил свое лицо к лицу Валери. — Если не ошибаюсь, вы из тех женщин, которые пьют шоколадный коктейль.

— Ну вот, вы меня раскусили, — прерывисто дыша, прошептала она.

— Еще нет, дайте мне время.

От усмешки Дэна у Валери закружилась голова. На этот раз она все-таки не совладала с собой, и с ее губ сорвался удивленный вздох. Дэн громко расхохотался, и она вдруг рассмеялась вместе с ним, как будто это было самым естественным на свете делом.

— Между прочим, в этом кафе готовят лучшие в Лондоне колбаски. — Дэн немного отстранился, давая Валери чуть больше свободы. — Поверьте моему слову.

Валери вдруг поняла, что верит ему — полностью и безоговорочно, и не только в том, что касается гастрономии. Иначе с какой стати она вдруг поехала неведомо куда с Дэном Роуэном, с мужчиной, которого даже не знает толком? Дэниела она знает довольно хорошо, но вот Дэна… Дэн — темная лошадка.

Получив пакет с заказанной едой, они продолжили путь. Минут через десять Дэн въехал на территорию огороженного парка и, немного углубившись в него, остановился.

— Но на воротах висит табличка, что парк закрыт на ночь, — заметила Валери.

Дэн усмехнулся.

— Потому я его и выбрал. Я хочу остаться с вами наедине.

В лесу? Валери нервно сглотнула, но промолчала. Дэн поставил мотоцикл у края площадки для пикников. Валери едва успела разглядеть с десяток врытых в землю деревянных столов и скамеек, как Дэн выключил фары.

— Но тут совсем темно! — запротестовала Валери.

— Не волнуйтесь, ваши глаза скоро привыкнут.

Глаза действительно привыкли, и вскоре Валери уже не казалось, что она очутилась в кромешном мраке, тем более что светила полная луна. Дэн достал из багажника купленную в кафе еду и стал выкладывать пластиковые контейнеры на ближайший стол. От аппетитных запахов у Валери прямо-таки слюнки потекли. Чиркнула спичка, Дэн зажег свечу.

— Как видите, я подготовился, — сказал он.

Ко всему? — хотела спросить Валери. А я? К чему готова я? И можно ли подготовиться к симпатии, к влечению, к похоти?.. Быть может, нужно просто плыть по течению, довериться своим ощущениям, довериться этому мужчине и все будет хорошо?

Дэн поставил свечу в центр стола и жестом указал Валери на скамейку.

— Садитесь.

Валери не нужно было долго уговаривать. Еда пахла так аппетитно, что у нее заурчало в животе. Она села на скамейку, и Дэн разложил по двум бумажным тарелкам жареные колбаски, картошку, лук и пододвинул одну Валери вместе со стаканом шоколадного коктейля. Валери насадила колбаску на пластиковую вилку и откусила большой кусок.

— Ммм!

— Нравится?

— Вы были правы, они готовят лучшие колбаски в Лондоне.

— Мне нравятся женщины, которые любят поесть.

— А мне нравятся мужчины, которым нравятся женщины, которые любят поесть.

— Значит, мы предназначены друг другу самим Господом Богом.

Валери промолчала. В серебристом свете луны и колеблющихся отблесках пламени свечи лицо сидящего напротив нее Дэна виделось нечетко и оттого казалось загадочным и еще более сексуальным. А тут еще волосы, упав на лоб, бросили тень на его глаза. Кто вы, Дэн Роуэн? — вертелось у Валери на языке. Она хотела бы узнать этого человека поближе. И, возможно, она узнает. Впервые за несколько лет в сердце Валери затеплилась надежда.

Странно, она сидит в лесу, в темноте, на врытой в землю скамейке с мужчиной, который привез ее сюда на мотоцикле, и ест с бумажных тарелок еду из придорожной забегаловки… И счастлива, словно семнадцатилетняя девчонка на первом свидании. Но до чего же хорошо! Валери не могла отделаться от мысли, что так хорошо, как сейчас, ей не было уже несколько лет.

— Так вы позвонили по тому телефону?

Валери перестала жевать и недоуменно переспросила:

— Позвонила? Куда?

— Насчет крыс!

В голосе Дэна послышалось раздражение, и неудивительно, ведь он еще утром дал ей визитную карточку, которую она сунула в карман и тут же про нее забыла.

— Не собралась, денек сегодня выдался тот еще. Покупателей было больше, чем даже в выходные.

