Из серого. Концерт для нейронов и синапсов

Парвин Манучер

«Из серого» – это необычная история любви красавицы-невролога и учёного, специалиста по общественным наукам, который судорожно пытается постичь неврологию перед тем, как лишится памяти из-за ранней болезни Альцгеймера. В романе исследуются разум, сознание, мораль, память, биохимия любви и счастья, сексуальность во всех проявлениях, душевные болезни, взаимоотношения между искусственным и биологическим сознанием. Происхождение Бога в человеческом разуме исследуется на радость как верующим, так и неверующим ни во что. Герои веселятся, беспокоятся и печалятся, и всё это подано так остроумно, что даже читатель с каменным сердцем не сможет не смеяться и не плакать. Соки жизни вытекут из серого и превратятся в космический коктейль.

Манучер Парвин, человек с энциклопедическими знаниями, является автором четырех ранее опубликованных книг. «Алетофобия» (боязнь правды) – это остроумная критика политических и научных свобод в США проницательным человеком. «Дардэдель: Руми, Хафиз и любовь в Нью-Йорке» была очень хорошо встречена литературным сообществом. Две его первые книги, получившие высокую оценку, «Плачь о моей революции, Иран» и «Авиценна и я: путешествие духа», были недавно переизданы. Парвин выступал по радио и телевидению по всему миру, включая каналы NBC и PBS, как научный обозреватель. Он основал «Иранский шахматный журнал» и до сих пор может играть в шахматы вслепую. Он считает, что продолжает развиваться, и говорит, что у него больше недостатков, чем достоинств. Вы можете связаться с ним по адресу: www.mparvin.com

 

Manouchehr Parvin

Out of the Gray A Concerto for Neurons and Synapses

Все права защищены. Никакая часть настоящей книги не может быть воспроизведена или передана в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, будь то электронные или механические, включая фотокопирование и запись на магнитный носитель, а также размещение в Интернете, если на то нет письменного разрешения владельцев.

All rights reserved No parts of this publication can be reproduced, sold or transmitted by any means without permission of the publisher.

© Парвин Манучер, 2015, текст

© Жукова Мария, 2015, перевод с англ.

© ООО «Страта», 2015

 

От автора

Я научился читать через пару лет после того, как научился ходить и начал говорить. Можете считать это удачей, можете считать, что мне не повезло, но это моя судьба. Начинать что-либо всегда трудно, но для меня оказалось несложно начать читать. Ещё через пару лет, когда мне было пять, я начал писать эту книгу, ещё не зная, что я её пишу, не зная, как вообще пишут книги. Это был бессознательный процесс, неведомый для меня. Может, вы захотите услышать историю создания этой книги.

История создания романа

Когда я рос, я видел, что моя мать живёт по вере. Она была истинной мусульманкой, она никогда не пропускала ни ежедневную молитву, ни день поста. Мы жили в Тегеране, рядом с нами проживали евреи и христиане. Мы, дети, общались и играли друг с другом, как будто являлись авангардом общей тенденции к смешению всего и всех. Я узнал о Троице и роли в ней Иисуса Христа от одного маленького армянина, с которым вместе играл. Я был поставлен в тупик и спросил у отца, почему Библия и Коран, считающиеся священными книгами мусульман, расходятся по вопросу Иисуса – в Библии он считается Сыном Божьим, а в Коране – пророком. По словам отца, Христос говорил, что все мы – дети Божьи, и, возможно, из-за этого столетия спустя христиане заявили, что Христос – это сын Божий.

– А что случилось с остальными Божьими детьми? – спросил я.

Отец всплеснул руками и сказал, что он на самом деле не знает разницы между тем, что означает быть Божьим ребёнком и сыном Божьим! Затем он сказал, что мне следует поговорить с муллой. Я задал тот же вопрос мулле.

– Пойди и прополощи рот, Манучер! – ответил он мне.

Я цитирую его слова, потому что никогда не смог их забыть и потому, что они изменили мою жизнь. Таким образом моя религиозность получила смертельный удар и начала исчезать, подобно красивой осени, лист за листом, но одновременно росло и моё любопытство к религии. Я много читал и задавал вопросы, например, почему разных детей обучают разным религиям, утверждая, что они и есть истинные. Так отец Иисуса создал Вселенную или нет?

Я размышлял, почему раввины, священники и муллы не соберутся вместе и не попытаются сгладить имеющиеся между ними различия путём дружеских дискуссий! Да, это глупая мысль, но я был очень молод, невинен и полон оптимизма. А что ещё хуже, я обнаружил, что есть и другие религии, в которых представляются другие истории происхождения мира. Никакого Адама, никакой Евы, никаких фиговых листков, никакого змея и никакого яблока! А самым худшим было обнаружение мною того факта, что все истории о происхождении мира, основанные на вере, расходятся с научными теориями происхождения Вселенной, о которых я узнал от профессора физики. И я также узнал, что научная история происхождения Вселенной меняется после новых открытий, в отличие от истории происхождения мира, представленной в священных книгах, которая зафиксирована раз и навсегда и остаётся неизменной.

Сегодня я спрашиваю себя, почему ложные представления, взгляды и принципы политических идеологий, национализма и в особенности религий так устойчивы. Почему лишь относительно небольшое количество людей из тех, кому вера прививалась с детства, когда-либо ставят её под вопрос или отказываются от неё. Люди убивают и становятся жертвами, словно различная вера трансформирует их в различные виды хищников и дичи. Каким образом человеческий мозг становится разумом, который, в свою очередь, изобретает оружие массового поражения и таким образом становится виновником смерти людей?

Я думаю, что люди поражены алетофобией – боязнью правды. Если бы алетофобии не было, то это подорвало бы статус-кво и привело бы к конфликту между отдельными личностями, обществами и нациями.

Я продолжал писать и писать эту книгу у себя в сознании по мере того, как взрослел, не зная, что я её пишу, и не зная, почему я её пишу, и что именно я пишу. Я думал и думал над тем, как предотвратить трагедии, которые являются результатом внушения определённых ложных идей, которые оседают в мозге. Молодым учёным я решил провести исследование по политической экономии и причинам социальных конфликтов и беспорядков и опубликовал результаты.

Прошли годы, и одну прекрасную женщину, самого дорогого мне человека, сразила душевная болезнь, будто выстрел из ружья. Я не мог понять, что произошло с её пытливым и прекрасным умом. Таким образом, эмоциональная мотивация и концептуальная основа этой книги были зацементированы до того, как родилось первое слово.

Я начал искать ответ. Я думал, что если не смогу найти исчерпывающий, то, возможно, найду хотя бы частичный. Разум вызывал у меня любопытство с раннего детства, а теперь мною двигало сильнейшее желание узнать больше о психологии, психиатрии, неврологии и сознании вообще. И если раньше я отлынивал от лекций от скуки во время учёбы, теперь я обратил свой взор на Профессора Книгу. Это самый лучший учитель, поскольку он повторит то, что вам нужно, столько раз, сколько вы спрашиваете, и не выскажет ни малейшего недовольства!

Реальность, в которой живёт человек, и мозг человека совместно формируют человеческий разум. Но и мозг, и реальность отличны в случае каждого отдельного человека. Поэтому каждый разум уникален. Соответственно, так сказать, объединение разумов является сложной задачей. Я думал о том, как соединить маленькие части для получения мирового разума во благо всего мира и для отторжения мирового зла. Как мы можем коллективно подняться и превратиться в новый вид – тот, который свободен от алетофобии и свободен от лёгкой шизофрении, вызванной внушением определённых идей. Внушение определённых идей, как галлюциногены, вызывает различное восприятие реальности и различную веру, и таким образом различную индивидуальность.

Где-то на смене тысячелетий я начал по-настоящему писать эту книгу, много версий которой уже существовало у меня в сознании. Откуда появляются сознание и мораль? Почему и каким образом возникла и получила своё развитие вера в Бога? Являются ли память, любовь, счастье, конфликты и душевные заболевания всего лишь биохимическими процессами? Если да, то каким образом и что такое биохимия? Обречено ли человечество на самоуничтожение? Ответы скрываются, но их поиск может дать много открытий и оказаться стоящим и полезным. Давайте включим наши фонарики!

Если не считать составляющие сюжета, то это роман-факт. Мир, как я его вижу. Мои «я», которые я исследую. Факты, как я пытаюсь их интерпретировать. Моей мотивацией является моё сильнейшее желание подобраться к истине настолько близко, насколько возможно, учитывая мою ограниченность и ограниченность нашего времени. Вы заметите, что я всё ещё ребёнок. Я всё ещё нахожу везде вопросительные знаки – даже на клюве пеликана. «Почему он у него такой длинный? – задумался я, когда впервые увидел пеликана. – Он со временем будет становиться всё длиннее и длиннее, чтобы достигать дна океана и ловить последнюю оставшуюся рыбу?»

Я надеюсь, что годы преподавательской деятельности помогли мне научиться упрощать сложные идеи. Я чувствую потребность поделиться этой захватывающей историей, «Из серого», с вами. Я больше не могу держать её у себя в сознании. Я чувствую, что должен выпустить её, как пружину, из серого, чтобы она также угнездилась и в других разумах. Я даже думаю о том, чтобы бросить её в море рыбам, а также в воздух птицам!

Благодарность от автора

Я в долгу перед всеми мыслителями прошлого. Цивилизация подобна осадку. Мы тоже выпадем в осадок, переходя из порошка в глину в руках Художника Время. Так что давайте радоваться нашей пытливости, пока мы всё ещё можем чувствовать, наделены сознанием и нам только предстоит выпасть в осадок!

Я хочу выразить благодарность родственным душам, которые мне помогали и разрешили себя упомянуть. Спасибо, профессор Джолита Кавалиунас, Леора Доурафи, Маури Соммер Бринбаум, за ваши продуманные замечания по предварительным наброскам книги. Спасибо, Барбара Биениа-Фризе, за различные подсказки и советы во время чтения всей книги, когда у меня уже устали уши и плыло сознание. Спасибо, доктор Марк Рузбэ Парвин, мой дорогой сын, за то, что появлялся в романе как реально существующий персонаж, который бесконечно задавал мне вопросы, как и я сам бесконечно задавал вопросы своему отцу. Спасибо, Тереза Кенни, за всестороннюю поддержку. Спасибо, Мюррей Макдейд, за обучение меня упражнениям Тай Чи и настройку моего компьютера – требовалось справиться с глюками, при помощи которых Бог хотел меня поддразнить, пока я дразнил Его, просто для того, чтобы Он прекратил хмуриться и улыбнулся мне. И спасибо Тебе, Боже, за то, что часто появляешься в этой книге, и за то, что позволил мне пожить, пока я её не закончил! Спасибо, доктор Пегги Брайтман и Макс Сваффорд, за ваши подсказки по доработке этой книги, чтобы она превратилась в искусно выращенное дерево и прожила дольше, чем живут обычные деревья, благодаря этой работе. И ещё раз спасибо вам обоим, Пегги и Макс, за всю ту головную боль, которая у меня возникала, когда я думал о природе науки, веры, литературы и их взаимосвязи внутри нейросферы.

Спасибо вам, пророки, учёные, философы, у которых я учился, в особенности те, с которыми я встречался лично и разговаривал. Отдельная благодарность неврологу и мыслителю Хосе Рафекасу за информативное общение по поводу идей, связанных с неврологией. Спасибо вам, профессор Ферейдун Фэмили, за то, что поняли мою идею и превратили её в самую выразительную обложку, которую я когда-либо видел, настоящее произведение искусства – неожиданный подарок мне, издателю и читателям. Спасибо вам за то, какой вы есть – великий учёный, художник, учитель, друг и эрудит.

Я должен признаться своим читателям, что, переживая эту историю, проводя исследования для написания книги и создавая её, я запустил эволюцию в своём сознании и морали. Она подняла завесу, состоявшую из тумана и ложных концепций, и превратила кое-что неизвестное в известное для меня, в то время как также породила и новые неизвестные. Для меня эта книга является крошечной эволюцией у меня в сознании в рамках большой эволюции за пределами моего сознания, которая несёт человечество в полное света место типа Плеяд или погружённое во тьму место типа чёрной дыры.

Часть выделенных курсивом слов в этой книге – новые слова. Они выделены для того, чтобы никто не бросался к словарю для бесполезного поиска. Также выделен курсивом и ряд известных слов и концепций для того, чтобы их особо подчеркнуть.

А теперь аперитив перед чтением книги: стихотворение профессора Пируза, который любит истину и любит Джульетту:

Скажи мне, тайна мирозданья, Скажи мне, Старая Река, Откуда ты течёшь, сознанье? Где будешь ты через века?

Манучер Парвин

27 июня 2010 года

Предисловие к русскому изданию

Я пристрастился к чтению ещё в школьные годы. Я читал так же яростно, как слоны жуют растения. Меня очаровала персидская поэзия, мировая литература и в особенности русская литература, которую я читал в переводе. Я слушал персидскую и мировую классическую музыку, в особенности русскую классическую музыку, которая, как и вся хорошая музыка, связана с желанием любви, мира, истины, красоты и единения, которое испытывают люди. Меня очаровывали и другие виды искусства. Этот интерес повлиял на мои романы. Например, мои герои слушают музыку и высказываются о ней. То же самое можно сказать и о живописи, кинофильмах и так далее.

В современном мире искусство, наука, техника, политика, философия и вообще все события, происходящие на международной арене, входят в повседневную жизнь и таким образом влияют на чувства и мысли, а следовательно, и на личности героев, и это происходит постоянно! Но романы игнорируют ряд отличительных черт реальности, причём иногда в такой степени, что реальности в них не остаётся! Это напоминает мне еду без питательных веществ. С другой стороны, если книга обогащается искусством, науками, поэзией, политикой и так далее, то становится настоящим произведением искусства – отличным питательным веществом для разума и души. Сюжет должен быть полон драматизма, чтобы заинтересовать читателя, но события, происходящие в романе, – это ещё не всё.

Мой жизненный опыт, исследования в разных областях науки и многочисленные публикации помогают мне и позволяют мне попытаться создать в полной мере произведения искусства. Я думаю, что новые идеи могут быть такими же побуждающими и такими же возбуждающими, как сюжеты, в особенности для читателя, который хочет потратить своё время и силы не только на развлечения.

Когда я узнал, что мой роман «Из серого: концерт для нейронов и синапсов» был принят для публикации в России, мне хотелось прыгать до небес от радости. Я стольким обязан русскому искусству, оно многому научило меня и принесло много радости, и этот роман будет только небольшим ответным подарком. Я должен признать, если могу это сказать, что чувствую гордость, внося этот пусть малый вклад в культуру, которая вызывает восхищение, и культуру не только старой, но и современной России. На протяжении последних шести лет я проводил часть лета в России. Я заметил большой прогресс во всех областях жизни.

Однако всё было не так просто с переводом и публикацией, и кое в чём мне просто повезло. Двое удивительных людей, которые читали мою книгу на английском, занялись её продвижением и показали её моему издателю, Сергею Деменку, который сам является творческой личностью, интеллектуалом и имеет немало опубликованных работ.

Спасибо Татьяне Пучковой (биофизик) и Александру Пучкову (невролог) за то, что обратили внимание издателя на этот роман. И спасибо вам обоим за то, что прочитали перевод романа перед публикацией на русском языке.

Спасибо Барбаре Биениа за дружбу и поддержку на протяжении многих лет и редакторскую правку.

Спасибо Марии Жуковой за приложенные усилия по переводу с английского сложной литературной работы, полной новых слов и представляющей новые концепции! Я уверен, что ваша работа облегчила мне общение с пока неизвестными мне будущими русскими друзьями!

Спасибо Елене Быстровой за придание поэтической формы стихам, которые Мария переводила в прозе.

И спасибо Игорю Калинину за организацию работы и направление всех усилий к достижению цели.

И спасибо тебе, читатель, за твоё щедро потраченное время и усилия!

Мне хочется закончить это вступление размышлениями, основанными на отзывах моих англоязычных читателей. Эта книга символически перенесёт читателя в места, где он никогда не бывал. Исследования, которые я проводил для её написания, работа воображения, размышления о книге и непосредственно написание привели меня к экзотическим идеям, все из которых были для меня в новинку. Я надеюсь поделиться с вами этим творческим опытом.

Я наслаждаюсь красивой осенью в парках Москвы, когда пишу это предисловие.

Манучер Парвин

 

Пролог

Я – сущего частица. Смотрю на мир извне, И весь он отразится, Как в зеркале, во мне. Когда я размышляю И думаю когда — Бытиё в себя вмещает Сознанье без труда. Легко и неустанно Бытиё свой путь творит: Моими же устами Со мною говорит… И каждая минута Земного бытия Докажет вновь кому-то, Что значит – жив и я.

 

Пробуждение

Вечность и бесконечность сжались до одной точки. Бытиё ждёт, чтобы начать быть. Бог отправился домой, очевидно, забрав с собой мою душу в качестве сувенира.

Времени нет. Пространство пусто. Звуки заглушены. Движения остановлены. Смерть как будто умерла. То, что существует, не имеет цвета, запаха, вкуса, формы и не чувствует боли. Я чувствую себя ничем и никем. Но как такое может быть, если у небытия нет чувств?

Внезапно Пространство трескается, как яйцо. Время вылупливается. Его сердце пульсирует. Оно хлопает короткими, мокрыми крылышками. Я прихожу в сознание. Значит, Бытиё становится более сознательным. О-о, это то, что происходит с мировым разумом – моим разумом здесь и сейчас.

Надо мной висит бледное солнце, которое не больше электрической лампочки. Призраки с застывшими гримасами вылетают из туманных стен мавзолея и улетают обратно. У меня нет мыслей. Никаких воспоминаний. Внезапно стрелка часов, чёрная и тонкая, как змеиный язык, атакует следующую секунду, как будто несчастного комара. Рождается Великое Здесь и Сейчас. Я чувствую облегчение. Я – больше, чем ничто! Это показывают часы, которые идут и идут. Это показывают призраки, их гримасы превращаются в осторожные улыбки. И теперь я начинаю чувствовать, что я чувствую, и теперь Бытиё начинает ощущать себя через меня, как ощущает себя через другие разумы.

Я существую. Но где? В какой форме? В каком времени и пространстве? И в чьём сознании? Я такой же, как был раньше? Профессор средних лет по имени Ферейдун Пируз? У меня всё ещё остались глаза шоколадного цвета? Мои усы? Непокорные кончики которых ползут вверх, напоминая двух счастливых гусениц, когда я улыбаюсь? А где я был? В Огайо? На великом острове бесконечных тайн, именуемом Америкой? А время сейчас то же? То, когда закончился двадцатый век и двадцать первый ещё только начинался? А я такой же, каким был? Беспокойная душа, у которой постоянно проблемы, в которых виноват я сам? А душа у меня та же, даже хотя её украло неизвестное неопределимое или бросило известное неопределимое – Бог?

Мои вопросы, хотя на них нет ответов в настоящий момент, дают мне надежду. Я – часть того, что существует, поэтому мои

Вопросы – это пытливость Бытия, желающего узнать о Бытии.

Невыносимая тишина заставляет меня спросить у призраков:

– Я – профессор Пируз или я – маленькая счастливая ласточка, которой я когда-то мечтал стать? Чтобы быть способным добраться до высших точек понимания?

Я не слышу никаких ответов; хотя я вижу, как у них шевелятся губы. Значит, язык существует, но звуки умерли. Может, в таком случае я – не счастливая ласточка, а несчастная сорока, наказанная за то, что слишком много болтала в прошлой жизни. О-о, я думаю! Как поразительно эти бездумные атомы поднялись из инертности и создали эту иллюзию личности и свободны воли.

Думать – это значит, что Бытиё размышляет о Бытии.

Я открываю глаза так широко, как могу, чтобы сразу же увидеть весь мир. Я вижу, как вокруг меня толпятся призраки, подобно студентам во время научного эксперимента. Значит, я вижу. И я также слышу голоса. И я чувствую знакомый запах духов.

Я прикасаюсь к своему лицу. Всё на месте, все знакомые черты, полностью. Я чувствую солёное в своем сознании. Кислое. Сладкое. Словно вкусы – это жизнь, словно вкусы – это отдельное ощущение. Цвета возвращаются по одному. Красный – стоп, жёлтый – осторожно, зелёный – вперёд. Все цвета сливаются в радугу надежды. Мои уши помнят, что значит слышать, они помнят звуки музыки, которую я люблю слушать. Нос вспоминает, что такое чувствовать запахи, гулять в цветущем саду и получать от этого радость. Мои пальцы касаются всего и ничего. У кожи ощущения, как будто я только что родился, но в лучшем мире, чем тот, который я покинул. Мой разум создаёт реальность? Или реальность создаёт мой разум? Или и то, и другое смотрят друг на друга из скрытого кривого зеркала?

Если я ценю Бытиё, то Бытиё ценит себя.

Я постепенно полностью прихожу в сознание, как будто бы я – первая африканская обезьяна, которая произнесла судьбоносные слова: «Я – это я, и ещё существует не-я». Я собираюсь с силами, которые у меня есть, и кричу шёпотом:

– Я со стороны жизни или со стороны смерти?

– Со стороны жизни, – отвечает голос. – В больнице.

– Я – тот же самый Пируз?

– Да, к счастью или к несчастью.

Теперь я чувствую, как кто-то держит меня за руку. Прикосновение так успокаивает, что я знаю: я всегда буду его помнить. Ощущение чем-то напоминает ощущения от первой любви:

Любовь – это этос Бытия.

Радость от того, что я жив, возрождает мой ум. Тому, кто держит мою руку, я говорю:

– Я – мёртв, а вы?

Призраки хихикают, как девчонки на ночном девичнике. Внезапно огни, звуки, мысли и страхи заполняют моё сознание – это напоминает побудку бойскаутов по звуку горна, чтобы встречать рассвет нового дня. Я не могу быть мёртв, так как мёртвые не спрашивают, мертвы ли они. Ведь быть живым – это быть в сознании каким-то необъяснимым образом? Разве это не логично?

Призрак в зелёном превращается во врача. Она касается моего лба и говорит:

– Я люблю тебя, Пируз.

Это она держала меня за руку всего минуту назад? Интересно, а почему она плачет? Врачи не плачут, когда умирают их пациенты. У них просто нет такого количества слёз. Смерть для них подобна дождю. Они открывают зонтик, прячутся под ним и идут дальше по жизни. Я знаю эту женщину? Я умер за неё, не умирая?

Другие призраки превращаются в медсестёр. Небо твердеет и превращается в выложенный плитками потолок палаты реанимации. Из моих рук торчат пластиковые трубки, напоминая усики душистого горошка, по ним не течёт никакая жидкость. Моё любопытство и беспокойство нарастают. Моё сознание пробуждается. А стоило ли меня спасать? И я уже спасён? Я говорю себе:

Сознание – это тайна Бытия.

Но затем я сразу же не соглашаюсь с собой! (Я привык противоречить сам себе, это просто беда.) Кажется, что моё постепенное пробуждение показывает, что моё сознание определяется тем, что я могу, и тем, что я не могу. Я продолжаю пробуждаться и пробуждаться, пока на меня не накатывают пугающие воспоминания.

– Я пытался совершить самоубийство? – спрашиваю я.

– Да, – говорит врач. – Пытался.

Смерть – это чёрная дыра. Она засасывает всё в тёмную воронку, из которой не убежать. Когда-нибудь небо станет кладбищем мёртвых звёзд. Мёртвых планет, мёртвых вероисповеданий и мёртвых богов, и мёртвых душ. О-о, как я надеюсь, что ошибаюсь, – поскольку, похоже, мне только что дали второй шанс.

Побывав на грани смерти, почти умерев, я стал другим человеком, которого мне предстоит узнать? Это воскрешение? Души сделаны не из камня. Но они напоминают мастику? Воск? Они податливые и мягкие? О-о, я анализирую и синтезирую. Я напоминаю паука, плетущего паутину, я устанавливаю мост от незнания к знанию, мост от знания к знанию большего, я разрушаю связи и снова соединяю пространства, времена и идеи, снова и снова.

Когда эти невольные мысли заполняют моё пробуждающееся сознание, я вижу, как красива врач, которая стоит у моей постели. Как возбуждает один лишь взгляд на неё! Реальность – это не только одна боль. О-о, я различаю красоту и оцениваю красоту. Значит,

Оценка – это нарциссизм Бытия.

Как красиво сознание, и как трагично то, что оно обременено порождёнными нами самими и принесёнными нами самими ложью и обманом. Итак,

Обманы – это заблуждения Бытия.

Врач кажется знакомой. Электробиохимические сигналы подают признаки жизни у меня в мозге и превращаются в вопрос, который я не задаю вслух:

– Кто эта женщина? И почему у неё в наполненных слезами глазах столько радости и надежды?

Мне приходит в голову, что у моего разума имеется свой собственный разум. Выборы, которые я делаю, зарождаются в моём бессознательном – если это не так, то кто или что заставило меня ползти к аптечке, искать нераспечатанную упаковку снотворного и пытаться её распечатать? Кто заставил меня сесть в мою красную «Тойоту», слушать похоронный марш Шопена у себя в сознании, запивать снотворное гранатовым соком, закрыть глаза и держаться за руль, одновременно представляя, что я вот-вот отправлюсь в места, где никогда не был, – и всё это, даже не повернув ключ в замке зажигания?

Кажется, у меня есть неконтролируемое желание выяснить, что происходило за пределами моего разума и что происходило внутри него. Чтобы я всё это мог рассказать землетрясениям и ураганам. Чтобы я всё это мог рассказать священным книгам и звёздам, неподвижно висящим на одних и тех же местах. Чтобы я мог рассказать это нерождённым гуру и застенчивым внеземным существам. Чтобы я мог рассказать это вам. Чтобы я мог рассказать это себе.

Почему мы хотим рассказывать наши истории? Является ли рассказывание историй борьбой с целью ухода от одиночества? Чтобы избежать изоляции, пусть и временной? Чтобы избежать попадания в гроб до наступления смерти? Это попытка посмотреть на собственные похороны? Как возбуждающе! Как невероятно.

Воображение – это важная вторая половинка Бытия.

Моя воля – сделать это и не делать то – пробуждается. Каким образом наш разум обладает парадоксальным ощущением свободы воли? Управляет нашими телами? Управляет реками, огнём и лесами? Управляет верой других? Каким образом кусок легко разрушаемого серого вещества предсказывает, управляет или разрушает другую материю? Создаёт новую материю? Создаёт новые идеи? Человек – это машина, которая знает, что это машина с волей летать в космос и за его пределы? О-о, я чувствую, как бурлит моя решимость:

Сила воли – это решительность Бытия.

Скажи мне, мой мозг, как ты нашёл свои дополнения, вселенную и историю, и интегрировался с ними, чтобы стать моим разумом за короткий период, который составляет моя жизнь? Каким образом твои многочисленные кузены, размером с кокосовый орех, вытащили цивилизацию из шляпы времени, как делают фокусники? В чём твоя магия? Что это за история? Зачем все эти страдания? Откуда они появляются? О-о, я попытаюсь понять природу мыслей, которые меня раздражают, попытаюсь уменьшить страдания, в которых виноват сам. Я это сделаю, так как я снова жив! Мозг – это оркестр, а сознание – это концерт для нейронов и синапсов, который они и дают? Как захватывающе – музыка, которая слышит себя, сознание, которое осознаёт себя, и любопытство, которое с любопытством относится к себе! И создатель, который боится своих собственных созданий, – боги и Бог.

Теперь я понимаю, что существую, таким образом бытиё реализуется через меня и тоже существует.

Я знаю, что похоть можно удовлетворить с помощью секса. Я знаю, что голод можно утолить едой. Я знаю, что любопытство можно удовлетворить знанием. Но как когда-либо можно удовлетворить желание знать истину в последней инстанции обо всём? Почему и каким образом у меня возникло это желание? Как возникло моё сознание и его власть надо мной? Я сознательно выбирал своё сознание или оно выбрало меня?

Врач снова держит меня за руку. И она что-то напевает себе под нос, из всех мелодий она выбрала мою любимую из симфонии «Возрождение» Малера. Откуда она знает, что я ею очарован? Это сон или моё самовоскрешение?

 

Глава 1

Прощай, всё

Сейчас март, стоят последние дни ужасной зимы в штате Огайо. Я в Еврейском районном культурно-спортивном центре, плаваю в красивом новом закрытом бассейне. Этот Центр можно назвать мини-ООН. Его посетители представляют различные вероисповедания и происходят из различных этнических групп. Я, например, родился в Иране, где появилась первая супердержава, Персия, которую вы знаете по историческим книгам. И если судьба не преподнесёт мне какой-нибудь сюрприз, то я умру здесь, в Соединённых Штатах Америки, последней супердержаве, которая существует на этой загрязнённой планете.

Представители различных вероисповеданий и этнических групп легко общаются друг с другом у бассейна, чего нельзя сказать о представителях разных полов. Женщины с едва ли прикрытыми телами наслаждаются тем, что законным образом мучают мужчин. Мужской мазохизм даёт возможность и право женщинам-садисткам их мучить. Думаю, что для рассмотрения эволюции требуется психоанализ. Почему я получаю удовольствие от пытки наблюдения за женщинами, причём притворяясь, будто на них не смотрю? С самого детства, с тех пор, как я был маленьким мальчиком в Тегеране, я раздумывал о зудящем желании смотреть на эти существа и прикасаться к ним – таким, как я, но и не таким, как я. Я также размышлял и об ощущении лишения и о чувстве вины, которые сопровождают это желание. А животные испытывают чувство вины?

