Настойчивость, с которой Бубка развивал в себе умение, принесла плоды. На каждом привале он первым делом старался прыгнуть либо в длину, либо вверх. Рэб смотрел на его прыжки с замиранием сердца, каждый раз переживая за приземление. На бедном мальчишке не осталось живого места. На каждой выступающей части тела, на каждом суставе кожа была содрана, а синяков и царапин было без счета.

Без шишек научиться ничему не получилось бы. Теоретики в Улье не приживались. Тот прыжок, сделанный Бубкой со страху, повторить не удавалось, но стабильно на десять метров в длину он прыгал. Больше всего ему нравилось прыгать через «бардак». Кувырком, разными сальто и тулупами. Только ребенок мог так беззаботно–счастливо относиться к появившемуся умению. Даже после серьезного падения Бубка смеялся, будто надышался закисью азота. Рэбу стало казаться, что дар Бубки состоит из двух компонентов, прыжков и выделения какого–то веселящего гормона.

Варвара, на радость экипажу БРДМ, быстро шла на поправку. Забота о ней почти не требовалась. Внешне она выглядела совсем здоровой. Брать в правую руку у неё ещё не получалось, но двинуть что–нибудь, вполне. Она добровольно взяла на себя обязанности по готовке, ловко орудуя ножом одной левой. Иногда на неё находило непреодолимое желание навести порядок в салоне «бардака». Под молчаливое несогласие Рэба, она дефрагментировала его припасы, вытирала пыль и даже пыталась протереть влажной тряпкой прицелы и панорамы.

Следов людей Миража больше не попадалось. Несколько раз они пережидали в кустах или лесу передвижение колонн техники, но это точно были обычные рейдеры, едущие на промысел. Однажды они чуть не встретились с колонной внешников, выбрав широкую дорогу для облегчения движения и в надежде разжиться соляркой. Удалось свернуть вовремя только благодаря тому, что Рэб, задумавшись за рулем, снова выпустил свое сознание на прогулку. Ещё не совсем освоившись со своим умением, он иногда принимал его за состояние дремоты, из–за схожести ощущений.

Внешники прошли на современной, хорошо вооружённой технике, без дозорной машины, уверенные в своей силе. Когда они ушли из пределов видимости, Варвара облегчённо опустилась на груду разлетевшихся по салону припасов.

— Вот, уже лучше, сознание ты не потеряла, — поздравил её Рэб.

Наверняка, в машинах внешников имелись радары, видящие обстановку вокруг и пропустить большой железный «бардак» они просто не могли. Заслуга Варвары была в том, что они просто проигнорировали его на своих экранах.

Карта, переданная Портой, закончилась. Они достигли самого северного кластера, не заезжая в стабы, не останавливая рейдеров, одним словом, не подвергая себя ненужной опасности. Но теперь дальнейший путь им был неведом, а чтобы попасть в «Затерянный мир», нужно было знать дорогу. А ещё лучше, если бы повезло найти человека, знавшего места, в которых бывал Рэб.

Несколько раз Рэбу казалось, что он попал в знакомые места. Сердце невольно начинало учащенно биться, но волнения оказывались напрасными. Сходство пропадало через несколько десятков метров, что здорово расстраивало Рэба. Дорожное приключение успело утомить своей непредсказуемостью и постоянным ожиданием чего угодно, от проблем, до радостного осознания возвращения в родные края.

Ожидания по большей части томили одного Рэба. Варваре доставало забот с самочувствием, а Бубке так вообще было плевать, где находиться. Ему нужен был привал, чтобы напрыгаться вдоволь, а потом поесть и уснуть мёртвым сном, чтобы восстановить силы. Обязанности стрелка он выполнял только после того, как Рэб давал ему леща. Бубка без вопросов просыпался, прыгал на сиденье стрелка и с энтузиазмом спрашивал.

— В кого стрелять?

Зачастили городские кластеры. Рэб старался держаться от них подальше, но все равно периодически натыкался на миграцию мутантов. К счастью, проблемы удавалось решить обыкновенным дёром. Один раз Бубке пришлось открыть огонь. Как стрелок, он оказался вполне пригодным, бил одиночными и даже смог ранить бегущую тварь, после чего планы у неё резко поменялись

Дважды они на полном ходу влетали на окраину города, чтобы взять на таран витрину продуктового магазина, быстро хватали самое нужное и удирали. Однажды они сделали это сразу после перезагрузки кластера, на глазах изумлённых горожан, ещё не успевших понять, что с ними случилось. Рэб бесцеремонно обдирал витрины, а Бубка с автоматом стоял на входе и следил за обстановкой.

— Мальчик, иди делать уроки, — осмелилась ему предложить пожилая женщина.

— Тетя, ещё слово, и вы поедете со мной репетитором.

Угроза произвела на неё впечатление, и она больше не произнесла ни слова.

