3
…Между началом поворота Петькиной головы и часом, когда Тимченко впервые ступил на землю Нью-Йорка, прошло незабываемых четыре с половиной недели. А с момента знакомства с чернокожей Мадонной — чудесной девочкой по имени Ко — наверное, еще столько же волшебного времени. В один прекрасный день, с упоением продолжая сожительствовать втроем — Тимченко, Ко и Нью-Йорк (баритон-дух был не в счет) — совершенно случайно, в который уже раз забредя в Верхний Вест-Сайд, они увидели, как снимают кино. К тому времени их уже не интересовал несколько напыщенный, многоступенчатый ансамбль Линкольн-центра — в Верхнем Вест-Сайде их притягивало к себе совсем иное. Может быть, им просто хотелось побыть наедине, а возможность обрести желанное уединение здесь казалась более реальной, нежели в других районах города. Из старинного здания Колумбийского университета, книжных магазинчиков с тихими вывесками, непритязательных, будто обращенных в самих себя кинотеатров и кафе выходили очень разные люди и, не оглядываясь, не бросая заинтересованных взглядов на Тимченко и Ко, шли по своим делам.
И вдруг Петька увидел, как снимают кино. Сначала он заметил бородатого оператора, катившего перед собой по рельсам камеру. Против него мужчина лет шестидесяти, не стесняясь, пытался поцеловать девочку, нисколько не старше Ко. Короткими тихими командами актеров направлял человек с мегафоном, сидевший на высоком табурете на краю съемочной площадки. Возраста режиссер был, по-видимому, такого же, что и актер. Но актер был гораздо полнее, если не сказать проще — толстяк. Режиссер, напротив, был худощав, в зеленой кепочке с длинным козырьком и очках в старомодной черной оправе.
— Вуди Аллен снимает «Деконструкцию Гарри-два», — с легкой усмешкой на спелых губах сказала Ко.
— Чего? — не понял Тимченко.
— У того мужика, что снимает кино, никогда не было проблем со счастьем, — решил пояснить баритон. — Вуди всю жизнь любит женщин и снимает любимое кино.
— Это тот — с бородой? — просто так спросил Тимченко.
— Нет, который в смешных очках. Которого любит муза по имени Сун Ии, — просто ответила Ко. Только сейчас Тимченко обратил внимание на девушку, стоящую рядом с режиссером. Она была так же молода, как юная актриса и Ко.
Китаяночка, или японочка, или полукровка, с преданными по-собачьи глазами, наклонив набок голову, она прижалась детской щекой к левому бедру старика-режиссера. Тимченко неожиданно облегченно вздохнул: по сравнению с этими двумя старперами он был еще молодцом.
— Быть счастливым никогда не поздно. Об этом фильмы Вуди Аллена, — сказала Ко и оглянулась.
— В них режиссер рассуждает о том, что ценность счастья в его краткосрочности. В любой момент оно может начаться и так же своевольно закончиться, — подхватил мысль Ко баритон. — Счастье подобно яблоку…
— Значит, Нью-Йорк — город большого счастья? — неожиданно для самого себя перебил Тимченко и тут же смутился.
— Здорово! Какое классное сравнение, Пэт! — восхищенно воскликнула Ко. Глаза чернокожей Мадонны блестели, как свежевымытые витрины супермаркета.
— В каком-то смысле это так, — гораздо сдержанней согласился баритон и уже совсем спокойно продолжил. — Так вот, счастье подобно яблоку, чья эволюция очень проста: созревание, зрелость, распад. Это с одной стороны. А с другой… Судьба играет счастливыми людьми подобно тому, как сами люди играют в кости. Режиссера интересуют те моменты, когда по воле случая выпадает, если так можно сказать, несовместимая пара костей. Как, например, та пара, которую он сейчас снимает: она еще в стадии созревания, он уже тронутый распадом. В данном случае он снимает фильм о себе самом. Но это еще не все. Я не зря сравнил счастье с яблоком, чей век очень короток. Пройдя стадии созревания и зрелости, счастье рано или поздно должно превратиться в гниль. Как яблоко, которое, никем не замеченное, сгнивает на ветке или под деревом. Но чаще всего счастье не успевает «пропасть» — однажды оно становится пищей голодного общества. А общество бывает голодным всегда.
— Любое общество — это червь, питающийся счастьем его индивидуумов, — подтвердила Ко и снова оглянулась. — Вон этот червь приближается к нам!
Тимченко следом за камерой глянул в ту сторону, куда обратила печальный, вмиг потускневший взгляд чернокожая Ко. Словно колонна разгневанных демонстрантов, к ним спешила огромная толпа. Глядя на нее, Тимченко не обнаружил сходства с червем. Тут он боковым зрением углядел, как начало подниматься над землей сиденье оператора. Черт пихнул Тимченко под ребро, и Петька стремглав бросился к металлической конструкции, возносившей бородача с кинокамерой в бесцветное небо Верхнего Вест-Сайда. Успев схватиться за горизонтальную перекладину, Петька подтянулся и оседлал стрелу — на верхнем ее конце, точно снайпер в засаде, замер оператор.
Сверху толпа и вправду была похожа на гигантского червя. Вот его голова, состоявшая из жующих гамбургеры людей, достигла съемочной площадки и мигом проглотила влюбленную парочку, будто обычный дабл-чизбургер…
Позже Ко пояснила, что нынче в Нью-Йорке моден синдром червя. А то кино, что они видели, гуляя по Верхнему Вест-Сайду, воплотило стремление режиссера (кстати, вовсе не Аллена, а человека, всего лишь похожего на Вуди — Ко тогда пошутила) экранизировать знаменитого фаулзовского «Червя»… Тимченко, к стыду своему, ни черта не понял из того, что сказала продвинутая Ко. «Червь — он и в Нью-Йорке червь», — казалось несколько сконфузившемуся Петьке. Правда, совсем скоро в Нью-Йорке начали происходить странные вещи, очень близкие и знакомые украинскому водителю Петру Тимченко. В природе тех удивительных вещей мало чего было интеллектуального и продвинутого, тем не менее нью-йоркское общество с каждым днем все больше и больше стало косить под червя. Словно синдром, смакованием которого увлеклось общество, взял да и превратился в злую реальность.