Валери взяла стакан и отпила через соломинку густой сладкий коктейль.

— И чем вызван такой наплыв покупателей?

— Наверное, слухи об утреннем происшествии распространились с быстротой молнии.

— Интересно, они приходили поглазеть или что-то покупали?

— О, покупали, еще как! Если бы у нас была такая выручка каждый день, я была бы счастливой женщиной.

Дэн склонил голову набок.

— Значит, деньги могут сделать вас счастливой?

Валери замотала головой.

— Сами по себе деньги никого не могут сделать счастливым, но они дают нам возможность заниматься тем, что нам нравится, а то, как мы распоряжаемся своей жизнью, и определяет счастье или несчастье.

— Выходит, акт вандализма даже пошел вам на пользу.

Совсем недавно у Валери тоже мелькала подобная мысль, однако фраза, небрежно брошенная Дэном, почему-то вызвала у нее неприятное ощущение.

— В вандализме не может быть ничего хорошего.

— Конечно.

Валери попыталась рассмотреть выражение его глаз сквозь золотистую вуаль теплого света свечи, но оно вдруг стало еще более неуловимым, а сам Дэн почему-то стал казаться ей незнакомцем.

— Я всего лишь пытаюсь видеть в любом явлении положительную сторону, — пояснил он и, кашлянув, добавил: — Как-никак, я адвокат.

Валери чуть не подавилась едой.

— Адвокат? Вы?

— Да, причем потомственный. Наша семья издавна специализируется на делах, связанных с недвижимостью, отсюда и мой интерес к коммерческой собственности.

— Значит, вы не только сдаете в аренду офисы, но и занимаетесь адвокатской практикой?

— Больше не занимаюсь. Когда в моем ведении четыре многоэтажных здания, и еще несколько строится, у меня хватает дел и без адвокатской практики.

Валери вдруг поняла, что больше не хочет есть. Она положила недоеденную колбаску на тарелку.

— Вы не одобряете мой род занятий? — поинтересовался Дэн нейтральным тоном.

— Нет, просто я удивлена.

Дэн покачал головой.

— Мои родные тоже удивились, когда я ушел из семейной фирмы, чтобы открыть собственное дело. Но работа адвоката меня не совсем устраивала, мне хотелось заниматься чем-то более живым, более изобретательным, если хотите, и иметь чуть больше свободы.

Валери почувствовала себя чуточку лучше. Больше свободы — это она могла понять.

— А торговля женским бельем — тоже семейный бизнес?

Валери фыркнула.

— Ну нет. Мои родители — преподаватели колледжа и живут в патриархальном городке в графстве Норфолк. Папа преподает актерское мастерство, а мама — историю искусств. У мамы есть еще собственная студия, она пишет очень милые акварели. — Очень милые, но не в моем стиле, добавила Валери мысленно.

— Тогда понятно, от кого вы унаследовали художественный вкус и режиссерские способности. Вы взяли от каждого из своих родителей лучшее.

Валери усмехнулась, но в ее усмешке чувствовалась примесь грусти.

— Боюсь, они так не думают. Узнав, чем я собираюсь заниматься, они были в шоке. Мама считает, что мне нужно было открыть художественный салон, а папа — что мне лучше работать в крупной компании, где оценят мои способности и где мне будет гарантирована стабильная зарплата.

— Надеюсь, они от вас не отреклись?

— Конечно нет! Они меня любят, просто они считают, что я совершила ошибку. Мне бы и хотелось, чтобы было по-другому, но я понимаю, что заслужить одобрение всех — просто несбыточное желание.

— Мое одобрение вы уже заслужили, — прошептал Дэн.

От его негромкого низкого голоса по нервам Валери пробежал трепет возбуждения. Ей хотелось ответить какой-нибудь остроумной репликой, но, как назло, все, что приходило в голову, казалось глупым. Дэн спросил:

— У вас есть братья и сестры? Они на вас похожи?

— Нет, я единственный ребенок в семье.

— Мне следовало догадаться, что вы — единственная в своем роде.

Дэн вогнал ее в краску, Валери чувствовала, что жар заливает не только ее лицо и шею, но и опускается ниже. Она чувствовала себя как-то по-особому уже от одного того, что находилась рядом с Дэном, и это настораживало, ведь она его совсем не знает.