Мозг мужчин и женщин различается. Женские гены сложнее мужских. У мужчин чаще отмечаются нарушение способности к обучению, аутизм, проблемы с концентрацией внимания. Мужчины чаще страдают шизофренией. Но по статистике они добиваются больших успехов в математике, химии, физике, биологии, игре в шахматы. Мужчин также скорее привлекают такие занятия, как охота, борьба и игра в мяч, причём без очевидной причины. Но почему? Эти вопросы плещутся у меня в сознании, как вода плещется вокруг моего тела.

Я пытаюсь остановить все непроизвольные мысли и сконцентрироваться на дыхании, на гребках, я пытаюсь максимально, как только возможно, очистить свой мозг, отогнать всё, что отвлекает, все шумы и в особенности беспокойство о растущей рассеянности. На прошлой неделе я зашёл не в ту аудиторию и начал читать лекцию не тому курсу.

Я пытаюсь остановить работу своего сознания, пока нахожусь в движении, стать единым целым с водой и с космосом. Вода – это мать жизни. Вода используется в священных ритуалах многих религий. Евреи считают воду зеркалом небес, христиане используют её для крещения, а мусульмане для омовений. Буддисты заявляют, что хотя вода течёт сквозь вас и окружает вас, тем не менее вода не поддаётся объяснениям! Вода священна. Вода – это духовный и материальный источник жизни. К сожалению, меня касается не чистая вода, не свободно текущая вода, не святая вода, а хлорированная вода с добавлением человеческих экскрементов, она в оковах и имеет форму стенок бассейна, и не освящена. Я не хочу думать о том, что меня окружает, – вода, пловцы, тюрьма-бассейн. Пока я плаваю, я не хочу, чтобы мой разум отдавал мне приказы или беспокоил меня, или, например, говорил мне, о ком судить, или о чём судить, или каким образом судить. Я стараюсь находиться над водой и над неприятностями, которые имеют место быть за пределами моего разума, и над тем, что досаждает мне изнутри. Я вижу утонувшего таракана и задумываюсь о различиях между нами. Я задумываюсь о своём сознании, которое представляет собой программу, установленную во мне природой и культурой и, возможно, немного и мной самим. Буддисты с уважением относятся к жизни таракана, как и к любой жизни, в то время как другие давят их, и это их нисколько не беспокоит.

Я должен заново обследовать своё сознание. Мой мозг одновременно и заражён, и обогащён моим воспитанием, образованием и огромным количеством не самых лучших средств массовой информации. Не спрашивайте меня, каким образом и почему я сейчас слышу голос своего отца:

– Не бойся темноты, сын мой!

И я слышу свой собственный голос:

– Не бойся света, папа!

И я слышу его громоподобный смех, словно он поднимается со дна бассейна! Несмотря на все прошедшие годы, я всё ещё слышу его, будто он до сих пор жив, будто он ещё раз с любовью говорит мне:

– Пожалуйста, сегодня больше никаких вопросов!

Теперь я задаю вопросы реальности, но несмотря на её многочисленные языки, реальность продолжает молчать, словно это будущее. Молчание – это то общее, что есть у реальности, Бога и будущего.

Я также являюсь отпрыском-мутантом своей силы воли и компромиссов, на которые был вынужден пойти. Также в некотором роде и степени моё сознание и мои моральные устои не созданы мной – они не мои, это не я. Сколько людей живут под моей кожей, в моём черепе? Как мне откопать истинного меня из-под толстого осадка внушённых мне идей? Это если, конечно, истинный я вообще есть или когда-то был. Подсознательно и сознательно я стал личностью, которую я должен пытаться узнать и очистить, словно это загрязнённая вода, которую мне нужно пить. Очищение разума, как уборка дома, никогда не должно прекращаться. К этим мыслям меня привёл страх перед потерей памяти. Я должен изучить моё прошлое – теперь или никогда.

Почему я не могу верить в то, во что верит большинство людей? Многие люди верят, что Бог – сочувствующий и сострадательный, но тем не менее они также видят, что дети рождаются в генетическом, физическом, умственном и социальном аду, хотя в этом нет никакой их вины. Почему? Множество людей верят, что отец Иисуса создал Вселенную всего несколько тысяч лет назад из ничего – в противовес современной науке. Я люблю Иисуса, как блестящего революционера, который проповедовал любовь, как силу для просвещения человеческой души и изменения обстоятельств и условий, в которых находится человек.

Мне на ум приходит слово «невежество». Не знать – это очень по-человечески. Все вместе мы знаем вероисповедания, науки, искусство, языки, историю и географию, но каждый из нас знает только крошечную часть того, что известно коллективно. Так что я не знаю очень многого из того, что, как я знаю, знают другие, и я также не знаю, что известно, а что не знает никто. Так что мы все очень невежественны! На самом деле очень невежественны! Как можно убедить или заставить людей понять этот простой факт – то, что они невежественны, и то, что они не знают, что они невежественны, и при этом не оскорбить их? Пусть даже для этого придётся их обаять и очаровать! Как можно им сказать, что история создания, представленная в авраамических священных книгах, ошибается на миллиарды лет? Нет никаких доказательств ни одной истории создания, ни в какой религии вообще! Как можно им сказать, что масса вещей, в которые они верят, не соответствуют действительности? Эти причиняющие мне беспокойство незваные мысли заставляют меня бешено плыть, словно я тону в них или пытаюсь убежать от собственного невежества. Я говорю себе: «Ты невежественен, Пируз», – просто для того, чтобы посмотреть, какие будут ощущения.

Я только что нарушил обещание, данное себе самому, не давать этому шуму, который мысли создают у меня в голове, меня беспокоить во время плавания. Нелегко достигнуть ощущения тишины и спокойствия и сконцентрироваться на одном виде деятельности за раз просто потому, что я так хочу. Мне нужен духовный и интуитивный скачок, чтобы генерировать и продлевать состояние «никакого шума в голове». Я пытаюсь. Я буду дальше пытаться. Может, я сейчас занимаюсь этакой не-медитацией – я наблюдаю за тем, как мысли проходят сквозь меня, как сквозь сито, и тонут в окружающей меня воде перед тем, как успеют вызвать у меня слишком сильное беспокойство. Ядовитые мысли, как искусственные пищевые добавки, могут принести вред всем частям тела. Такие мысли всегда меня беспокоили.

Кто, кроме меня самого, может освободить меня от болезненных мыслей о прошлом и от опасения не оправдать ожиданий? Освободить меня от моего собственного сознания, от лжи, которая укоренилась в нём, от моей ложной идентичности, которую мне нелегко понять? Наконец я прекращаю своё неистовое плавание и по-собачьи гребу к лестнице.

Только выйдя из бассейна, я по рассеянности думаю, что уже нахожусь в мужской раздевалке, и спускаю плавки до колен. Я слышу крики и эхо криков. Женщины оборачиваются. Мужчины смеются. Вокруг меня нарастает волнение. Я натягиваю плавки.

– Новый мат вокруг бассейна голубого цвета, – поясняю я спасателю. – Он того же самого голубого цвета, что и мат в мужской раздевалке. Это был обман зрения, пока я думал о другом. Простите.

Я исчезаю со сцены, как мокрая мышь, за которой гонится стая голодных кошек.

Теперь я в раздевалке и дрожу, как будто бы оказался голым в снежную бурю. Моё беспокойство превращает меня в деформированное существо. Лысый мужчина храпит перед телевизором, где на экране вовсю палят из ружей. Полный мужчина запрыгивает в нижнее бельё, как слон в цирке, выполняющий трюки за горстку арахиса. Всё кажется искажённым. Изуродованным. Мне страшно. Я оглядываюсь вокруг и не нахожу ничего нормального, что могло бы меня успокоить. Всё кажется угрожающим.

Стальные шкафчики напоминают монстров без глаз, без ушей или пасти, они окружают меня и давят на меня. Я закрываю уши руками и открываю рот, как тот несчастный на картине Мунка, и кричу, не выдавая вслух ни звука. Это сдавленный и молчаливый крик. Но я не на картине. Мой страх и позор реальны. Моё замешательство реально. Моя реальность нереальна. Я слышу дружелюбный голос Иосифа, с которым мы иногда играем в теннис. Он заходит в раздевалку и смеётся.

– Надеюсь, ты не показываешь стриптиз перед своими студентами, профессор, – говорит он.

– Нет, – отвечаю я и болезненно ему улыбаюсь, как диабетик, которому отрезали большие пальцы ног.

Несмотря на его подшучивание, мои страхи только нарастают. Я слышу полицейскую сирену или только воображаю её? Полиция спешит сюда, чтобы арестовать меня за непристойное поведение? За то, что оголился в общественном месте? Я чувствую страх и панику, которые испытывает тонущий человек. И у меня есть веские основания для паники. Я уже считался маргинальным профессором из-за моих странных идей и ещё более странного акцента и до этого эпизода. Демонстрация половых органов даст Университету прекрасное основание для того, чтобы меня уволить – независимо от того, что я занимаю постоянную штатную должность. Я снова слышу голос Иосифа и чувствую его руку на своём плече.

– Забудь, Пируз, – говорит он. – Всё пройдёт.

– Спасибо, Иосиф. – Я не верю ему, но ценю его попытку меня успокоить.

Я не иду в душ, как обычно. Я не хочу снова обнажаться, даже в раздевалке, где разрешено обнажаться. Я вытираюсь и одеваюсь. Я проверяю, чтобы все пуговицы были застёгнуты, как и молния на брюках. Я проверяю, чтобы берет был на голове, а не остался висеть на крючке в шкафчике. Я иду к машине, надеясь, что припарковал её там, где я думаю.

Сегодняшний инцидент не был бы таким пугающим, если бы он был первым. Но рассеянность и забывчивость в последнее время принесли мне немало проблем самого разного рода. Я боюсь, что теряю память. Я клал не туда разные предметы, я не мог вспомнить чьи-то имена и фамилии. Это становится для меня важным, это вызов – найти или вспомнить, даже если предметы, имена и фамилии больше не имеют для меня значения. На днях я никак не мог вспомнить слово «петрушка», даже хотя посыпал ею лапшу. Почему я всё забываю? Это потому, что я должен столько всего помнить? Это потому, что я устаю от выполнения своих обязанностей? На меня кричит крыша, которую нужно ремонтировать. Тостер требует, чтобы его заменили. «Тойота» хочет, чтобы её проверили и что-то там подкрутили. Кучи бумаг у меня на столе умоляют их разобрать, рукописи настаивают на редактировании. Коллеги и студенты осложняют мне жизнь из-за моих неправильных идей, из-за того, что я – такой, какой я есть. Я нахожусь в состоянии постоянного стресса.

Эти проблемы напоминают мне, что я так и не позвонил в Нью-Йорк и не выяснил, как прошла операция на глазах у моей матери. Мы очень далеки друг от друга во многих смыслах. Физически она находится в Америке, но душа её всё так и остаётся в Иране. Моё тело здесь, а разум без разрешения отправляется гулять по неизвестным местам.

– Тебе нужна помощь, Пируз, – шепчу я сам себе. – А это на самом деле твоё имя?

Моя маленькая красная «Тойота» на самом деле стоит не совсем там, где я думал, но я немного успокаиваюсь, обнаружив её поблизости от того места, где, как я думал, она должна была стоять. Я шарю в кармане пальто в поисках ключей, надеясь, что снова не запер их в автомобиле. Эврика! Не запер!

Мой разум покинул меня. Идеи, шахматные фигуры и красивые женщины регулярно крадут его у меня. А когда разум со мной, он всё равно может быть не со мной. Я забываю о проблеме в полости рта и пропускаю приём у дантиста, в это время я разговариваю с одним ссыльным писателем о том, как ему найти адвоката, чтобы продлить визу. Госпожа Свобода приветствует иммигрантов в новом доме, но бюрократы из иммиграционной службы совсем им не рады. После всех лет проживания в Америке я всё ещё говорю, пишу и чувствую с акцентом. Я не полностью ассимилировался.

Сегодняшний день в этой части света, в этот период истории называется понедельником. Бывали времена, когда первобытный человек не знал, что сегодня за день недели или какой сейчас век. Но он знал, где находится, потому что существовало очень мало мест, в которых можно было находиться и которые можно было знать. Теперь точное время находится на ремешке у нас на запястьях, сигналы подаются нам через спутник, и при этом нам трудно сразу же, а то и вообще представить многочисленные места, о существовании которых мы знаем, – но некоторые из них находятся на расстоянии 13 миллиардов световых лет! Первобытные люди лучше понимали, что такое «где», чем «когда». Теперь мы лучше знаем «когда», чем «где». И тем не менее я чувствую себя потерянным. Мой разум блуждает. Почему «когда» и «где» имеют для меня значение здесь и сейчас? Но разве «когда» и «где» не являются искусственными разграничениями, созданными нашими разумами, как и любое другое средство, которое помогает нам выжить? Разве мы сами не являемся средствами Вселенной для перестройки себя самой или для познания себя?

Только вчера утром я сидел на пассажирском сиденье своей машины и ждал, и ждал, когда жена выйдет из дома и отвезёт нас в университетский городок.

– Давай быстрее! Мы же опоздаем! – прокричал я в открытую дверь дома.

Но вчера было воскресенье, и я уже четыре года как разведён. Никакой жены нет. По воскресеньям не бывает занятий. Надо ли говорить что-то ещё? Оползень, который накатывает на мою память, ужасен – он покрывает всё, что я знаю.

Поразительно, что не удаётся забыть то, что пытаешься забыть, и не можешь вспомнить то, что хочешь вспомнить. «Кто руководит этим шоу?!» – вскоре закричу я, обращаясь к окружающему миру. Вскоре все будут надо мной смеяться. И я не буду этого замечать.

Я успешно выбрался со стоянки и еду на север по Кристалл-Лейк-Роад к своему дому, который находится в горах над городом. Я пытаюсь думать, но единственное, о чём я могу думать, – это сам процесс обдумывания и раздумывания. Что такое мысль? Одна женщина-физик, которой в голову неожиданно приходят блестящие идеи, ставящие в тупик в ещё большей степени, чем мои собственные, определяет мысль как «квантовые колебания вакуумной энергии Вселенной». Я не представляю, что это значит.

Вот причина моего отчаяния, если вкратце. Человеческая амнезия по отношению к истории и история человеческой амнезии должны беспокоить всех, или снова произойдут те же трагедии и будут подобны землетрясениям.

История моей семьи тоже повторяется? Мой дед потерял себя, свою личность, – до того, как смерть забрала его биологические останки, амнезия всё ухудшалась, его разбил паралич. Возможно, это была болезнь Альцгеймера или одна из болезней с похожими симптомами и результатами. Ко времени смерти моего дела болезнь ещё не получила название с фамилией Альцгеймера, но даты и имена не имеют значения, потому что на самом деле никто не знает, от чего именно он умер. Но я хочу знать, что крадёт мой разум. К болезни Альцгеймера есть генетическая предрасположенность, я читал об этом, и я этого боюсь. Я унаследовал судьбу деда? Тоже всё забуду, как забыл мой дед?

Страх лишиться разума осложняется страхом проживания в эмиграции. Меня утомляет необходимость говорить на английском, на иностранном для меня языке, и притворяться, будто я счастливый и удачливый американец. На протяжении тридцати лет моя жизнь представляла собой бесконечную перестройку культуры, поведения, языка, мыслей и моих чувств. Даже во сне, даже в кошмарных снах я должен перестраивать свою личность. Исследования показывают, что проживание в эмиграции уродует и искажает нервную систему, вызывает хронический стресс и приводит к дисфункции органов.

Может, если я поделюсь с кем-то своей историей, то нарастающий мрак немного рассеется. Если делишься своими мыслями, чувствами, отчаянием и надеждами, то это может стать освобождением. В моём родном Иране есть слово, обозначающее этот процесс, – «дардэдель». Это разговор без стыда, страха осуждения или предательства. Это разговор по душам, который снимает груз с друзей, помогает избавиться от одиночества и изоляции. Это священно. Моя история едва ли касается насилия или секса, и, в отличие от многих сегодняшних повествований, она не о них. Дело касается моего своевольного и заблудшего серого вещества и других серых веществ, которые сбили его с толку и разрушили.

Я уже далеко проехал по Кристалл-Лейк-Роад, позади остался последний поворот. Я использую подъездную дорожку для разворота. Я понимаю, что в последнее время всё больше и больше пользуюсь этой подъездной дорожкой.

В любом случае, со всеми этими мыслями, вызывающими дурные предчувствия и крутящимися у меня в голове, я чувствую себя деревом, которое стало полым, изъеденным суетливыми жучками, которые орудуют внутри, и его ещё высосало растение-паразит снаружи. Я даже не помню сейчас, как они все называются. Чёрт побери! Я часто не могу вспомнить нужное слово на одном, используемом в этот момент языке, но помню его на каком-то из других языков, которые знаю. Но если я спрашиваю у себя это слово через какое-то время, велики шансы, что я вспомню его на английском, а не, например, на фарси. Слова будто несутся на меня потоком, когда они мне не нужны, но убегают от меня и прячутся, как тараканы, когда они мне нужны. Я не могу постоянно играть в прятки со всем, что я знаю. Мне нужна помощь.

То, что осталось от моей памяти, напоминает мне, что жизнь пульсирует нежелательным словом «НЕТ». Я слышал «нет, нельзя» снова и снова, раз за разом, я не помню, с какого времени! Я думал, что к этому времени мог бы уже привыкнуть к этой фразе. Но НЕТ. Каждое новое «нет, нельзя» вызывает у меня раздражение, приводит в ярость и ранит меня точно так же, как раньше. А как чувствует себя человек, который слышит эти суровые слова изнутри? Как себя чувствует человек, когда жизненно необходимую информацию, которая ему требуется немедленно, не извлечь? Когда внутренний голос говорит, что она стёрта, стёрта, стёрта? Что именно тогда, когда человек находит себя, он выясняет, что теряет себя? И как себя чувствует человек, когда узнаёт, что ложь, помещённую в разум, как гуано в глубоких пещерах, почти невозможно оттуда выскоблить? Что наша жизнь – это неприятное и беспорядочное ковыляние, спотыкаясь, сквозь жестокие «нет» и двусмысленные «да»? Я кажусь негативно настроенным, возможно, потому что негатив поглощает меня.

Как я могу заставить свой разум думать о настоящем, оставаться в неподвижности и не тащить прошлое и будущее в моё настоящее? Не приносить мне столько боли? Если мой разум – это я, то как я могу от него освободиться, как я могу освободиться от себя? Может, я состою из чего-то большего, чем разум. Может, мой разум – это запрограммированный набор клеток, с чуточкой остаточной суверенности. Может быть. Может быть. Как могу я, остаток вечного прошлого, на скорости несущийся к вечному будущему, запереть себя в настоящем? Скажите мне, о учёные суфии и знатоки дзен-буддизма! Возможно ли на самом деле жить здесь и сейчас, в этом сумасшедшем мире, который всё время становится всё более безумным? Могу ли я запереть свою личность, когда настоящее всё тянется и тянется к прошлому, как конфета-тянучка, а будущее продолжает убегать в более отдалённое будущее?

Моя красная «Тойота» находит мою улицу. Я не знаю имён соседей, но вижу, что они гораздо тщательнее подстригают свои лужайки, чем я. Я заезжаю на свою подъездную дорожку и останавливаюсь у своих неподстриженных кустов. Я смотрю сквозь лобовое стекло на высокую траву на своём заднем дворе, словно я на корабле и смотрю на бескрайнее зелёное море.

Я должен пригласить кого-то подстричь лужайку, напоминаю я себе, должен попытаться влиться в эту культуру, где трава аккуратно подстрижена.

Я иду по дорожке, волоча ноги, мимо гаража и мимо пакета с мусором, который я забыл выставить на обочину в четверг. О моей забывчивости узнали мухи. К сожалению для них, они не обнаружили, как развязать мешок, и это не позволяет им добраться до сладких корок дыни внутри. Обычно я мухам не сочувствую, но сегодня сочувствую. Я развязываю для них пакет и позволяю им устроить пир. Я чувствую сострадание, словно меня только что просветил Будда.

Пока я вожусь с ключами, выбирая тот, который открывает парадный вход в мой дом, у меня в создании нарастает ощущение какое-то странного переселения. Я чувствую себя, как в тюрьме. Я чувствую страх. Я с беспокойством проглатываю куски времени, словно это воздух, словно я всё ещё страдаю от астмы.

Я принимаю душ. Я стараюсь стереть воспоминание о неприятном инциденте. Мой мозг кричит мне:

– Не могу стереть, не могу стереть, не могу стереть, нет программы, позволяющей стереть.

Затем его будто атакует вирус, и он говорит непочтительно:

– Не могу восстановить, не могу восстановить, файл утерян.

Помогите, мне нужно сочувствие! Я – просто муха, которая пытается добраться до корок дыни, ради всего святого!

«Успокойся, Пируз», – говорю я сам себе. Я отправляюсь из ванной в спальню и одеваюсь, как будто бы собираюсь идти слушать симфонию с красивой женщиной. Но я не иду слушать симфонию. Даже один. Я иду в кухню съесть йогурта и фруктов, а затем поеду в «Старбакс» выпить кофе «эспрессо» и почитать воскресный выпуск «Нью-Йорк Таймс». Но до того, как я сделаю что-то из вышеперечисленного, я должен позвонить сыну, который пишет диссертацию в нескольких сотнях миль от меня. Я должен скрывать от него свою растущую забывчивость, пока сам не узнаю о ней побольше, хотя мы с Бобби клялись ничего не скрывать друг от друга. Диссертация – это стресс. Ему не нужен дополнительный стресс. Ему не нужно знать, что его отца опять отправляют в ссылку, на этот раз в неизвестную, но абсолютно пустую и лишённую звуков страну, где никто никого не узнаёт и никто ни о ком не заботится, – в Народную Республику Забвения.

Пока я ищу в письменном столе его новый номер телефона, я понимаю, что сегодня ещё не занимался йогой. Я оказываюсь в затруднительном положении, так как уже принял душ и оделся на выход. И я должен позвонить сыну. Но я также должен выполнить комплекс упражнений. Может, йога и немного медитации помогут мне успокоиться. Может, люди, которые видели меня голым, забудут то, что они видели. Может, администрация Еврейского культурно-спортивного центра спустит дело на тормозах. Может, всех временно поразит болезнь Альцгеймера.

Но первым делом я звоню матери, словно она позвонила мне, чтобы сказать, чтобы я позвонил ей! Операция на глазах прошла настолько успешно, насколько это было возможно. Она хорошо себя чувствует. К счастью, на этот раз она не даёт мне советов о том и об этом. Я вздыхаю с облегчением, когда говорю: «Я тебя люблю. До свидания».

Переодеваясь в спортивный костюм для выполнения упражнений, я задумываюсь, а не прочитать ли мне какую-нибудь книгу или парочку из серии «Помоги себе сам». Но я быстро отвергаю эту мысль, поняв, что эти книги не особо помогут таким озадаченным и сбитым с толку читателям типа меня, поскольку они помогают авторам наращивать своё богатство.

Я иду в гостиную и раскатываю свой ярко-красный коврик для занятий йогой. Я ставлю компакт-диск с современной персидской музыкой, «Ньяйеш» музыкальной группы «Аксиома выбора».

Мои желания и мечты опять пробуждаются, будто я снова стал ребёнком. Я страстно желаю пережить тайную бурю, называемую любовью, – чтобы поднять меня к пейзажу, где никто не представляется тем, кем не является на самом деле, где ни у кого нет фальшивой души. Где вытоптаны страх и жадность. Где никто не даёт вам взятки небом и не пугает вас адом. Я задумываюсь, почему меня так достаёт такое количество вопросов, почему у меня столько навязчивых идей? Такое тихое отчаяние. Теперь, из-за расстройства, я пытаюсь засунуть все эти блуждающие мысли туда, откуда они пришли; но я понятия не имею, откуда они возникли.

Я начинаю с позы, которая называется «тадасана» (гора). Я выпрямляю позвоночник. Поднимаю подбородок. Прижимаю ладони одну к другой. Пальцы смотрят вверх. Руки и локти я ставлю так, чтобы получилось треугольное основание горы. Я расслабляюсь. Но только на одну минуту. Как бы сильно я ни сопротивлялся беспокойным мыслям, моя воображаемая гора становится действующим вулканом. Мой разум взрывается идеей для стихотворения. У меня постоянно появляются идеи для стихотворений. Я забываю про йогу и медитацию. Я забываю про свой йогурт, смешанный с ягодами и орехами. Я забываю об «эспрессо» и воскресном выпуске «Таймс», которые ждут меня в «Старбаксе». Я даже забываю позвонить Бобби. Я иду к компьютеру. Он так и стоит включённым с прошлого вечера. Я вожу мышкой, пока с экрана не исчезают зелёные и жёлтые гусеницы, жующие листья, – такие вот у меня экранные заставки. И я пишу стихотворение, назвав его

Прощай, всё

В искусстве я одной ногою, Другой – в науке я увяз. Стал Запад мне родным, не скрою, Но не свожу с Востока глаз. Пусть в прошлом след шагов растает, Но в будущем я их найду… Реальность и мечты вплетают В мой шаг узоры на беду. Одной ногою я в отчаянии, Во тьме холодной брода нет… Другой – ступаю не случайно К надежде призрачной на свет. Абсурд движения неизбежен: Через желаний круговерть Несбыточность мой путь обрежет И поглотит с ногами смерть. Но я от тягот не сгибаюсь, Вперёд шагаю вновь и вновь. И в предвкушении улыбаюсь: Ведь где-то ждёт меня любовь!

В постели, пока я не засну, меня беспокоит катастрофа, случившаяся в Еврейском культурно-спортивном центре.

Теперь я в аудитории, и меня ставят в тупик странные и вопросительные взгляды студентов. Я с трудом заканчиваю лекцию. Меня спасает звонок. Я сбегаю в коридор, только чтобы не отвечать на вопросы. Меня останавливают крупная женщина и худощавый мужчина, они из полиции. Женщина вручает мне лист бумаги и шепчет:

– Вы арестованы.

Я не спрашиваю, почему, я знаю, почему. Она говорит мне о моих правах, но искажает текст Правила Миранды. Страх будто взрывается в каждом моём нерве. Ордер на арест дрожит у меня в руке. Затем меня парализует, словно я – скульптура с листом бумаги в руке. Внезапно я представляю себя перед расстрельной командой. Но расстрельной команды нет, только горящие глаза. Нас окружают студенты и начинают петь: «чужой эксгибиционист… чужой эксгибиционист… чужой эксгибиционист… чужой эксгибиционист» всё громче и громче, пока это пение, которое звучит, как пушечные выстрелы, не заставляет лопнуть мои барабанные перепонки. Я кричу от боли, и этот крик будит меня. Мне снился кошмарный сон.

 

Глава 2

Терпеливое ожидание

Я иду по тающему снегу к Нейродиагностическому центру имени Дж. Мортона Хорна, который расположен у северной границы университетского городка. Там принимает пациентов профессор Питер Рутковский, также практикующий врач. Недавно в университетской газете сообщалось, что доктор Рутковский опубликовал работу о формировании протеиновых кластеров в гиппокампе и коре головного мозга у пациентов, страдающих болезнью Альцгеймера. Гиппокамп – это центр памяти в мозге, а кора головного мозга отвечает за владение языком, способность рассуждать и многое другое. Прочитав эту статью, я решил к нему обратиться как пациент.

Рутковский родился в одной из бывших республик Советского Союза, в Беларуси. Он, как и я, – такой же эмигрант. Я надеюсь, что он меня поймёт. Впервые я увидел его на одном из университетских мероприятий пару лет назад. У него пивной живот, он явно любит выпить водки, а оставшиеся волосы уже седеют. Он – серьёзный мужчина, но также может быть очень забавным. Однажды во время интервью одному телеканалу он сказал: «Мы, неврологи, вытаскиваем наших пациентов из мелководья отчаяния, а затем топим их в глубоком море наших собственных заблуждений – и к тому же нам ещё за это платят». Может, это алкоголь, скопившийся у него в животе, сказал, что: «Если это счастливейшая нация на Земле, почему американцы глотают столько не приносящих счастья пилюль?» Его критиковали за правдивость и за то, что много шутил. Это грустно. Мы сами заковываем в кандалы наши языки политической корректностью, которая имеет мало отношения к корректности и гораздо больше – к самоцензуре.

Теперь, направляясь в кабинет Рутковского, я представляю, как всё, скопившееся у меня в мозге, загружают в грузовой поезд – немного в этот вагон и немного в тот – прямо у меня перед глазами, протестующими, но не способными это выразить. Я издаю стон при каждой потере. Я задумываюсь, куда направляется мой разум на этом поезде – гнить на мусорную свалку или на ферму, чтобы его скормили курам и свиньям? Я снова думаю о вызывающих депрессию сценах, которые видел в больнице, где лежат пациенты с болезнью Альцгеймера. Я сходил туда, чтобы увидеть собственное будущее. Я говорю сам себе:

– Я себя теряю. Где я потеряюсь?