Все началось с того, что Тимченко, однажды развозя мороженое по своему привычному роуту, увидел пешехода, левой рукой перебиравшего четки. Петька глазам не поверил! Но в тот день было так светло, что Тимченко вряд ли мог перепутать с чем-нибудь четки. Воздух над головой прохожего светился, залитый, словно золотой глазурью, солнечным светом, который, казалось, источали листья кленов и лип, но прохожему с четками, чувствовалось, была по барабану светлая благодать. «Ну точно сумской браток», — подумал в тот момент Тимченко — в Сумах модно было расхаживать по улицам с такими вот четками. Говаривали, что для одних они были признаком уличной крутизны, для других — еще и намеком на принадлежность к блатному миру. Кем на самом деле был тот редкий прохожий, можно было только гадать. Тем более что остальной прикид его выглядел жутко: дешевая джинсовая куртка, видать, с турецкого базарчика, да мятые, с пузырями на коленях штаны.
Людей с четками Тимченко стал встречать все чаще и чаще. С их появлением в Петьке вдруг пропал баритон. Возможно, голос-гид замолчал потому, что не находил объяснения происходящему.
Потом Тимченко увидел мужика, продававшего дрожжи. Тот стоял на Таймс-сквер недалеко от спуска в сабвей и, положив пачки дрожжей на американскую газетку, расстеленную на камне, предлагал их прохожим. Проходившие мимо два негра вдруг встали как вкопанные. Таращась удивленно на дрожжи, они спросили мужика о чем-то по-английски. Тот презрительно сплюнул под ноги:
— На шо, на шо… А самогон ты з чого будэшь гнать?.. Так о то нэ дуры, купуй дрожжы та ходь до Мыколы — вин тоби торбу цукору продасть.
Ошалевшие негры бегом ныряли в сабвей, в котором, может, отродясь не ездили. А там… а там их поджидала засада покруче. Крепенькие, толстозадые тетки, перевязанные крест-накрест цветастыми платками, кто в дешевых пестрых турецких юбках, кто в джинсах в обтяжку, по-свойски оккупировали вагоны поездов, выгнав из них в три шеи нью-йоркскую голытьбу и бомжей. Вагоны предприимчивые торговки превратили в передвижные базарчики и, обложившись немудреным товаром, катались в метро от станции к станции, предлагая обалдевшему подземному народцу свиное сало по два доллара за кило, бурые помидоры, сорванные явно зелеными, отличную картошку нового урожая, за которой, как водится, ломятся донецкие перекупщики, пустые стеклянные банки и желтые жестяные крышки для консервации, уксус под названием «Оцет», кубики «Галина бланка», пиво «Охтырське» и много других полезных мелочей. Среди них были, конечно, и семечки по 6 центов за стакан.
На поверхности все больше заправляли мужики, поголовно одетые в одинаковую униформу — куртки из вареной джинсы, брюки из немнущейся синтетики (в отличие от прохожего с четками, первым повстречавшегося Петьке) и обязательно прошитые по контуру башмаки. Мужики, напрочь похерив маскировочные пакеты, в открытую хлестали из горла водку «Нэдрыгайливську». Тимченко за голову хватался: эх, ну почему не видать нигде бородатого оператора и того худющего режиссера, у которого муза — страшная, как атомная война, японка-подросток? Такое кино пропадает!.. Пропал куда-то продавец дрожжей (видать, спихнул их), зато появились другие люди, торговавшие тоже с газетки. Они бойко предлагали домашнее молоко и сметану, творог и олию, гарбузы и часнык, красноперых карасей и кур, усеянных гроздями черно-лиловых мух. Смышленые китайцы быстро научились жарить чебуреки, беляши и тошнотики с сомнительным ливером. В ресторанах перестали заказывать колу — куда ни глянь, все пили томатный сок, много ели сала, лука и картошки.
Картошку (благо ноябрь в Нью-Йорке стоял солнечный, сухой) продавали на всех перекрестках. Хотя пора заготовки по всем срокам прошла. Особенно бойко торговля сельхозпродукцией шла напротив Рокфеллер-центра, что в районе пересечения 49-й стрит и 6-й авеню. Пузатые или, наоборот, сухие, жилистые мужики с обветренными лицами, усевшись на тугие мешки, держась за них мозолистыми, натруженными руками, глядя исподлобья, предлагали случайным неграм и евреям картоплю по дешевке — всего по 3 гривны за десятилитровое оцинкованное ведро. Коренные ньюйоркцы, которые, казалось, все реже встречались на улицах, испуганно пялились на продавцов картошки и немедленно тикали прочь. Странных людей, вдруг заполонивших Нью-Йорк, сторонились даже местные панки. Они спешили побрить головы наподобие новоявленных братков, чтобы, не дай Бог, не выделиться в нью-йоркской толпе, чтобы, не дай Бог, не набили им морду…
Тем временем события развивались по нарастающей… Только теперь Тимченко отчетливо осознал, что так и не успел по-настоящему привыкнуть к Нью-Йорку, его нереально-реальному миру, режущей слух речи, непонятной и чужой, к чужим запахам (в Нью-Йорке по-другому воняли даже мусор и отходы), к чужому цвету кожи и глаз, к чужим оттенкам в одежде, покраске автомашин и домов, к чужим краскам жизни, совершенно нелогичным с его, иммигранта, точки зрения, но в то же время таким обворожительным, подкупавшим непривычной свободой и свежестью… Не успел Петька привыкнуть к чужому Нью-Йорку, как обнаружил в нем появление знакомых вещей, родных настолько, что это одновременно пугало и радовало.