Он обошел вокруг стола и сел с другого края на скамейку Валери. Под тяжестью его веса скамья качнулась, и Валери инстинктивно схватилась за Дэна, чтобы не упасть. Их лица были обращены в разные стороны, Дэн сидел спиной к столу и свече, и его лицо оставалось в тени. Но, хотя Валери его толком не видела, она могла его чувствовать, и даже слабого контакта оказалось достаточно, чтобы она попала в западню. Дэн повернулся к ней, дотронулся одной рукой до ее щеки и прошептал:

— Валери, я думал о вас весь день, мне весь день хотелось это сделать.

Дэн развязал ленту, удерживавшую ее волосы, и они рассыпались по плечам. Затем он медленно наклонился к Валери и приник к ее губам поцелуем — долгим и чувственным, потрясшим Валери до глубины души. Все тело Валери ожило, и не только тело, не только внешняя оболочка, но и то, что скрыто под ней.

— Я знал, что вы окажетесь такой.

— Какой?

— Сладкой, чуть терпкой, сочной… как воплощение мечты каждого мужчины.

Из слов Дэна можно было заключить, что он думал об этом давно и предвкушал этот момент. Валери спросила себя, где же она была, когда в нем зарождалось и развивалось это влечение. Жар его поцелуя вполне соответствовал словам. У Валери закружилась голова, сознание затуманилось, не думая, что делает, она повернулась к Дэну и прильнула к нему. Он был близко, но недостаточно, и, когда поцелуй закончился и Дэн намеренно отстранил ее от себя, Валери испытала чувство потери.

Словно предостерегая ее, из ночного леса донесся какой-то крик. Валери не поняла, был ли то крик птицы или животного, но она не желала слушать ничьих предостережений. Она хотела большего, хотела Дэна. Он посмотрел ей в лицо, как будто мог в полумраке прочесть по глазам ее мысли. Лунный свет озарил половину его лица, контрастно очерчивая его четкий профиль. Дэн погладил пальцами ее щеку, и Валери инстинктивно подалась навстречу его руке. Он обвел пальцем контуры ее губ, провел по подбородку и опустил руку ниже.

Валери почувствовала прохладу — это Дэн расстегнул на ней жакет. Он действовал очень медленно, как будто ожидал, что Валери может возразить, и давая ей на это время. Но она не возражала. Когда, расстегнув куртку, Дэн взялся за пуговицы ее рубашки, она только глубоко вздохнула, вдыхая аромат свежескошенной травы. Он расстегнул одну пуговицу, потом другую, потом третью. Ее волосы, выпущенные им на свободу, трепетали от легкого ветерка по сторонам ее лица. Дэн взял одну длинную прядь двумя пальцами и пощекотал кончиками волос ее шею и ложбинку между грудями. Ощущение было настолько острым, что Валери на мгновение оцепенела. Затем этот путь повторили губы Дэна. Он провел языком по ее шее, по нежной ложбинке. Найдя ее сосок, он через шелк бюстгальтера стал пощелкивать по нему подушечкой пальца, пока сосок не превратился в тугую твердую бусинку. Валери ахнула, застонала и выгнулась ему навстречу.

— Ты моя, — прошептал Дэн. — Ты ведь и сама это знаешь, правда?

Желание настолько затуманило ее разум, что Валери почти согласилась. Быстро облизнув губы, она уже собиралась ответить, но слова застряли в горле. Слишком быстро, мелькнула мысль, все это происходит слишком быстро. Она даже не знает Дэна. Кроме того, слова обязывают, они могут связать ее с ним.

Как это было бы прекрасно — отдаться ему в темноте ночного леса: его плоть в ее плоти, их обнаженные тела обдувает ветерок…

— Скажи, что ты моя, — снова потребовал Дэн в промежутке между прикосновениями к ее груди, шее, подбородку — его губы прокладывали обратный путь к ее губам.

Но вместо того, чтобы сказать то, что он хотел услышать, Валери пролепетала:

— У меня нет с собой презерватива.

— Не беда, у меня есть.

Но чары уже развеялись. Сама мысль о предохранении разрушила их, во всяком случае, на время. Туман страсти еще не развеялся, но сквозь него уже проступали очертания здравого смысла. Валери снова напомнила себе, что совсем не знает Дэна. Он мало рассказал о себе, кроме того, что ему хотелось свободы и большего разнообразия в жизни, а этого было недостаточно, чтобы вселить в нее уверенность.

— Не надо, — прошептала она за мгновение до того, как его губы коснулись ее губ.