— Народ, — перед тем, как забраться в торчавший на половину корпуса БРДМ, Рэб решил предупредить людей, — вы провалились в тартарары, мои соболезнования. Идите домой и будьте бдительны. Позаботьтесь о ваших детях и родных, ибо не все доживут до вечера.

Прихватив оконную раму «бардак» покинул магазин. Народ долго провожал машину взглядом, и когда она исчезла за поворотом, по городу раздался первый дикий рев.

Дорога привела к карьерной выработке. То, что Рэб издалека принял за холмы или невысокие горы, оказалось отвалами породы. Варвара была против того, чтобы подъезжать к этим отвалам, но Рэба разбирало любопытство. Женская интуиция оказалась вернее. На вершинах грязно–серых холмов расположились поселения, незаметные издалека. Карьер с окрестностями оказался стабом, в котором поселились довольно агрессивные жители. Приближающийся «бардак» они встретили пулемётным огнём, хотя повода для этого не давали. Даже не вращали башней.

Удары пуль о броню разносились колокольным набатом внутри салона. Пробить в лоб они не смогли. Рэб сразу же опустил щитки на лобовые стекла и сделал это не зря. Пуля снова угодила в его сторону, но на этот раз без последствий. «Генералы песчаных карьеров», кажется, не имели крупнокалиберного вооружения. Обычные «семь–шестьдесят два» отлетали от брони «бардака» как горох.

— Какого черта! — Рэб скатился в лощину, чтобы скрыться от огня.

По ней же удалось уехать на недостижимое для стрельбы расстояние. Рэб посмотрел на датчик давления правого переднего колеса и понял, что его пробили. Пришлось открыть кран подкачки этого колеса. На всякий случай отъехали от отвалов километров на пять. Рэб не стал глушить двигатель, чтобы не стравить весь воздух из пробитого колеса. Выбрался наружу, чтобы осмотреть повреждения. Колесо свистело в двух местах, поднимая струей выходящего воздуха вокруг себя пыль. Кое–где в броне остались серьезные воронки от попадания пуль, как от бронебойных боеприпасов.

— Тут оставаться нельзя, неясно, что у этих идиотов на уме.

Рэб глянул на шкалу топливного бака и вздохнул. Солярки осталось километров на тридцать.

Пользоваться своим умением по желанию Рэб ещё не научился. Для его вызова требовалось спокойное, даже умиротворенное состояние, достичь которого удавалось не всегда. Особенно тогда, когда умение было особенно необходимо, настроение было, как правило, далеко от спокойного.

Рэб нервничал из–за пробитого колеса. У него был запасён набор для его ремонта, но Рэб им ни разу не пользовался и только теоретически представлял, что делать. К тому же, он переживал, что за ними пустятся вдогонку неуравновешенные жители с отвалов.

Уже темнело и пора было становиться на ночёвку. Рэб выбрал, как ему показалось довольно удачное место в берёзовой роще.

— Бубка, заберись на дерево и смотри за обстановкой, а я попробую колесо сделать засветло.

Для мальчишки такая просьба была возможностью лишний раз воспользоваться умением. Он выбрался на крышу БРДМ и прямо с него прыгнул вверх, довольно точно попав на толстую ветку. Рэб погрозил ему пальцем.

— Бандит. А если бы промазал?

В ответ Бубка только засмеялся. Варвара выбралась из «бардака» самостоятельно. Для неё остановка означала возможность заняться хозяйством. Она разожгла горелку, поставила на неё кастрюлю с водой. Рэб отметил, что до Варвары эта кастрюля у него была закопчённой. Он мыл её только изнутри.

Рэб достал набор для ремонта колеса, разобрал его, положил упаковку наверх рисунком с пошаговой инструкцией и принялся ремонтировать колесо. С непривычки на работу у него ушло полчаса, вместо обещанных производителем набора десяти минут. Совсем стемнело, и Варваре на заключительном этапе пришлось бросить ужин и стоять около Рэба с фонарем. Рэб не стал сразу заводить машину, чтобы подкачать колесо.

— Пусть схватится, — произнёс он, предполагая, что клею нужно время, чтобы хорошо склеить резину.

Ужинать забрались в салон «бардака». Незнакомая обстановка и опасное соседство мешали расслабиться. Бубка, как всегда, поел и сразу уснул. Рэб завёл двигатель и открыл кран для подкачки правого переднего колеса. Набрал норму и отключил.

— Я подожду, посмотрю, будет спускать или нет, а ты можешь ложиться спать, — предложил Рэб Варваре.

— Нет, не хочется пока. Посижу, посмотрю на эту штуку, — она кивнула на датчик давления в шинах.

— Ладно, вдвоём веселее.

Варвара перебралась на переднее кресло. Оба замолчали, не зная о чем поговорить. За бронёй слышался стрекот сверчков, крики птиц, далёкие звуки активности Улья.

— Я хотел у тебя спросить, твое умение влиять на человека, какое имеет ограничение по дальности? — Рэб посмотрел на силуэт Варвары, едва освещённый горящей «приборкой».