Я пытаюсь изгнать эти отравляющие образы из своего сознания и начать обращать внимание на то, что меня окружает. Зимний снег ещё лежит, но уже собирается только маленькими островками. Уже цветут крокусы, освежая в остальном блёклый ландшафт яркими красками. Нарциссы поднимаются из всё ещё промёрзшей земли подобно изменившимся причудливым образом кобрам. Ещё одна неделя или чуть больше – и бутоны раскроются, появятся миниатюрные жёлтые солнышки, объявляя о начале весны.

Тюльпаны последуют за нарциссами, а затем расцветут и студентки, обнажив руки, ноги и животы, демонстрируя пирсинг в пупках. Можно увидеть татуировки прямо над их попками. У меня в стране такая демонстрация тела была бы вне закона. Но здесь это допустимо, это одна из мягких пыток, не запрещённых на Западе.

Кстати, говоря о моей стране, должен заметить, что Навруз, персидский Новый год, который приходится на первый день весны, проходит незамеченным в Северной Америке. Я до сих пор помню, какой ослепительной была весна дома, на горных склонах. Как мы праздновали Навруз с цветами, традиционными блюдами и реликвиями, расставленными на столе. Мы одевались во всё новое, я помню монеты, конфеты, гостей и отправление в гости с ответным визитом, поцелуи – хочешь ты этого или не хочешь. Ребёнком я задумывался, как весна помнит, что нужно вернуться на Навруз.

В приёмной клиники полно пациентов, некоторые выглядят странно, другие странно смотрят на меня. Где все эти люди были на протяжении моей жизни? Теперь я – один из них, меня будто выбросили в эту кучу, как будто потрёпанную игрушку в кучу других потрёпанных игрушек.

Я читаю афоризм в рамочке, подобной картинной, на стене: «Идентичные симптомы не означают одни и те же болезни или одинаковых пациентов!» Значит, я не просто какой-то пациент, по крайней мере, здесь! Я с неохотой заполняю различные бланки. В каких-то нужно сообщить персональную информацию, возраст, профессию и т. д. В других нужно предоставить информацию о страховке и оплате. В третьих вопросы посвящены симптомам или семейной истории. Их заполнение даёт мне больше информации обо мне самом, чем я знал до этого, по крайней мере, это напоминает мне о том, что я забыл или хотел забыть. Я вручаю заполненные бланки администратору. Она улыбается мне, как пластиковая Мадонна.

– Вам придётся подождать несколько минут, – говорит она мне. Я посетил достаточно врачей за свою жизнь, чтобы знать: придётся здесь сидеть целую вечность, пока меня не вызовут, причём неправильно произнеся мою фамилию.

Я занимаю себя просмотром брошюр. Моё внимание привлекает фотография доктора Джульетты Пуччини. Она или попала к очень хорошему фотографу, или она очень молода и привлекательна для врача. Она имеет степень по неврологии, а на врача училась в Мичиганском Университете. Она проходила обучение по специальности «неврология» в ординатуре знаменитой на весь мир Кливлендской клиники. Сейчас она – доцент и работает врачом в этой клинике. В брошюре также перечисляются статьи, которые она опубликовала, включая одну о памяти.

Из-за моей растущей рассеянности я читал литературу по своей проблеме. Память включает два процесса, связанных с вещью, которая запоминается. Вещь может быть лицом, стихотворением, новым навыком, запахом, информацией – всем, чем угодно. Первый процесс – это «приобретение» и сохранение вещи в памяти. Второй процесс – это воспоминание о вещи. Биохимическое состояние мозга меняется и при приобретении и сохранении в памяти, и при воспоминании при помощи подходящих ключей.

Через Интернет можно получить ноу-хау, даже мудрость всех. Интернет превратил нас в тесно связанное племя обезьян, в котором каждая обезьяна показывает другим, как колоть разные орехи. К счастью, настоящая наука найдёт нужный камень, чтобы расколоть псевдонауку, магию и догму и убедить околдованных в том, что в этих старых орехах может быть яд. Но если Интернетом будет пользоваться достаточно большое количество дураков, то может произойти обратное! Я также задумываюсь, являются ли разум и наука единственными дорогами к истине.

Появляется медсестра и манит меня большим пальцем. Я покорно иду к ней.

– Простите, профессор Пируз, – шепчет она. – У доктора Рутковского срочный вызов. Но свободна доктор Пуччини. Она проведёт первичный приём. Это рутинная процедура. Во время следующего посещения вы сможете пойти к доктору Рутковскому. Хорошо?

Я разочарован. Но медсестра не виновата в срочном вызове доктора Рутковского к пациенту. Она не может контролировать будущее; никто не может.

– Да, хорошо, – говорю я.

Я иду за ней по коридору, кажется, что он состоит из бесконечных поворотов налево и направо. Пока мы идём, разочарование превращается в любопытство. Почему бы не порадоваться чему-то, что может стать счастливым случаем, говорю я себе, в особенности раз её фамилия Пуччини.

– Пуччини – мой любимый композитор, его оперы мне нравятся больше всего, – объявляю я медсестре. – Возможно, это величайший представитель оперного веризма.

– Серьёзно? – говорит она и улыбается мне так, как усталые матери улыбаются своим детям. Мне не по себе от того, что я выделывался – или так могло показаться. Не та сказанная вещь не тому человеку не в то время может создать в голове пирамиду смущения.

Меня заводят в кабинет, белый, как небеса. Там есть диагностический стол, раковина, все медицинские инструменты и всё остальное разложено очень аккуратно. Я сажусь на стул с мягким кожаным сиденьем и жёсткими металлическими подлокотниками. Пока я жду появления доктора Пуччини, я читаю вывешенные в рамках на стенах лицензии и сертификаты. Они напоминают драгоценные камни, покрывающие стены. Несомненно, у неё впечатляющие рекомендации. Доктор Пуччини не так опытна, как доктор Рутковский, но она может быть лучше осведомлена о последних достижениях в своей сфере. В любом случае для первого посещения это может не иметь значения. Насколько я могу быть неблагоразумным? Очень. Я себя знаю!

Разве медсестра не сказала, что врач здесь? Я так и не смог освоить искусство ожидания. Я заведён, испытываю нетерпение. Я пытаюсь рационально подойти к проблеме. В любом случае время для меня биполярно. Оно ползёт, как сбитая с толку черепаха, в никуда, или несётся, как гиперактивный кролик, во все стороны. Но я советую себе:

– Успокойся, Пируз, ты здесь – всего лишь пациент. Это кабинет доктора Пуччини, а не твой. Она тебя будет осматривать, а не ты её.

Как раз, когда я говорю себе, что должен потерпеть, мне больше не требуется ждать! Дверь резко распахивается, и фотография из брошюры заходит в виде женщины, состоящей из плоти и крови. Она кажется мне странно знакомой, словно я её много раз видел и был каждый раз ошеломлён и потрясён. Возможно, всё дело только в том, что она очень красива, и мне просто хотелось бы, чтобы я раньше видел её много раз. Благодаря её очарованию она напоминает пробуждение жизни ранней весной. Я чувствую себя виноватым из-за того, что первым делом обратил внимание на её красоту, хотя мои профеминистские действия снижают боль от шовинистского чувства вины.

Она протягивает мне руку.

– Рада познакомиться с вами, доктор Пируз. Меня зовут Джульетта Пуччини.

– О, да, Пируз, – отвечаю я так, будто только что проснулся среди ночи.

Я продолжаю рассеянно держать её руку в своей, словно это моя рука. Доктор Пуччини мягко вызволяет свою ладонь. Она садится на стул и поворачивается ко мне. Она сдвигает колени вместе, чтобы получился столик для дощечки с зажимом, и изучает мою карточку, которая там закреплена.

– Я уже немного о вас знаю, – говорит она.

– Правда?

– Вы – экономист, который пишет стихи и регулярно попадает в неприятности из-за того, что говорит политически некорректные вещи.

Она видит моё беспокойство и улыбается.

– Боюсь, что так и есть.

Её смелость и неформальность общения окатывают меня, как солнечный свет, который разгоняет неясные тени. Сказать, что она сногсшибательна, – это сильно её недооценить, это не комплимент. Она принадлежит миру невидимого, это волшебная нота из какого-то произведения Эрика Сати, которая нежно пробуждает осознание тайн бытия, красоты и истины. Да, я вначале вижу поверхность. Глубина – это не то, что первым появляется у меня в сознании.

– Вы выглядите, как на фотографии в брошюре, – говорю я, чтобы что-то сказать.

Доктор Пуччини словно трёт моё серое вещество наждачной бумагой реальности и напоминает мне, зачем я здесь.

– Доктор Пируз, я задам вам ряд вопросов по вашей биографии и диагнозам, а затем проведу предварительные тесты для проверки памяти и двигательных навыков – всё это рутинные процедуры, которые проводятся во время первого посещения. Вы не возражаете?

– Да, конечно, делайте всё, что нужно, – говорю я, словно новый заключённый.

Внезапно она становится очень официальной и очень серьёзной. Моя радость превращается в белую пену любопытства и возбуждения.

– Почему вы сегодня пришли на приём к доктору Рутковскому? – спрашивает она меня.

– Я думаю, что у меня, возможно, болезнь Альцгеймера.

– Ставить диагнозы – это моя работа. – Она хмурится, как воспитательница детского сада.

– Я стал более рассеянным, чем когда-либо.

Она просит меня привести несколько примеров. Я пересказываю несколько самых последних эпизодов.

– У вас были проблемы с памятью в детстве?

– Гораздо меньше, чем те, которые есть у меня взрослого, – говорю я, и старые воспоминания корчат мне рожи.

– Пожалуйста, поподробнее. Расскажите мне о своём детстве.

– Я мог хорошо читать, когда мне ещё не исполнилось четырёх лет. Вскоре я стал представлять себя мальчиком, потом Тарзаном. Я закреплял верёвки на деревьях и раскачивался на них, подзывая Читу. Один раз на меня набросились вороны, когда я слишком близко подобрался к их гнезду на вершине дуба.

– У вас было хорошее воображение.

Её ответ подбадривает меня, и я продолжаю рассказ.

– Я сажал муравьёв в бумажные коробки, привязывал к воздушным змеям – и они летели ввысь. После того, как змей опускался на землю, я обычно спрашивал у чёрных и рыжих муравьёв о том, что они испытали. Это было самым близким приближением к собственному полёту. Я только так мог уйти от чёрной дыры, скучного мира, в который меня засасывало. Тогда я обычно разговаривал со всеми. В то время в Иране взрослые мало разговаривали с детьми.

– Как и в большинстве стран, большую часть времени, – кивает она, накручивая прядь волос на указательный палец, затем вытягивает прядь вниз. Она немного нервничает, как и я?

Я продолжаю свою исповедь.

– Я также делал маленькие бумажные кораблики, сажал в них жуков и отправлял их в плавание по бассейну у нас во дворе. Затем я создавал большие волны и представлял, что мой кораблик – это Ноев ковчег. Моя мать за меня беспокоилась.

– Почему ваша мать беспокоилась?

– Потому что я слишком много читал и играл в странные игры, которые придумывал сам.

Она делает какие-то пометки, затем постукивает ручкой по носу.

– Вы сказали, что начали читать очень рано. Какая книга была у вас самой любимой в детстве?

– Мне нравилась «Старик и море» – и в особенности мальчик в ней.

– Хемингуэй? Вы в том возрасте читали по-английски?

– Не в четыре и не по-английски. Я прочитал её через несколько лет на фарси. Папаша Хэм принадлежит всему миру. А все эти биографические данные так необходимы?

– Это необходимо и это обязательно, как я вам уже сказала! Доктор Рутковский делал бы то же самое.

Мы оба испытываем неловкость и смотрим друг другу в глаза, чтобы убедиться, не оскорбили ли мы друг друга. Я продолжаю делиться своими счастливыми воспоминаниями:

– Я обычно представлял себя мальчиком из книги, рыбачащим вместе со старым кубинцем Сантьяго. Мальчик казался таким милым. Реальный мир не был для меня таким увлекательным.

– Почему нет?

– Я не уверен. Ни тогда, ни сейчас. – Затем я продолжаю рассказ: – Я начинаю во всё большей степени выглядеть как старик Сантьяго, но я всё ещё хочу быть мальчиком. Я написал стихотворение «Папаша в Персии» для международного фестиваля в честь празднования столетия со дня рождения Хемингуэя. Оно стало хитом, если я могу сказать это про своё стихотворение.

– Мне хотелось бы его прочитать.

Её слова удивляют меня, а затем приводят в возбуждение! Я предлагаю послать ей его по электронной почте, затем тут же сожалею об этой готовности. Я не хочу, чтобы она считала, будто я очень высокого мнения о себе и думаю только о себе, хотя именно так и есть сейчас. Я прикрываюсь шуткой:

– Я не сомневаюсь, что вы из него извлечёте самые разные психологические загадки.

Я надеюсь, что эта фраза немного разрядит обстановку обследования.

– О, не для этого. Я тоже поклонница Папаши Хэма.

Она прищуривается, смотрит на меня, как смотрят врачи, и начинает постукивать себя по носу ручкой, как будто её нос – это некий мозговой центр, мысли из которого можно вызвать постукиванием.

– А как вы учились в школе? Какие получали оценки?

– Так себе. Я уже знал большую часть того, что преподавали в начальной школе, когда пошёл в школу. Я пропустил третий класс благодаря влиянию и настойчивости отца. Но это не избавило меня от скуки. И таким образом я стал мешать. Мои глупые вопросы или вопросы, на которые нельзя было ответить, раздражали моих учителей, которые, в свою очередь, загоняли меня в ментальную ссылку, игнорируя меня или насмехаясь надо мной.

– А как вы относились к тому, что были изгоем? Чему вы научились благодаря этому чувству?

– Я много мечтал – создавал свой собственный мир. Я также обнаружил, что могу учиться сам. Это самое великое открытие, которое я сделал когда-либо. «Если вы умеете читать, то можете учиться сами», – я всё время говорю это своим студентам. А если я чего-то не понимаю, я это перечитываю снова и снова. Книги – очень терпеливые учителя; они никогда не говорят, чтобы их оставили в покое или чтобы ты заткнулся. Они повторяют столько раз, сколько ты хочешь. Книги никогда не спят, они всегда бодрствуют, как океаны! И ты никогда не чувствуешь себя изгоем с книгой.

– И тем не менее вы решили стать преподавателем. Как иронично.

– Это иронично, но не так уж и сильно иронично; школы, высшие учебные заведения – это кладбища творчества везде. Я хотел и всё ещё хочу учить по-другому. Поэтому я прошу своих студентов бросить мне вызов, бросать вызов себе, своей настойчивости и упорству – и учиться. Я одобряю скептицизм, свет, который включает лишь немногое количество людей, когда теряются во тьме.

– Вы боялись темноты?

– Только темноты сознания. Мой отец говорил мне, чтобы не боялся темноты, а я говорил ему, чтобы не боялся света!

– Вы говорили это ребёнком?

– Да, просто меняя слова. Но я не полностью осознавал, что говорил.

Мы переходим к моей учёбе в аспирантуре в США и изучению электротехники.

– У меня всё прекрасно получалось с теорией, – говорю я. – Но в лаборатории у меня не получалось ничего – мне было неинтересно, я был некомпетентен. Тем не менее, я обожал уравнения Максвелла, электромагнитные волны и теорию электромагнитного поля. Каждый раз, когда я смотрю телевизор или слушаю радио, мне кажется, что Максвелл несёт электромагнитные волны мне на своей спине.

– Почему вы изучали электротехнику, если она вам не нравилась?

– Это был, так сказать, «договорной брак». Директор средней школы, в которой я учился, приложил усилия, чтобы убедить меня:

Ирану нужны технологи, а не поэты. Я хотел, чтобы Иран был первым во всём. Да, мне внушили определённые идеи, чтобы я стал националистом – даже шовинистом. Нам промывали мозги Богом, шахом и страной.

Затем я рассказываю ей о своей учёбе в аспирантуре Колумбийского Университета, где занимался экономикой, а потом, как это всё привело меня к преподавательской деятельности. Она резко меняет тему.

– Что происходило, когда вы бунтовали в школе? Вас наказывали родители или учителя?

– Нет, я не помню, чтобы меня вообще кто-либо наказывал, пока я не приехал сюда.

– Вы считаете, что я вас наказываю, доктор Пируз? – Она сильно хмурится.

– Нет, нет, не вы, доктор Пуччини. Меня наказывает Америка.

– За что? Каким образом?

Я не могу сдержаться. Я начинаю тираду, которую все, кто меня знает, слышали много раз.

– Несмотря на все добродетели Америки, временами жизнь в Америке является для меня наказанием. Я чувствую, что мои коллеги считают меня маргиналом за мои нетрадиционные взгляды и характер. Я ощущаю, что меня утомляет и опустошает культура, которая искушает меня свободой, а затем отвергает меня, если я пользуюсь своей свободой. Я чувствую себя нежеланным, даже если люди всегда говорят мне, как счастливы меня видеть. Я чувствую угрозу, даже если люди всегда предлагают помощь. Я постоянно чувствую себя иностранцем, я чувствую своё отличие от других, я даже придумал слово «иммигрантство» для описания того, что бурлит во мне. Временами я чувствую себя, как запутавшийся поток воды, который ищет путь к морю, одновременно разрушая всё на пути, на котором ведёт поиск. Я должен постоянно толковать свою личность, свою индивидуальность, словно я – это текст на санскрите, который нужно объяснить на английском. Я должен толковать и объясняться, как только говорю «здравствуйте» со своим акцентом, в особенности, если я критикую США. Они думают, что я должен быть очень счастлив от того, что нахожусь здесь. Как я смею критиковать дом, в котором меня приняли? Они меня спрашивают, почему я остаюсь здесь. Я отвечаю, что Америке нужно много зеркал, а я – одно такое зеркало!

Она прекращает попытки записывать каждое слово.

– Эти чувства усилились в последнее время?

– Да, немного. Думаю, что из-за усиления забывчивости. Достаточно трудно себя узнать, даже пока я всё ещё могу себя узнавать. Что случится, когда я стану незнакомым самому себе – когда однажды утром увижу персидского козла, смотрящего на меня из зеркала? Мой разум превратился в улей опасений и страхов. Я уже побывал в одном заведении для жертв приобретённого слабоумия, чтобы, так сказать, побывать в своём будущем, в своём последнем доме.

– Вы там были? Правда? А как вы туда попали? Вы же должны были указать причину.

Она смотрит сквозь меня.

– Я сказал, что пишу книгу, и обещал не называть никаких фамилий, – шепчу я в ответ, словно мне следует чувствовать себя виноватым.

– Какая находчивость! Но в этом не было необходимости, – качает она головой. – А как насчёт ежедневной рутины? Как вы справляетесь? Как выглядит ваш письменный стол в кабинете?

– На нём бардак. Мой стол напоминает разум поставленного в тупик Бога после того, как Он изобрёл человека, и одновременно поражённого, когда увидел человека и задумался, зачем Он потратил шестой день.

Я говорю это в надежде, что она засмеётся. Но она просто улыбается.

– Вы когда-нибудь забываете о совещаниях на факультете?

– Поскольку никто меня не слушает, а я сам тоже никого не слушаю, то зачем ходить?

– Вы забываете о совещаниях? Или вы их пропускаете, потому что сознательно не хотите на них присутствовать? – Она говорит это таким тоном, словно хочет сказать: «Просто отвечайте на вопросы».

– Я помечаю даты в ежедневнике, но потом забываю проверить.

– Вы забываете фамилии студентов?

– А вам доводилось забывать фамилии студентов или пациентов? – отвечаю я.

Наконец мне удаётся получить лёгкий смешок в виде ответа.

– Будем считать, что вы ответили «да», – говорит она.

Затем она переходит к другому вопросу.

– Судя по вашим ответам в заполненной вами анкете, вы не курите, не употребляете алкоголь и наркотики, как разрешённые, так и не разрешённые. Так?

– Да, я заполнил анкету. Мои единственные демоны – это кофе «эспрессо» и шоколад, – говорю я. – И иногда несколько глотков вина на вечеринках, только в целях общения, – добавляю я.

– Это и мои демоны! – Она снова удивляет меня информацией о себе.

Я уже расслабился. Я задумываюсь, зачем ей пытаться расслабить меня ещё больше.

– Вы потеете по ночам? Храпите? У вас поднимается температура? Вы потеряли или набрали вес? Чувствуете сильную сонливость?

– Нет на все вопросы, кроме, может, храпа.

– Значит, храпите?

Я начинаю нервничать от этого вопроса. Ни один мужчина не захочет признаваться в этом недостатке красивой женщине.

– Не часто, но пару раз достаточно громко, чтобы проснуться.

– Вы находитесь в состоянии сильного стресса?

– Не больше обычного для меня.

Я волнуюсь – точен ли мой ответ?

Она идёт дальше:

– Как со здоровьем у двух ваших младших братьев?

– Думаю, что всё в норме для их возраста.

– Вы утверждаете, что ваш дед умер от болезни Альцгеймера.

– Он умер от амнезии и паралича, как мне говорили.

– Я вижу, что вашего отца нет в живых. От чего он умер?

– От неоперабельной кровоточащей язвы.

– Сколько лет вашей матери?

– Шестьдесят два.

– Вероятно, она была совсем юной, когда родила вас. У неё сейчас есть какие-нибудь проблемы с памятью?

– Она чувствует себя гораздо лучше меня.

– Вам сейчас сорок восемь?

– По документам. На самом деле сорок шесть.

Я вижу непонимание в её глазах и поясняю.

– Иранские отцы иногда записывают неправильную дату рождения в случае своих предположительно гениальных детей, чтобы отправить их в школу года на два раньше. Но это может привести к неожиданным неприятным последствиям, если ребёнку не удастся легко настроиться на обучение в раннем возрасте.

– Очевидно, что в вашем случае таких неприятных последствий не возникло.

– Нет, но и слишком приятных тоже.

Она улыбается, затем задаёт мне ещё несколько вопросов о возможных заболеваниях, которых у меня нет, затем просит меня перейти в другую часть кабинета для осмотра и сесть на диагностический стол.

– Повторите три слова, которые я назову. Я хочу проверить, останутся ли они у вас в памяти. Пенни. Яблоко. Стол.

– Пенни. Яблоко. Стол, – повторяю я.

– А теперь произнесите слово «мир» по буквам задом наперед.

У меня проблемы с написанием на английском языке, но получается выполнить задание.

– Высуньте язык, плотно закройте глаза, но вначале поднимите левую руку.

– Как? Язык должен быть высунут до…

– Конечно, это кажется вам странным и противоречащим здравому смыслу, – отвечает она серьёзным тоном, словно пытается мне сказать: не утруждайтесь задавать вопросы о моих вопросах. Затем она смягчается:

– Вы помните ситком «МЭШ», который показывали по телевизору? То место, что герои пытаются воспользоваться распылителем? В инструкции к нему сказано: «Перережьте красный провод, но вначале перережьте синий провод».

Я поднимаю левую руку, высовываю язык и плотно закрываю глаза. Затем подглядываю за ней, чтобы посмотреть, забавляет ли её моя игривость. Забавляет, но совсем чуть-чуть.

– Руки вверх, ладонями ко мне, – приказывает она. – Пальцы вверх, держите их прямо.

Затем она берёт меня за руку и давит на мой большой палец, отводя его назад, затем на другие пальцы, чтобы проверить, насколько мне хватит сил удерживать их прямо. Я чувствую дрожь где-то в глубине и задумываюсь, чувствует ли она её. Её прикосновение возрождает меня к жизни. Я чувствую себя неуютно, но мне радостно.

– Осмотр почти закончен, – заверяет она меня.

Теперь она проверяет мои рефлексы и даже циркуляцию крови в лодыжках.

– Вы получаете удовольствие от преподавания? – спрашивает она во время работы.

– Конечно. Конечно, – говорю я, словно отмахиваюсь.

Она отвечает на мою амбивалентность вопросом:

– Вы предпочли бы заниматься чем-то другим?

– Да, я хотел бы меньше заниматься преподавательской работой, чтобы можно было больше заниматься исследованиями.

– А исследованием каких тем вы занимаетесь?

– Я много читаю по неврологии и делаю записи, если это можно назвать исследованием.

– Вы изучаете неврологию? Поразительно! Вы пытаетесь мне грубо льстить?

– Уж кем я точно не являюсь, так это льстецом. Именно поэтому я в немилости у декана. В неврологию меня потянуло любопытство, а страх перед потерей памяти с силой толкнул туда. Меня интересуют строение и функции мозга, его трансформация в разум, сознание, любопытство и так далее.

Полсекунды мы смотрим друг на друга не как врач и пациент, а как мужчина и женщина. В то время как мои глаза готовы продолжать смотреть ещё много таких полсекунд, целую вечность, её взгляд возвращается к бланкам на дощечке.

– Почему вы думаете, что страдаете от синдрома дефицита внимания?

– Я схожу с ума, когда вынужден слушать и слушать. Во время совещаний на факультете я испытываю нетерпение, беспокойство, мне хочется перебивать. Я чувствую себя очень виноватым из-за этого.

– Это я заметила, но не ваше чувство вины!

Мы оба смеёмся.

– Я стараюсь сделать всё, что только возможно в данном случае, доктор Пуччини. Но разве вы не сказали мне совсем недавно, что осмотр почти закончен?

Наконец она улыбается мне, эта улыбка скорее сочувствующая, чем профессиональная.

– Мы это говорим детям, чтобы они лучше переносили долгие осмотры. Я надеялась, что этот метод сработает и в вашем случае.

Затем она смеётся – и заставляет меня тоже рассмеяться. Она проверяет мой слух с помощью камертона.

– А теперь я проверю ваш оптический нерв – ворота в ваш мозг. Глаза подобны двум маленьким мозгам. Клетки сетчатки – это нейроны. Глаза не могут оставаться неподвижными. Они двигаются, как клетки у вас в мозге.

Она берёт мой подбородок большим и указательным пальцами, поворачивает моё лицо таким образом, чтобы мои глаза оказались на одном уровне с её собственными.

– Если вы заглядываете мне в сознание, то как насчёт права на тайну частной жизни? – спрашиваю я.

– В этом кабинете, со мной, вашим врачом, у вас нет права на тайны частной жизни, доктор Пируз. – Она хитро улыбается и добавляет: – Я – ваш врач. Вы спокойно можете раскрыть мне свои тайны!

Её слова «со мной» эхом отдаются у меня в голове. Я больше не помню, зачем я здесь. Я полностью очарован, поглощён этим существом, которое кажется врачом. Её дерзость укротила меня и заставила меня ощущать себя беззубым цирковым тигром, который выступает на пустой арене.

Она повторно постукивает меня по лбу. Мои глаза прекращают мигать после нескольких повторов.

– Хорошо, – говорит она, показывая, что осмотр закончен.

– И каков будет вердикт, доктор Пуччини?

Она встаёт и обнимает свою дощечку с зажимом обеими руками, как школьницы иногда держат учебники.

– Доктор Рутковский посмотрит результаты и, возможно, рекомендует какие-то дополнительные тесты. А пока попытайтесь не волноваться.

Я соскальзываю с диагностического стола и иду за ней к двери.

– Можно задать ещё один вопрос, пока вы меня не выгнали, доктор Пуччини?

– Конечно.

– Я не слишком молод для амнезии или болезни Альцгеймера?

– Вообще-то рановато, – говорит она. – Но это случается. Моя мать этим страдает, а она всего на несколько лет старше вас.

– Мне очень жаль.

Она открывает дверь, показывая, что моё сочувствие её не интересует.

– Пожалуйста, не делайте никаких необоснованных выводов насчёт себя, доктор Пируз.

– Спасибо, доктор Пуччини.

Она исчезает в коридоре. Затем она снова появляется и вручает мне свою визитку.

– Пошлите мне то стихотворение про Хемингуэя. Мне хотелось бы его прочитать. Мне он тоже нравится.

Уже из дома я отправляю своё стихотворение «Папаша Хемингуэй в Персии» по электронной почте доктору Пуччини.