Дэн застонал и отпрянул так резко, что ударился спиной о стол. Валери посмотрела на него, но, конечно, не могла разглядеть выражение лица.

— Извини.

— Не извиняйся.

Когда разбушевавшиеся гормоны успокоились, Валери еще крепче утвердилась в мысли, что потупила правильно. Если бы она занялась сейчас сексом с Дэном, то чувствовала бы себя гораздо хуже.

Что со мной такое? — растерянно думала она. Я чуть было не поставила сама себя в уязвимое положение. Снова. Все считают меня здравомыслящей женщиной, даже консервативной, во всяком случае Майкл и Филлис точно считают, что в том, что касается мужчин, я слишком консервативна. И я так думала, но Дэн ворвался в мои мысли и все в них спутал, с ним я не чувствую себя ни консервативной, ни даже разумной. В последний раз я испытывала подобные чувства несколько лет назад, и тогда под их влиянием совершила ужасную ошибку.

— Ты в порядке? — спросил Дэн.

— Конечно, — солгала Валери. — Просто обычно у меня это бывает не так быстро.

— Что это?

— Я не так быстро вступаю в связь с мужчиной.

— «Вступаю в связь», — эхом повторил Дэн. — Звучит формально.

Валери почувствовала укол совести.

— Я не хотела тебя оскорбить. — Внезапно у нее закралось подозрение, что он над ней подшучивает. — Эй, а ты не пытаешься меня спровоцировать?

Дэн комично вздохнул.

— Эх, если бы я мог!

О, он мог, да еще как! И Валери догадывалась, что он прекрасно это знает. Дэн обращает в шутку то, из-за чего большинство мужчин на его месте пришли бы в ярость. Впрочем, он не такой, как большинство, иначе обиделся бы. Придумать способ сгладить ситуацию Валери не успела, Дэн спросил:

— Готова ехать?

Она не была готова с ним расстаться, но в их ситуации это было самым разумным, и она кивнула:

— Готова. Робин просидел один целый день, он, наверное, ждет меня еще с сумерек.

— Думаешь, он знает, во сколько ты должна вернуться домой?

— Он очень умный, к тому же у животных биологические часы тикают громче наших. Он начнет душераздирающе мяукать, намекая, что его не покормили, как только я подойду к двери с наружной стороны.

— Что ж, тогда не будем заставлять беднягу ждать еще дольше. — Дэн встал со скамейки. — Не могу же я допустить, чтобы из-за меня ты поссорилась с мужчиной своей жизни.

Это было похоже на язвительную шутку: единственный мужчина в ее жизни — кот. Валери подозрительно покосилась на Дэна, но не смогла разглядеть в темноте выражение его глаз. Они выбросили остатки пиршества в мусорный контейнер и вернулись к мотоциклу.

Валери опять прижалась к спине Дэна. Эта вынужденная близость всю дорогу не позволяла ей забыть о том, чего ей на самом деле хотелось, и, несмотря на бьющий в лицо ветер, Валери было жарко. Наконец Дэн затормозил перед ее домом. Он казался сдержанным и собранным, в то время как Валери изнывала от неудовлетворенного желания. Наверное, его ветер остудил гораздо лучше, подумала она. Поборов искушение пригласить Дэна в дом, она сказала:

— Спасибо за ужин и за то, что подвез до дома.

— Сегодня не хочешь, чтобы я заглянул под кровать?

Чего Валери хотелось, так это чтобы Дэн заглянул не под, а в ее кровать и остался бы там подольше.

— Спасибо, не нужно, — пропищала она, пятясь.

Но не успела она еще подойти к двери, как Дэн шагнул к ней, крепко обнял за талию и поцеловал так, что Валери стало не хватать воздуха. Отпустил он ее так же внезапно, как обнял. Валери замерла, гадая, что же последует дальше.

— Мне это было нужно на дорожку, — тихо сказал Дэн. — А теперь иди, пока путь свободен.

Валери на подгибающихся ногах подошла к двери и отперла замок. Робин не ждал ее у порога, как она ожидала, он сидел возле кровати с таким видом, будто готов в любой момент шмыгнуть под нее.

— Робин, дружище, иди сюда, т позвала Валери.

Но кот только недовольно мяукнул и не двинулся с места. Валери оглянулась к Дэну — он уже садился на мотоцикл.

— До завтра! — бросил он и завел мотор.

Валери не поняла, было ли это обещание или угроза.