Тимченко явственно ощутил, как уменьшился город. Нью-Йорк стал поразительно мал. Как рубцы, стянулись его улицы — огромный город постепенно превращался в живой шрам. «Теперь не фиг делать за какой-то час-полтора пересечь его вдоль и поперек!» — диву давался Тимченко и как ни напрягал мозги, не мог найти объяснения происходящему. А перемены, будто стая хулиганистых воробьев, налетев вдруг из какого-нибудь злачного чердака и густо усеяв дерево яблоневой судьбы Нью-Йорка, нагло чирикали и поднимали хвост под нос не на шутку струхнувшего коренного народца. Творилось что-то несусветное! Подобно тому как в плену больше остальных нередко страдают самые рослые и физически здоровые, от злых перемен в первую очередь досталось небоскребам. Они внезапно осели, как тесто. Над словно усохшим Манхэттеном нависло громадное, раз в пять больше обычного, ядовито-оранжевое солнце. Оно жарило что есть силы, казалось стремясь выжечь несчастных людишек. Но тем — ха-ха-ха! — на удивление — все было нипочем!
Женщины — те поголовно, словно взбесились на почве жары и нью-йоркского коллапса: они вдруг стали ужасно красивы. Стройные, длинноногие, агрессивные, охочие до любовных приключений, они вызывающе сверкали глазами, ослепляя водителей роскошных лимузинов.
Правда, вскоре роскошь авто незаметно сошла на нет. Куда-то подевались «кадиллаки», «крайслеры», «шевроле», «форды» американской сборки, на улицы просочились европейские марки — «опели», «фольксвагены», «шкоды», «ауди», «БМВ», «фиаты», «рено»… Когда Тимченко в первый раз увидел пятую модель «лады», несущуюся по 3-й авеню, поначалу обалдел, глазам не поверил, но потом, встречая «жигули» и «волги» уже чуть ли не на каждом шагу, быстро привык. Ничего не попишешь: Нью-Йорк — город контрастов!
Витрины магазинов поблекли. Нет, в них по-прежнему яркой жизнью, подсвеченной десятками, сотнями ламп, жили великолепные и совершенно непонятные вещи. Но глядя на них, Тимченко уже не чувствовал, как замирает сердце, как ликует от сознания того, что бьется в самом-самом городе мира — Нью-Йорке…
А люди стали Тимченко просто раздражать. Раздражение это Петька не испытывал ровно с того дня, как покинул родину. Как-то он проходил вдоль витрины спортивного магазина и случайно подслушал разговор женщины среднего возраста и мальчишки лет шести-семи. Разговор их — в это трудно поверить! — буквально воспроизвел старый анекдот. Хлопчик, постриженный наголо, в джинсиках с карманами почти на уровне коленей, показывая пальцем на витрину, за которой открывался сказочный вид на одну раскрученную спортивную планету, противно ныл: «Мамо, купы мэни „Рыбок“! Купы ж мэни „Рыбок“, а, мамо!..» Мать, одетая на редкость бездарно, как говорят Петькины земляки, по-кугутски, придерживаясь дикой моды, неведомой большинству ньюйоркцев, проще говоря — в турецкий базар, не глядя на сына, но жадно пожирая глазами витрину, вдруг грубо отрезала: «На шо? У тэбе щэ хомйяк нэ здох!» Тимченко брезгливо сплюнул под ноги, позабыв, наверное, или лишь сделав вид, что ведь сам оттуда же — из паха простого народа… А когда поднял снова глаза, прямо-таки оторопел: «Боже! Сколько быдла вокруг!»
Бедные нью-йоркские улицы вдруг заполонили быки, жлобы, кугуты — все те, кем богаты были его родные, уже начавшие стираться из памяти Сумы. Удивительно, но чаще других обращали на себя внимание не красивые, от природы вульгарные девицы и тем более не поникшие, казалось навсегда утратившие иллюзии о женском счастье, безмерно зажатые, с усталыми лицами женщины, а пробивные, нагловатые, грудастые, с одной лишь печатью хозяйской смекалки в глазах бабы да красавцы мужчины. В костюмном прикиде, в котором раньше не всякого крутого янки можно было увидеть, с презрительными, надменными минами они вылезали из своих тачек (в общем-то, убогих, если судить по нью-йоркским меркам), небрежно припарковав их возле супермаркетов, отелей, борделей и титулованных офисов. Редко, когда на лицах быдловатых нуворишей можно было углядеть проблески ума.
Еще тупее выглядели физиономии незаметно сменивших местных копов ментов.
А чего стоили братки, наехавшие в Нью-Йорк, по всей видимости, из того же села, что и свояки-менты! Эти от мала до велика безнадежно обритые парни, мечтающие, как тот хлопчик, о «Рыбоке» впридачу к «хомйячку». Братки лузгали семечки, сплевывая на нью-йоркские мостовые, доселе не знавшие такого позора, сорили шелухой со смотровой площадки Эмпайр стейт билдинг и плевали вслед ветру, разносившему по окрестностям Нью-Йорка варварское конфетти. После того как однажды трое братков вывалились, пьяные, в пять утра из ночного клуба «Правда», официанты с недоумением вымели из-под столика, за которым ночь напролет оттягивались хлопцы, с горой поднос обслюнявленной шелухи… А четки — эти неизменные братковские аксессуары! Как ни странно, прикидом они были не долго — совсем скоро им на смену пришли связки обыкновенных ключей от жилья. «Отчего только ключи эти?» — гадал Тимченко. Не могли же лысые хлопцы прикупить недвижимости в самом-самом городе мира? Разве что в Гарлеме, где местные чернокожие авторитеты уже начали пугать своих непослушных детей неотесанными братками. Увы, Нью-Йорк, сильный, алчный город-зверь, стращал детей хищными, опасными, как бультерьеры, братками — и боялся их сам! А тем все «гы-гы!» «Юрко, пишлы на Бродвэй! Поправка янкам морды бытымо!» И хлопцы шли на Бродвей. Вертя связками ключей, как геликоптер пропеллером, братки приземлялись посреди Бродвея, где-нибудь на его пересечении с 50-й или 42-й стрит. Кружком усевшись на корточки, как зэки возле параши, внаглую, сунув червончик в лапу менту, нелепо выглядевшему в полицейском мундире, или вообще ничего не сунув, потому как коп Мыкола — кум, лаяться не станет, сворачивали цыгарку с марихуаной (или с планом, как они чаще называли траву) и, затягиваясь по очереди, передавали ее по кругу.