— Мне надо видеть человека, и не более тридцати метров, я думаю.

— Значит, ты видела, когда мы первый раз прибыли к вам в Колхоз?

— Конечно, я всегда контролировала тех, кто приезжает.

— Какую идею ты хотела занести мне в голову?

— Не помню, что–нибудь стандартное, идею наняться на работу. А потом, когда поняла, что ты не простой «фрукт», внушила желание прогуляться до моего дома. Мне было интересно, глянуть на тебя.

— Да? Вот так и работают мировые СМИ, ты думаешь, что это твои мысли, а на самом деле, эту мысль тебе внушили.

— Прости, тогда я не знала, что все так обернётся.

— Я не упрекаю тебя. Тебе надо было поддерживать порядок в стабе. Ты делала это, как умеешь.

— Да, а умела я не так хорошо.

— Нормально, видали мы и похуже стабы.

— Рэб, можно задать тебе один вопрос?

— Если что, женат не был.

— Нет, не об этом. Я пыталась сама разобраться, почему ты, новичок по всем ментальным ощущениям и внешнему виду, так хорошо подготовлен к Улью? Я не нашла ответ и сгораю от любопытства узнать его.

— Серьезно? Не нашла? В моей черепушке его нет?

— Ай, хватит, я сказала тебе, что больше туда не забираюсь. От тебя же не скроешь этого.

— Ладно, расскажу, но боюсь, моя история покажется тебе слишком невероятной.

— Ничего, переживу.

— Не сомневаюсь.

Рэб поведал свою историю от начала и до конца, до момента, когда он попал в стаб Варвары. На женщину его история произвела шокирующий эффект.

— Ты вернулся? Ты совсем…, я бы никогда этого не сделала. Я бы все отдала, за то, чтобы пройти твой путь и вернуться в тот день, когда провалилась в этот ад.

— Там меня ничто не держало. Я чувствовал себя ненужным в том мире, — Рэб погладил волосы Варвары, потому что она показалась ему расстроенной. — Поэтому я не рассказываю никому о том, что вернулся в Улей. Никто не поймёт. Я да Бубка, два идиота, которым здесь нравится больше, чем там.

Варвара подняла лицо. В слабом свете блестели слезы в её глазах и дорожки от них по щекам.

— Я была на работе, когда наша деревня провалилась. Работала тогда в конторе бухгалтером. Вырубился свет, туман полез среди бела дня при ясном солнце. Председатель сел на УАЗик и поехал узнать причину, а я осталась, заполняла счета, мне свет и не был особенно нужен. Заработалась, не заметила, как начало темнеть. Вышла из конторы, а по улице тишина, будто вымерли все. Хотя в это время и коров должны были прогнать и так, народу всегда много ходит, молодёжь на мотоциклах носится. А мне ещё плохо стало, подумала, что отравилась на обеде. Заспешила домой и увидела, как сосед наш с безумным лицом по двору ходит, увидел меня, захрипел и так бочком ко мне засеменил. Я испугалась и домой скорее. Забежала в дом, света нет, мужа позвала, дочь Варьку, никто не ответил, только шум в детской раздался. Я туда. А он на меня прыгнул, мой муж, ну, к тому времени уже и не муж вовсе. Я заорала. От него. Оглядываюсь и вижу эти глаза, жуткие и лицо все в крови. Он вялый ещё был, я ударила ему по голове кочергой, он затих. Зашла в спальню…, а там…, только голова от Варьки осталась…, с бантиком. На меня нашло такое, ничего не помню, выжгло меня горем всю. Рассудка я лишилась начисто. Как меня подобрали, не помню. Очнулась, в каком–то борделе, все меня Варварой зовут. Я без сознания видать, имя дочери повторяла. Долго меня преследовала эта картинка, которую я в спальне увидала, даже сейчас вижу её. Всё отдала бы, чтобы второй шанс иметь вернуться.

— Прости, что заставил тебя вспомнить о таком. Я сожалею, что у тебя так случилось. Мне–то проще было без семьи.

— А этот Варн твой, который обещал тебя встретить, он смог бы меня отправить туда?

— Вряд ли, теперь он там не работает. Может, и нет его уже. Он парень такой, слишком самонадеянный.

Варвара вытерла слезы ладонями и растерла их по майке.

— Все, хватит слез.

Рэб после некоторой заминки, взял в свои руки её ладони.

— Хотелось бы тебя успокоить или пообещать чего–нибудь жизнерадостного, но с некоторых пор я совсем разучился врать. Давай держаться друг друга.

— А мы и так держимся, — Варвара перехватилась и сама сжала руки Рэба. — Мне хорошо с вами.

Вдалеке раздался рев мутанта. Рэб прильнул к панораме, но разглядеть что–то в полной темноте не удалось.

— Почему я не догадался взять с собой прибор ночного видения? — в который раз пожалел Рэб.