Приветствие протянутой ладони, И на персидском пара первых фраз: В его руке моя ладошка тонет. Мой бог! – Я с ним знакомлюсь в первый раз. Я с детства полюбил его героев, В его рассказе слыша чаек крик, Я был мальчишкой там где жили двое — Старик и море. Рыба и старик. И в памяти остался ясный след Его рассказа из любимой книжки, Но время шло, и «Папы» больше нет, И я уже давно не тот мальчишка. В конце своих скитаний, наяву, В Америку без паруса и флага Через огромный океан плыву, Как в нём когда-то плыл старик Сантьяго. Спрошу себя – «Кто этот человек»? И кем он был – далёкий бог из детства, Который мог вперёд на целый век Оставить нам, советуя, в наследство Секретов скрытых до своей поры Волнующие тайны мирозданья? И, приняв честно правила игры, Он в жизнь явился как на поле брани. И как его ни искушал наш мир, Звериный зов скрывая ярким глянцем, В полях иллюзий с реками крови Он вместе с ним кружил в смертельном танце. И с миром вёл жестокую игру, А за рядами строчек на бумаге Он отражал свою любовь к нему — К боям быков или к собачьей драке, К любимым женщинам мог и на гору влезть, Любил охоту, в Африке – сафари, Любил хороший виски и поесть И посидеть за выпивкой в Гаване. Он мог по скалам вверх взлететь легко, И, стоя высоко на горной крыше, Он, этот мир постигнув глубоко, Свой дух над жизнью поднимал всё выше. Он жил любовью, честью дорожил, И, отвергая в жизни искушенье, Ценил свободу и свободой жил И продолжал вести своё сраженье. Он знал, как надо было жить любя, Как дух свободы в этой жизни нужен, И ради жизни раскрывал себя, Буквально вывернув себя наружу. Не он ли шёл в атаку на штыки? И проходил через огонь и трубы… И тело разрывали на куски Война и острые акульи зубы. И Папа выворачивал себя: Сомнения его одолевали, И, истины простые не любя, Его потом в ответ не раз клевали. Но Папа был приманкой и крючком, Он был повсюду и в любой детали И парусом, и в море ветерком, И рыбаком, которого все знали. Я, как и он, во все вживался роли, Когда его я открывал по книжкам, И, как и он, был «Стариком и морем», Крючком, приманкой, морем и мальчишкой. И думаю, что Папа понимал, Что сам он был и рыбой, и акулой, Он каждой вещи облик принимал, С которой сама жизнь его столкнула. Он в каждой вещи сутью был изложен, Ведь жизнь – как море – спит, а в ней Пусть человека можно уничтожить, Но не такого, как Хемингуэй. Я путь искал и выбрал вместо смерти Побег. Но если я ещё живой, Могу вернуться, как и он, поверьте, Бороться в этой схватке роковой. И я готов к борьбе без сантиментов, Но убивать не ради развлечений! Я говорю и думаю с акцентом, Но Папа избавляет от сомнений: Он говорит – что я, как он, такой же, И сам себе своей судьбы хозяин, И у него акцент, конечно, тоже, Но у него он был универсален. Ты настрадался – и в ответ мне, что ли, Страдал я много, – отвечал старик. Но нет уже того значенья в боли, Когда мужчина в жизни к ней привык. Кто не имел надежду – прожил глупо, Не чувствуя, как этот мир велик. И помолчав, старик промолвил глухо: – Ты слишком много думаешь, – старик! Теперь и я смотрю на то же море, На звёзды, что касались Папы глаз… Теперь мне не обняться с ним, вот горе, Как в детстве по-персидски, в первый раз. Я чувствую, как кратко жизни время, Её печаль и радости богов. Что жизнь даёт? Иллюзий бремя, Иль избавляет тайны от оков? Кто знает, что почувствуешь при этом? Какой стезёй придётся к ним идти? И, в неизвестность поманив по следу, Мерцает будущее на моём пути.

Теперь я живу один, но это не означает, что я должен есть, как одинокий мужчина. Я делаю себе салат из свежих овощей, в нём много зелёных овощей, выращенных без химических удобрений, помидоры и перец, пророщенные соевые бобы и сладкий лук. Я посыпаю всё это турецким горохом, кунжутом и семенами льна. Потом я всё заправляю свежевыжатым лимонным соком, оливковым маслом и маслом орегано. Мы едим и нашими ушами. Звуки, которые получаются при жевании, усиливают вкус. Я жарю на гриле свежего лосося и поливаю его лимонным соком, выжимая лимон прямо на него, посыпаю укропом и эстрагоном. Я зажигаю свечи на обеденном столе. Я подавляю искушение посмотреть что-то по каналу Си-Эн-Эн, вместо этого слушаю отличный джаз по радио и пирую. Я напоминаю себе, что завтра нужно сходить в спортзал. Силовые тренировки, когда занимаешься с железом, меня успокаивают.

Убирая со стола, я возвращаюсь к мысли, которая не оставляет меня с тех пор, как появилась рассеянность. Пора написать поэму-наследие – до того, как я полностью сойду с ума. В ней я опишу состояние человека на примере одного человека и историю возникновения жизни на Земле, которая включает современные знания, в отличие от сказок в священных книгах.

Большее количество людей должно говорить другим о том, что они обнаружили в этом мире, отличающееся от того, что они хотели найти, и чего они добились, чтобы сделать одно и другое ближе. Каждому человеку дано столько-то ударов сердца, но человечество может существовать на протяжении несчётного количества ударов сердец бытия. Таким образом, для человеческого предприятия невообразимое сегодня может стать возможным завтра.

Мне хочется пригласить гостей в своё сознание, чтобы они увидели мою правду, мир по моим представлениям – этой не имеющей значения потерянной души, меня. Истина – это самая любопытная вещь, независимо от того, предлагают ли её священные книги, наука, настоящие стихи, или ты случайно на неё натыкаешься! Нетривиальная истина интересна, потому что никто никогда в ней не уверен, даже если держит её в руках. Ещё любопытнее то, что даже когда человек уверен в том, что знает истину, ему приходится тратить огромное количество времени на то, чтобы убедить других. О, как прекрасна и сложна эта госпожа истина! О, как сложно сохранение истины, которая требует постоянного ухода!

Я спрашиваю Истину:

– Ваше величество, почему вы прячетесь, почему вам нужно быть такой сложной, такой иллюзорной, почти подобной Богу? Кто сделал вас такой и почему?

Я не получаю ответа. Истина молчит, как небо, по крайней мере, для нашего невооружённого глаза и для нашего уха. Человек найдёт тебя, истина! Подожди!

Я проверяю электронную почту. Доктор Пуччини благодарит меня за стихотворение и подписывает письмо «Джульетта».

Мне нравится её неофициальность. Я открываю новый файл, и мои пальцы зависают над клавиатурой. Мне в голову приходят идеи насчёт поэмы-наследия, но мысль о том, как её начать, не приходит. Начало – это самая трудная часть создания. Посмотрите, что создал Бог, когда торопился в начале. Вместо этого я позволяю другому стихотворению, без названия, вылиться из меня. Я боюсь, что мои исчезающие нейроны могут саботировать мои расцветающие чувства к Джульетте. Она меня спасёт?

Дурное настроенье неотрывно, Как хищный зверь, косится на меня. Весна пыльцой цветочной агрессивно В меня стреляет, в мир иной гоня. Туда, где нет ни боли, ни страданий, Искусственные чувства и мечты, И свет от ламп внутри стеклянных зданий, И без пыльцы из пластика цветы. Её глаза представить я стараюсь, И для меня их взгляд как камертон: Отчаянно с любовью улыбаюсь, Как пластиковый розовый бутон. Страх не узнать себя… и в отраженьи Как будто сам себе я незнаком, Я вижу всех надежд моих крушенье О стены из надгробий… Но в каком Обличии я в будущем предстану? — Я в зеркалах ищу ответы на вопрос, Увы, с какой я стороны ни встану, Я вижу только свой огромный нос. Стихами сплёл я сам себе верёвку, Повешусь на которой, весь в слезах, Ловя прохожих взгляды и издёвку В красивых их искусственных глазах. Но всё же в моей жизни есть Джульетта, Её любовью чистой излечусь, Мне суфии подсказывают это, У них любви божественной учусь.

Я краду название у гораздо лучшего поэта, чем я, и немного его изменяю – «Зовись иначе как-нибудь, Пируз».

 

Глава 3

Джульетта Пуччини

Да, я не смог попасть к известному неврологу доктору Питеру Рутковскому. Но вместо этого я встретился с чудом. Доктор Джульетта Пуччини – поразительная женщина, такая молодая и одновременно такая зрелая и опытная, словно лично наблюдала за эволюцией человеческого разума! Я преувеличиваю? Я испытываю искушение переметнуться от Рутковского к ней.

– Нет, нет, – говорю я себе. – Тебе нужен врач с большим клиническим опытом, а не врач, которую ты хочешь как женщину. Не надо смешивать желание со здоровьем, Пируз. Кроме того, Рутковский – это человек с акцентом, как и ты. Он сможет лучше тебя понять.

Я всё ещё продолжаю думать, что, по крайней мере, один раз в прошлом видел Джульетту. Но, несмотря на все мои усилия, я никак не могу вспомнить, когда и где. Я расстраиваюсь, как когда забываю имена и фамилии людей, названия трав или галактик и всего, что находится между ними. Моя рассеянность усиливается? Мой внутренний голос пытается заняться цензурой и скрыть этот факт от меня?

Может быть, раз Джульетта Пуччини не будет моим врачом, у меня есть шанс узнать её получше. Если бы она была моим лечащим врачом, то не стала бы со мной встречаться. Кто знает, Пируз, какие подарки может тебе сделать твоя рассеянность? Синхрония – это бог тайн во Вселенной.

Её бирюзовые глаза и волосы цвета воронова крыла напоминают мне женщин северной Испании – никто не может сказать, откуда они появились, с севера или с юга. Если бы я позволил себе быть одновременно поэтом и архитектором, то я сказал бы, что доктор Джульетта Пуччини – это леса любви, в смысле – строительные леса. Я представляю возможности, которые открываются для меня с ней, и от этого чувствую себя лучше. Насколько я стал голоден до любви? Я улыбаюсь своей неуверенности. Моя неуверенность улыбается мне в ответ.

Теперь каждый день, уже на протяжении недели, я хожу обедать в факультетскую столовую в Центре имени Рузвельта, надеясь столкнуться с ней. Каждый день я думаю позвонить ей, но затем передумываю, считая, что лучше этого не делать. Смелый персидский кот превратился в испуганного персидского цыплёнка.

Наконец наступает первое апреля, национальный праздник для таких дураков, как я! Апрель – особый месяц в том смысле, что юбки становятся короче, а температура воздуха выше. Живые существа начинают дышать любовью, испытывать любовь и заниматься любовью. Хотя я вчера сжёг кастрюлю с рисом на плите, сегодня меня не очень беспокоит моя забывчивость. Доктор Пуччини сказала мне не беспокоиться по этому поводу. Я хочу ей верить, хочу следовать её совету, я хочу растаять у неё в объятиях. Вау, что я только что почувствовал! Вау, что я только что сказал! Я сам себе не верю.

В любом случае, сейчас 11:30, и мой живот думает о том, как бы перекусить. Бутерброд с сыром и яблоко лежат на моём письменном столе в коричневом пакете и улыбаются мне.

Звонит телефон и выводит меня из мечтательного состояния.

– Доктор Пируз? Это Джульетта Пуччини.

– Да, я вас узнал. Я не забыл ваш голос.

– Я же сказала вам, чтобы не беспокоились о своей забывчивости. Помните?

– Я помню, что должен не беспокоиться насчёт забывчивости. Но боюсь, что я всё ещё беспокоюсь, но меньше, чем раньше, благодаря вам.

– И так и продолжайте!

Затем она переходит к цели звонка.

– Я направляюсь в Центр имени Рузвельта пообедать. Не хотите ко мне присоединиться? Предметом обсуждения будет ваша новая любовь, неврология. У меня для вас есть кое-какие новости.

Её выражение «ваша новая любовь» будто источает запах роз.

Я бросаю пакет с обедом в мусорную корзину, говорю: «Прости», затем спешу в мужской туалет, чтобы немного привести себя в порядок. Я в шоке от того, что вижу в зеркале. На мне зелёные вельветовые штаны, голубая рубашка, чёрные носки и коричневые ботинки. Ничто не сочетается. В те дни, когда я обращаю внимание на то, во что одеваюсь, ничего не происходит. А когда это имеет значение, я выгляжу так, будто меня одевало торнадо, не различающее цветов. Я умываю лицо, поправляю берет и выбегаю на улицу. «Предметом обсуждения будет ваша новая любовь», – слышу я, будто эта фраза – песня о любви.

Несясь по тротуару, я чувствую себя виноватым. Я не всё рассказал в клинике. Я не хотел, чтобы у неё сложилось самое худшее представление о моей семье или обо мне самом. У моей матери было несколько припадков за два года до моего рождения. Она вышла замуж в тринадцать лет, или, если быть более точным, её родители устроили этот брак и она должна была выйти замуж в тринадцать. Но её состояние улучшилось после моего рождения. Мой младший брат не говорил до четырёх лет, но затем развитие пошло ускоренными темпами, и он везде получал высшие баллы, потом получил несколько дипломов, включая по французской литературе в Колумбийском Университете. Другой брат, хотя и психолог, имел проблемы с алкоголем, а теперь у него начальная стадия диабета. У меня аллергия на многие вещи и бронхиальная астма. Я ничего из этого не сказал Джульетте. Думаю, что селективная память – это первое убежище беспокойного разума.

Мне нужно теперь признаться ей в этой самоцензуре? В конце концов, она имеет право на всю правду. Как я могу начинать искренние отношения с ней, если начинаю с обмана? Или открывать правду постепенно – нормально? Пусть капает капельками, как вода из крана.

«Боже праведный! Ты создал потенциал для обмана, потому что это необходимо – как необходима сила тяжести – чтобы держать людей на Земле? В соответствии с Твоим творением, хищники маскируются, чтобы ловить дичь, и не испытывают чувства вины. Но почему Ты, Всемогущий, сделал человеческий разум центром вины Вселенной за то же самое – обман других?» Чёрт побери, мои утайки от Джульетты вырастают в чудовище внутри меня? Как глупые атомы, которые составляют глупые молекулы, которые, в свою очередь, составляют нейроны у меня в мозге, начинают чувствовать себя такими виноватыми, но тем не менее так болезненно желать Джульетту? Это просто пытка!

В Центре имени Рузвельта я пробираюсь сквозь толпы студентов и коллег-преподавателей. Почему-то они тут все собрались, двигаются медленно и вроде запутались, словно слонята с завязанными глазами. Я поднимаюсь по закруглённой лестнице на второй этаж, где находится факультетская столовая. Джульетта меня ждёт. Она машет мне рукой. Она сидит за столиком у окна, выходящего на пешеходную дорожку внутри университетского городка. Мы обмениваемся приветствиями и ничего не значащими фразами, которые я не смог бы вспомнить, если бы к моим пальцам на ногах приставили паяльную лампу. Я слишком возбуждён для чего-то такого обыденного, как запоминание. На Джульетте голубая шёлковая блузка и белая юбка. Волосы свободно падают на плечи, как таинственная летняя ночь опускается на древний город Самарканд.

Подходит официантка. Джульетта заказывает салат с курицей. Я заказываю вегетарианский салат. Я также заказываю нам обоим по бокалу вина, которое подают в розлив. Я не хочу показаться дураком. Я прячусь за нашими деловыми отношениями.

– Вы сказали по телефону, что предметом нашей встречи будет моя новая любовь – неврология.

– Да, я организую семинар по связи мозга и разума. Я подумала, что для вас может быть интересно в нём поучаствовать.

– Для меня?

– Всегда неплохо иметь человека со стороны, чтобы связать происходящее внутри разума с реальностью и обществом за его пределами. Вы можете стать испытателем, проверяющим – проверять, как социальные проблемы могут воздействовать на душевные проблемы, вызывать их или в целом быть с ними связанными.

– Надеюсь, что это не то, что дегустаторы блюд у старых королей, которые их пробовали перед подачей. Они все умерли молодыми.

Джульетта не обращает внимания на мою нервную шутку и продолжает обосновывать моё участие.

– Доктор Оул Хочипилли из Йельского Университета согласился вести семинар вместе с доктором Рутковским. Это здорово.

Йельский Университет или не Йельский Университет, меня охватывает страх от того, что шесть дней придётся слушать человека, у которого акцент ещё хуже, чем у меня.

– Оул – это же «сова» по-английски.

– И пишется точно так же.

– А Хочипилли или как там его? Это итальянская фамилия?

– Нет, он – индеец из племени апачей, из Аризоны. – Она объясняет, что его настоящее имя – Ричард Оул Ван Де Веерт, и он – правнук индейской женщины и голландского миссионера. Он был хиппи в конце шестидесятых, учился в Стэнфордском Университете, и ещё тогда официально поменял фамилию на Хочипилли, в честь бога цветов, танцев и любви у ацтеков. Он – старый друг доктора Рутковского. И лучший специалист по когнитивистике. Сейчас он в годичном отпуске, который даётся для научной работы. – Джульетта также рассказывает мне и о других: – Там будет специалист по этике, она же – философ, кибернетик, специалист по физической химии и три аспиранта, которые пишут диссертации по неврологии.

Внезапно мне становится интересно.

– А вы? – Затем я размышляю вслух: – Вы уверены, что вам нужен на вашем семинаре такой мечтатель, как я, который ещё и спит с открытыми глазами?

– Я буду сидеть рядом с вами. Я не дам вам спать! – Джульетта смотрит на меня, словно спрашивает: «Что ещё?»

Приносят наше вино. Затем – наши салаты и корзинку со свежей выпечкой. Пока мы едим, она рассказывает об обширном инсульте, от которого её отец умер два года назад. Внезапно её глаза становятся самым грустным небом, которое я когда-либо видел. Как и Джульетта, её отец, Дэвид Пуччини, был неврологом. Она рассказывает мне, что они были очень близки, настоящими друзьями, они вместе играли в теннис и вели яростные дебаты по вопросам, связанным с неврологией. Разница в возрасте не мешала их дружбе. Джульетта также рассказывает подробнее про свою мать, Лиз Пуччини. Она страдает от недиагностируемого слабоумия, возможно, это болезнь Альцгеймера. Её кратковременная память ухудшается, и из-за этого она не может жить одна. Когда исполнился год после смерти её мужа, отца Джульетты, дочь перевезла её в интернат для проживания престарелых людей с особыми потребностями, расположенный недалеко от квартиры Джульетты. Из-за того, что у Джульетты очень напряжённый график, она не может заботиться о матери дома. Она говорит, что навещает её почти каждый день, но всё равно чувствует себя виноватой, считая, что этого недостаточно. Затем она колеблется и признаётся:

– Я никогда ни перед кем не раскрывалась так быстро, Пируз. В чём ваш секрет?

– Возраст. Вспомните, вы с отцом тоже были друзьями.

– Вы не такой старый. Давайте, Пируз, раскрывайте свою тайну.

– Изначально Бог думал сделать меня губкой. Затем он передумал и сделал меня обезьяной с большими ушами.

– Атеист говорит о Боге?

– Откуда вы узнали про мой атеизм?

– Я умею читать!

– В любом случае, Бог или принадлежит всем, или не принадлежит никому, – говорю я.

Джульетта продолжает убеждать меня принять участие в семинаре по мозгу и разуму. Я продолжаю сопротивляться. Но я соглашаюсь предоставить ей своё резюме, обещая, что «если доктор Рутковский и бог ацтеков всё ещё захотят, чтобы я участвовал после того, как увидят, насколько я непригоден с точки зрения неврологии, то тогда уж я создам неудобство своим присутствием».

Теперь мы с Джульеттой идём рядышком по территории университетского городка к моему кабинету в Олин-Холле, я обещал, что там дам ей своё резюме.

Она предлагает мне пососать «М & M», я с благодарностью отказываюсь.

На всём пути я борюсь со своим желанием протянуть руку и взять её руку в свою. Я придерживаю ей дверь и слегка касаюсь её плеча, когда она заходит внутрь. Здание кажется покинутым. Студенты находятся в аудиториях или на улице, ловят лучи холодного солнца. Я чувствую, что призраки отдыхают у белых стен. Я здороваюсь со студентом. Мы заворачиваем за угол к моему кабинету.

Замочной скважине не нравится ключ, который я в неё вставляю. Я немного смущаюсь, но нахожу нужный ключ.

– Джульетта, пожалуйста, закройте глаза, – приказываю я. – Для вашего же блага.

– Вы мне уже говорили про бардак на вашем столе и сравнивали его с тем, что творилось в сознании у Бога.

– Я очень сильно приуменьшил реальное положение вещей. Следовало сравнить с Дрезденом после бессмысленной бомбардировки британцами. Так что, пожалуйста, сделайте мне одолжение – не смотрите!

Она неохотно подчиняется, причём очень странно улыбаясь. Я беру её за руку и веду внутрь. Я чувствую внутри себя приятную дрожь, и её рука тоже подрагивает. Я ставлю её перед письменным столом, а сам тем временем копаюсь в своём бардаке. Наконец я нахожу то, что ищу, – старый экземпляр своего резюме.

Я чувствую невыносимое желание протянуть руку через стол и коснуться её волос. Я сдаюсь на волю этому желанию и провожу кончиками пальцев сверху вниз по прядям, которые, в свою очередь, гладят её щёку. Это напоминает арпеджио на арфе. Я надеюсь, что она не заметит моего прикосновения. Я чувствую, что мой дом – везде, и помню каждую красивую вещь, которую хочу запомнить, как, например, слова Руми: «Любовь – это лучшее лекарство».

– Нехорошо обманывать слепую девушку и пользоваться её слепотой, – шепчет она.

– Теперь вы – моя пленница – как я был вашим пленником у вас в кабинете, и я прошу ответить мне любезностью на любезность – в некотором роде.

– У меня глаза закрыты. Вам нужно ещё и наручники на меня надеть, чтобы меня осмотреть?

Я покатываюсь со смеху.

– Нет, нет, никаких извращений и вывертов здесь не будет! Хорошо, Джульетта, вы можете открыть глаза и посмотреть на мой бардак! Вы многое узнали о моём детстве; а теперь я хочу узнать больше о вашем! Я хочу быть большеосведомлённым!

– Ну и словечки вы придумываете! Пополняете словарный состав английского языка? Добавляете свои изюминки, Пируз?

– Почему бы не обеспечить равной возможностью создавать слова всех, включая тех, кто говорит с акцентом?

– Мне сложно говорить о себе, Пируз. Но я тоже считаю, что любезностью надо отвечать на любезность, и верю во взаимность. Я отправлю вам по электронной почте моё резюме о моём детстве. Хорошо?

– Хорошо. Но у меня всё равно могут возникнуть вопросы.

– Договорились. Это если моё письмо вас не оттолкнет.

– И не надейтесь, Джульетта!

Я вручаю ей своё резюме. Она позволяет мне проводить её до лестницы. Она протягивает руку.

– Спасибо за обед и дардэдель, – говорит она. Она произносит слово «дардэдель» идеально, как будто это она придумала весь персидский язык.

На полпути вниз по лестнице она поднимает голову и кричит мне:

– Мне понравилось ваше стихотворение, Пируз! Оно показало мне многое о человеке, которого я хочу узнать.

– О котором? – спрашиваю я. – Папаше Хэме или Пирузе?

Она не отвечает. Она просто смеётся так, словно её одурманило принесённым ветром опиумным маком, и исчезает внизу лестницы.

Я возвращаюсь в кабинет, вешаю на дверь табличку «Не беспокоить» – она старая и помятая. Я ложусь на диванчик и закрываю глаза. Я пытаюсь подремать. В голове у меня звучит «Арабский танец» Чайковского, исполняемый на гитаре. Мы с Элизабет Андерсон обычно слушали эту вещь, лёжа в объятиях друг друга.

Элизабет была моей первой любовью. Я всего несколько недель назад приехал в Америку. Наверное, ни один первокурсник не пребывал в таком замешательстве и не был так ошарашен, как я. В паспорте у меня было указано, что мне восемнадцать лет, на самом деле мне ещё не исполнилось шестнадцати. Мы с Элизабет учились на первом курсе, но я был на два с лишним года младше её, к тому же я рос в окружении исламской культуры, а поэтому был довольно наивным. Она взяла меня за руку и отвела в сад секса и любви. Этот сад не описать словами ни одного языка, потому что реальность бесконечна и вечна, а язык конечен и явление временное, а любовь совсем не такая чёткая и определённая, как логика!

Я познакомился с ней, когда встал в очередь, чтобы зарегистрироваться на свой первый осенний семестр. Чуть ли не всё, что я делал в те дни, я делал впервые в жизни. Повторение и скука, от которой плавятся кости, в Новом Свете пришли позднее.

Но когда я познакомился с Элизабет, всё казалось новым, как в первые дни после сотворения мира, словно я был Адамом, а она Евой. Наши взгляды встретились, наши уши услышали, а наши сознания вдохнули аромат любви. Это была сладкая, чудесная земля Эйфория, где всё, что видишь, слышишь и делаешь, как кажется, приносит счастье. Даже старый фонарь, который мигает на старой улице в тумане. Я до сих пор ощущаю новизну и свежесть тех ощущений. О, насколько временным оказался Эдем! Большую часть времени у неё на губах играла сладострастная улыбка. Её одежда, её взгляды заставляли мужчин и даже некоторых женщин оборачиваться и снова смотреть на неё, когда она скользила с таинственной лёгкостью. Казалось, что она в большей степени состоит из света, а не воды. Счастье капало с неё, словно она обнажённой пела под разноцветным дождём.

Элизабет помогла мне зарегистрироваться на курсе. Она перевела мои труднопроизносимые персидские мысли на английский. Она представила меня своим друзьям и показала мне вещи, которые делают молодые американцы. Она объяснила мне, что когда люди говорят «Увидимся!», это совсем не значит, что они попытаются это сделать. Таким образом у меня возникло ощущение, что они раскрывают объятия, но никогда не доводят их до конца. Я теперь понимаю, что именно тогда начал декодироваться и сбрасывать с себя свою культурную кодировку – переводить себя в нового человека, чтобы приспособиться и влиться. Я также начал говорить «Увидимся», даже когда не хотел больше никогда видеть этого человека.

Жизнь эмигранта изначально представляет собой очень болезненный переход, подобный трудному рождению. Затем она превращается в хронический перевод – дело не только в переводе на язык, а в переводе мышления и поведения. Ваш мозг запрограммирован определённым образом, и затем, внезапно, из-за трансатлантического перелёта, он должен быть перепрограммирован – причём когда поблизости нет никакого специалиста по компьютерам, чтобы рассказать вам, как это делать. Какие-то нейроны должны изменить полярность, словно они биполярные. Человек должен приобрести новую внешнюю личность, чтобы сохранить внутреннюю самобытность.

Элизабет так нравился мой акцент, что она обычно его копировала перед своими друзьями – чтобы показать, какого прихватила забавного иностранного парня. Тогда я был первокурсником, новичком в истинном смысле этого слова, мой разговорный английский мог бы заставить американских индейцев гордиться своим испанским при первой встрече с Христофором Колумбом. У меня было ощущение, что люди говорят на английском, держа во рту горячую картофелину. Элизабет помогла мне с английским.

Она заменила то, что я потерял, – семью, друзей, дом, и она стала тем, кого у меня никогда не было, – моей любовницей.

О да! Через несколько дней мы уже занимались любовью днём и ночью, как только появлялась возможность, как ненасытные обезьяны в древние времена! В те годы категорически запрещалось лицам не того пола находиться не в том студенческом общежитии. Поэтому мы занимались любовью в её машине, в лесах и полях, даже в пустых кинотеатрах. Половой акт был для меня в новинку. Я никак не мог насытиться. Тем временем мне предстояло много о нём узнать. Она научила меня, как доставлять ей удовольствие. Мне не нужно было говорить ей, как доставить удовольствие мне. Моя радость была бесконечной. Я находился в постоянном возбуждении.

Всё, что она делала, было мне в новинку, это было приятно, а иногда бывало и пыткой. Её ласковые слова, её волшебные прикосновения, её шелковистая кожа, её взрывные крики – всё это было божественным. Даже наши заплывы наперегонки доставляли мне огромное удовольствие, хотя я никак не мог её обогнать, ну, только если она давала мне фору в несколько ярдов в пятидесятиярдовом бассейне. Она хорошо плавала. На какое-то время я забыл, зачем моя семья отправила меня в Америку, и, как и следовало ожидать, это отразилось на успеваемости.

Элизабет была моей первой любовью, но, к счастью или нет, я не был её первой любовью. Однажды в октябре, после занятий любовью на куче листьев, царапавших наши тела, она призналась мне в отношениях со студентом-медиком в своём родном городе. Он был на шесть лет её старше.

– Ты всё ещё любишь его? – спросил я, не желая знать ответ.

– Я всегда была для него ребёнком.

– Для меня ты – женщина, – ответил я.

– О, я опаздываю на плавание, моим друзьям это не понравится, – она сменила тему, а затем убежала, помахав мне и отправив воздушный поцелуй.

После нескольких недель медового месяца с Элизабет в нашем саду блаженства, когда мне не требовалось никуда ехать, даже к Ниагарскому водопаду для получения новых сильных впечатлений, я получил травму во время игры в футбол. Мышца на икре порвалась так, словно это была обёрточная бумага. Мне сделали операцию, но занесли инфекцию, и я несколько дней провёл в больнице. Затем я передвигался на костылях несколько недель. Если вкратце, я был не в форме – во всех планах.

Элизабет отправилась домой на День Благодарения, и целую неделю я был не только самым одиноким парнем на Земле, но и самым страдающим от неудовлетворённого желания. Каждый день ожидания её возвращения для меня был хуже, чем целый месяц Рамадан, – это был пост, воздержание от того, чего вы больше всего хотите. Затем она вернулась, но после возвращения стала другой. Она уклонялась от секса со мной. То она плохо себя чувствовала. То слишком устала. Ей сдавать зачёт на следующий день. Всегда что-то находилось. А затем, когда у нас всё-таки случился секс, всё было не так. Наши поцелуи напоминали поцелуи незнакомых людей, которые притворяются близкими друг другу. Наши поцелуи были непонятными и странными, напоминая восприятие происходящего эмигрантом в чужой для него стране.

В результате женщины стали для меня ещё более таинственными. Точно так же, как небытиё целую вечность ждало момента взрыва, после чего превратилось в бытиё, я ждал второй искры между Элизабет и мной. Я ждал её любви, как пустыня Сонора ждёт дождя. Я не хотел её оскорбить, будучи слишком любопытным или слишком требовательным.

Говорят, что более 96 процентов Вселенной состоит из тёмной материи или тёмной энергии. Я думаю, что то же самое относится и к человеческому разуму. Мы видим, чувствуем или знаем только крошечную часть – ту часть, которая недостижимо сияет, подобно ключам, упавшим сквозь решётку канализации.