У нью-йоркских детей бритоголовые юнцы, пытавшиеся косить под братков, отбирали велосипеды и ролики. Назвавшись «сборовцами» или дав повод называть себя так, они выбирали заправов — бригадиров и, объединившись в хищные стайки, ходили всем скопом бить морды и крошить молотками головы пацанам из других районов Нью-Йорка. На стенке лифта, кажется в Эмпайр стейт билдинг, неизвестный малолетний монстр нацарапал: «Янки, гэть из Нью-Йорку!»
А районов в городе становилось все меньше. Улицы скукожились, как паленая кожа. За одну ночь туман съел асфальт на десятках нью-йоркских улиц — взгляду ошалевших горожан вдруг открылись неприглядные потроха мостовых, а кое-где и сама земля, триста лет ничего не рожавшая, лишь испытывавшая гнет назойливых пешеходов и авто. Жизнь в Нью-Йорке опаскудилась совершенно, в ватерклозетах взламывались магнитные замки, а панели осквернялись доброкачественной мочой из явно не паршивого американского пива. Детские ругательства вроде «фак ю» раз и навсегда были переведены на крепкие выражения, авторскими правами на которые сегодня обладает весь мир. Нью-Йорк со скрипом переходил на ненавистный Тимченко суржик:
— Юрко, чи ни набрыдла тоби амэриканська мова?.. Ото ж! Слухай сюды: як шо почуешь йийи вид когось — зараз бый тому в пыку!
— О кэй, Сашко! Оти янкы тако ж кляты, як москали!
Поросли сумской жизни, точнее одни лишь зловещие ее сорняки, Тимченко теперь находил повсюду, словно ужасный ураган занес из-за океана ее семена. А то, что не видел своими глазами, узнавал из хот-новостей, воспринимавшихся покруче любого блокбастера или ужастика. Тимченко краем уха слышал чью-то реплику о том, что Голливуд сегодня замер, добросовестно впитывая немыслимые для Америки идеи насилия и абсурда, которые с некоторых пор генерировал старый добрый Нью-Йорк…
Тимченко перестал развозить мороженое — неожиданно торговлю ему перебили молоденькие девчонки и пацаны, с лотками нагло влезшие на его роут.
Неприкаянный, отдав ключи от верного трака Руслану, Тимченко бродил по Нью-Йорку, тщетно пытаясь найти объяснения жутким метаморфозам, происходившим в городе. Однажды, спасаясь от визуального кошмара, превратившего Нью-Йорк в «сплошную галерею человеконенавистнического искусства», как вчера в отчаянии выразился кто-то из телеведущих СиЭнЭн, Тимченко забрел в один из тихих зеленых уголков Центрального парка. Но и здесь кто-то успел самоутвердиться самым низким способом, пройдясь ураганом вдоль ряда чудесных уютных скамеек. Сиденье на первой же скамье было проломлено, рядом растеклась мерзкая лужица блевотины, валялись три бутылки с этикеткой «Кыйивська Русь», рассыпана на много-много шагов вокруг шелуха от семечек, будто ее сюда специально привезли с маслоперерабатывающего завода. Враз утратив, казалось, последние силы духа, Тимченко устало опустился на соседнюю скамью, где ветер нехотя листал страницы забытой газеты. «Вечерний Нью-Йорк» на русском, — обратил внимание Петька. — «Ну что там пресса по этому поводу пишет?» Как раз в этот момент ветер успокоился, раскрыв разворот четвертой и пятой страниц. «Нью-Йорка больше нет!» — с ужасом прочел Тимченко. Пересилив отвращение к возможной чернухе, он таки углубился в чтение.
«Нью-Йорка больше нет!
Недавно нашему журналисту попался на глаза документ, дух и содержание которого позволили классифицировать его как манифест. Листок бумаги подозрительного желто-коричневого цвета оказался в пачке газет, оставленной почтальоном у дверей квартиры, которую снимает наш журналист. Манифест вышел под жутковатым, апокалипсическим заголовком: „Нью-Йорка больше нет!“ Начинался он следующими словами: „25 лет тому назад Нью-Йорк испытал незабываемый ужас перед опасностью, появление которой он предупредил словами: „Русские идут!“ Но сегодняшняя параславянская зараза, чью доминирующую национальную составляющую мы пока не в силах однозначно идентифицировать, во сто крат ужасней эдичек лимоновых, нахлынувших начиная с первой половины 70-х в Нью-Йорк. Сегодняшняя зараза — это совсем не те романтики-диссиденты, анархисты-хроники, профессора-антисоветчики, танцоры-педерасты… То увлекательное, авантюрное для Нью-Йорка время кануло в Лету. Сегодняшняя зараза, неизвестно каким путем прибывающая из республик бывшего Союза (уж слишком многочисленна она и опасна!), пахнет не запретной марихуаной и дешевым виски, не кремом для анального секса и картошкой-фри из Макдоналдса, а нездешним дерьмом. Потому что имя этой заразы — жлобы, кугуты, быки и т. д. и т. п. Так она сама себя называет. Она, подобно прожорливому червю, выползшему из неведомых пор цивилизованного общества, съедает наш город большого яблока. Нет, она даже не съедает его, а лишь подло надкусывает и гадит! Гадит! Еще немного — и эта зараза засрет весь Нью-Йорк! Горожане, мы призываем вас найти и раздавить этого червя! Пусть каждый из нас уничтожит хотя бы малый кусок параславянского чудовища! Тогда вместе мы одолеем его целиком!..“
В том же духе и остальной текст манифеста неопознанного нами движения за спасение Нью-Йорка. С одновременным содроганием и заискиванием перед жутким пришлым червем, имя которому то же, что и четверть века назад, — русская эмиграция… Кстати, а что мы имеем на самом деле? Так ли страшен червь, как его малюют? Оглянемся вокруг, всмотримся в морщины нашего Нью-Йорка — так ли уж они похожи на сточные канавы, бурлящие фекалиями славянородного червя, которым пугает нас упомянутый манифест?