— Успокойся, Рэб, сядь и вызови свой дар.

Довод Варвары имел смысл. Рэб сел в свое кресло, откинулся и закрыл глаза, представляя себе мир за пределами салона БРДМ. Постепенно ему удалось почувствовать, как фокус сознания обрёл подвижность. Интуиция, или шестое чувство сразу направило его к тому месту, которое представляло наибольшую опасность. И этой опасностью был не мутант. Взрослый рубер пытался уйти с дороги боевой машины. Рэб не видел её точно, в темноте угадывались только обводы и они выдавали в ней колёсный вариант танка. Из башни торчал длинный ствол с бочонком эжектора посередине. За боевой машиной ехали две тачанки, использующие для подсветки дороги только габариты. Никак судьба завела их на напряжённый участок враждующих стабов.

Рэб открыл глаза. Отсюда звук приближающейся техники ещё не слышался.

— Увидел? — озабоченно спросила Варвара.

— Танк колёсный и две тачанки. Вроде в нашу сторону едут.

— Что делать?

— Ехать напролом, без света? У них там и приборы ночного видения стоят, пока стоим, может, и неприметнее будем.

— Выбираться из «бардака» надо Рэб, — вдруг резко решила Варвара. — Увидят его, точно не пройдут мимо.

— Точно, — Рэб тронул Бубку за ногу.

Ребенок не реагировал. Рэб дёрнул его сильнее, прямо за штанину.

— Просыпайся!

— Рэб, давай, я.

Рэб уступил. Варвара положила ребенку на голову ладонь, Бубка заулыбался во сне и открыл глаза.

— Привет, — произнёс он счастливым голосом, будто проспал всю ночь.

— Вставай, у нас гости.

— Что? Какие гости?

— Не знаю. Собирайся живее.

Рэб схватил свой рюкзак, в котором всегда имелся НЗ из еды и патронов и снайперку. Бубка взял свой автомат, цепляющийся за все, что можно. Рэб выбрался на улицу первым, чтобы помочь Варваре и Бубке. Троица бесшумно отошла на другой край рощи. Приближающуюся технику уже было видно и слышно.

— Они, что, против нас? — наивно спросил Бубка.

— Нет, но могут принять нас за кого–нибудь не того, кого надо.

— Варвара, а вы не сможете на них повлиять? — Бубка по–своему представлял умение женщины.

— Нет, далеко слишком.

— А вы не сможете с Рэбом вместе? — ни Рэб, ни Варвара не поняли, что имел ввиду ребенок.

— Ты о чем? — спросил Рэб, ёжась от ночной прохлады.

— Ну, ты же… — Бубка свистом и рукой изобразил умение Рэба управлять фокусом сознания, — куда хочешь.

— И что? Я не умею как Варвара, заставлять людей думать мои мысли.

— А Варвара может попасть тебе в голову, а потом вы вместе фи–у–у-у-у, в чужую башку. Это как всадник и конь, понимаете?

Варвара прыснула.

— Понимаю.

— Я, конь? — Рэб предположил, что на его способности, в случае если такое вообще возможно, Варваре придётся скакать верхом.

— Да, ты конь, а Варвара всадник.

— Пробовать будем? — спросил у Варвары Рэб, уверенный, что объединить умения вряд ли получиться.

— Хм, ни разу не пробовала, но лучше попробовать, чем черт не шутит.

— Так, все, что я могу, это вызвать дар, а ты попробуй прицепиться к нему.

— Я попробую.

Рэб сел на землю, закрыл глаза и попытался сосредоточиться. Шум приближающейся техники отвлекал, как и мысли о том, что эксперимент ничего не даст. Внезапно он ощутил тепло в районе затылка и было оно заботливым, успокаивающим. Рэб сосредоточился и сразу почувствовал, как может управлять «третьим глазом». Он не знал, не ощущал, удалось ли Варваре прицепиться к блуждающему фокусу сознания. Рэб оглядел со стороны себя и Варвару. Она сидела рядом с ним, неподвижная и сосредоточенная. Бубка прыгал от нетерпения рядом.

Рэб метнулся со скоростью света к колёсному танку и оказался рядом с головой человека, смотрящего в прицел орудия. Ему даже удалось увидеть контрастную зелёную картинку. Берёзовая роща была отчётливо видна, но свой «бардак» он не разглядел. Рэб опустился к механику–водителю, повисел возле него и снова вернулся в башню. Заряжающий сидел без дела и клевал носом. Вдруг он резко шлепнул себя по затылку и завертел головой. В его взгляде отражалась тревога и удивление.

— Командир, меня кто–то тронул.

— Хватит дрыхнуть, у тебя уже галлюцинации. Тронули его.

— Не, я почувствовал, у меня же отрицательная реакция на внушение.

— Сиди не вякай, а? Реакция у него.

