Джерикус решил отвлечь меня и прокатить с ветерком. Я пыталась остановить его, похлопывая по спине. Но результат был прямо противоположным. Мои похлопывания по спине лишь ускоряли его, а призывы остановиться уносил ветер. Я так боялась упасть, что не смогла рассмотреть долину. Я лишь поняла, что мы миновали сады, луга и приближались к роще. Промчавшись по лесной дороге, мы подъехали к пещерам. Передо мной возвышались небольшие горы из камня, явно обладающего зеркальными свойствами. Деревья, облака, птицы отражались на поверхности дома оракула. Джерикус, наконец, остановился, и я спешилась. Чем ближе мы подходили к точке назначения, тем лучше я видела длинноногую блондинку в синем длинном платье и идущего рядом с ней белоснежного единорога. Ощущение от открывающейся картины было более чем странное, словно подходишь к огромному зеркальному шкафу стоящему посреди луга.

— Дальше идешь одна. Я дождусь тебя здесь, травку пощипаю, — мотнул головой мой транспорт.

— А о чем можно спросить Оракула, сколько впросов задать и как себя вести? — растерялась я. Важных вопросов в голове носилось такое количество, что сложно было выделить среди них главный.

— Будь паинькой на всякий случай. А вопросы Оракул может и выслушает, но сообщит то, что сам захочет, — мягко подталкивал меня ко входу Джерикус.

«Вот предатель, а если я заблужусь в этих лабиринтах?! И что это за Оракул, которому не нужны вопросы!» — я медленно шла по пещере, пока не наткнулась на первую развилку. Пришлось пожертвовать платьем. Я оторвала лоскуток и положила под камешек, помечая свой путь. Так и шла вперед, отрывая лоскутки и оголяя ноги. Когда платье уже было выше колена, я оказалась в огромном круглом зале. Сундуки с сокровищами заполнили почти все пространство. А навстречу мне с постамента спускался брат — близнец Орландо Блума. Только обладающий невероятной энергетикой. Он подошел ко мне, опустился на колено, достал маленькую коробочку с кольцом, потянулся за моей рукой. Я затаила дыхание, сглотнула, мотнула головой и топнула ногой. «Хватит цирка!» — возмущенно шепнула я. Красавчик понимающе усмехнулся мне и превратился в Шона Коннери. «Да он издевается!» «Уважаемый Оракул, ваша внешность настолько ужасна, что вы боитесь предстать передо мной таким, какой вы есть?» — выпалила я. Через мгновение передо мной предстал невзрачный мужчина. Такие люди не запоминаются. «О, Вам бы в ФСБ служить. Вас бы с такой внешностью с руками и ногами там оторвали», — не сдержалась я.

— А что такое ФСБ? — поинтересовался Оракул.

— Это самая главная и важная служба безопасности в моей стране. А как Вас зовут? — продолжила я.

— О, обычно Оракулу задают вопросы про свою жизнь, а Вы моим именем интересуетесь, леди Янтерия. — Оракул поцеловал мою руку и не отпуская ее повел к постаменту с накрытым столом на двоих. Пока мы шли, сундуки превращались в высокие вазы с необыкновенной красоты цветами.

— Зовите меня Сокрутусом. Надеюсь, вы разделите со мной мою скромную трапезу.

— Не откажу себе в таком удовольствии, — поддержала его манеру речи я. А ведь целый день на ногах, и последнее, что видел мой желудок был завтрак ранним утром.

Сокрутус оказался интересным собеседником. Я долго смеялась над его рассказами о жизни в Долине. Я совсем расслабилась и забыла зачем пришла. Тем неожиданнее был переход на серьезный лад.

— Янтерия, ты не купилась на сокровища с прекрасным принцем, сделала завуалированный комплимент моей внешности и поинтересовалась моим именем впервые за пять веков. У меня для тебя подарок. Вернуть тебя обратно в твой мир невозможно, но ты можешь найти свое счастье в этом. Вот это переносчик предметов из твоего мира. Ты должна сосредоточиться, представить нужную тебе вещь или место, где она находится, и положить руку на крышку. Когда шкатулка засияет, значит, перенос состоялся.

Я смотрела на огромную шкатулку в моих руках, и уже потирала руки от предвкушения.

— Только переносить вещи можно не чаще одного раза в три дня и не более 30 грамм, если перевести в единицы веса твоего мира.

Сказать, что я разочаровалась было мало. Я чуть не заплакала от обиды. Перед моим взором таяли на глазах образы одежды, техники, книг и прочего и прочего. Что мне осталось? Только коробок спичек подходил под мои параметры и тот полупустой. Как обманутый ребенок, которому пообещали коробку конфет, а выдали малюсенький леденец, я посмотела на Сокрутуса. Тот лишь пожал плечами и развел руками в стороны. Мол, ничего не могу поделать. Мой щенячий взгляд никак не повлиял на исправление крушения надежд.