Первое, что уже не бросается в глаза (да, именно не бросается!) — это небоскребы. Уму непостижимо: куда подевались их верхние этажи?! Отныне и, может быть, навсегда они утратили свою небесную „приставку“ — теперь они никакие не „скребы“, а вполне заурядные многоэтажки, которые со временем, того и гляди, обратятся в приземистых „крабов“…»
Тимченко, тяжело вздохнув, перескочил через три-четыре абзаца — и без этого едкого чтива Петька чувствовал приближение катастрофы, с болью в душе наблюдая те страшные черты, которые уже успели проявиться в облике города.
«Нью-Йорк еще есть, — читал Тимченко дальше, — но как будет называться то, что останется от него завтра? Не воскликнет ли спустя несколько лет приезжий, впервые ступив на некогда землю Нью-Йорка, когда увидит печальный результат происшедшей с городом метаморфозы: „Бедный Йорик!.. Мать твою эдак!“?»
Однако вернемся к манифесту. Изучив внимательно его текст, наш журналист сделал на его полях приписку: «Я против паники, слепой, жестокосердной, семена которой пытаются посеять в наших рядах авторы манифеста и их сподвижники — люди влиятельные, чьи имена, как капитал в обороте, постоянно на слуху. Но с той же степенью настойчивости и убежденности я выступаю против страусиной политики, проводимой другой частью верхушки нью-йоркского общества — также крупными представителями финансово-промышленных биномов и массмедийных ДНК. Мне по сердцу и уму третья категория наших сограждан, пускай не такая многочисленная и одиозная, как две первые, и не обладающая той же влиятельной мощью. Людям третьей категории одинаково претит снобизм и плебейство, заумь и невежество, декаданс и бескультурье. Эти люди выбрали трезвую позицию: с одной стороны, они не отрицают те изменения, которые с некоторых пор обнаружились в нашем обществе, но с другой — не призывают ньюйоркцев к тотальному крестовому походу против… (Тщательно зачеркнуто.) На самом деле главной своей задачей на сегодняшний день они считают необходимость идентифицировать источники и причины потрясений, которые переживает Нью-Йорк, для того чтобы уже в ближайшем будущем либо поставить на место возмутителей спокойствия, либо нейтрализовать их. Конечно, и у этих мудрых людей не всегда хватает должной выдержки, когда они начинают говорить или писать о зачастую нелепых и даже ужасных метаморфозах, свидетельствующих о том, что Нью-Йорк продолжает мутировать. Наш город, который, казалось, никогда не был подвержен ничьим влияниям и умонастроениям. Город, который, испокон веку являясь законодателем законодателей во всех областях жизнедеятельности, вдруг…» Дальше наш журналист приводит несколько с трудом поддающихся осмыслению цитат, выбранных им из периодических изданий, которые выпускаются, на его взгляд, самой уравновешенной категорией наших сограждан. Мы знакомим вас с этими выдержками из газетных хроник, сводок новостей и репортажей.
«…Нью-йоркский центр занятости предлагает жителям города принять участие в общественных работах по уборке сахарной свеклы в фермерских хозяйствах пригорода Нью-Йорка…»
«…Муниципальная налоговая администрация г. Нью-Йорка объявляет конкурс детского рисунка „Налоги глазами детей“. В конкурсе могут принимать участие дети с 7 до 17 лет. Критерии оценки работ: полнота раскрытия темы, высокий уровень техники исполнения, элементы творчества и аккуратность оформления…»
«…На стихийных базарчиках, возникших на улицах города, процветает воровство. По словам одного из потерпевших — нелегального торговца дрожжами и кожаной обувью, нередко дело доходит до абсурда. Дней десять назад воры украли у него правую туфлю от пары женских туфель „Лемонти“. Сегодня в девять утра их представитель, видимо, нигде не найдя такой же левой туфли, предложил торговцу выкупить украденный у него товар за полцены…»
«…B городе обнаружены факты работорговли. Под видом трудоустройства 28-летний иммигрант-сумчанин вывез в Мексику нескольких девушек, где каждую продал за 250 долларов…»
«…78-летний старик, говорящий по-русски, во время ссоры с 44-летним сыном убил его дубовой клюкой…»
«…Сегодня в шесть утра патрульный вертолет обнаружил на статуе Свободы надпись, сделанную краской: „Влада народжуэ падлюк! Слава анархии!“ Злочинец… простите, нарушитель задержан на месте преступления. Им оказался 24-летний юноша, исповедующий, по его словам, идеи анархо-индивидуализма, активный участник женевской акции 1998 г., направленной против глобализационной политики таких мировых концернов, как „Шелл“, „Кока-Кола“, „Макдоналдс“ и т. п. Наш журналист взял у юного анархиста автограф…»
«…ФБР разоблачило группу лиц (состоящую в основном из русско— и украиноязычных пенсионеров, членов ветеранских организаций — участников второй мировой войны), готовившихся к свержению конституционного строя в штате Нью-Йорк. По сообщению пресс-центра Управления ФБР в г. Нью-Йорке, участники группы разработали детальный план действий, начали формирование боевых групп, уточняли дислокацию военных частей и мест хранения оружия, обсуждали способы его захвата, определили перечень объектов для проведения диверсионно-террористических акций, а также изготовили листовки с призывами к вооруженному восстанию и проекты документов, которые должна принять „новая“ власть…»
«…B городе раскрыт подпольный бордель. На днях были задержаны трое приезжих, обвиненных в занятии сутенерством. Через объявления в одной из газет, издающихся на русском языке, они предлагали девушкам без комплексов работу секретаря. Желающих нашлось немало, в основном студентки-иммигрантки. Час услуги стоил 100 гривен (по словам жриц любви, многих клиентов эта сумма приводила в замешательство), ночь — $100. По желанию клиента устраивали и групповой секс. Это стоило дороже, но, главное, не обходилось без крепкой домашней выпивки и закуски. Задержанные девушки признались, что работать проститутками в Нью-Йорке гораздо приятней, чем в городе, из которого они приехали, поскольку клиенты ведут себя вежливо и с уважением к их труду. Например, у них нет привычки тушить бычки о соски или ягодицы. В подпольном борделе работало 8 девушек, 3 охранника, доставлявших девушек клиентам. 50 процентов выручки причиталось путанам, 10 — охранникам…»