Рэб вернулся назад, почувствовав, как заканчиваются силы. Одновременно с ним и Варвара открыла глаза. В них отражался свет звёзд усиленный эмоциями.

— Это было…, мы смогли это. Бубка, ты мелкий гений.

Гул техники изменился из–за того, что она поменяла направление. Сквозь рощу стали видны красные фонари удаляющейся колонны.

— Серьезно? — искренне обрадовался ребенок. — У вас получилось?

— Слушай, да мы с тобой Варвара таких дел теперь натворить сможем, что и с места двигаться не надо.

— Ну, всё, Наполеон родился, а чего нам надо–то?

— Блин, не знаю.

Рэб, в порыве эмоций, прижал к себе Варвару и поцеловал, в губы. Но сделал он это так неловко, что Варвара вскрикнула от боли. Рэб стушевался и момент торжественности тут же исчез.

— Черт, прости, забылся, — Рэб укорил самого себя за неуклюжесть.

— Ничего, все хорошо, когда–нибудь все заживёт. Пойдёмте в машину, а то всех мутантов, наверное, переполошили в округе.

Бубка снова уснул, как только коснулся головой опоры. А Рэб с Варварой некоторое время пререкались, кому дежурить. Варвара знала, что Рэб ещё не спал и хотела, чтобы он отдохнул. А Рэбу было неудобно спать, пока раненая женщина будет нести караул, при этом он чутко контролировал ощущения в затылке, чтобы Варвара не навязала ему свое мнение. Их перепалка разбудила Бубку.

— Спите оба, а я посторожу, — мальчишка забрался в кресло стрелка и крутанулся вместе с башней. — Спите, вы все равно не умеете стрелять, как я.

— Ладно, — такой компромисс Рэба устраивал, — если что — буди.

— Да, знаю я. Спите спокойно.

— Маленький, а уже мужик, — похвалила Варвара Бубку.

Мальчишка сурово свел брови, польщённый комплиментом, ещё больше желая соответствовать применённому к нему почётному эпитету. Припал к прицелу пулемёта и сделал оборот башней.

— Совмещай полезное с приятным, охраняй и на каруселях катайся, — Рэб занимался тем, что готовил спальное место для них с Варварой и уклонялся от ног Бубки. Он сдвинул большую часть продуктов к задней стенке, положил одеяло на пол. В голову, вместо подушки бросил мягкую сумку, в которой лежали разные необходимые в хозяйстве тряпки.

— Готово.

Первой надо было укладываться Варваре, из–за того, что рана мешала ей лечь как хочется. Немного покряхтев, она устроилась на левом боку, лицом к носу машины. Рэб лёг сзади неё. Ему хотелось обнять Варвару, но он боялся задеть её рану, да и стеснялся показать свои чувства. Выбор, между сделать и не сделать, лишил его желания спать. Наконец, ему надоело выбирать и, набравшись смелости, Рэб осторожно положил руку на бедро Варвары. Она даже не дёрнула ни одной мышцей, спокойно приняла ухаживания. А может быть, уже спала. Рэб тоже закрыл глаза и мгновенно уснул.

До утра ничего не произошло. Рэб проснулся оттого, что ботинок Бубки уперся ему в лицо. Мальчишка спал, сидя в кресле, упершись лбом в ствольную коробку пулемёта. На его волосах дрожал зайчик солнечного света, сфокусированный оптическим прицелом. Рука Варвары лежала поверх руки Рэба, что было воспринято им, как знак большого расположения. Рэб осторожно высвободил свою руку, но Варвара все равно проснулась.

— Надо вставать, — тихо произнёс он и показал пальцем на спящего Бубку. — Охранник притомился на службе.

Варвара улыбнулась.

Рэб первым делом проверил через триплексы обстановку вокруг. Солнце только поднялось над горизонтом, окрасив мир в оранжевые оттенки. Лёгкий ветер шевелил листву берёз. Рэб сел в кресло, расслабился, будто растекся по нему бесхребетной массой. Фокус сознания удалось поймать сразу и отправить его проверить обстановку. Рядом с «бардаком» ничего опасного не наблюдалось. Зато в той стороне, где был карьер, наблюдалось накопление вооружённых людей. Тот самый танк на колёсах с двумя тачанками, какие–то орудия, похожие на миномёты. Рэб догадался, что намечается сражение.

Посёлки на отвалах выглядели неприступными из–за того, что крутые подъёмы были ещё и хорошо укреплены. Но в войне на истощение у людей на отвалах шансов не было, как и против миномётов. Рэб пролетел над стабом, пытаясь найти что–нибудь, что может помочь обороняющимся. И нашёл. Вначале он увидел карьер с кольцевой дорогой ведущий к самому дну. Часть дороги будто намеренно была стесана до обратного уклона и для чего, Рэб понял, только когда спустился вниз.