В руках у оракула появился матовый белый шар. Он пристально смотрел на него. Казалось, что он выпал из этой реальности. Потом моргнул и улыбнулся.

— Ты все сделаешь правильно. Умеренная доза сомнений заставляет думать, а увеличенная доза останавливает на пути к себе. Будь благодарна проблемам, они показывают тебе, чего ты стоишь.

— Знаешь, Сокрутус, все это звучит так, как будто впереди ничего хорошего меня не ждет. — перевела его пророчества я.

— Дорогая Янтерия, ты не права. В будущем тебя ждет много всего… — он сделал многозначительную паузу, — разного!

— Спасибо, но это и ежу понятно. А что-то конкретнее есть?

— В мертвом любовь, в земле богатство, в пустоте сила. Таков твой путь.

— Ничего не поняла, за подарок спасибо. Было приятно познакомиться.

— Мне тоже. Заходи просто так, на чай. Давно у меня не было нормального человеческого общения. А, совсем запамятовал, держи светлячка, он укажет путь обратно. А то намусорила тут в пещерах синими ленточками.

Я фыркнула и поспешила за стремительно удаляющимся от меня светлячком.

Джерикус в облике человека сладко спал на лугу. Но услышав мои шаги, мгновенно вскочил на ноги.

— Ну, как все прошло? Правда, оракул еще и великий воин? — спросил друг с интересом разглядвая мои голые ноги. Но спрашивать о потере половины платья не решился.

— Да?! А мне он показался слишком прекрасным для воина. — с улыбкой ответила я.

— Никто не видел истинное лицо Оракула. Он многолик и мудр. — серьезно сказал единорог.

— Это же Оракул! Ну что поехали?

— А что он тебе предсказал?

— Ничего конкретного.

— Значит, твой путь в тумане и ты сама можешь его выбирать. Забирайся на меня.

— А давай немного пройдем, — внесла я предложение. Очень уж не хотелось повторного массажа для моей филейной части.

— Хорошо, тогда через рощу на двоих, а там посмотрим. Далеко топать до дома.

Солнце клонилось к закату. Оно словно ласкало деревья и желало им приятных снов. Было достаточно светло, и я рассматривала рощицу. Обожаю запах леса, состоящий из хвои, сырости, сухостоя и аромата ягод. Джерикус сказал, что все ягоды съедобны, и я двигалась вдоль дороги, постоянно наклоняясь и закидывая ароматные ягоды в рот. Я закрывала глаза от удовольствия и вспоминала беззаботное детство. Чуть дальше от дороги красовалась целая грядка ягодных кустов. Вот тут можно рассесться, и как мишка обирать ягоды. Я подошла поближе к грядке и ахнула. Рассмотрев поближе, я заорала во всю мощь:

— Джерикуууус!

Он оказался рядом с кинжалом наголо. Я дрожащей рукой указала на ягодные кусты. Там лежало тело. Мужское одетое тело. И оно не шевелилось. Джери осторожно подошел, попинал ногой, наклонился.

— Яна, я не могу понять, дышит он или нет.

— Как он сюда попал? Ты же говорил, что без моего разрешения никто не может попасть в долину.

— Да, это правда. Никто живой не может попасть в долину. Даже если использовать портал в Долину, то магия или отбросит или сожжет. Что нам делать с этим трупом?

Я подошла поближе чтобы рассмотреть: высокий брюнет с орлиным носом и упрямым подбородком, черты лица, обещающие неприятности окружающим, множество глубоких ран на изрезанном в клочья камзоле. Я присела на корточки, откинула прядь волос с высокого лба, провела по щеке. Мои пальцы засветились, и тело сделало вдох. Похоже, во мне начала просыпаться обещанная магия. Но в сознание он не пришел. Бросать или добивать человека мне не позволила совесть, а вот здравый смысл решительно обещал трудности в доставке его до дома и проблемы, если он выживет.

— Как нам его довезти до дома?

— Ты с ума сошла? Похоже, это сильный маг. Давай добьем и закопаем.

— Ты же единорог? Где твое человеколюбие?

— Он чужак! Мое любие относится только к жителям долины.

— Оборачивайся и опускайся. Попробую его взгромоздить на тебя.

С горем пополам я погрузила тело на Джери. Он отказывался везти нас обоих, подробно рассказывая о своих хрупких костях и лимиту по весу. В результате, после двух часов ходьбы, мы решили, что Джери доставит нашу находку домой и вернется за мной. Он дал слово не причинять вреда пленнику. Домой я вернулась глубокой ночью. Еще полночи промывала и перевязывала раны и предупредила, что если кто-нибудь посмеет меня поднять завтра, то получит выговор и первое предупреждение. В чем состоит угроза никто не понял, но все кивнули. Даже Пушистик, который нагулявшись, вернулся домой и теперь не отходил от меня ни на шаг.