«…Трое приезжих взяли в заложники двух девушек и в течение двух с половиной суток держали в канализационном коллекторе в округе Манхэттен, район пересечения Таймс-сквер и 42-улицы. От родителей девушек (полгода назад нелегально иммигрировавших из Украины) похитители потребовали 1500 долларов. „Не дадите денег — получите дочерей в мешке“ — так было написано в записке, подкинутой родителям одной из девушек. В первый момент полиция Нью-Йорка растерялась: она не смогла сразу найти нужную сумму (что нас, представителей СМИ, очень удивило). Но вскоре проблема была решена, и тщательно подготовленная операция по освобождению заложниц началась. Один полицейский пострадал: при задержании преступник прыснул ему в лицо слезоточивым газом…»
«…B субботу утром пресс-секретарь губернатора штата Нью-Йорк выступил с заявлением о том, что ФБР погорячилось: никакой реальной угрозы конституционному строю в штате не было. По его словам, ФБР некорректно использовало форму подачи сообщения нью-йоркским СМИ о готовящемся перевороте, что вызвало неоднозначную реакцию…»
«…B одной из неформальных галерей в Сохо открылась необычная выставка коллекций татуировок… снятых с трупов. В эксклюзивном интервью нашему изданию коллекционер — выходец из бывшего Советского Союза рассказал, что собирает такие татуировки давно и снимает их не только с трупов, но и с живых людей, используя при этом обычные обезболивающие средства. За разрисованный лоскут кожи размером 12×9 мм он платит от 4 у. е…»
«…Кража канализационных люков, кабелей телефонной связи и проводов становится настолько привычным явлением, что скоро может случиться так, что жители одного из самых больших городов мира останутся без света, связи и будут проваливаться под землю. Но это еще не все! Началось повальное разграбление могил: на нью-йоркских кладбищах крадут оградки, вазы и надписи с памятников, чтобы сдать их как лом. Этому способствует процветающий в городе подпольный бизнес вторсырья: как грибы после дождя растут пункты приема лома и отходов из черного и цветного металлов…»
«…Сегодня в два часа ночи арестован 48-летний убийца, нелегально иммигрировавший в США из украинского города Сумы, славящегося своей криминогенной обстановкой. В Нью-Йорке он вступил в фиктивный брак с 36-летним Бобом Колинзом. Девять месяцев назад, поссорившись с супругом, он проломил ему череп куском стальной трубы, труп запихнул в холодильник и под предлогом сдачи в пункт по приему металла вывез холодильник на берег Гудзона, где утопил в рыбацкой полынье…»
«…B Центральном парке, округ Манхэттен, завершен первый этап реставрации уникального памятника старины — Круглого двора усадьбы князей Голицыных, построенного в 1749 году в селении, находящемся в северо-восточной области Украины. Не так давно остатки двора, столько лет преданных забвению, вывезены в Нью-Йорк могущественной сумской диаспорой. Исторический и архитектурный памятник, которому исполнилось 250 лет, не имеет аналогов в мире. Возрождается он, как было сказано, на средства сумской диаспоры. Планируется, что Круглый двор князей Голицыных станет важнейшим центром культурно-массовых мероприятий, торгово-развлекательным заведением Нью-Йорка и займет второе почетное место после возводимого в том же Центральном парке нового стадиона, инициатором строительства которого выступил новый мэр города г-н Шер Баи…»
«…Синдром червя принял размах эпидемии: сегодня ему подвержены не менее двух третей жителей города. Помимо количественных показателей, синдром ужасает своими извращенными формами, которые в последнее время он все чаще стал принимать. То, что совсем недавно приводило в шок добропорядочных горожан, сегодня уже не вызывает у них никаких эмоций. Так, месяц назад мы содрогались от известия о запуске завода по производству деликатесов для червя — чипсов, пастилы и бульонных кубиков, изготовляемых из отборного перегноя и торфа. Сейчас эта новость просто меркнет по сравнению со вчерашним скандалом: объявлено о создании биржи человеческих жертв червю. На эту биржу, по замыслу ее сумасшедших учредителей, будут поставляться юные девушки и парни со всех уголков Северной Америки, которых затем планируется скармливать червю. Остается только гадать, по какому принципу будет производиться отбор человеческих жертв…»
Наш журналист — мужественный бэби. Видимо хлебнув лишнего (у него в баре никогда не переводится армия виски и рома), он отважился проникнуть в самое нутро, выражаясь терминологией манифеста, «параславянского червя» и имел контакты с отдельными его членами. Выпив лишнего, наш журналист становится необыкновенно разговорчив, но в тот день он спрашивал об одном. Если перевести на русский, вопрос его звучал примерно так: «Эй, товарищ, слабо без лишнего базара назвать три главных фишки суперграда?» И что же вы думаете? Товарищи — члены непрошеного червя — называли эти самые фишки.
«Лысые хлопцы и братки, красивые девушки и хреновое лето». «Быки, памятник Шевченко, сумская водка». «Ну, какое-нибудь из сумских FM-радио, Соборная, молодые люди с накладными карманами на брюках…»
«Постойте! — после первых же фишек вскричал наш журналист. — Что вы городите?! Какие еще лысые хлопцы? Кто такие братки? С чего вы взяли, что лето хреновое? Что есть сумская водка? Откуда взялся памятник Шевченко и красивые девушки? Я их отродясь здесь не видел!..» Бедолага, ему и в голову не могло прийти, что у каждого есть свой суперград, как бы он ни был мал, безызвестен, затерян на карте. Наш журналист обреченно махнул рукой и продолжал молча слушать, открывая для себя далекую родину червя.