На дне карьера копошились мутанты, огромные, некоторые достигли уровня элитников. Они беспокойно кружились и часто поднимали морды вверх. Над карьером стоял кран и в тот момент, когда Рэб пытался разгадать загадку карьера, кран ожил. Рэб поднялся выше. Вместо крюка на конце троса было закреплено корыто. Рэб заглянул в него и обомлел. В нем лежали три связанных человека, двое мужчин и девушка. Они кричали от страха. Корыто замерло над пропастью, трос потянул за одну сторону и люди полетели на дно.

Мутанты бросились на добычу, устроив побоище между собой. Рэбу стало мерзко от этого зрелища и он вернулся в себя. Нет, он совсем не желал победы оборонявшимся. Повод избавиться от них был достойный. Такого средневекового варварства он принять не мог. Ему даже стало страшно, что стало, если бы по ним не открыли огонь, а приняли, как дорогих гостей, а потом скормили бы тварям. На месте нападавших, он первым делом уничтожил бы мутантов, чтобы врагам не хватило ума выпустить их на свободу.

Варвара копошилась в вещах, разыскивая, чем накормить мужчин. Бубка спал и ничего не слышал. Рэб не стал его будить. Он не сердился на ребенка, понимая, что тому всего девять лет и ждать от него взрослых поступков, глупо. Его даже умилила спящая фигурка Бубки. Он спал, как настоящий солдат, в полной боевой готовности, держа глаз напротив прицела и руку рядом с кнопкой электроспуска.

Шум внутри салона разбудил Бубку. Ему хватило мгновения, чтобы сделать вид, будто он и не спал вовсе. Он приложился к прицелу и тут же отдёрнул голову, потому что смотрел прицел прямо в сторону солнца. Мальчишка крутанул башней, проехавшись по не успевшему пригнуться Рэбу ботинками.

— Бубка, в следующий раз, прежде, чем заснуть, буди меня, — спокойно произнёс Рэб

— Да я…, ладно, блин, я не заметил, как заснул.

Где–то вдалеке громыхнуло несколько раз, как во время грозы. Рэб сразу понял причину, началась небольшая войнушка. Чтобы не стать нечаянной жертвой чужих разборок, надо было скорее уезжать из этих мест подальше. Варвара сделала завтрак, не выходя наружу. Наскоро перекусив, завели БРДМ и тронулись в путь. Рэб с тревогой смотрел на стрелку с указателя уровня топлива, лежащую на нулевой отметке и прислушивался к звуку двигателя.

Заглох он, когда машина ехала вдоль лесного кластера. Руль сразу же налился свинцовой тяжестью. Рэб с трудом свернул его, чтобы бардак закатился на опушку. Ломая мелкие сосенки и кусты, «бардак» заехал в лес и остановился, упершись в старую сосну. Дерево дрогнуло, осыпало бардак ветками и шишками, но выдержало.

Рэб долго не решался покинуть БРДМ, перебирался от триплексов в передней части к прицелу пулемёта. Войти в состояние фокусировки сознания у него не получалось. Видимо, ночной эксперимент отнял много сил, а он был ещё слишком «свеж» для частого пользования умением.

Рэб решился откинуть люк над головой мехвода. Лес шумел ветром, скрипел трущимися ветками, но это была тишина, эти звуки фильтровались слухом, как безопасные. Рэб вынул «Тигра» и рюкзак, снял с троса две канистры, связал верёвкой ручки между собой и собрался уходить.

— Я с тобой, — запросился Бубка.

— Нет, — Рэб ответил коротко и таким тоном, что Бубке не захотелось настаивать. — Охраняй Варвару.

— Сколько тебя ждать? — Варвара выбралась наружу.

— Я не знаю. Три дня ждите точно, а там, на свое усмотрение. Смотрите не проспите перезагрузку кластера.

— Да он, свежий, как будто. Влажный ещё, — Варвара втянула лесной воздух, затем подошла к Рэбу и пристально посмотрела ему в глаза. — Рэб, если что, мы и пешком сможем продолжить путь, не рискуй всем ради этой солярки, ладно?

Рэб заметил, как щеки Варвары закраснелись, будто она смутилась своей просьбы. Он решил, что между строк она сказала ему, что он такой прекрасный человек, которого она желает видеть рядом с собой.

— Я понял, буду осторожен. А вы прикройте «бардак» ёлками, чтобы с дороги совсем не видно было.

— Сделаем, — пообещала Варвара.

Бубка скрылся и через мгновение появился с топориком, готовый пустить его в ход.

— Нет, давай–ка, друг, ищи секатор, а то все мутанты скоро будут знать, что в лесу завёлся съедобный дятел.

Мальчишка без вопросов скрыла в недрах бардака.

— Ну, я пошёл, — Рэб зачем–то переложил канистры с одного плеча на другое.

Варвара подошла к Рэбу ближе и обняла его. Рэб взял её под талию свободной рукой.

— Осторожнее там, — голос Варвары был пропитан искренней заботой.

— Ладно. Вы тоже.

— Угу, — Варвара отступила на шаг.