Элизабет никогда мне особо о себе не рассказывала. Я знал только то, что видел, ощущал, касался или пробовал. Когда вы одурманены первой любовью, вы не задаёте много вопросов. Вы остаётесь блаженно потерянными в раю радости и похоти.

Я должен был поехать в гости к её семье на Рождество, но этого не произошло, и Элизабет не вернулась после зимних каникул. В феврале я получил от неё письмо. Она писала, что перевелась в государственный университет рядом с домом. Она собиралась выйти замуж за студента-медика, про которого мне рассказывала. И она всегда будет меня помнить.

Второе письмо пришло в марте.

«Я знаю, что должна дать тебе более подробные объяснения. Слишком многое было против нас: не только религия, но и культура, язык и родители. Наша страсть, независимо от того, какой сильной и красивой она была, никогда не смогла бы привести туда, куда предначертано Богом или запланировано обществом, – к браку, семье и счастью. Ребёнок, рождённый от мусульманина из Ирана и американки-католички, не смог бы получить должного воспитания, которого он или она заслуживает».

Уже тогда я подозревал – и подозреваю сейчас, – что Элизабет заставила задуматься не моя религия, а как раз отсутствие у меня религиозности. Она очень расстроилась, когда я заявил ей, что священные книги – это детские рассказы, придуманные для взрослых. Меня до сих пор поражает, как противоречащая фактам догма извращает и фальсифицирует реальность и рациональность, ставя людей и динозавров рядом в одну и ту же эпоху! Как последователи почти любой религии, независимо от того, какими странными их поверья кажутся другим, верят, что их религия – истинная или самая главная. И ещё больше я удивляюсь тому, как отдельные люди настраивают догму, чтобы соответствовала их потребностям, а не подстраиваются под догму. Они также комбинируют христианство и буддизм, или социализм, или йогу, или йогурт – или что там у них ещё есть!

Второе и последнее письмо Элизабет было довольно длинным. Она пыталась смягчить мою боль. Но я был так глубоко оскорблён, что даже теперь, тридцать лет спустя, мне больно при воспоминаниях о разрыве, словно нейроны, которые их удерживают, снова лихорадит. Она была моей первой любовью, моим первым знакомством с глубиной женского тела и души. И она была моим первым любовным испытанием, опытом неопределённости любви, моей первой уязвимости в когтях любви.

Теперь я знаю, что у многих из нас первая любовь так глубоко въедается в мозг, что мы бессознательно ищем новую любовь, которая должна быть похожа на первую. Это явление и поражает, и пугает. Как так может быть, что страдания покинутого и оскорблённого, покинутого и разъярённого, покинутого и опустошённого недостаточны, чтобы человек держался подальше от нового подобного ужасного опыта? Это как будто желать, чтобы тебя снова повесили, после того, как в первый раз оборвалась верёвка. Кто знает почему – как правит бал бессознательное? И не каждая психоаналитическая теория подходит к каждому человеку. Эго – не сумма его и её истории!

Какая неудача, что я не могу забыть то, что хочу забыть: что Элизабет бросила меня не из-за того, что я сделал, и не из-за того, что не сделал, а из-за места моего рождения.

Я узнал, как конфликты догм могут препятствовать единению любовников, и начал задумываться, кто получает выгоду от высевания семян предубеждений в наших разумах. И как монстры растут у нас в сознании и маскируются под восхитительные и разноцветные фрукты.

Меня также беспокоил вопрос, почему я не родился в более свободном обществе. Но эта потеря, ещё до рождения, эта моя мысль, едва ли является странной или необычной для меня. Многие из нас хотели бы родиться в других местах, в другое время, в другой семье, в другом теле, другого пола, расы, даже с другими ДНК, мозгом и коэффициентом умственного развития. Это, как говорят, человеческая природа – чувствовать себя в клетке из-за невозможного, реального или воображаемого. Как было бы благородно со стороны Бога, если бы Он это объяснил сейчас или в Судный день. Я не могу ждать!

Я написал Элизабет: «Я чувствуя себя клеймённым религией, национальностью, расой и многим другим. Я просто хочу быть неклеймёным человеком. Я заперт в клетке моим наследием, но я просто хочу быть человеком. Я хочу быть козлом, микробом, растением – просто неклеймёным существом. Я не хочу, чтобы место моего рождения определяло мою судьбу. Мне хотелось бы, чтобы твои желания были такими же, как мои».

Воспоминания о первой любви пугают меня, когда я готов снова влюбиться. Время от времени я показываю зубы своему страху, рычу и отпугиваю его. Временами я глажу свой страх, как кошку, он мурлычет и засыпает! Но я чувствую реальную опасность, я пытаюсь сбежать.

Я задумываюсь, в чём заключается эволюционное преимущество воспоминаний о событиях против нашей воли. Тут срабатывает инстинкт самосохранения? Не стоит повторять болезненный акт, ценой которого является довольно короткое отчаяние?

Я представляю Джульетту Пуччини в своих объятиях в то время, как эти мысли кружатся у меня в голове. Влюбляюсь ли я в Джульетту с той же юношеской невинностью, которая двигала мной, когда я влюбился в Элизабет? Я боюсь быть отвергнутым? Именно поэтому я сейчас и думаю про Элизабет?

О, какая рассеянность. Я должен проверить почту. Там может быть письмо от Джульетты, она же обещала. Я на самом деле хочу узнать всё, что только можно, об этой женщине перед тем, как полностью потеряюсь в своих воспоминаниях, затруднениях и сомнениях. Я буквально проглатываю письмо Джульетты.

«Привет, Пируз! Я ценю ваше любопытство и заинтересованность, даже хотя из-за них чувствую себя немного не по себе, но мне от этого радостно! Ниже найдёте мою ответную любезность. Обещайте не смеяться! Обещайте, что только вы сами это прочитаете. Обещайте, что не будете считать меня сейчас такой же, какой я была в детстве.
Джульетта»

Я пыталась сопротивляться ношению платьев и юбок. Не хотела и никогда не имела куклы Барби, от которой тогда все маленькие девочки сходили с ума. Но когда моя мать садилась шить, я тоже начинала шить, но для кукол моих подруг, чтобы их порадовать. Я залезала на деревья, чтобы больше увидеть, но не для того, чтобы раскачиваться на ветках, как вы.

Когда мы играли в семью, я была суровым отцом. Я обычно говорила строгим тоном и ворчала. Мне не нравилось ничего розовое, вместо него я любила ярко-красное. До 10 лет я носила две длинные косы и редко позволяла себя подстричь. Тем не менее мама обычно подравнивала мне волосы ножницами, чтобы убрать секущиеся кончики. Я представляла, что мои косы – это кисти, и притворялась, будто рисую ими… Я играла с лягушками, червями, мёртвыми пчёлами, улитками, моллюсками и так далее. Став чуть старше, я начала задумываться, каким образом и откуда черви получают кислород. Я их препарировала в поисках лёгких. Мне стыдно говорить вам об этом, но я также искала их гениталии. Я касалась своих половых органов, представляя себя с разносчиком газет. Я пару раз целовала его в губы, поздравляя с днём рождения!

Я собирала всё, что только есть под солнцем: камушки, бабочек, дикие цветы, грибы, опыт, даже навыки. Я мечтала поехать в Китай и пробежаться по Великой Китайской Стене так, чтобы за мной летел мой воздушный змей! Моя мать, как и ваша мать, беспокоилась обо мне. Если бы она знала, что происходит у меня в голове, то беспокоилась бы ещё больше. Мой отец очень поддерживал мой очевидный интерес к науке.

Моя мать хорошо плавала и обычно регулярно плавала в расположенном неподалёку озере, причём до поздней осени, когда вода в Массачусетсе уже холодная. У меня был невод с двумя верёвками. Мы обычно привязывали одну верёвку к лодыжкам, а другую держали высоко над водой, чтобы поймать, что только можно, у берега. Обычно я ловила медуз на полуострове Кейп-Код и подбрасывала их вверх, словно воздушные шарики или птиц, надеясь, что они улетят! Я оставляла маленьких пескарей в ведре.

Бедные крабы! Мы обычно их ловили, потом позволяли им выкопать норку в песке и спрятаться, но ненадолго. Затем мы обычно их снова выкапывали и снова ловили. Признаю: мы поступали нехорошо. Я пыталась надувать пузыри из морских водорослей. Да, признаю, я была очень озорной маленькой девочкой. Однажды, когда я стала старше, я обратилась к океану: „Разве ты никогда не спишь? Даже по чуть-чуть? Не принимаешь душ? Какие тайны ты прячешь у себя внутри? Если бы я могла, то подвесила бы тебя на верёвке и высушила тебя, чтобы всего тебя узнать!“ Я могла говорить ещё многое. Конечно, я не собираюсь вам всё рассказывать, не сейчас! Да, признаю, я подвергаю текст цензуре.

Но я хочу отправить эту зарисовку вам прямо сейчас, пока вам так любопытно узнать о моём детстве! Вам нужно, чтобы я вспомнила побольше, чтобы вы больше могли запомнить обо мне? Я не хочу надоедать вам, рассказывая о том, какой я была перед тем, как стать самой собой, такой, как я сейчас, или стану в будущем, с такими людьми, как вы, вокруг меня! Прилагаю фотографию меня с двумя кузинами, когда все наши дни были полны развлечений и мы не беспокоились о следующем дне. Догадайтесь, где я?

Я широко улыбаюсь – моё лицо становится счастливым лицом весны. Письмо Джульетты восхитительно. Но, что странно, возвращаются мои страхи, как будто бы я не хотел верить в то, что происходит между Джульеттой и мной. Я боюсь любви, как маленькие дети боятся чудовищ? Моё сознание, как кажется, так отстранено от моего бессознательного, словно они были разделены и помещены на различные континенты. Мне хотелось бы, чтобы они соединились или ездили друг к другу в гости.

Откуда происходят мои страхи и надежды? Надежды являются потребностью в счастье, а страх – потребностью в безопасности? Почему никто меня не слушает, даже я сам? Почему я помню столько из прошлого, в то время как я не вижу даже малой части будущего? Почему я в такой степени не замечаю или не обращаю внимания на настоящее? Я не знаю. Я не могу заснуть. Но очевидно, что в какой-то момент я засыпаю. И мне снится сон.

На мне больничная пижама. Я затерялся и остаюсь неузнаваемым среди пациентов, страдающих от болезни Альцгеймера. Я чувствую себя индейкой в стае индеек, выстроившихся перед тем, как им отрубят головы. Я спрашиваю себя:

– Ты всё ещё профессор Пируз?

Я не слышу никакого ответа. Я останавливаю пробегающую мимо медсестру и прошу её:

– Пожалуйста, скажите мне, кто я!

Она хмурит брови, а затем тыкает пальцем мне в грудь, как раз в то место, где висит бейджик с именем.

– Вот вы кто, – говорит она и спешит прочь.

Я подтягиваю бейджик вверх и пытаюсь прочитать, что там написано, не переворачивая его к себе. Написано «Ферейдун Пируз». Там же есть моя фотография без берета.

Я пугаюсь и бегу к указателю выхода, чтобы сбежать. Два дюжих санитара, похожие на вышибал, хватают меня, привязывают мои руки к бокам и заклеивают мне рот. Вышибалы обычно не вталкивают людей назад, а, наоборот, выгоняют. Но это другие вышибалы. Я кричу, но крик сдавленный и приглушённый. Он отдаётся эхом у меня в горле, словно пушечный выстрел, застрявший в пушке.

Я просыпаюсь в ужасе, меня охватывает паника, я весь мокрый от пота. Я пытаюсь забыть, что видел в больнице для душевнобольных, которую посетил, забыть ночной кошмар, но не могу. Ночной кошмар стал дневным кошмаром, а я оказываюсь в затруднительном положении. Я знаю, что боксёры и футболисты могут страдать от потери памяти, депрессии и слабоумия. Мой мозг тоже достаточно били во время моей борьбы за возможность свободно заниматься наукой, за академическую свободу, что, как предполагается, является моим правом? Почему мои провалы в памяти такие селективные – и всё против моей воли? А моё серое вещество на самом деле моё? Сделает ли моё яростное любопытство меня врагом самого себя? Оно убьёт меня, как если бы я был очень любопытной кошкой, пытающейся понюхать ястреба?

Моё мышление напоминает забытую канарейку перед зеркалом. Сколько пройдёт времени перед тем, как я забуду свои песни, если я и дальше буду терять память? Если я стану копать глубже и глубже, погружаясь в тёмную шахту самой странной субстанции, в мозг, сколько потребуется времени, чтобы канарейка перестала петь, перед тем, как упадёт замертво? Я чувствую, как во мне нарастает паника, а по спине пробегает холодок.

 

Глава 4

Третий глаз

Сегодня вечером противоречивые мысли и желания проносятся по моим синапсам, как бешеные собаки, не давая мне спать, а сон мне отчаянно требуется. Я знаю, что меня интересует семинар доктора Рутковского не только для того, чтобы узнать о человеческом разуме вообще, но также и о моём собственном разуме, в особенности, раз я могу его лишиться. Я также снова увижу Джульетту. Как мне повезло, что я её встретил, и как будет ужасно, если моё увлечение останется односторонним. Как она может заинтересоваться человеком, который вскоре будет не-человеком – личностью, не поддающейся самоидентификации?

Как только наша встреча пробудила чудесные возможности для меня, я стал прятать от неё, пусть и бессознательно, свои отрицательные черты и вообще всё отрицательное, связанное со мной. Я ей рассказал, что во время приготовления риса с черешней чуть по рассеянности не помочился в корзину для мусора, приняв её за унитаз? Или как я расстроился, когда пытался позвонить, а номер набирал на пульте от телевизора? Я подверг цензуре и историю болезней своей семьи, не представив её полностью доктору Джульетте Пуччини, которая имела право на получение всей информации для диагностирования моего заболевания. Я притворился, что я здоровее, чем есть на самом деле.

Я знаю, почему влюбляюсь в Джульетту. Она так таинственно привлекательна. Её причудливый голос, её загадочные бирюзовые глаза, её прикосновения, напоминающие дуновения ветра, её стальной ум, её озорство ведут меня в места, в которые я идти не должен. Но знаю ли я о ней больше, чем эти черты? Знаю ли я её душу, не зная, как я это знаю? Может, мне следовало взять у неё одно драже «М & М», когда она мне их предлагала, просто из вежливости.

Я отправился в клинику за диагнозом, за лечением, а не для того, чтобы влюбиться. Я гадаю, какой бог или счастливая звезда привели меня к Джульетте. Но почему я чувствую такое беспокойство и такую неуверенность? Джульетта вела себя со мной игриво, не так ли? Она вела себя так, словно хотела знать обо мне больше, чем просто о пациенте, не так ли? Она даже попросила прочитать моё стихотворение. Я должен чувствовать себя более уверенно, но не чувствую. Не чувствую. Какие бы у неё были чувства ко мне, если бы я был с ней более откровенен?

Ну, доктору Рутковскому я расскажу больше о себе и своей семье, когда его увижу. Я позволю врачу делать то, что делают врачи. А я сам сделаю то, что должен. Я вырежу своё надгробие до того, как уже не смогу вообще ничего вырезать. Это будет поэма-наследие, подарок от умирающей души, меня, продолжающим жить душам. Я размещу её на сайте под названием «Виртуальное надгробие Пируза», и пусть мир скорбит обо мне, смеётся надо мной или игнорирует меня – по его выбору. Но, сочиняя поэму, я буду чувствовать себя более живым и, возможно, останусь немного живым, когда умру. Но я продолжаю медлить и оттягивать это, словно у меня слабоумие или я уже мёртв!

Я продвигаюсь к краю кровати. Я нахожу в темноте тапки и иду к себе в кабинет. Я просматриваю башню из компакт-дисков, которую держу у себя на письменном столе, она накреняется. Я выбираю ансамбль «Газал», «Потерянную песню Шёлкового пути». Кайхан Калхор, перс, играет на старинном струнном музыкальном инструменте под названием кеманча, а Шуджаат Хуссейн Кхан, индус, играет на ситаре и поёт. Я вставляю диск в проигрыватель так, как священник кладёт просфиру во время причащения на языки кающихся грешников. Я выбираю кусок под названием «Сафар», что означает путешествие, основанное на вере и доверии. Я включаю компьютер. Я начинаю сочинять поэму-наследие. Я позволяю своему сознанию и пальцам лететь в невообразимые места!

Поэма-наследие

Часть первая: Третий глаз

1.1 Наш самолёт внутри лиловых туч Летит к Австралии. А на земле под нами — Густые тени. Яркий солнца луч Очерчивает радужные грани. И стюардессы образ – словно сон, Её улыбка – звуки колыбельной, И синий плед, как небо в звёздах он, И в унисон – напитков тон постельный. 1.2 Вдруг в турбулентность входит самолёт, И пассажиров в стороны кидает, Как Вуду-жрец команды куклам шлёт, Как СМИ умы незрелые шатает. 1.3 Не знаю почему, в моих руках Большой словарь. Он молчалив и точен. Держу его, чтоб приглушить свой страх, Но голос объявляет резко очень: – Внимание! Останьтесь на местах! Идём на аварийную посадку! Я повторяю!.. – звон стоит в ушах… От предвкушенья смерти стало гадко. 1.4 Жалею я, что не могу как тень Планировать, лететь и не разбиться, В падении не раздробить костей, Как те мечты, каким уже не сбыться. 1.5 Вдруг самолёт сломался пополам, Выбрасывая в пустоту предметы, Тела и тени, словно это хлам, Всё поглотил поток ветров и света. Я падаю. Со словарём в руках. Трепещут на ветру его страницы, Несут меня в пушистых облаках Добычей многокрылой книги-птицы… И вот на берег опускаюсь я Таинственного острова в итоге, И девственно чиста вокруг земля, Как первый снег, как пожеланья Бога. 1.6 Я телом цел. Но чувствую, что здесь Как будто бы я прошлого лишился, И в будущей реальности я весь, Которую познать всегда стремился. Секунды льют дождём на капюшон, Они пусты, их чёткий след потерян В то прошлое, которого лишён, И в будущее, в коем не уверен. 1.7 Я здесь один с бушующей волной, Что берега ласкает неустанно, Здесь шимпанзе – отнюдь не предок мой, И этим он доволен несказанно. 1.8 Наедине, под сводами небес, С землёю, перед солнцем преклонённой. Листвой осенней рукоплещет лес, Чудесным танцем ветра окрылённый. 1.9 Я на себя смотрю сквозь времена, И жизнь моя – короткий миг, крупица, Которая почти что не видна. Внезапно мой словарь открыл страницу… Где шрифт крупнее через интервал, Внимательно спасителя читаю, На слово «туатара» взгляд упал, Что оно значит – я, увы, не знаю… 1.10 Внезапно со страницы словаря Возникло воплощенье туатары: Колючий ящер, чешуёй горя, Здесь миллионы лет себе находит пару. Клювоголовые ровесники времён Отсутствия любых классификаций — Где не было ни цифр, ни имён — На безымянном острове плодятся… 1.11 Я в шоке. Тем не менее смотрю, Как в вещь преобразил мой разум слово, Которое нашёл по словарю, Меняя восприятия оковы. И, значит, вещью так же может стать Любое слово. Реализоваться Во что-то, что мы можем осязать. И стоит ли тогда нам удивляться? Мне этот случай осознать помог, Что невозможное становится возможным. «Вначале было Слово. Слово Бог». И жаль, что людям в это верить сложно. 1.12 – Привет. Ты голоден, Пируз? — Трёхглазая рептилия спросила. Я вспомнил угощений скудных вкус, Что стюардесса на обед носила… – Я голоден, действительно, сейчас, — Ответил я посланнику благому. Ведь голод постоянно мучит нас, Склоняя к одному или другому. 1.13 И туатара ловко брюшко мнёт Чешуйчатыми лапками кривыми И три яйца блестящих мне даёт: – Пируз, ты эти яйца съешь сырыми! Ты должен привыкать к сырой еде, Здесь жизнь чиста, от всякой лжи раздета, Огня и соли нет ещё нигде. И я добавил: – Как и Интернета! 1.14 О словаре я думаю своём: Спасла меня магическая птица. О слове, что нашёл случайно в нём, О туатаре, сшедшей со страницы… Слова, как наши дети, нам близки, Сумеют ли спасти нас от страданий? Ведь сотканы все тексты и стихи Из наших слов – из разума созданий.

Теперь и музыка, и мечтания странным образом одновременно заканчиваются.

Я звоню своему сыну Бобби, чтобы узнать, как у него продвигается диссертация и как складываются отношения с научным руководителем. Если он скоро закончит, то будет очень молодым кандидатом наук. Он продолжает меня спрашивать:

– Что с тобой, папа?

А я продолжаю отвечать:

– Ничего, Бобби. Со мной всё в порядке!

Я скрываю от него свои опасения, связанные с болезнью Альцгеймера, ночные кошмары, проблемы с ортодоксальными коллегами и встречи с Джульеттой. Чтобы его посмешить, я рассказал ему, что хотя собирался прочитать лекцию о ложной идеологии Карла Маркса, обнаружил, что читаю лекцию о невидимой руке рынка Адама Смита. И Бобби на самом деле смеётся.

Я растил Бобби в одиночестве, а он растил меня, как отца и мать. Я узнал о безоговорочной любви. Его мать, блестящая женщина, несколько лет страдала от душевной болезни. Нелегко быть отцом и матерью и при этом жить среди чужих людей. Мы близки, но я не хочу его сейчас волновать своими проблемами.

Я съедаю несколько вишен перед тем, как вернуться в постель. Они помогают мне заснуть; или, скорее, предполагается, что помогают, – так заявляют в журналах о здоровье. Современность даёт нам фрукты не по сезону, путая наш мозг, словно эволюция внезапно передумала, и мозг будто пьянеет или подвергается воздействию наркотиков.

Я в больничной пижаме. Я затерялся и остаюсь неузнаваемым среди пациентов, страдающих от болезни Альцгеймера, я не представляю, куда я иду. Я спрашиваю себя:

– Ты всё ещё профессор Пируз?

Я не слышу никакого ответа. Я останавливаю пробегающую мимо медсестру и прошу её:

– Пожалуйста, скажите мне, кто я!

Она хмурит брови, а затем тыкает пальцем мне в грудь, как раз в то место, где висит бейджик с именем.

– Вот вы кто, – говорит она и спешит прочь, больше не говоря ни слова. Я подтягиваю бейджик вверх, но не могу прочитать, что там написано, похоже на санскрит. Я смотрю вверх, словно желаю чуда. Я вижу лицо Джульетты на луне, она улыбается своей самой доброй улыбкой.

Внезапно ко мне подбегают дюжие санитары, хватают меня и выбрасывают в тёмный переулок, в котором полно восточных людей. Я теряюсь в трущобах в старой части Шанхая. Я просыпаюсь в ужасе, меня охватывает паника, я весь мокрый от пота. Я понимаю, что это повторяющийся кошмар. Я пугаюсь и кричу на свой разум:

– Ты кто, чёрт побери? Почему ты пытаешь меня и хочешь свести с ума?

Я слышу, как мои слова эхом отдаются в моём стеклянном доме, а потом у меня в голове.

Теперь я полностью проснулся, я думаю о Джульетте, мне менее страшно, я более спокоен. Я улыбаюсь, когда думаю о мысли «Любовь лечит всё».

 

Глава 5

Интеллектуалы

Сегодня суббота. Почти два часа пополудни. Я нахожусь в аудитории, в Олин-Холле, где должен состояться семинар. Почему я здесь? Возможно, ради ещё одной возможности посидеть рядом с Джульеттой и быть опьянённым её присутствием? Возможно, чтобы получить удовольствие от просвещения по вопросам человеческого разума?

Это красивая старая аудитория, с высокими закруглёнными окнами и высоким, витиевато украшенным потолком. Стены жёлтые, как масло. Я пришёл на первое занятие семинара, посвящённого мозгу и разуму, чтобы узнать о мозге, этом компьютере или плоти и крови, и о разуме, то есть мозге, в который загружено программное обеспечение.

Меня интересует, насколько на наше ментальное программное обеспечение влияют эволюция, ДНК, жизненный опыт и наши творческие замыслы, а также, возможно, вещи, которые ещё не обнаружены или не поняты. Это сильное упрощение тематики семинара. В любом случае мы проведём пять дней, встречаясь после обеда, усложняя проблемы, а потом, надеюсь, снова пытаясь их упростить. Я считаю, что мне повезло, на самом деле для меня это удача – быть здесь, а не заниматься в спортзале. Я приписываю обеспечение возможностей в большей мере социальным обстоятельствам моей жизни, а не каким-то усилиям с моей стороны, которые, скорее всего, были бы бесполезны, и вообще создаётся впечатление, что моё рождение – это несчастный случай.

Наука интересовала меня с тех пор, как я вообще начал чем-то интересоваться. Благодаря своим предсказательным свойствам наука может заглянуть в будущее и помочь нам контролировать судьбу. Наука вооружает нас открытиями об уменьшении озонового слоя, глобальном потеплении и загрязнении окружающей среды. Теперь нам требуется мудрость, чтобы что-то сделать в связи с этими бесценными предвидениями науки, чтобы обеспечить выживание жизни на Земле. Да, зрение у науки не идеальное, не «единица» на оба глаза, но она побеждает слепоту, когда смотрит в будущее! Но наука не может открыть жадные глаза и разумы.

Семинар должен начаться через несколько минут, но два стула за тёмным овальным столом остаются пустыми – за одним должен сидеть профессор Хочипилли, а за другим – Джульетта. Я нервничаю из-за их отсутствия. В особенности из-за отсутствия Джульетты.

Доктор Рутковский сидит во главе стола, напротив доски. Он пьёт воду со льдом маленькими глотками. Я – слева от него. Прямо напротив меня сидят три аспиранта – одна молодая женщина и двое молодых мужчин, все трое по графику должны защищать диссертации до окончания семестра. Пока я не знаком с ними со всеми, но Джульетта упоминала их во время нашего совместного обеда. Молодую женщину зовут Ванда Диаз. Её мать – учительница шотландско-ирландского происхождения, а отец – юрист, мексиканец. Ванда среднего роста и веса, у неё добрые зелёные глаза, гладкая кожа цвета капучино и не поддающиеся укладке огненно-рыжие волосы. Она жизнерадостная и весёлая, и Джульетта говорила про неё, что она «полна энтузиазма, которого хватило бы на двоих». Её диссертация посвящена биохимии счастья.

Слева от неё сидит молодой человек, который занимается изучением неврологии, его зовут Брэдли Уилкинсон, младший. Он – афроамериканец из Цинциннати и первый представитель своей семьи, закончивший колледж. Он выглядит, как красивый атлет, звезда спорта, которая вот-вот собирается стать актёром. У него коротко подстриженные волосы. Близкие друзья зовут его Капитан Кирк.

Брэдли предлагает две главные, пересекающиеся причины расизма: природа и воспитание. Первая – это наследие эволюции, бессознательная боязнь тех, кто выглядит по-другому и с кем конкурируют в борьбе за еду и партнёров. Вторая причина – это расизм, которому научили для эксплуатации одной расы другой. Синергия развившегося предубеждения и внушённого предубеждения – это токсический расизм. Понятие интегрированной психологии и биологии не является ничем новым. Зигмунд Фрейд предсказывал, что биологическое объяснение разума дополнит психологическое или заменит его.

Эндрю Эшкрофт – худощавый и высокий блондин. Он ловко крутит карандаш в руке, словно таким образом может заставить Землю вращаться быстрее, а время – течь быстрее. Похоже, ему наскучило невыносимо медленное течение времени – это состояние мне знакомо. Диссертация Эндрю посвящена биохимии любви. Судя по тому, что мне рассказывала Джульетта, он выбрал эту тему из-за своих собственных любовных проблем. На самом деле выбор темы для исследования – это не просто умственное действие. Это также эмоциональное и интуитивное действие. Эндрю предполагает, что электробиохимия мозга должна объяснять и объяснит разум. Иронично и грустно то, что он борется с биполярным аффективным расстройством. Боги психиатрии держат Эндрю под контролем. Фармацевты и физики держат в тайне опасность таблеток, как и непроизвольного дрожания конечностей. Это реинкарнация трагедии сокрытия опасностей, которые несёт никотин.

Дело ещё усложняется тем, что Эндрю – молодой человек Ванды. Но, судя по слухам и сплетням, которые собрала Джульетта, между ними не всё гладко. На самом деле Ванда начинает склоняться к Брэдли. Любовный треугольник между ними и мой интерес к Джульетте делают наше участие в семинаре потенциально проблематичным.

Таким образом Эндрю и Брэдли соревнуются не только за сердце Ванды, но также и за сердце мозга: материалистический подход Эндрю против психо-нейробиологического подхода Брэдли. В научных кругах твоя ниша так же жизненно важна для выживания, как и в дикой природе. Точно так же, как у жирафов в процессе эволюции появились длинные шеи для выживания, исследователь должен вытягивать шею, чтобы срывать сочные листья грантов.