«Компактный город. В нем удобно жить и работать: легко и быстро можно попасть из одного конца города в другой». «Три главных особенности? Наверное, это река Псел, озеро Чеха, фонтаны красивые». «Зеленый город, красивые девушки, плохие дороги». «Без сомнений, город имеет свое лицо. Лицо в виде старых улиц. Пройдите по Дзержинке или Псельской, где сохранились особнячки дореволюционной постройки. Они — то прошлое, что органично вписалось в настоящее. У города есть желание жить той культурной жизнью, которая имела место до революции. Тогда в нем останавливались и работали Чехов, Куприн, Чайковский, Рахманинов… Да, сегодня городу очень трудно возродить те далекие традиции, но потуги есть».
«Люди очень разные здесь живут. Как нигде, много всяких слоев. Очень тонкая прослойка (можно сказать, остатки) подлинной интеллигенции. Несколько толще слой тех, кто, на их взгляд, хочет быть интеллигенцией: „Мы тако ж ходымо у органный зал — спымо…“ Основная же масса лишь работает, чтобы выжить. А там хоть трава не расти! Не интересуется ни политикой, ни культурой — просто добросовестно тянет свой воз. Есть еще прослойка богатеньких, не обладающих ни вкусом, ни культурой, но зато сумевших построить себе особняки. Последняя категория — жлобы, кугутня — стремится залезть к тебе за воротник, обязательно что-нибудь украсть. Людям из этой прослойки ничто не дорого: если, к примеру, посадили где-нибудь елочку, под Новый год они непременно срубят ее; если покрасили дом — они обгадят его».
«Жлобство — это жадность, смешанная с наглостью. Кугуты, жлобы держатся за город клешнями. Это наполовину деревенские люди. На воскресенье они уезжают в село к маме с папой, чтобы затариться на неделю сальцом, олией, яйцами…» «Жлобы… Вежливое обращение здесь воспринимается как слабость. Чем хуже ты относишься к ним, тем лучше они относятся к тебе».
«Красивые девушки — это, пожалуй, почти единственное, чем мы можем гордиться».
«Альтанка — беседка в центре города. Рядом безвкусно раскрашенная „Сотня“, по которой туда-сюда бродит с бутылками праздная молодежь — кругом бумажки, мусор!..» «Провинциальность. Провинциальность города и людей. Сумской суржик. Когда слышишь его, невольно задумываешься: „Неужели и я так разговариваю?“ С другой стороны, чистота города — чистота его ауры. Когда идешь по городу, чувствуешь это…»
Нашего журналиста угостили водкой и дали закусить соленым огурцом. Проглотив обжигающую крепкую жидкость, привезенную из-за океана, заев ее соленым овощем, журналист подумал о том, что, наверное, есть что-то в этом заморском хмеле, в этой варварской закуске… Наш журналист успел передать в редакцию газеты готовую статью и пропал. До сих пор он не вышел с нами на связь. Несколько часов назад мы получили информацию, что его проглотил пресловутый червь. Остается только воскликнуть: «Все на борьбу с червем!»
«Вот беда», — тихо вздохнул Тимченко и, оторвавшись от газеты, задумчиво посмотрел вдаль. Территория парка заметно уменьшилась из-за спустившихся дремучих сумерек, зелень вокруг почернела и как будто бы стала гуще. «А там еще что?!»
Возле лавки, сразу в двух шагах от нее, чернее падавшей от нее тени, беззаботно растянувшись на спине, лежал человек. Помня про пустые водочные бутылки, Тимченко первым делом подумал, что это алкаш прикорнул. «Неужто земляк?» — Петька решил полюбопытствовать и нагнулся над спящим. И в ту же секунду, поморщившись, отшатнулся: незнакомец явно был мертв. Тимченко успел заметить, что тот был похож… Поборов страх и брезгливость, Тимченко вновь склонился над мертвецом — так и есть! То был знакомый таксист, смахивавший на арийца! Он пару раз возил Тимченко по Нью-Йорку. В лунном свете, пробивавшемся из-за мрачных битумных туч, лицо мертвеца выглядело грязно-серым, будто вымазанным в цементном растворе. Глаза, при первой встрече поразившие Петьку необыкновенной болезненной краснотой, точно глаза свежей селедки, теперь были похожи на потухшие стеклянные кнопки — «как на лифте, идущем в преисподнюю». (Петька видел такой лифт в каком-то ужастике.)
Набравшись смелости, Тимченко попытался закрыть глаза несчастного — те неожиданно оказались ужасно холодными, как железо, которое на морозе липнет к руке. Тимченко стало не по себе: он вдруг почувствовал, что не может оторвать пальцев от окоченевших век мертвеца — казалось, пальцы прилипли намертво! Петьку бросило в холодный пот, он что есть силы рванул руку и… в ту же секунду проснулся, сжимая в руке порванную газету.
Он дремал, наверное, около часа. Уронив голову на грудь, проспал бы в такой позе, возможно, до самого утра, но его разбудил гул голосов. Было уже очень темно, поэтому Тимченко различал только силуэты и слышал голоса — молодые, злые и вызывающие. Людей было много, но, что странно, они, повинуясь чьим-то властным окрикам, вдруг сошлись в две колонны и встали друг против друга. Еще миг — и, оглашая окрестности Центрального парка дикими воплями, они слились! Враждующие, они размахивали, опускали на головы друг другу какие-то продолговатые предметы. Тут же к боевым кличам и глухим ударам добавились проклятия, стоны, крики о помощи. Вопли были настолько ужасны, что их, казалось, устрашились даже тучи над Нью-Йорком. Тотчас клочок неба очистился, и над Центральным парком выкатилась глупая луна — ночному светилу было, видимо, невдомек, что сейчас происходит на земле.