Рэб развернулся и пошёл. Он выбрался на дорогу, идущую вдоль опушки, чтобы найти на ней следы. Не нашёл. Кластер загрузился во время или сразу после дождя. Дорожная пыль собралась в высохшую корку изрезанную собирающимися в ручьи потоками. Рэб и не рассчитывал на скорый результат. Он просто шел вперёд, походя срывая спелую ежевику, запутавшую молодую поросль подрастающего леса.

Лесной кластер закончился. Рэб встал перед выбором, какое направление выбрать. Дорога прямо шла в холм. Соблазнительно было забраться на его вершину и осмотреться, но и была опасность попасться на глаза кому не следует. Вторая дорога шла левее, в обход холма, зигзагами. Дорога разделяла кластер с холмом от кластера с полем подсолнухов. Рэб решил, что муки выбора сможет прервать его умение. Он сел на траву, подставил лицо солнцу и попытался расслабиться.

Спустя пару минут бесплодных попыток, он почувствовал подходящее состояние, похожее на звенящую тишину. Фокус сознания, как воздушный шар, накачанный нагретым воздухом, рвался покинуть тело. Рэб отправил его за холм. Ничего стоящего там не было, кроме стаи, возглавляемой рубером. Шесть тварей куда–то целенаправленно бежали. Рэб проследил направление их движения и увидел свежий кластер с напуганной отарой овец и пустышом, вяло болтающимся в седле лошади. Бедное животное испуганно озиралось назад, пытаясь понять трансформацию хозяина.

Рэб решил, что ему надо идти в другую сторону от этой компании, для чего второй путь подходил лучше. Особо разведать его не получилось, тело быстро сдалось и фокус снова вернулся на место. Рэб поднялся и пошёл. Вышел к подсолнуховому полю и под шмелиный гул пошёл вдоль него. По краю поля были видны следы тракторных шин. Возможно, они были оставлены ещё до переноса кластера. Рэб размечтался найти трактор с полным баком дизельного топлива. Это было бы великолепным решением проблемы.

Но судьба не хотела подкидывать Рэбу рояли в кусты. Его надо было учить жить по законам Улья, и чем он скорее усвоит эти законы, тем легче ему будет в будущем. Поле было большим, огибало холм и заканчивалось оврагом. Дальше потянулись кластеры с редкой растительностью и белыми почвообразующими породами. Кластер изобиловал оврагами и лощинами. Тонкий слой почвы, в котором не образовывалась развитая корневая система, способствовал водной эрозии. Стенки оврагов были белыми как мел, либо бело–серыми. На фоне их Рэб чувствовал себя яркой черной точкой, видимой издалека.

Рэб прошёл без остановки пять часов и ему ни разу не попался кластер с человеческой инфраструктурой, ни деревни, ни даже трех домиков с её окраины. Бесконечная дикая природа, будто скопированная с альтернативной Земли, на которой никогда не жили люди. Он было хотел изменить направление, повернуть влево или вправо, предполагая, что там, куда он идёт намеренно копируются подобные кластеры. И вот, за его настойчивость судьба приготовила приятный сюрприз.

Вначале Рэб принял темную полосу на горизонте за лесной кластер, потом решил, что это темная пашня, но каково было его удивление, когда это оказалось ни тем, ни другим. В темной полосе постепенно проступили знакомые очертания товарных железнодорожных вагонов. Подойдя ближе, Рэб понял, что видит перед собой железнодорожную катастрофу. Посреди безжизненных кластеров она выглядела инородно.

Рэб не стал приближаться к ней, решил приглядеться со стороны. В прицел Тигра он увидел двух развитых пустышей, бесцельно раскачивающихся рядом с составом. Другой опасности он не увидел. Обошёл кругом и попал на границу кластера, различимую по срезанным рельсам. Металл на срезе блестел, как будто это произошло только что. С обратной стороны состава он вообще не заметил никакого движения. Все было тихо. И тогда Рэб решил, что можно подойти ближе.

Состав, видимо, ехал с невысокой скоростью, когда машинисты попали в туман и соскочили с рельс. Поезд просто протащило по земле без всяких серьезных последствий. Часть вагонов расцепилась и сошла в сторону, но основная часть вместе с тепловозом, просто проехала вперёд и остановилась. Рэб не видел среди них ни одной цистерны, на которую очень хотелось надеяться.

Рэб подошёл к составу вплотную, забрался на крышу одного из вагонов и огляделся. Из всей опасности были только те самые два пустыша, переставшие раскачиваться, после того, как заметили Рэба. Их слабым мозговым импульсам не доставало ещё охотничьей логики. Рэб спокойно, как в тире, выстрелил в голову одному, а потом и второму. Шум от выстрелов в этой безжизненной тиши был особенно сильным. Рэб ещё долго оглядывался, ожидая увидеть приближающуюся свору мутантов. Не дождался.