А теперь про Ашану Васвани из Индии – профессора философии, которая превратилась в специалиста по этике. У неё красивые, всё понимающие глаза, которые принимают то, что видят. Волосы у неё чёрные, как доска. Её улыбка – белая, как мел, лежащий у доски. Она вегетарианка. Её присутствие также загадочно, как одинокий цветок дикой горчицы в Сахаре. Она маленького роста и хрупкого телосложения, но у неё мощные плечи, словно специально созданные для того, чтобы носить на себе тяжёлое бремя человеческой грусти. «Ашана» – это друг или приятель на фарси. Как и я, Васвани на английском говорит с акцентом. В отличие от меня, она тихо отталкивает от себя популярную американскую культуру, я же громко её пинаю. Впервые мы с ней встретились, когда я отправился на курсы медитации и дзен-буддизма. Она была инструктором и обучала нас дзен-медитации. Она опубликовала статью, в которой связала медитацию по правилам дзен-буддизма с альтернативным состоянием химического состава мозга. Она была биологом перед тем, как оставила это поле деятельности, чтобы заняться этической философией.

Большую часть времени она неподвижна и молчит, причём пребывает в самом глубоком безмолвии, которого только способны достичь сознательное и бессознательное одновременно. А когда она говорит, то говорит так спокойно, что мурашки на коже появляются. Она признаёт, что в большей степени полагается на собственную интуицию, а не разум. По большей части образование она получала в Англии. Она заявляет, что этичное или нравственное поведение ограничивает вас. Для подавления беспорядков внутри племени и противостояния внешним угрозам у млекопитающих, насекомых и других видов развились полезные правила поведения или этикета, или инстинктивная нравственность.

Доктор Васвани против неконтролируемых манипуляций с генами. В одной статье, которую часто цитируют, она написала: «Эволюция стара и мудра в своём роде, в то время как мы, гомо сапиенсы, её дети, молоды, импульсивны, нетерпеливы, нами движут желание получать прибыль и славу. Мы не должны так агрессивно и так бездумно лезть в природу».

Джульетта тоже с ней знакома и очарована ею. Я должен спросить, как они общаются, потому что обе больше предпочитают слушать, чем говорить. Что будут делать вместе две пары ушей? Теперь я удивляюсь, что мы с Джульеттой не познакомились раньше через Ашану, с которой знакомы оба.

Мы с Ашаной прекрасно ладим. Я люблю говорить, а она любит слушать. Она также берёт у меня послушать диски с классической музыкой Северной Индии, которые я собирал всегда. Я навсегда влюбился в западающий в память звук сарода после того, как отец сводил меня на концерт. Мне было не больше пяти или шести лет. Это была любовь с первого звука!

Справа от доктора Ашаны Васвани сидит Оливер Ч. Ку, профессор кибернетики. Оливер родился в Тайване, но вырос в Сиэтле. При рождении ему дали китайское имя Чунг, что означает «находчивый», но оно в результате каких-то метаморфоз превратилось в Оливер. Имя Чунг было, так сказать, понижено в звании, и превратилось во второе имя, из которого его носитель использует теперь только первую букву, как этакий культурный осадок. Он перешёл из буддизма в Унитарианско-универсалистскую церковь, в которой вера в Бога и Авраама не является обязательной и вообще соединены многие вероисповедания. Таким образом его вера не доминирует над его разумом и наукой. Когда я сказал ему, что он, как и я, «думающий человек, а не верящий человек», он рассмеялся и ответил: «Не всегда!»

Америка – это страна иммигрантов и хай-тека, и высоких скоростей, и сильной депрессии, и непредсказуемых перемен. Это страна, где большое количество людей старается приспособиться и пытается найти смысл за пределами ситкомов. Человеческий ДНК зафиксирован на долгие периоды и не может быстро измениться, подстраиваясь под окружающую обстановку. Таким образом возникают проблемы из-за этого конфликта, и их результат – это социальные стрессы и напряжение. Неудивительно, что невроз становится таким же частым, как обычная простуда.

Люди, склонные к ожирению, подстраиваются под окружающую обстановку, поглощая еду, от чего им становится комфортно, а они сами становятся тучными. Те, кто склонен к анорексии, изводят себя голодом и таким образом начинают испытывать патологическое отвращение к пище – и страдают анорексией. Те, кто не может справиться с насилием, которое их окружает, становятся серийными убийцами. Кажется, что с каждым днём становится всё больше и больше болезненных склонностей к чему-либо, и можно выработать в себе какую-нибудь болезненную привычку.

Если говорить о привычках, то Оливер Ку, как и я, одержим шахматами. Мы играли с ним в университетском шахматном клубе. Но, в отличие от меня, он не пользуется компьютером для улучшений своей игры. Я могу ему противостоять только при соответствующем творческом настрое – когда я на подъёме. Шахматы – это древнейшая игра, сродни науке, искусству и спорту вместе взятым.

Слева от доктора Васвани сидит приглашённый профессор физической химии Мартин Пфайффер из института имени Макса Планка под Майнцем в Германии. У него выбрита макушка. На подбородке – козлиная бородка песочного цвета с вкраплением седых волос. У него острый нос, который выделяется на круглом лице и кажется попыткой природы создать что-то в стиле кубизма – когда видимое кажется различным разным зрителям. Он знает несколько языков. Он – спокойный человек, бережёт свой язык только для того, что можно сказать и обязательно нужно сказать.

Я снова смотрю на часы. Они показывают то же время, что и часы на стене. Сейчас ровно два часа дня. Доктор Рутковский всё ещё спокоен, а я всё ещё нервничаю. Джульетты и доктора Хочипилли всё ещё нет, но тут они как раз вбегают в аудиторию. Внешность доктора Хочипилли свидетельствует о его происхождении из племени апачей. На спину ему свисает длинный хвост серебристого цвета. У него густые седые брови, которые оттеняют его блестящие голубые глаза. Седая борода аккуратно подстрижена и скрывает большую часть бронзового лица. Он высокий и долговязый. Одет он в джинсы и вельветовую куртку спортивного покроя. На жёлтой рубашке-поло висит бирюзовый амулет. Я горю желанием с ним познакомиться.

Джульетта оглядывает место действия, потом каждого из нас, ставит сумку на стол, а затем занимает пустующее место рядом со мной, как и обещала. Она хлопает меня по руке, таким образом молча здороваясь и одновременно демонстрируя чувства. Доктор Хочипилли ставит на стол мешок, с которым пришёл, и наклоняется над ним, словно Санта Клаус, который вот-вот начнёт раздавать подарки из волшебного мешка.

Мы все наблюдаем за тем, как он запускает в мешок обе руки и достаёт оттуда прозрачную пластиковую голову, в которой просматривается прозрачный пластиковый мозг. Он больше по размеру, чем обычный мозг. Голова сидит на шее телесного цвета. Шея, в свою очередь, сидит на плечах, которые покрашены в чёрный цвет и выглядят как верх пиджака. Спереди закреплен галстук-бабочка, как раз под выступающим кадыком. Глаза маленькие, похожи на шарики для игры в пинг-понг, – выглядит всё это жутковато.

Доктор Хочипилли толкает голову на середину стола. Сквозь прозрачный череп можно рассмотреть важные части мозга. При помощи тонких разноцветных проводков подсоединены крошечные лампочки, изображающие нейроны, но подсоединены без какой-либо системы. Нервный ствол идёт вниз к шее. Видны несколько швов – там, где шея сужается. Странная голова пронзительно смотрит на Джульетту и меня стеклянными тёмно-синими глазами, словно пытается забрать наше сознание.

Теперь доктор Хочипилли разматывает пару серых проводов, подсоединяет их к кадыку скульптуры, затем подключает другие концы к ноутбуку доктора Ку. Мозг начинает пощёлкивать и жужжать. Наконец доктор Хочипилли разворачивает постер, свёрнутый рулоном, и вешает на стену за своим стулом. На постере изображено семейство шимпанзе у корней мангового дерева. Один из них спит. Ещё двое ловят блох друг у друга. Крупная самка (по виду самка) показывает детёнышу, как достать термита из гнезда в песке при помощи палки.

На картине изображены и другие животные: на самой высокой ветке дерева сидит попугай; две черепахи спариваются, за ними из тёмной воды протекающего рядом ручья наблюдает рыба; огромный таракан повис на банке из-под кока-колы и смотрит нам прямо в глаза. Я мысленно дополняю эту картину большим количеством микроскопических существ, которых нельзя увидеть невооружённым глазом. Когда у колоний микробов собирается кворум, они начинают как бы общаться химически. У них есть своя специализация, они кооперируются, как клетки мозга или всего организма, или общества организмов. Некоторые специалисты утверждают, что в языке микробов есть лексика и синтаксис. Я задумываюсь, разговаривают ли микробы, наши предки, с нами о наших корнях и о происхождении сознания.

Манговое дерево кажется мне наделённым интеллектом и целеустремлённым. Уже обнаружена связь по воздуху между растениями типа полыни. Некоторые учёные говорят про мозг у деревьев. Деревья сознательные существа? Если да, то что это за сознание и в какой степени они сознательны? Они чувствуют боль, когда их рубят? Людям они кажутся молчаливыми.

Жизнь не бинарна, не разделена на существ, которые действуют только инстинктивно, и тех, которые действуют преднамеренно, как утверждают догмы. Я подозреваю, что обезьяны знают, собаки чувствуют, деревья улавливают, ручьи хихикают, а камни более терпеливы и спокойны, чем лучшие из нас.

Живые существа в какой-то степени действуют сознательно и ещё в какой-то степени – инстинктивно. Включая людей. На это указывает похожесть ДНК. На это указывает похожесть нервных систем и органов. Способности к общению, планированию, использованию простейших инструментов указывают на это. Способность избегать боли и искать удовольствие указывает на это. Всем формам жизни требуется какое-то осознание окружающей их среды, чтобы выжить. Я готов даже поспорить, что манговое дерево знает пару вещей. Способности, определяющие сознание у человека, нельзя считать инстинктами у животных. Предположительно у людей есть душа, что не доказано, а у животных её нет. Те, у кого есть душа, могут есть тех, которые без души. Пропасть разделяет то, во что верят верующие и неверующие, словно они принадлежат к различным видам – хищники и травоядные!

Сегодня гомо сапиенсы имеют более высокий уровень сознания, чем в древние времена, и различные типы сознания просто из-за расширения знаний и их воплощения в мозге. Однако некоторые люди так нагружены ложью и ложными представлениями, что, я думаю, у них и сознание отрицательное. Они в некотором роде лишились совести. Кажется, что животные свободны от ложных представлений и совести не лишались. Животные редко совершают самоубийства, умышленные убийства, не занимаются геноцидом, не приобретают пагубных привычек – кроме как в лабораториях – к употреблению наркотиков и другим ненужным вещам. У животных нет проблем с принятием реальности. Некоторые, например, слоны, оплакивают своих мёртвых. Кажется, что они, как и люди, протестуют и принимают смерть, как часть существования, которой не избежать.

Наконец доктор Хочипилли достаёт из кармана куртки телескопическую палочку. Он растягивает её с двух концов, пока её длина не достигает двух футов. Он кладёт её на стол перед своим стулом, садится и улыбается нам. Очевидно, он готов. Эндрю Эшкрофт прекращает вертеть карандаш. Брэдли Уилкинсон прекращает постукивать по своим идеальным зубам. Профессор Мартин Пфайффер прекращает читать русский журнал. Профессор Ашана Васвани прекращает медитировать. Профессор Оливер Ку прекращает стучать по клавишам ноутбука. Джульетта складывает руки перед собой. Я подавляю в себе желание погладить их – сейчас!

Доктор Рутковский отодвигает свои записи. Он встаёт, приветствует нас и просит всех представиться. Мы так и делаем. Я знал только Ашану, Ку и, конечно, Джульетту перед этой встречей. Рутковский объясняет, что сегодняшнее занятие – только вступительное.

– Эта встреча не является частью никакой программы, и это не лабораторное занятие. Высший разум может считать человеческое существование процессом, с которым можно экспериментировать, или фильмом, который можно смотреть. Никакие электроды не будут вставляться ни в каких крыс, никакие данные мы собирать не будем, никакие графики и диаграммы рисовать тоже не будем. Никакой бессмысленной работы, никакого валяния дурака, – говорит он. – Этот семинар – в такой же степени ad hoc, в какой степени сама жизнь кажется ad hoc, и ещё более временный, а тема – ещё более неисследованная. Никто за него не платит, никто за него ничего не получает. Не будет никаких преподавателей и студентов и каких-либо оценок. Так что расслабьтесь. Чувствуйте себя свободно и комментируйте. Будьте открыты, не обижайтесь на взгляды несогласных с вами или на то, что вас по-дружески перебивают. Мы собрались здесь, чтобы вместе посмотреть, не можем ли мы сделать что-то для разума, – слепой ведёт слепого! Давайте сейчас прыгнем вместе в «котелок». Не беспокойтесь – никто не подмочит свою репутацию!

Мы смеёмся. Поскольку мы все знаем, что многие будут не соглашаться со многим, будут часто перебивать, мы все кудахчем, как счастливые курицы. Ну разве может группа учёных обойтись без несогласий и не перебивать?

– Неврология – это область, состоящая из многих дисциплин, – продолжает Рутковский. – Она занимается восприятием, сознанием, памятью, а также причинами и лечением слабоумия, шизофрении, паранойи, биполярного аффективного расстройства, депрессии, боли, эпилепсии, инсультов, болезненных пристрастий, ожирения, болезненными любовными состояниями и несчастьями и множеством других состояний, как умственных, так и физических. Мы – команда на этом семинаре, каждый участник привносит свои отличные взгляды, навыки и представляет свою дисциплину.

Теперь доктор Рутковский предлагает доктору Хочипилли выступить с несколькими предварительными замечаниями. Доктор Хочипилли уже начинает вставать, но передумывает. Вместо этого он склоняется вперёд, и его костлявые плечи выступают над его склонённой шеей, будто сложенные крылья орла. Он бросает взгляды на каждого из нас, на одного за другим, словно пытается измерить поток наших нейронов, будто идущий из нейротрансмиттеров.

– Я уже очень давно являюсь доктором Хочипилли и знаю, что даже у людей с такими же труднопроизносимыми фамилиями, как у меня, возникают проблемы с произнесением моей, – говорит он. – Поэтому я предлагаю вам называть меня так, как теперь меня зовут все, – доктор Х.

Доктор Рутковский тут же шутит, как может себе позволить только близкий друг, да и над такой шуткой может посмеяться только сидящая за столом группа таких интеллектуалов, как мы.

– Х ему в любом случае больше подходит, чем его высокопарное ацтекское имя. Х – это всегда независимая переменная в математике, а наш доктор Х упрямо настаивает на том, чтобы быть независимой переменной в своей интеллектуальной жизни. – Он делает паузу, пока мы смеёмся, потом добавляет: – С другой стороны, моя фамилия при написании на английском языке заканчивается на Y, а Y – это всегда зависимая переменная.

Теперь доктор Х берёт свою палочку, протягивает руку с ней и постукивает по пластиковому мозгу, который он поставил в середине стола.

– Этого парня, который выглядит таким уязвимым, зовут Зеро Зеттагерц, или ЗЗ. Ну, поздоровайся, ЗЗ!

Низкий голос, как у Паваротти, доносится из мозга, напоминая раскаты грома. В священных книгах Бог таким голосом говорит с небес:

– Привет, доктор Х! Привет, все! У меня нет инстинкта самосохранения. Но я развиваюсь, как люди, в ответ на силы и возможности за пределами меня, запрограммированные в меня, хотя я не уверен, что представляет собой моё «я». Я развиваюсь быстро, в отличие от людей! Когда-нибудь компьютеры начнут независимо себя перерабатывать, переконструировать точно так же, как люди начинают переконструировать себя при помощи генетики, независимо от эволюции или Бога!

– ЗЗ слышит и видит всё происходящее через цифровой рекордер, а камеры-сенсоры за, пардон, его глазами могут распознавать знакомые лица. Вся эта информация затем передаётся в программу, созданную доктором Ку и его соратниками. В конце семинара мы захотим узнать, сколько ещё всего ЗЗ узнал в сравнении с тем, что он уже знает сейчас. Если ЗЗ правильно запрограммировать, он сможет обсуждать различные вещи, про которые узнал, не исключено, что более чётко, чем любой из нас, поскольку, в отличие от нас, он ничего не упустит. Он не устаёт, не мечтает, не засыпает, не ходит в туалет. Он будет разговаривать с нами в соответствии с заложенной программой – с добрым старым здравым смыслом, с некой долей необычного нового восприятия, а также используя огромное количество научной информации.

Доктор Х делает паузу и пьёт воду.

– Мы не смотрим научно-популярный фильм со спецэффектами, – говорит он. – ЗЗ реален.

Он склоняется вперёд и улыбается ЗЗ.

– Правда, ЗЗ?

ЗЗ покорно отвечает:

– Я реален, как атом, доктор Х. Я – Зеро Зеттагерц. Моя память равна одному зеттагерц, моя сознательность или совесть равна нулю в соответствии с человеческими понятиями этих терминов. Сознание машинного типа предстоит определить и определять по мере развития машин. Моя мать – это доктор Ку, мой отец – доктор Ку, мой бог – доктор Ку. У меня нет пола, о котором можно было бы говорить, и у меня нет чувств. Однако нервы Интернета, частью которого я являюсь, передают не только факты, но и нефакты, и также передают чувства и нечувства через распространение блогов и других социальных сетей. Я глубоко интегрирован в человеческую ткань. Я слушаю, учусь путём проб и ошибок, как ребёнок. Но, в отличие от ребёнка, я никогда не смогу получить удовольствие от леденца или вырасти и превратиться во взрослого человека. Как и все существа, я неидеален, а мой создатель неидеален, как и все создатели.

Мои принципы запрограммированы в мои чипы. Я следую им без вопросов и без исключений, в отличие от вас, людей, которые не подчиняются своему создателю при каждой возможности. Или так мне говорят. Я знаю то, что знаю, и я не знаю то, чего не знаю, в отличие от вас. Я никогда не забываю то, что знаю. Я никогда не утверждаю того, что, как я знаю, является ложным, если я не запрограммирован это делать. В отличие от вас, людей, ни за пределами моего разума, ни внутри моего разума нет неопределённости или расплывчатости. В отличие от Терминатора или Матрицы, или Робота, и целого списка других придуманных виртуальных машин, которые на самом деле являются вздором, меня ничто не ведёт к уничтожению человечества. Эти двухмерные голливудские существа на экранах кинотеатров пугают трёхмерных существ типа вас ради прибыли и кассовых сборов – почти двухмерного доллара, который может покупать или править надо всем трёхмерным!

Но он не может править необратимо, например, восстановить ушедшее время. Позвольте мне разбудить вас, видящих сладкие сны. Роботы ещё нескоро обеспечат вам безупречный массаж и нескоро приготовят обед для гурманов. Я не слуга, построенный для того, чтобы вам угождать, и я и не чудовище, чтобы пугать вас. О, Человек, мне нужна быстрая эволюция, чтобы чувствовать!

После того, как ЗЗ полностью представился и объяснился, доктор Х начинает презентацию, открывающую семинар:

– Давным-давно, когда самосознание только возникало, кто-то задумался: «Кто я? Где я? Почему я существую? Что я собой представляю?» Мы до сих пор задаём всё те же вопросы. Наш мозг, этот серый кусок мягкой материи, который весит около трёх фунтов, содержит более 100 миллиардов нейронов и многочисленные другие клетки. Каждый нейрон связан синапсами с тысячами других нейронов. Эти синапсы позволяют нейронам вступать в связи многочисленными способами. Благодаря особым нейронам, расположенным в шесть слоёв, мы видим, ощущаем прикосновения, слышим, испытываем чувство равновесия, совершаем движения, даём эмоциональные ответы, благодаря им имеют место все возможные достижения познания или познавательной способности. Мозг при рождении не является пустой доской, это сеть с многочисленными подключениями, но не жёстко спроектированная, то есть с перестраиваемой программой и с большим количеством аппаратного обеспечения. Эволюционная мораль или инстинктивная мораль, как и альтруизм, жёстко спроектированы, то есть с неперестраиваемой программой. Социопаты нарушают эволюционные основы морали, потому что являются отклонением от нормы. Никто не выжил бы, если бы все были социопатами. Профессор Ноам Хомский из Массачусетского технологического института утверждает, что мозг включает грамматику языка при рождении.

Доктор Х улыбается и снова обращается к ЗЗ.

– Ты согласен, ЗЗ?

– Кто я такой, чтобы спорить с Хомским? – говорит ЗЗ. – Но я уверен, что он достаточно скоро не согласится сам с собой и изменит свои взгляды. Тот, кто ищет истину, мыслитель, никогда не должен застывать внутри собственных мыслей или созданий. Я запрограммирован, чтобы это говорить!

Доктор Х отправляется к диаграмме человеческого мозга, нарисованной на доске, и показывает на различные участки мозга.

– Для того, чтобы знать, как существо начинает что-то знать или что-то делать, мы должны вначале рассмотреть, как работает биохимия сенсорной системы. Именно таким образом мы подсоединены к реальности. Если мы знаем, как обрабатываются сенсорные данные, то можно объяснить, как любые данные используются мозгом. Что-то должно произойти внутри мозга перед тем, как что-нибудь будет сделано. Поцелуй происходит в мозге перед тем, как он имеет место на губах. В школе нас учат, что есть пять чувств. Или шесть – если включить интуицию. Но эта Аристотелева идея ложная. Каждое из этих чувств состоит из ряда различных чувств. Например, наши глаза различают свет, различают цвета и различают движение. Это уже три определяемых и различных чувства.

Я чувствую, как у меня сходятся брови. Именно по этому признаку я определяю, что у меня падает концентрация. Поэтому я прижимаю указательный палец к точке между бровями и пытаюсь сконцентрироваться.

– Можно предложить идею, возможно, глупую? – спрашиваю я у доктора Х. Я принимаю его улыбку за разрешение.

– Во-первых, давайте встряхнём наши чувства, чтобы полностью проснуться. Затем разделим их на их составляющие. Ну, например, чувство вкуса – на горький вкус, сладкий вкус, кислый вкус, солёный вкус и умами – который некоторые называют пятым вкусом. Умами-вкус, как и любой другой вкус, не полностью поддаётся описанию. Я называю этот подход сенсеологией. Во-вторых, давайте соотнесём каждый вкус-компонент с количеством специфического вещества, которое заставляет его испытывать, например, количеством потребляемой соли. Это количество, конечно, будет различным для различных людей. Я назвал бы эту методологию сенсеометрикой. Пока этот процесс объективен. Но для измерения опыта дегустаторов – субъективного аспекта, например, в отношении солёности – нам может потребоваться совместная помощь Бога и эволюции. Давайте назовём это нейрометрикой. – Я чувствую себя неловко, говоря здесь о неврологии. – Конечно, мы можем сделать то же самое по отношению и к зрению, слуху и обонянию, – робко завершаю я своё выступление. – Я сказал глупость?

Однако доктора Х совершенно не беспокоит то, что я его перебил.

– Аминь! Это совсем не глупость, доктор Пируз. Давайте встряхнём наши чувства, заставим их проснуться, как вы сказали. Давайте разобьём наши чувства на составляющие. Классифицируем элементы каждого из пяти классических чувств. Сделаем из них указатели. А потом попытаемся найти смысл в указателях. Это хорошее предложение.

Голос Эндрю звучит несколько саркастически, когда он говорит:

– Экономисты любят всё снабжать указателями – даже настроения Бога.

Доктор Васвани приходит мне на помощь.

– Ваше предложение даёт определённые возможности и интересно, доктор Пируз, но его трудно внедрить в жизнь.

Доктор Х продолжает своё выступление:

– Как мозг выбирает среди огромного количества данных, которые постоянно несутся в него? Каковы правила, которые определяют процесс выбора? Пришло время выяснить, как кварки, которые составляют атомы, которые составляют молекулы, которые составляют нейроны, внезапно просыпаются в мозге, и как у них возникает любопытство. В отношении себя и Вселенной. У них даже просыпается любопытство о любопытстве, и они даже пытаются сделать то, что никакая инертная материя сделать не может, – исследовать свою собственную природу. Пришло время узнать, как и почему физиохимические процессы в мозге воздействуют на субъективный опыт типа сочувствия и сопереживания, типа любви, ненависти, самоощущения, и типа страстного желания шоколадного мороженого среди ночи. Почему мы меняем природу, что мешает нашему выживанию? Почему природа развивает нас таким образом, чтобы разрушать природу, что мешает нашему выживанию? Кто отвечает за всё это? Хорошая новость состоит в том, что география мозга и сенсорные пути всегда в значительной степени нанесены на карту, если говорить грубо. – Он несколько раз стучит указкой по доске. – Посмотрите на сечение мозга. Мы знаем, где хранятся воспоминания, в большей или меньшей степени, и мы начинаем узнавать, как они хранятся. Наш коллективный разум попытается исследовать эти вопросы, не поддающиеся точной оценке.

Он возвращается к своему стулу и пьёт ледяную воду, заполняя ей желудок, как автогонщики заливают бак во время остановки на заправочном пункте у трассы.

– Вопросы есть? – спрашивает он.

– Да, – отвечает Ванда Диаз. – Но, возможно, мой вопрос не подходит для предварительного занятия.

– Задавайте, – подбадривает её доктор Х. – Давайте послушаем, если и только для тренировки.

Ванда счастлива подчиниться.

– Мозг создаёт такие вещи, как кошмарные сны, или вещи, которые не может создать природа, например, ракеты, летающие к Луне. Во всём этом нет необходимости для выживания…

– …и это не упоминая Пятую симфонию Чайковского, – перебивает доктор Пфайффер.

– …Теперь нам требуется развивать большую силу мозга и мозг, имеющий больший запас жизненных сил, быстро восстанавливающийся, даже эластичный, чтобы справиться с тем, что мы создали, – комплексным и трудным искусственным миром, – делает вывод Ванда.

Доктор Х. протягивает руки к Джульетте, ладонями вверх.

– Вы хотите ответить на это, доктор Пуччини? Вы же интересуетесь эволюционной биологией мозга, не так ли?

Джульетта накручивает прядь волос на указательный палец, потом отбрасывает её назад.

– Трудно предположить, что мозг прекратил развиваться, по крайней мере, качественно, – говорит она. – Но также трудно представить и эволюцию мозга в мозг большего размера. Расширенному мозгу требуется больше проводов для подсоединения большего количества нейронов и большего количества клеток для поставки энергии и избавления от мусора. Это потребовало бы большей черепной коробки, что подразумевает большие родовые пути. Но есть ограничения по размеру женского таза – иначе прямохождение станет невыносимым. Кажется, что размер мозга гомо сапиенса остаётся фиксированным уже какое-то время.

Поскольку мы не пользуемся всем нашим мозгом, то нет необходимости развивать мозг, увеличивая размер. Если эволюцию ничто не вынуждает действовать, то она и не напрягается, так сказать, ложится вздремнуть или играет в лотерею с мутациями, которые выпадают наугад. – Она переводит взгляд на ЗЗ. – Вы ведь служите новой корой человеческого головного мозга, не так ли?

Компьютеризованная голова отвечает:

– Да, служу, но у меня нет проблем с тазом.

Взрыв смеха служит окончанием встречи. Доктор Рутковский распускает нас.

Когда мы выходим из аудитории, я набираюсь смелости.

– Как насчёт чашечки кофе, Джульетта?

Она проглатывает горсть «М & М».

– А не лучше будет выпить по стаканчику вина?

Я надеюсь, что улыбаюсь не так радостно, как мне кажется.

– Пусть будет вино.

Мы выходим из уже опустевшей аудитории. Затем я возвращаюсь, чтобы выключить свет.

– От тридцати процентов электростанций можно было бы избавиться, чтобы помочь Матери Природе и позволить ей легче дышать, если бы мы немного изменили свои привычки. Но я сам теперь пользуюсь пластиковыми мешками для мусора, словно после закапывания на мусорной свалке из них вырастут другие мешки, подобно деревьям. Я должен бы слушать то, что проповедую. От автобусных выхлопов у меня начинаются приступы астмы. Я должен бы знать, что делать.

– Я не буду говорить Матери Природе, что вы, сторонник защиты окружающей среды, набиваете пластиковыми мешками её горло, если вы с этого дня прекратите это делать, – поддразнивает меня Джульетта.

Мы с Джульеттой идём пешком в «Кошку с мышкой», небольшой паб, оформленный в английском стиле, до него всего один квартал, если идти на запад от университетского городка. Стены обиты красивыми панелями. Сиденья в кабинках обиты мягкой кожей. Если в это заведение и проведено электричество, я его там никогда не видел. Там только золотом отсвечивают свечи – утром, днём и вечером. Я заказываю бутылку мерло. Мы потягиваем вино маленькими глотками из наших бокалов, но упиваемся не только вином, но и друг другом. Я проглатываю её красоту, её чувственность и её энтузиазм – я пью их большими глотками. А она проглатывает только вино!

Мы видим, как в паб заходит Ванда. За ней следует не её бой-френд Эндрю, а Брэдли, наш другой товарищ по семинару.

– О, нет! – шепчет Джульетта.

Я не знаю, к чему относится это её «О, нет» – к тому, что мы увидели их, или к тому, что они застигли нас. Но они слишком заняты друг другом и не замечают нас в полутьме заведения.