А внизу пришлые пацаны, сойдясь прямо-таки в смертельной схватке, делили город Нью-Йорк. Тимченко, затаив дыхание, увидел, как, вскрикнув, рухнул мальчишка, сраженный не то молотком (которым оказался тот продолговатый предмет), не то тяжелым лунным лучом. Рухнул — и тут же по нему затопало с десяток слепых ног. «Что ж вы, козлы, делите, когда Нью-Йорка больше нет?!» — хотел было крикнуть им Петька, но инстинкт самосохранения удержал. Страшно, ой, как страшно было той ночью в Центральном парке!
Луна продолжала лить свинцовый свет, словно бальзамируя им будущих покойников. Но те лишь гордо считали чужие проломленные головы. Молодые братки слились в дрожащий клубок, который то распадался, то снова смыкался, неизменно блестя вскидываемыми над головами клятых врагов стальными прутами, молотками, цепями…
Тимченко вдруг поразился сходству живого и одновременно убивающего себя клубка с… навозными червями. Их тела так же бессмысленно переплетаются между собой. Правда, они не убивают друг друга… Вдруг кто-то так дико закричал, что клубок мгновенно распался. Братки разбежались кто куда. Все тут же стихло. Лишь на земле осталось неподвижно лежать несколько скрюченных тел. Тимченко рискнул подойти ближе: вокруг парней растекался не то отчего-то почерневший лунный свет, не то… Рядом с лавкой, от которой Тимченко только что отошел, кто-то довольно загоготал, смачно рыгнул и, треща кустами (которых, Тимченко хорошо помнил, отродясь не было на лужайках Центрального парка), отвалил прочь. Этот животный смех внезапно напомнил Тимченко тот далекий день накануне отъезда в Москву, когда он собрался сходить на рыбалку. Кто-то так же неожиданно загоготал за его спиной, отчего он выронил кулек с червями. «Господи! А тот день, когда я так же выронил пакетик с землей на Бродвее! — с ужасом продолжал вспоминать Тимченко. — Что сталось с той землей? А что вообще было в ней?!»
Он не на шутку струхнул: а что если он и в самом деле причастен к беспорядкам, сотрясающим сегодня Нью-Йорк… Предчувствие скорой новой беды мгновенно овладело Петькой. Поймав такси, лихорадочно вспоминая то злосчастное место, он рванул в центр Манхэттена.
Примерно за четыре квартала до предполагаемого места такси вместе с еще тремя-четырьмя автомашинами остановила бригада полицейских. Тимченко с невольной радостью отметил, что это были настоящие, коренные нью-йоркские копы. Лица их озабоченно глядели сквозь прозрачные пластиковые забрала, в руках они сжимали такие же прозрачные щиты.
— Мы не можем объяснить вам, что там происходит, — устало произнес сержант с седыми усами. — То ли придурки из Голливуда снимают ужастик, не предупредив об этом власти, то ли… Черт его знает! Но нам приказано никого не пускать. В целях вашей же безопасности…
Тимченко, напряженно думая о своем, огляделся: вокруг встала орда авто, с ноги на ногу переминалась разношерстная толпа. Охваченный сильным волнением, Тимченко совсем не удивился тому, что за те несколько коротких минут, которые он находился на запруженном машинами и человеческой массой Бродвее, он успел встретиться взглядом, наверное, со всеми, с кем он хоть однажды, хоть мимолетом пересекся в Нью-Йорке. В трех метрах от такси, в черном «форде» замер старик, с которым Тимченко летел в Штаты, чуть дальше, застигнутые врасплох обстоятельствами, ожидали, чем обернется дело, иммигрант-белорус, Руслан, китаец Конфуций…
Вдруг Тимченко уловил знакомый гул голосов — Петьке стало не по себе. Вставшие поперек Бродвея полицейские «форды» дружно ощетинились колючими фарами — их дальний свет беспомощно уперся во что-то черное, мрачное, клокочущее гулкой угрозой и ненавистью. Там был червь. Наподобие того, фаулзовского, которого снимал режиссер, так похожий на Вуди Аллена. Нет, гораздо страшней! Уж Тимченко-то догадывался, чего сейчас может стоить нашествие этого, привезенного им в родной земле червя!.. Неожиданно в Петьке заговорил баритон:
— Да, Пэт, ты совершенно прав. Разница между ними в том, что в кино, съемки которого ты видел, общество, точно червь, съедало избранных счастливчиков, в то время как эта ужасная толпа пришельцев, неведомо как прорвавшаяся в Нью-Йорк, запросто может поглотить, полностью уничтожить избранное общество — жителей Нью-Йорка…
Сильный взрыв потряс черный, как чернозем, воздух где-то на середине пути между головой червя и автозаслоном. Взрывная волна мгновенно достигла барабанных перепонок и автомобильных стекол — стекла, по-щенячьи взвизгнув, рассыпались. В ту же секунду за спиной Тимченко раздался девичий вскрик — Петька молниеносно оглянулся. Увидев глаза Тимченко, Ко сразу же успокоилась, с облегчением улыбнулась, рассмеялась, захохотала во все горло, показывая безумной ночи и тому ужасному, что сейчас в ней происходило, свои молодые белые зубы. А ну-ка возьми ее такой! Захохотал и Тимченко, почувствовав, что наконец-то избавился от смертельной тревоги, два последних часа державшей его в диком напряжении. Умирая со смеху, черная Мадонна протянула руку, показывая на что-то впереди. Тимченко глянул в том направлении и в первый момент обомлел, пораженный увиденным. Зато уже в следующую секунду он неистово орал, веселился, как сумасшедший, — там, где только что угрожающе чернела голова червя, взвилось до небес крылатое пламя. Огонь величаво колыхался, будто и в самом деле махал гигантскими красно-оранжевыми крыльями — казалось, то жуткий червь, несущий гибель и распад, на глазах Нью-Йорка вдруг обратился в громадную бабочку. Когда Тимченко вновь обернулся, желая встретиться взглядом с Ко, то от неожиданности…