Мародерить Рэб начал с тепловоза. Из всего состава только в его баках была солярка. Наполнил обе канистры для собственного спокойствия и только потом отправился интересоваться, что находится в других вагонах состава–неудачника. К сожалению, состав вёз по большей части один щебень. В центре стояли вагоны с комбикормом, испачканные мучной пылью. На бирках замков этих вагонов конечной станцией значилась Астрахань. Ностальгически сжалось сердце воспоминаниями о городе, в котором Рэб бывал не раз. Самой яркой запомнившейся частью были рыбные рынки. У Рэба слюни потекли от воспоминаний о копчёном осётре.

Чтобы утихомирить голодные позывы, Рэб наскоро перекусил тушенкой. В двух последних вагонах находились сбитые из дерева клетки для перевозки чего–то важного. Рэб прочитал сопроводительную документацию, приклеенную скотчем к обёрточной бумаге. Это были металлообрабатывающие станки. Применения им в Улье Рэб не знал. Миссию все равно можно было считать удачной. Главное, ради чего она устраивалась, было сделано. Сорок литров солярки запасено. Теперь можно было приехать сюда на БРДМ, заправиться под горлышко и набрать полные канистры.

Пора было собираться в обратный путь. Рэб предполагал, если обратная дорога займёт столько же времени, что было потрачено в эту сторону, то он успеет в аккурат перед закатом. Он не особо расстраивался, если придётся заночевать в чистом поле. Ночлег в подсолнухах казался ему довольно безопасным. Рэб повесил на плечо канистры. Верёвка врезалась в него. Тогда он обернул её несколько раз походным полотенцем, чтобы получился мягкий валик. Так было намного удобнее.

Рэб делал привалы чаще, но задерживался на них меньше. Обычно он менял плечо, делал глоток или два воды, пару раз прикладывался к живцу на коньяке. Унылая меловая полупустыня закончилась, а вместе с ней будто и солнце стало мягче. С полей понесло прохладой и приятным ароматом свежей травы и цветов. К подсолнечному полю Рэб вышел в сумерках. До лесного кластера уже было рукой подать. Обогнул холм и в почти наступившей тьме увидел темную стену лесного кластера. Ночевать в поле он больше не хотел. Ему не терпелось увидеть Тамару и Бубку, обрадовать их своей удачной вылазкой, поужинать Варвариной стряпней и лечь спать под надёжной бронёй «бардака».

Рэб в предвкушении позабыл об усталости и прибавил шаг. Вдруг, ночную тишину нарушила внезапная очередь из КПВТ и громкий рев мутанта, последовавший за ней. Рэб, не помня себя от страха за дорогих ему людей, сбросил с плеча канистры и помчался со всех ног. Выбежал на опушку и побежал вдоль неё, почти по дороге, чтобы не потерять скорость. КПВТ огрызнулся дважды, по три патрона. Рэб уже слышал хруст ломаемых ветвей и тяжелый топот огромного организма.

Ему пришлось остановиться, чтобы не стать жертвой своей неосторожности. Мутантов было двое, как минимум и неслись они в сторону Рэба. «Бррм» ярко сверкнул выстрел. Рэб почувствовал, как смерть прошла от него в нескольких сантиметрах. Пули срезали среднего размера сосенку прямо за ним. Рэб понял, что надо дать знак. Выставил над собой Тигр и сделал два выстрела вверх. На несколько секунд Рэб перестал слышать топот мутантов и испугался, что они могут подобраться к нему. Упал на землю и выставил карабин перед собой.

Две черные тени, ломающие перед собой молодую поросль, появились перед Рэбом. Они плелись, издавая тяжкий рык. Бубка, кажется, потратил патроны не зря. Рэб взял тени на мушку и дважды выстрелил в каждую. Одна тень свалилась, но вторая, наоборот, прибавила шагу и скрылась во тьме леса. Рэб поднялся и поспешно направился к «бардаку».

На том месте, где он находился, загорелся свет фонаря. Его луч заметался по деревьям.

— Рэб! Рэб! Сюда! — закричал Бубка. — Сюда скорее.

— Иду! — крикнул Рэб, когда осталось пара десятков метров.

Свет фонаря уперся в него. Рэб влетел в открытый люк, будто ужался в размерах. Он облегчённо выдохнул, оказавшись в безопасном месте.

— Здорово, — поприветствовал он свой экипаж. — Как ты догадался, что это я?

— Я, чё, батиного Тигра не узнаю.

Варвара взяла Рэба за запястье. Её ладонь была мягкой и теплой.

— Хорошо, что ты вернулся.

Рэб посмотрел на неё и увидел, что глаза Варвары светятся мокрым светом. Ему стало приятно, что его возвращение вызвало такую реакцию, и никто не стал в первую очередь интересоваться удачно он сходил за топливом или нет.

— Кажется, ещё и вовремя, — добавил он.

— Рэб, а ты солярку нашёл? — Бубка нарушил идиллию.