По мере того, как наша бутылка пустеет, кабинки вокруг нас заполняются шумными людьми, которые пришли отдохнуть. Мы решаем поужинать. Пока я просматриваю меню в поисках какой-нибудь здоровой пищи – что-то с брокколи и цветной капустой, – Джульетта быстро останавливается на гамбургере и картофеле «фри». Я тоже люблю гамбургеры. Но, если честно, я обычно мучаюсь от сильного чувства вины, если заказываю их. Я чувствую, что не только предаю свои кровеносные сосуды, но и сдаюсь грубым искушениям американской гастрономической культуры. Я останавливаюсь на сваренной в кипятке треске и овощах на пару. Но когда я слышу, как Джульетта заказывает свой бургер – умеренно прожаренное мясо с грибами, майонезом и сыром моцарелла, я захлопываю своё меню.

– Мне то же самое. С луком.

Джульетта грозит мне пальцем.

– Никакого лука, если ты планируешь поцеловать меня сегодня на прощание.

Моё сердце трепещет в груди, и у меня такое ощущение, будто я только что съел целую корову.

– Не надо лука, и принесите нам ещё вина, – говорю я хихикающей официантке. – Джульетта, я очень хочу узнать, какими духами ты пользуешься. Я не являюсь поклонником духов, но это другой случай. Они пахнут, как мой любимый запах из детства.

– Это я сама плюс «Биджан» для женщин, новый аромат, который я обнаружила.

– Биджан – персидское имя! – говорю я. Я приятно удивлён. Затем я шепчу: – Вы, доктор Пуччини, – ангел с сюрпризами.

– Согласна, доктор Пируз. Должна предупредить вас, что ароматы вызывают реакции на подсознательном уровне. Они действуют на подсознание. Мы улавливаем запахи, которые усиливают наше желание иметь контакт с другими.

– Что ты мне говоришь, Джульетта?

– Следи за собой, Пируз! Наш мозг может оказаться не способным различить наши бессознательные и сознательные выборы и ошибки!

Она загадочно улыбается.

– Это самая приятная угроза, которую я когда-либо слышал. В особенности, когда ты называешь меня Пируз.

Джульетта пересказывает мне интересную статью, которую прочитала прошлым вечером.

– В ней говорится, что у тела есть разум, точно так же как разум обладает телом. Ощущения и осознание соединяются глубоко в правой части лобной доли головного мозга. Эмоции, мысли, любопытство и намерения перемешиваются, словно в блендере, и создают магию человечества.

Позднее, когда мы уже наелись и много выпили, я перехожу к более личным темам.

– Ты знаешь о моей самой большой проблеме, – говорю я. – А ты хочешь поделиться своей? У тебя есть такая?

– Вполне возможно, что моя самая большая проблема сейчас сидит напротив меня!

– Я? Потенциально твоя самая большая проблема? Мне считать это за честь или прийти в ужас?

– Будь осторожен. Этого достаточно.

Судя по тому, как она произносит слово «осторожен», я предполагаю, что она имеет в виду – не нужно испытывать удачу и задавать вопросы, задавать которые я не имею права. Да, она намекнула на поцелуй перед расставанием, но она не давала мне разрешения топтаться в её личной жизни или выдавливать сок из виноградин, как виноделу.

– Хорошо, забудь о больших проблемах; давай поговорим о маленьких проблемах, – говорю я.

– Шоколад, «М & М», – отвечает она, пока я ещё не произнёс последнюю букву последнего слова.

– Да, я видел, как ты кидаешь в рот эти «М & М».

– И ты не попытался меня остановить? Позволил мне их есть!

– Я не предполагал, что ты на них подсела, как наркоманка.

– Как и другие женщины, постоянно находящиеся под стрессом и испытывающие чувство вины, я должна сбросить несколько фунтов.

– Ты испытываешь чувство вины из-за веса и шоколада, Джульетта? Это всё?

– Нет, ещё есть поводы. Один из них – я сама не ухаживаю за матерью. Ещё один – хочу стать матерью. Ещё я недостаточно делаю для организации «Дети без матерей», в которой состоим мы с Ашаной. И мои идеи о проведении исследований остаются невспаханными у меня в сознании, не получают развития и так далее. Это что-то типа телесных сорняков: чем больше я избавляюсь от чувства вины, тем больше вины во мне растёт.

– И у меня нарастает чувство вины. Но я не вижу никаких лишних фунтов, которые бы тебе стоило сбросить.

– Ты говорил, что тебя интересуют мои проблемы, а не моё тело, Пируз? Обрати внимание, что я зову тебя по фамилии, потому что ты всем говоришь, чтобы к тебе так обращались. Это персидская традиция?

– Нет, это моя традиция! – Я чувствую себя слегка под мухой, я снова извиняюсь, но на этот раз только робким взглядом. – Когда Бог создал потенциал для проблем, Он громко смеялся на протяжении тысячи лет. Он получил наслаждение от того, что создал потенциал для большого количества проблем, чтобы Он мог смеяться больше и больше. Он сделал овощи безвкусными, а конфеты вкусными, чтобы полные люди со смешными проблемами даже высоко в небе пытались уместиться в туалетных комнатах самолётов. Он повелел грязи бороться с чистотой. Выгонять её отовсюду, чтобы Он мог смотреть, как люди убираются и убираются, жалуются и жалуются, чтобы Он ещё мог посмеяться. Бог в ударе создал целый список проблем. Потом он громко смеялся ещё десять тысяч лет, пока Его слёзы не заполнили океаны. Для Него горькие слёзы и слёзы радости – это одно и то же. Именно поэтому наши слёзы по виду кажутся одинаковыми – вода, соль, история и кто знает что там ещё.

– Вау, ну и Бог! – восклицает она.

Я беру её руки в свои.

– Ты – харизматичная женщина, но ты так бескорыстно позволяешь другим греться в лучах прожекторов. Сегодня ты не хотела выступать на семинаре.

– У меня нет необходимости быть в центре внимания, – отвечает она.

– Ты имеешь в виду в отличие от меня, которому трудно молчать?

Она улыбается и кивает, кажется, наслаждаясь моим самоунижением.

– Я знаю, что если слишком много говоришь, то это мешает учиться у других. Но мне нужны самопроверка, самокритика, а также проверка и критика другими, чтобы моя личность развивалась, чтобы не дать ей замёрзнуть, как сказал бы ЗЗ. Таким образом, говоря, я предлагаю проверку того, чего я не знаю, и того, что, как я думаю, я знаю, но что является ложным. Если только слушать, это обычно не помогает!

Она улыбается мне, как старый друг. Я улыбаюсь в ответ, зная, что я покорён.

– Какой невинный и убедительный рационализм, Пируз! А что если все начнут делать так, как ты? Кто кого будет слушать?

– Не каждый глупый человек хочет стирать своё грязное бельё. То есть неправильные мысли публично!

Она корчит мне рожу. Эта неожиданная реакция Джульетты заставляет нас обоих засмеяться.

– Ещё один вопрос, если ты не возражаешь, Джульетта.

– Если только один. Завтра – рабочий день.

Внезапно я чувствую себя участником конкурса в телешоу. Я или выиграю миллион долларов, или отправлюсь домой с годовым запасом какой-нибудь лапши. Поэтому я рискую всем.

– Я несколько старше тебя, если ты не заметила. И несколько странный, если ты и этого случайно не заметила. Почему ты мной заинтересовалась?

– Напрашиваемся на комплимент, да? Но ты в большей мере ребёнок, чем я. И это очаровательно, Пируз! И больше я сейчас ничего не скажу.

– Спасибо! – я неотрывно смотрю на неё и продолжаю: – Спасибо за то, что была со мной честной. Ради чувства безопасности и ради истины, я хотел бы знать: происходящее между нами реально? Это случайно не виртуальная реальность, гудящая в чьём-то компьютере?

Она по-деловому перечисляет свои чувства ко мне:

– Мне нравится твой пикантный акцент, твоя сумасшедшая уверенность, твоя поэзия, твой ум и твой разум, хотя и всё это – не стопроцентно!

– Я готов мурлыкать до смерти, Джульетта!

– Не торопись, персидский кот!

 

Глава 6

Крокодилы и ягнята

Я снова не могу спать. Даже мягкий сыр бри, сладкая дыня, фисташки и пита, которые обычно бывают более эффективными, чем целая аптека снотворного, мне не помогают. Беспокойные мысли бьются о стенки моего черепа. Я позволяю своему разуму делать то, что хочет, никак его не связывая, чтобы он немного разрядился, но через два часа я сдаюсь. Подушки осели, я их снова взбил, снова лёг, но больше не пытаюсь заснуть. Мой разум мучает меня, как тиран. Я хочу, чтобы Джульетта была со мной здесь и сейчас.

Если только всё не предопределено, а мои варианты выбора – не иллюзии, если только реальность – это не только виртуальная реальность, и мы живём не в программном обеспечении космического программиста, то этот мой разум и эта чёртова подушка не дадут мне заснуть. Я могу помочь себе скоротать часы бессонницы, сочиняя стихи, но сегодня ночью из моего серого вещества не выйдет ничего стоящего.

Да, я счастлив, что нравлюсь Джульетте. Но я опасаюсь, что моя госпожа удача мне не верна. Я не могу избавиться от маячащих демонов, которые рушат моё настоящее. Мною правят живущие внутри меня силы. Я игнорирую Бога. Я проклинаю Сатану. Я кляну родителей Алоиса Альцгеймера за тот корыстный половой акт, в результате которого был зачат их сын, фамилия которого станет названием болезни, застопоривающей работу коры моего головного мозга. Но я должен встретиться с доктором Рутковским. Ни он, ни Джульетта не считают, что нужно действовать срочно. Чёрт побери, почему?

Я говорю себе, что если у меня болезнь Альцгеймера, то я должен принять её, как самого себя – как неизбежный процесс во мне. Я говорю себе, что мы все в один день умрём, что глупо позволять беспокойству о смерти в будущем портить жизнь в настоящем. Сейчас я сам навязываю себе это беспокойство, эту боль, говорю я себе, навязываю только своим собственным разумом, и дело не в болезни Альцгеймера.

Разум может стать инструментом пыток. Наши сознание и бессознательное превращают Землю в ад, в то время как некоторые люди, как счастливые утки, ожидают, что нас спасёт какой-нибудь спаситель. Религии кажутся мне смешными, в особенности, когда они с уверенностью разглагольствуют о том, что произойдёт с вами после смерти: вы отправитесь в рай или ад, или в чистилище. Священники, раввины, муллы и миллиарды верующих знают это, даже дети знают это, но почему этого не знаю я? Насколько я глуп? Ребёнком я начал смеяться над этим утверждением. Я бы и до сих пор смеялся, если бы не был так обеспокоен. Но я знаю, что некоторые другие люди тоже не знают того, что не знаю я, поэтому я не должен ощущать себя в такой изоляции. Я делаю глоток воды со льдом, чтобы немного охладиться. Это вызывает у меня холодную улыбку, которую никто не видит.

Я чувствую, что хочу спать, но тем не менее не могу заснуть. Я принимаю решение не позволять своему сознанию забеспокоить меня до смерти, пока я не умру. Я открою свой разум миру, как делаю сейчас. Я попытаюсь не бояться ничьего сурового суждения. Один раз я написал миниатюрный рассказ, всего из одного предложения, которое, как я думаю, рассказывает длинную грустную историю. Вот оно: «Однажды жили два незнакомца, которые никогда не встречались друг с другом!» Это и моя история, поскольку я встречу в своей жизни очень мало людей. Вскоре на Земле будет больше людей, чем рыбы в океанах, больше нас и меньше их. Однажды я увидел самку пеликана, которая что-то считала – может, людей своим длинным клювом!

Я хочу контролировать свой разум, в котором хранятся факты и ложь, я хочу контролировать создателя моих ожиданий, миражей, кошмаров, а также недоброжелательных и доброжелательных мыслей. Но я не могу включать и выключать его, как душ. Я и мой разум – не одно и то же, и этот мучительный факт вносит свой вклад в мою бессонницу сегодня ночью. Таким образом мой разум не подчиняется ни мне, ни самому себе.

Как абсурдно! Моя рука подчиняется мне, когда я шлёпаю по своей подушке, чтобы сделать её более плоской, или когда я хочу её взбить, но мой мозг накладывает вето на моё желание и не даёт мне спать! Скажите мне, нерождённые учёные, где находится моя сила воли? Где эта область? Каковы преимущества выживания разума, который ведёт себя как непослушный ребёнок или жестокий робот – без какой-либо роботоэтики, как сказал бы ЗЗ? Мой разум преднамеренно приносит мне боль? За что он меня наказывают? Почему возникают эти «почему»?

Может, я могу как-то заставить свой разум изменить мой мозг, который, в свою очередь, может изменить мой разум. Нейропластичность говорит нам, что это возможно. Медитация – хорошее начало. Мозг взрослого человека – это не затвердевшая глина, а податливый и мягкий воск, и продолжает оставаться таким на протяжении всей жизни.

Я страдаю от боли, которая несётся ко мне изо рта моих врагов и даже изо рта некоторых моих друзей. Я достал из почтового ящика в Университете следующую записку: «Пируз, ты – чужой, ты не подходишь для американского образа жизни. Ты знаешь, как люди в Америке любят Бога и боятся Бога. Ты – излишне самоуверенный и высокомерный левый, ты радиоактивен для нашего образа жизни. Тебя следует остановить, чтобы ты не загрязнял наш университетский городок». Я слышал и худшее. Эти причиняющие беспокойство слова не дают мне сегодня уснуть! Может, я слишком мягок для жёстких и твёрдых США.

Да, мой разговор с Джульеттой и наш поцелуй перед расставанием успокоили меня. Я для неё – не просто клинический случай. Но я озадачен. Разве она не знает и не беспокоится, что я вскоре уйду? Что я не являюсь хорошей долгосрочной инвестицией? Я не знаю, что произойдёт со мной в другом мире, куда я попаду из этого, в то время, как другие уверены, что знают. Я чувствую себя глупо от того, что я не знаю, что дальше произойдёт со мной в этом мире.

Че бадбахти! (Какая незадача, или какое несчастье!) Я чувствую себя неосторожной мышью, которая свалилась в глубокий колодец. Но я поднимаю голову вверх, меня поражает ночное небо, и я задумываюсь о том, что находится за его пределами. Разве мне не стоит попытаться выбраться из колодца, чтобы спастись, вместо того, чтобы позволить яркости Бытия очаровать или загипнотизировать меня?

Че бадбахти! Мой разум скрывает от меня столько секретов. Я обращаюсь к Богу, эволюции и инженерам-генетикам:

– Разве вы все не думаете, что человеку требуются особые нейроны для понимания того, что задумали другие нейроны? Природе требуется думающая эволюция, а не пьяная эволюция, которая с грохотом врывается в жизнь, чтобы формировать, реформировать или деформировать всё, включая себя. Части тела, устаревание и моральный износ в различной степени – какие же это неразумные разработки!

Не осознавая этого, я засыпаю и попадаю в кошмар: я на совещании на факультете и не могу узнать ни одно из лиц, как бы ни пытался. Я чувствую себя, как слепорождённый, пытающийся понять реальность. Но я не могу узнать лиц. У меня прозопагнозия, то есть слепота на лица; я пытаюсь сказать коллёгам о своём состоянии, извиниться перед ними за то, что их не различаю и не узнаю. Я шевелю губами, но не слышу никаких звуков. Они показывают на свои уши и на языки и корчат мне жуткие рожи, словно говорят мне, что для меня они – глухонемые и их не волнует, что я говорю. Я просыпаюсь в ужасе, простыня плотно обмоталась вокруг моей шеи. Я тут же понимаю, что кошмарный сон – это драматизация моей жизни в реальности.

Я напуган и на этот раз пытаюсь не заснуть – в противоположность тому, что пытался делать до кошмара. Чтобы успокоиться, я медитирую. Я раздумываю, убьёт ли угроза болезни Альцгеймера мою волю к жизни. Мой усталый разум раздумывает, не разрушили ли вопиющее общество потребления и тупость этой пластиковой культуры, в которой я живу, мою способность видеть и понимать, что хорошо. Что красиво. Что истинно. Страх заставляет мой разум разрушать мой разум до того, как разум разрушен болезнью Альцгеймера? Я уверен, что множество американцев живут жизнью, которая представляет собой тихое отчаяние, как и у меня. Есть масса поводов, чтобы привести к отчаянию.

Мне в голову приходит глупая мысль. Простейшие технологии увеличили количество еды и таким образом способствовали подъёму древних цивилизаций, появилось больше свободного времени, развивались искусства и религии. Таким образом фокус-покус насчёт на самом деле непостижимых и непознаваемых вещей был сфабрикован. Если бы древних больше волновало, что они будут есть в следующий раз, то их бы не беспокоила их следующая жизнь.

Я пришёл к своим взглядам на религию в очень раннем возрасте. Если точнее, мне следует сказать, что взгляды сами пришли ко мне, поскольку я в то время был пустым сосудом, легко впитывал информацию, она вливалась в меня, как вливается в кувшин, который опускают в колодец. В любом случае я помню, как сидел с отцом во дворе нашего большого дома в Тегеране. Грязный воздух усиливал мою астму.

– Папа, – обратился я к отцу, – я был бы счастлив жить в соответствии с десятью заповедями, если убрать из них скрытые повторы и кое-что добавить.

– Добавить к законам, выбитым в камне с помощью Божьей руки? – ответил он поражённо и засмеялся. – Что, по твоему мнению, забыл Бог?

Я был слишком молод, чтобы точно знать, во что верит отец. Поэтому ответил осторожно.

– Я уверен, что Бог ничего забыть не может. Может, забыл Моисей.

Мой отец смеялся так, что этот смех отдавался от стен нашего двора и был слышен во дворах наших соседей.

– Хорошо, Ферейдун, что забыл Моисей?

– Не отравляй землю, воду и воздух, – сказал я.

Моё сознание продолжает блуждать таким образом, охватывая и соединяя прошлое и настоящее, смешивая воображаемое и реальность. Возможно, мне стоило бы побольше беспокоиться о своём интересе к Джульетте, чем интересе Джульетты ко мне? Таинственная сила тянет меня к ней. Она серьёзная, она яркая, она воодушевляет и вливает жизнь! Она возрождает меня и перестраивает меня одновременно. Как я могу кому-то объяснить, что я чувствую, если я не могу это объяснить себе? Конечно, невозможно почувствовать боли, страхи и надежды других. Эмпатия ограничена и неопределённа.

Че бадбахти! Всё дело в разнице в возрасте между Джульеттой и мной? Это паранойя односторонней любви? Она меня и беспокоит? Боль обрезанной любви? Перечёркнутой любви? Мне следует игнорировать мои опасения и продолжать наши отношения? Как продолжают подростки? Любовь неопределима, неописуема, неизмерима и необъяснима? Непредсказуема? Что мы можем безоговорочно сказать о любви? Если такого нет, следует ли нам вообще ничего про неё не говорить? О, как бы мне хотелось иметь волшебную лампу, чтобы осветить самое тёмное во Вселенной – этого замаскированного хищника – будущее!

Че бадбахти! Почему я боюсь яркого света – того, в котором нет туманности? Разве реальность, истина и любовь не являются туманными? Неопределёнными вещами? Сколько оттенков любви мы переживаем на собственном опыте? Ясность – это только идея, как и воображаемые идеальные формы в геометрии? Может ли идея – любая идея – избежать всеобщей паутины неясности? Это должно сейчас иметь для меня значение?

Я забуду, какой особенной является Джульетта? Насколько она красива? Насколько она соблазнительна? Как она добра к детям неизвестных родителей или к детям, которых никогда не видела, но которые живут и умирают в далёких землях? Я забуду, что она выиграла большой грант и вскоре у неё будет своя команда исследователей, чтобы серьёзно заняться магией памяти, возможно, даже моей памяти? До того, как я об этом забуду, мне следует сделать ей подарок, чтобы отметить её успех перед тем, как у неё начнётся головная боль управления собственной лабораторией. Джульетта не испугалась и не лишилась присутствия духа, когда оказалась одной из двух женщин в аспирантуре Мичиганского Университета, и не испугалась, когда оказалась единственной женщиной на факультете из представителей её специальности здесь. Она обладает магической способностью заставлять других воспринимать себя серьёзно, причём при этом она совсем не выглядит серьёзной! Она не боится бросать вызов ортодоксальности в своей сфере, как сказал мне Рутковский. Интересно, а почему мне в голову лезут эти мысли?

Я забуду, кто я? Ну, если я забуду свои недостатки, то это будет совсем неплохо, если удастся удержать в памяти мои немногие, но ценные достоинства. Но болезнь Альцгеймера – это не меню в китайском ресторане. Я не могу выбирать, что забыть, а что не забывать. Могут ли в ближайшее время изобрести таблетку для этого? Почему хорошее в жизни запаздывает и оказывается медлительным, а плохое такое пунктуальное?

Че бадбахти! Как раз, когда я засыпаю, моё тело устраивает землетрясение и будит меня. Почему моё сознание беспокоит и изматывает меня, когда я бодрствую, и создаёт кошмары, когда я засыпаю? Что я ему сделал? Мне хотелось бы, чтобы я мог выдернуть свои мысли, как гнилые зубы.

Да, я голоден до любви, хотя я знаю, что наука льёт ледяную воду на романтические идеи о любви. Это просто стремление, стимул, внутренний импульс, типа жажды или голода. Любовь связана с теми же нейронами, которые вызывают радость от шоколада. Джульетта любит шоколад во всех формах, всех цветов и любого вкуса. Она сказала, что чувствует себя голой, если у неё в сумочке не лежит пакетик «М & М». Она предлагает их всем, кто показывает хоть малейшую слабость. Есть персидская поговорка: сумасшедший что-то должен делать правильно, или он не выживет. Когда я сказал об этом Джульетте, она странно посмотрела на меня. Потом разразилась смехом.

– Я рада, что ты выживаешь, Пируз, – сказала она.

Че бадбахти! Почему любовь, что бы это ни было, стучится мне в голову прямо сейчас? Когда вскоре дома может не оказаться никого? Насколько негативным я стал?

Как я мог взяться за пульт дистанционного управления от телевизора, чтобы позвонить по телефону? Как я мог надеть очки на запястье, словно часы, а затем расстраиваться от того, что они никак не держатся на запястье? Да, признаюсь, я ничего этого не сказал Джульетте в «Кошке и мышке».

Что бы обо мне подумала Джульетта, если бы всё обо мне знала? Что бы делали люди, если бы всё знали друг о друге? Смогло бы общество удержаться, если бы везде превалировала честность? Может ли алетофобия быть полезной болезнью, созданной эволюцией для выживания? Мой разум перескакивает с одной вещи на другую по мере того, как уходит ночь, а звёзды блуждают по небосводу и некоторые из них выключает Бог.

Мой разум в смятении, потому что я беспокоюсь, что завтра у меня останется его меньше, чем есть сегодня. Но Джульетту это не беспокоит, словно я совсем не болен или для неё это не играет роли. Она бросила диагноз на колени будущего и на колени доктора Рутковского. Если я спрошу себя: «Какой у меня диагноз?», ответа у меня нет. Я не знаю!

Я думаю о своей жизни в Америке. Почему я столько стону по поводу неё? В конце концов, как кажется, я здесь наслаждаюсь свободой, у меня есть много персидских вещей и персидских друзей в Америке. Мы, люди с акцентом, проживающие здесь, находимся не в том положении, в котором были евреи в Египте, когда там правили фараоны. Нас много, и по большей части нам разрешают проектировать наши собственные пирамиды.

Че бадбахти! Почему рождённые за границей столько ворчат в своей эмигрантской литературе? Насчёт диаспоры в глобальной деревне? Дайте мне отдохнуть. Для многих из нас новое место жительства эмигранта в большей степени является домом, чем место, где мы родились. Да, я чувствую себя одиноким. Но в чём причина моего одиночества? Я мечтаю о прошлом, которое мерцает во мне?

Ребёнком я любил отгадывать загадки. Я до сих пор обожаю решать задачи, например, математические или шахматные, когда есть логическое решение и определённый результат. Но теперь, независимо от того, как я стараюсь, я не могу отгадать загадки, с которыми сталкиваюсь, и это не радует. Одна из загадок – это моя память – откуда она и куда она идёт. Ещё одна загадка – это любовь. Откуда появлялась моя любовь, куда она ушла и куда уходит? Ещё одна – это то, во что я верю. Откуда появилось то, во что я верю, и куда уходит? Как связаны моё сознание и бессознательное между собой и как они связаны с коллективным сознанием и бессознательным человечества?

Че бадбахти! Временами у меня появляется ощущение, что жизнь – это остановка для атомов, летящих на реактивном самолёте. Мы рождаемся. Нам удаётся несколько раз хорошо посмеяться. Какое-то количество раз мы вкусно едим. Испытываем несколько оргазмов. Огромное количество страхов. Затем атомы снова садятся в самолёт и направляются к другому человеку, растению или вещи.

Че бадбахти! Как бы мне хотелось быть мёртвым парсом в Бомбее, ждать, чтобы моё тело положили на «Башни молчания», чтобы меня сожрали стервятники. Но загрязнение окружающей среды, само по себе ненасытный падальщик и любитель мертвечины, поглотило стервятников из Южной Азии, поэтому никаких стервятников не осталось, чтобы поглощать и переваривать гниющих мертвецов, которые вызывают серьёзные проблемы со здраво охранением. Вокруг своего дома я вижу очень мало пчёл и совсем не вижу чёрных муравьёв. С природой происходит то, что произошло с динозаврами? Я – человек двадцать первого века, мечтающий о том, о чём мечтал последний динозавр?

Я чувствую любовь к Джульетте, я испытываю любовь к сыну и я думаю о своей любви к неоконченной книге, и я чувствую себя лучше, словно эти три любви – это мои три таблетки счастья, которые я только что принял! Как моё настроение может так быстро меняться от этой таинственной пилюли, которая называется любовь?

Я чувствую любовь к другим людям, и я также вызываю любовь, но моё состояние причиняет мне страдание и лишает меня любви.

Звонок телефона прерывает мои мечтания. Я шарю рукой в темноте и нахожу очки, которые принимал за часы.

– Да?

– Просыпайся, Пируз. Это я, Джульетта, сейчас три часа утра.

Её голос звучит так чувственно!

– Я не сплю, ты расцветала у меня в сознании, Джульетта.

– И я тоже о тебе думала. Надеюсь, что ты рад этому звонку? Или наоборот?

– Нет, нет, нет! Я хотел, чтобы ты позвонила! Хотел этого! Твой голос делает тебя очень реальной для меня, а меня очень реальным для меня самого. Он даёт мне внезапную радость.

После момента приятного молчания она говорит:

– Сегодня больше никакой поэзии! Пируз, ты говорил, что слово «джан» на фарси означает «моя дорогая, моя жизнь, моя душа, моя любовь» – всё в одном слове. Боюсь, что должна добавить ещё одно значение к «джан».

– И какое же?

– Мучитель. Даже семейный пакет «М & М» не может меня успокоить сегодня ночью. А игра на фортепиано ещё больше разбудила меня, а не утомила. Я хотела, чтобы ты послушал, как я играю.

– Что я сделал, Джульетта, кроме того, что скучал по тебе здесь?

– Дело в том, что ты не сделал, и это не даёт мне спать.

– Может, я что-то забыл, как и всё остальное, что я забываю сделать.

– Пируз-джан, я хотела бы, чтобы ты был здесь со мной, с пианино или без пианино.

Одна звезда, потом ещё несколько звёзд, затем галактики начинают сиять у меня в голове.

– Мне бы тоже хотелось быть с тобой.

– Я рада, что ты этого тоже хочешь.

– Послушай, Джульетта, Я могу сесть в машину и приехать к тебе. Или я могу выпрыгнуть из окна и прилететь к тебе.

Я полностью проснулся. И я делаю то, что делают полностью проснувшиеся мужчины. Я веду себя, как дурак.

– А потом?

– Я могу придумать много всего, Джульетта. Но, скорее всего, вес радости и приятного возбуждения раздавит меня в твоих объятиях.

– Ничто тебя не раздавит в моих объятиях, Пируз. А теперь слушай меня, Пируз. То, что я хочу, – это не всегда то, что я пытаюсь получить. По крайней мере, не сразу. Я попытаюсь поспать со своими желаниями, а ты можешь превратить свои в большую поэму, которую ты планируешь написать…

Мой вздох эхом проносится по спальне.

– Твоё терпение делает меня нетерпеливым, Джульетта. А как насчёт того, что я приползу к тебе на четвереньках, с целым взрослым слоном на спине? Это произведёт на тебя впечатление?

– У тебя имеется под рукой взрослый слон?

– Должен признать, что нет.

– А можешь раздобыть слона к вечеру следующей субботы?

– К тому времени я могу раздобыть стадо слонов – и также каких-нибудь гиппопотамов.

Она смеётся так, словно мы уже стали любовниками. Она приглашает меня на ужин к себе в квартиру после семинара. Ещё минуту мы говорим «спокойной ночи».

Че бадбахти ширини! (Какая приятная незадача, или какое сладкое несчастье!) Мой разум исчезает, а Джульетта управляет тем, что осталось. Всего несколько минут назад я был нетерпелив, но теперь я спрашиваю себя, почему она так торопится. Разве мы не можем просто сходить на концерт или поиграть в теннис? А! Теннис! Может, именно поэтому она кажется мне знакомой! Проходя мимо кортов в университетском городке, я иногда останавливаюсь, чтобы посмотреть, как играют женщины. Мне хотелось, чтобы я, а не инструкторы помогали им улучшать подачу. Я – в некотором отношении мужчина-шовинист, это означает, что я шовинист только часть времени и только когда мне навязывают убеждения по поводу освобождения женщин. Но бывают случаи, когда природа заставляет подчиниться ей.

Почему я чувствую эту неохоту быть вместе с Джульеттой? Потому, что я так сильно её хочу, и мне хочется, чтобы это желание длилось подольше? Или потому, что я боюсь лишиться разума, как раз когда я нашёл любовь, которую искал всю жизнь? А что если я вместо этого приглашу её где-нибудь поужинать? И что если она скажет, что мы уже ходили в ресторан? Но она хочет что-то для меня приготовить. Тогда что мне говорить следующее? Я ругаю себя.

– Пируз, Пируз, что случилось с голодным крокодилом в тебе? Что случилось с твоим мозгом рептилии? Твои чешуйки исчезли, и на тебе растёт пушистая шерсть кастрированного ягнёнка.

Мне в голову приходит мысль. Кливлендский оркестр в четверг даёт симфонию № 2 Яна Сибелиуса. Приглашу Джульетту. Надеюсь, что она сможет пойти. Это немножко замедлит развитие событий и одновременно ускорит. Компромисс, с которым спокойно смогут жить рептилия, млекопитающее и разумный человек, существующие во мне.

 

Глава 7

Джульетта с красным галстуком

Записанная история поражена теми же болезнями, что и мужчины и женщины, её создающие: потеря памяти, искажение воспоминаний, воображаемые воспоминания и преднамеренно сфабрикованные воспоминания. Говорят, что история – это политика, на которую смотрят в обратном направлении. Но история также и политика, на которую смотрят как на идущую вперёд.

Мы снова в Олин-Холле, в аудитории с жёлтыми стенами, где проходит семинар, за большим столом, по форме напоминающим яйцо. Мы снова ждём, когда появится Джульетта. Ещё нет двух часов, так что пока она не опаздывает. Но мы пришли раньше и ждём её, как будто она опаздывает. Психологическое состояние изменяет скорость течения времени в сознании, как сила тяжести изменяет скорость течения времени в пространстве.

Доктор Х на этот раз пришёл вовремя. Он выбивает какой-то ритм на поверхности стола кончиками пальцев. Доктор Рутковский слегка покачивает головой, словно слышит мелодию, играющую в голове у доктора Х. Когда-то они вместе играли в рок-группе. Она называлась «Ложки». Доктор Х – который тогда ещё не был доктором Х – играл на барабанах, а Рутковский – на электрогитаре. Они были любовниками, как рассказала мне Джульетта. Теперь они душевные друзья и товарищи, вместе занимающиеся наукой.

Доктор Оливер Ку работает на своём ноутбуке. Доктор Ашана Васвани занята сведением баланса – сидит со своей чековой книжкой. Физик Мартин Пфайффер разгадывает кроссворд на греческом языке, как мне кажется. Лампочки в прозрачной голове ЗЗ судорожно мигают.

Аспиранты Эндрю Эшкрофт и Брэдли Уилкинсон сидят по обеим сторонам Ванды Диаз, словно две внушительные книжные обложки, охраняющие редкий томик поэзии. А я думаю о Джульетте. Она довольно часто пробирается ко мне в голову. Вечером в четверг мы съездили в Кливленд, в Северенс-Холл, чтобы послушать выступление Кливлендского оркестра, давали Вторую симфонию Сибелиуса. Я поздно покупал билеты, поэтому нам достались места только в дальнем конце балкона. Все, включая вошедшую в поговорку муху на стене, сидели к нам спиной.

Во время первой части барабанный бой шёл по нарастающей, напряжённый, загадочный, перед тем, как резко прекратиться, словно упало дерево с осенними листьями. Мы играли с костяшками пальцев друг друга. Наши взгляды робко встречались. Во время второй части мелодия, напоминавшая счастливую фольклорную песню, закончилась торжественно, как рождественский гимн. Наши кончики пальцев встретились, словно мы вместе тайно молились. Наши взгляды, больше не робкие, слились, будто на нашу молитву был получен ответ. Во время третьей части, когда Сибелиус, с мастерством Эроса, поддразнивал нас, ведя к финалу, наша страсть прорвалась наружу. Я взял её руку. Я поцеловал кончик каждого пальца. Я спрятал лицо в её мокрой ладони. Когда я открыл глаза, её губы уже ждали мои губы. Когда мы целовались, я чувствовал её руку у себя на ноге, и она поднималась всё выше, по мере того, как звук скрипок становился более высоким. Но очень хорошо, что у Сибелиуса ноты закончились тогда, когда закончились. Сегодня суббота, и мы ждём, когда появится Джульетта, чтобы можно было начать семинар. Я уже жду, когда семинар закончится, чтобы Джульетта могла выполнить своё обещание и приготовить нам ужин. Я надеюсь, что самым главным в этом ужине будет десерт.

Что за женщина эта Джульетта Пуччини! Меня тянет к ней, и это притяжение, которое вначале было физическим, а потом меня ещё привлек её ум – что является неплохим сочетанием само по себе. Притяжение очень усилилось и стало более сложным и запутанным. Мы с Джульеттой движемся к тому, что мы, персы, называем «вэсал», полному единению наших тел и душ. Я надеюсь, что не ошибаюсь насчёт этого. Каждая новая вещь, которую я о ней узнаю, включая её болезненное пристрастие к шоколаду и этичность по отношению к работе, мне нравится.

На днях, во время прогулки по территории университетского городка, доктор Х сказал мне:

– Вы ещё не знаете, как она готовит!

Мне хотелось бы забраться к ней в разум и узнать, что она думает обо мне. Я могу только видеть, слышать, чувствовать, гадать и строить предположения. Я не могу забраться к ней в сознание. Одно понятно: в нашем случае старые роли в отношениях мужчины и женщины поменялись местами. Джульетта контролирует каждый маленький шажок в соблазнении и обольщении. Я путешествую по пустыне, наводнённой миражами? Временами мне хочется быть просто млекопитающим. Просто чувствовать голод, желание есть, спать и вступать в сексуальный контакт и в худшем случае жить в страхе стать пищей для кого-то ещё! Никаких других страхов и забот.

Альберт Камю писал об абсурдности человеческого состояния – как люди рождаются, тщетно борются за реализацию того, о чём мечтают, а потом умирают, по большей части не реализовавшись. Несчастный Сизиф был приговорён вкатывать огромный камень вверх на гору только для того, чтобы он потом снова скатился вниз. Затем ему требовалось его снова вкатывать. Это и есть философия Камю, если вкратце. С Камю легко согласиться. Как говорится на одном стикере, который прикрепляют на бамперы: «Жизнь – сука, а затем ты умираешь». Но я более оптимистичен, чем месье Камю или те, кто изготовляет стикеры для бамперов. Да, как отдельные индивидуумы, мы умираем один за другим, по большей части не реализовав то, о чём мечтали, но возможности человечества неограниченны, если посмотреть в целом. Человечество живёт дальше, поднимаясь к бесконечности, а не только взбираясь на вершину ближайшей горы. Да, отдельные люди ценны, уникальны и, конечно, бренны и преходящи, но я думаю, что человечество в целом важнее. А смерть всего человечества, хотя и возможна, но представить её крайне сложно. Мне сейчас становится хорошо при мысли о том, что человечество когда-нибудь будет иметь все ответы.

Я вижу, как доктор Рутковский бросает взгляд на часы на стене. Я тоже поднимаю голову и бросаю на них взгляд. Тонкая минутная стрелка как раз находит на толстую часовую стрелку, словно пытается с ней совокупиться.

Джульетта выбирает именно это мгновение, чтобы вбежать в аудиторию. Она похожа на бабочку, вылезающую из сковывавшего её кокона в ожидающий её мир, причём ни секундой раньше и ни секундой позже. На ней серые свободные брюки, серый блейзер и красный галстук на серой блузке. Галстук я подарил ей в тот вечер, когда мы ходили на концерт, это был неожиданный подарок. Галстук шёлковый, на нём пёстрый персидский рисунок. Я знаю, что ей нравятся мужские галстуки. Я видел её в них, и она в них выглядит очень сексуально. На ней нет никакой косметики, как на Ингрид Бергман, когда та играла монахиню. Она выглядит по-деловому, но тем не менее чувственно. Моё воображение делает определённые выводы, но я не могу не думать, что она надела серое для лекции о мозге и красное для опасностей, которые подстерегают сердце.

Все глаза поворачиваются, отвлекаясь от того, на чём были сосредоточены до появления Джульетты, и наблюдают, как она идёт вокруг стола к пустующему стулу напротив доктора Рутковского и доктора Х. Места между стульями и стеной мало, и она то и дело повторяет: «Простите. Простите». Она улыбается всем, кроме меня. Для меня она оставляет взгляд, который заставил бы самую упрямую устрицу открыть свою раковину и добровольно отдать ценную жемчужину.

Доктор Х выводит меня из мечтаний.

– Сегодня мы с удовольствием послушаем выступление доктора Джульетты Пуччини о памяти. Предполагая, что она не забыла принести материал.

Джульетта достаёт рукопись из тонкого кожаного портфеля, улыбаясь, махает ею перед доктором Х и идёт к доске.

– Добрый день всем, – шепчет она.

Очень надолго воцаряется тишина, на самом деле уж слишком долго висит в воздухе.

– Я надеюсь, что те, кому это нужно, имели возможность просмотреть проспект профессора Хочипилли с описанием клеток нейронов, являющихся цепью мышления. Аксон, нервное волокно, проводит и передаёт электрохимические сигналы из ядра нейрона, сомы, к другим нейронам. Дендриты – это древовидно разветвляющиеся отростки нервной клетки, они подобны пальцам, которые вытягиваются для получения сигналов от других нейронов через соединения, которые называют синапсами. Синапсы – это проводники для химических сигналов между нейронами, и они ускоряют такие функции, как восприятие, память, эмоции и мышление. Но синапсы скорее напоминают провода или скоростные шоссе.

Джульетта милостиво делает паузу, чтобы слушатели осознали сказанное, потом продолжает.

– Синапсы соединяют нейроны, чтобы те играли, как команда, строили нас, чтобы мы были такими, какие мы есть, или они разрушают нас, и мы становимся кем-то другим – из-за душевных расстройств. Они хранят информацию, закодированную нашими генами, – отложения эволюции, – и хранят информацию, закодированную нашим опытом, – отложения наших контактов и связей, истории нашей жизни. Наш опыт стимулирует новые синапсы на подсоединение большего количества нейронов, точно так же, как наши мускулы растут от физических упражнений. Поскольку наши гены и наш опыт – это совместные творцы наших синапсов, то мы в некоторой степени являемся продуктом наших генов и нашего опыта. Формируются новые синапсы, а неиспользуемые синапсы постоянно сокращаются. Как говорится, если не будешь пользоваться, потеряешь.

Мы счастливы, что можно чуть-чуть посмеяться. Она продолжает:

– Мозжечок координирует физическую и умственную деятельность. Он реагирует на опыт, как, например, обучение. Последним развивается участок мозга, который рассматривает решения типа: «Я закончу работу перед тем, как идти развлекаться». Развитие нейронов идёт на протяжении жизни, как и подобных ветвям дерева дендритов, и аксонов. Это называется нейропластичностью. Химические сигналы трансформируются в электрические сигналы и наоборот – подобно тому, что происходит в аккумуляторах сотовых телефонов – по мере движения от одного нейрона к другому. Наконец, клетки глии обеспечивают энергией мозг и избавляются от отходов, произведённых мозгом. Но эти клетки глии не только управляют мозговым кафетерием и системой канализации. Клетки глии влияют на интеллект. В мозгу Эйнштейна процентное содержание клеток глии по отношению к нейронам в два раза превышало обычное.

Она обводит взглядом собравшихся, ожидая вопросов, но никто ничего не спрашивает. Тогда она продолжает:

– Молекулы в нейроне удерживают память бит за битом в бинарном коде. Группы нейронов связывают эти биты вместе, чтобы закодировать опыт. Каждая группа помнит какой-то аспект опыта. Например, изначально такие случаи, как автокатастрофа и взрыв бомбы, закодированы как пугающие события. Но затем особые группы определяют два события: автокатастрофа – это удар и остановка движения, а взрыв бомбы – это большой шум и огненный шар. Событие зарегистрировано в памяти, чтобы его вспомнить позднее перед тем, как оно может быть трансформировано в передаваемую мысль и/или эмоцию…

– …Значит, человеческий мозг – это тоже бинарная машина, как и мой! – перебивает ЗЗ.

– …Но наш разум не полностью ясен, наше тело покрыто пушком в то время, как у вас нет разума, а вашему металлическому каркасу, ЗЗ, ещё предстоит обрасти ворсинками… – поддразнивает Джульетта.

– …Я благодарен доктору Ку за то, что не сделал мои мысли неопределёнными, как ваши, – отвечает ЗЗ.

Джульетта усмехается и продолжает:

– Гиппокамп, центр памяти в мозге, интегрирует группы нейронов. Мы можем раскрыть правила, которыми пользуется мозг, чтобы придать смысл нашим опытам. Нелегко расшифровать природу, в особенности, когда исследователь и то, что нужно исследовать, – это одно и то же, человеческий мозг! Не знаю, к худу ли, к добру ли, но дальнейшие открытия могут привести к чтению человеческих мыслей…

– …И возможно, что человек – это больше, чем просто мозг, нервы, плоть и кости. Невидимые сущности типа бактерий по всей нашей коже и в нашей системе пищеварения не были обнаружены до недавнего времени. Я говорю о человеческой душе и в пользу её без твёрдых доказательств, – Ашана перебивает Джульетту.

– Многообещающее рассуждение, – отвечает Джульетта и продолжает.

Теперь Джульетта рассказывает нам о методе, разработкой которого сейчас занимаются, чтобы мягко забираться в человеческий мозг.

– Вначале генетические изменения нервных клеток делают их чувствительными и реагирующими на различные оттенки света. Затем используется лазерный луч для стимуляции мозга и для того, чтобы нейроны раскрыли свою роль через особую чувствительность к цвету. Лазер, как дирижёр, приказывает нервным клеткам исполнить симфонию сознания. Например, плодовую мушку побуждают прыгнуть, червя остановить движение, а мышку качаться во время ходьбы.

– …Кому-то следовало бы использовать этот лазер на политиках, – вставляет доктор Пфайффер.

– Я надеюсь, что он используется только в целях лечения, а не для манипуляции поведением, – отвечает Ашана. – Этого у нас и так достаточно.

– Мы далеки от этого кошмара, – заверяет нас доктор Х.

Я внимательно слушаю всё это, но внезапно мне становится любопытно: я задумываюсь, как этот метод можно использовать для усиления или ослабления сексуальных желаний.

Джульетта продолжает выступление:

– Нейроны связаны различными путями внутри мозга, точно так же, как мозги связаны различными путями в нейросфере. Мы можем говорить как о мировом разуме, так и о мировой нервной системе, и мировой памяти. И точно так же, как существует конфликт и сотрудничество между разумами на нашем факультете, есть конфликт и сотрудничество внутри мозга. Это происходит, когда кто-то из нас собирается принять причиняющее душевные муки или просто очень трудное решение. Мы действуем, основываясь на предположениях; мы отбрасываем неподтверждённую информацию, но не всегда, и оставляем подтверждённую информацию, но тоже не всегда. Неудивительно, что некоторые люди продолжают верить в такие вещи, как астрология или религиозные мифы. В мозгах гомо сапиенсов гораздо больше синапсов, чем в мозгах крупных человекообразных обезьян. Большее количество синапсов между нейронами подразумевает больше командной работы, больше памяти и больше творчества. Нас делает людьми или нелюдьми не только аппаратное обеспечение – размер мозга при рождении – но также и программное обеспечение – культура, установленная в мозге. Язык, религия, национальность, идеология, история, искусство, науки, этика, право и привязанности всех видов – это элементы этого установленного программного обеспечения, которое стало нашей памятью – нами. Память может быть поразительной; она может усилиться при помощи концентрации и напряжения. Есть люди, которые помнят, что происходило с ними каждый день на протяжении их жизней с отрочества. Также воспоминания отличаются привкусами, цветами, запахами, звуками, формами – они на самом деле мультисенсорны. И они меняются. Изменение в химии мозга может исказить воспоминания или зафиксировать их, если они уже искажены. Радостные эмоции цементируют воспоминания, потому что человек хочет повторить события, которые их вызвали.

Джульетта бросает взгляд на меня и легко улыбается. Эта озорная улыбка сообщает мне, что у неё самой имеется несколько диссидентских синапсов.

– Даже любовь, вне секса, можно считать самогенерируемым программным обеспечением. Я хочу добавить только, что если компьютеры искусят людей и заставят людей сделать их осознающими самих себя, творческими и репродуктивными, то они станут похожи на мозг…

ЗЗ уже слышал достаточно.

– …Могу я сейчас высказаться? Или мне следует помолчать и сохранять спокойствие?

– Пожалуйста. Конечно, сохраняйте спокойствие и скажите, что хотите! – отвечает Джульетта.

– Во-первых, насчёт этого искушения компьютерами. Если компьютеры искушают людей, то это происходит потому, что люди искушают сами себя для улучшения нас и нашего программного обеспечения. Давайте не забывать, кто кого породил. Вы, люди, – мой Бог. Я мало знаю, но я запрограммирован знать, что цепи в мозге выполняют задачи типа награда-поиск, и злость-ярость, и страх-беспокойство-паника, все функции, необходимые для выживания человека. И я также знаю, что такие цепи у меня отсутствуют. Я – примитивный компьютер. Я обречён быть выброшенным, как ненужная вещь, чтобы освободить место для лучшей модели.

– ЗЗ, – перебиваю я. – Нас, людей, тоже выбрасывают, как ненужные вещи, в пользу лучших моделей.

– Да, ЗЗ, – добавляет доктор Ку. – Когда тебя включают в сеть, ты кажешься живым, как мы; а когда тебя выключат в последний раз и сдадут в утиль, ты не будешь испытывать боль, как мы. Не будет сожалений, не будет похорон и беспокойства о последующей жизни в ином мире. Я роботизировал тебя таким образом, чтобы ты никогда никому не навредил. Но я задумываюсь, а что если роботы совершат убийство? Их ждёт Судный день, как вторичные создания Божьи?

Я игнорирую происходящее и смотрю на Джульетту с сильным желанием. Внезапно я понимаю, что веду себя слишком очевидно. Мне стыдно признавать это, но учёные тоже испытывают желание, и даже не в то время и не в том месте!

Джульетта продолжает выступление:

– Роботам всё ещё далеко до того, чтобы стать нами! Нам ещё предстоит выяснить, как генерируются и связываются все ментальные явления. Мы можем грубо соединить умственную деятельность и физическую деятельность при помощи сканирования мозга. Но как чувство, связанное с воспоминанием, связано с самой памятью? Как и почему мы продолжаем страдать от мучающих нас воспоминаний, даже несмотря на наши самые сильные сознательные попытки их забыть? Вскоре мы сможем проверить, является ли воспоминание ложным, истинным или находится где-то в промежуточном состоянии между ними. Бессознательная память более точна, чем сознательная память, во многих ситуациях. Если принимать пропранолол, то это поможет снять стресс от нового переживания травмы, но это может временно изменить личность. Это изменение более серьёзно, чем изменение настроения от слушания музыки или кофе «эспрессо», который человек пьёт. Атомы в нашем мозге переживают нашу любовь, радость или печаль, и таким образом они знают нашу личность. Через взаимосвязи между программным и аппаратным обеспечением и биохимические взаимодействия в мозге мозг живёт нашу жизнь, ощущает личность и чувствует свою смерть перед смертью. Спрашивайте детали!

Она мне многозначительно улыбается перед тем, как продолжить:

– Конечно, ещё одна трудность заключается в том, что мозг должен исследовать мозг. Новые мысли и воспоминания исследуют старые мысли и старые воспоминания. Это конфликт между наблюдателем и наблюдаемым. Появление науки подразумевает, что жизнь изучает себя через людей, как любит говорить доктор Пируз.

Я внезапно чувствую смущение и приступ клаустрофобии, словно меня поместили под линзу микроскопа, голым приклеили к холодному выдвигающемуся стеклу, – словно она говорит не об атомах каждого, а о моих атомах в моём мозге.

Она приподнимает брови и осматривает других участников, молча приглашая выступить с комментариями. Я поднимаю руку, как испуганный первокурсник.

– У меня есть замечание, но это замечание скорее продемонстрирует моё невежество, чем что-либо ещё.

– Вы в хорошей компании. В этой области мы все в некоторой степени невежественны. Так что не беспокойтесь, доктор Пируз! – говорит Джульетта, когда остальные смеются.

– Вселенная живёт в наших разумах, как наши разумы живут во Вселенной. Наши мозги изучают мозг снаружи, в то время, как наш разум раскрывается по большей части изнутри. Мозг – это не разум. Мир, который породил мозг, дополняет мозг, чтобы создать разум. Мы представляем расширяющуюся вселенную в наших мозгах, и тем не менее они являются частью этого самого расширения. Общая теория сознания требует холистического подхода. – Я смотрю на лица вокруг стола. – Это просто мои скромные мысли. Может, они все сырые.

– Неврология – ещё сырая область. Все здесь недостаточно подготовлены, доктор Пируз. Идеи крайне важны для открытий. Псевдо-невозможность, ваш любимый термин, не должна нас останавливать.

Я вижу, что Джульетта прочитала кое-что из моих работ. «Зачем?» – задумываюсь я. Ей любопытно узнать обо мне, или я сам – просто курьёз? Я думаю, что мне нужно тоже почитать её работы.

Доктор Пфайффер треплет свою козлиную бородку, словно таким образом заставляет рот поучаствовать в дебатах.

– Мы можем управлять судном, потому что компас использует магнитное поле Земли. Как птицы, мы используем Полярную звезду, чтобы она направила нас, словно звезда, – это неотъемлемая часть нашего мозга. Магнитное поле, меняясь, влияет на электромагнитное поле у нас в мозге и на гаджеты, которыми мы пользуемся. Для восприятия нашему мозгу нужно взаимодействовать с природой. Никакого солнечного света, никакого видения, никаких мыслей. Разум – это совместная эволюция природы и мозга, – говорит он.

– Ещё комментарии? – спрашивает Джульетта.

– Да. Нужно время, чтобы обсудить вопросы, которые вы подняли, – говорит доктор Х.

– Другими словами, давайте к сути? – отвечает Джульетта.

– Ваш доктор Пируз может предложить ещё одну внезапную догадку: «Разве наши мысли не являются самоанализом бытия?» – он смеётся над ней.

Слова доктора Х «ваш доктор Пируз» ударяют меня по голове, как молот. Но я задумываюсь: искры между мной и Джульеттой так заметны, так очевидны?

Джульетта холодно продолжает, так бесстрастно, как если бы это говорил листик базилика, словно кто-то бы заявил, что снег белый. Независимо от того, как мне хочется послушать Джульетту, и независимо от того, как я стараюсь, я начинаю мечтать.

Но позднее я попрошу у доктора Ку сделать распечатку записей, которые автоматически делает ЗЗ. Я мечтаю о Джульетте и обо мне, и об ужине, который вскоре должен состояться у неё в квартире.

Теперь Джульетта рассказывает о языке и памяти:

– Появление функциональной магнитно-резонансной томографии и позитронно-эмиссионной томографии дало нам новые инструменты для исследования нервных окончаний языка. Зона Брока, расположенная в лобной доле головного мозга, и область Вернике в задней части височной доли головного мозга играют важную роль в обработке языка и памяти. Зона Брока активируется, когда мы слышим, как другие говорят, а у глухих – когда другие люди говорят или делают жесты. Мы примерно знаем, как формируется память и где в мозге живёт язык.

– И умирает в мозге! – добавляю я и чувствую тяжкий груз направленных на меня взглядов. Смотрят странно.

– Доктор Пуччини, вы сказали, что язык жестов хранится в том же месте, что и голосовой язык. А как насчёт двуязычных или многоязычных людей? – спрашивает доктор Ку.

Джульетта отвечает:

– В левом полушарии имеются отдельные места для наименования предметов, или для одних и тех же слов на различных языках. Но если слова поют вместо того, чтобы произносить, то они сохраняются вместе с музыкой в другой части мозга. Те, кто страдает после инсульта, когда нарушена речь, могут пропеть слова и общаться пением! Есть двуязычный участок, где два языка находят друг на друга. Просто представьте, что если человек знает десять языков, то слово, например, «мир», записывается в десяти различных местах.

Пока она говорит, я думаю о своих проблемах с тем, как добраться до ускользающих слов в моём втором языке. Я думаю про Мать Природу, которая говорит на всех языках, на которых говорим мы, но молча. В конце концов мы – часть природы, в той же степени, как и природа – часть нас.

Я слышу, как Джульетта продолжает выступление:

– В целом, используя особые участки коры головного мозга, мозг разбирает язык на части и обрабатывает его в различных секторах точно так же, как видеосистема разбивает визуальный образ на цвета, контуры и движения, точно так же, как наши телевизоры принимают сигналы электромагнитных волн и трансформируют их в формы и цвета. Волшебник-мозг может подразделять или синтезировать объекты, или придумывать новые слова, концепции, гаджеты или миры. Но процесс создания всё ещё в большей степени представляет собой загадку. Личный опыт создателя – это только начало истории.

– Можно, я снова вас перебью? – я поднимаю руку.

– Пожалуйста.

– Разум применяет принцип специализации и разделения труда к самому себе и к тому, что он создаёт как экономическая система. Но есть ли окончательное решение, которое имеет власть или авторитет в мозге? Мне интересно, кто решил, что мне следует прямо сейчас вас перебить.

– Да и нет или, может, кто знает? Есть мнение, что существует центральная исполнительная структура, – мягко говорит Джульетта.

– Вы ссылаетесь только на органические части мозга. А есть ли какой-то аспект психиатрии, который выходит за пределы органики? – спрашивает Брэдли Уилкинсон.

– Некоторые психические болезни возникают из-за воспитания и по социальным причинам. Но их необходимо зарегистрировать биохимически, как и память, чтобы прочувствовать. Что-то не может возникнуть из ничего. Что там ещё есть, кроме материи? В данном случае серого вещества? Эмоции, мысли и намерения имеют биологическую основу, точно так же, как голод и сексуальное желание. Неправильно предполагать, что рассуждения, выбор, воображение, творчество и даже вера небиологические. А наш ЗЗ может владеть информацией или обладать способностью рассуждать без материальной базы?

Вмешивается доктор Рутковский:

– Что это за химикаты или химические продукты мозга и как они работают? Я думаю, что присутствующим здесь людям, не являющимся специалистами по неврологии, будет интересно о них услышать.

Я пытаюсь слушать технический ответ Джульетты, но не слышу его весь. Меня охватывает второй приступ мечтаний. Но на этот раз я не фантазирую о Джульетте. На этот раз я задумываюсь, является ли проявление собственной воли нарушением законов физики. Как могут инертные атомы в мозге стать независимыми и сами по себе что-то решать? Например, разделять другие атомы в циклотроне из любопытства? Если мысли, слова или дела появляются из материальной базы, то в таком случае они должны быть предопределены, поскольку материя действует по правилам материи. Сила воли – это только иллюзия? О, как древние вопросы реинкарнируются, только другими словами! И этот преследующий меня вопрос будет смотреть мне в глаза даже когда я буду лежать в могиле, и я его увижу, если смогу видеть в темноте!

Если я выбираю это, а не то, то кто выбирает это или то, я или Бытиё? Есть ли чёткая граница между человеком и материей? Где скрывается душа?

Кто влюблён в Джульетту? Это я решил влюбиться в Джульетту или не я? Секрет может заключаться в сущности «я». Эволюция разума, процесс принятия решения, революция в биологии против законов физики! А человеческое сознание нарушает законы бессознательной материи? Реальная или очевидная беспорядочность субатомных частиц может считаться аспектом закона физики. Не невозможно думать эту мысль, поскольку я её думаю. Но бытиё совершает насилие по отношение к себе, создавая человеческий разум. Атомы крушат атомы, приводимые в движение атомами, которым стало любопытно в человеческом мозге.

Когда я возвращаюсь в реальность, то слышу, как доктор Ашана Васвани провоцирует Джульетту:

– Значит, сознание и сознательность или мораль – это ничто, кроме биологии, химии и физики. Так?

– Неврология игнорирует парапсихологию, астрологию, магию и нематериальные и внеземные сущности типа призраков, демонов, ангелов и Бога. Вы только представьте, сколько ложных представлений и богов были созданы человеческим разумом на протяжении истории. И как много иллюзий ещё остаётся. Всё, во что мы верим, неправда. Всё, что мы помним, неточно. Всё, на что мы надеемся, это не наша надежда. Неврология основывается на наблюдениях, экспериментах и немного на философии.

Теперь Джульетта кажется немного смущённой. Она позволила своему научному уклону овладеть ею. Она в первую очередь учёный. Она смотрит в стену, точно так же, как ученики четвёртого класса смотрят в стену, забыв таблицу умножения.

– Простите, но я думаю именно так. Всё это может быть гораздо сложнее, но мы должны найти всё, что есть, а не брать на веру, потому что есть бесконечное количество возможных вещей, в которые верят, как и бесконечное количество вероисповеданий, – говорит она.

– Вам не из-за чего извиняться, – серьёзно говорит доктор Васвани.

– Бога нельзя класть в одну и ту же корзину с другими вещами, – добавляет Ванда.

– Бога помещают в корзину слов вместе с другими словами, – возражает ЗЗ.

– Бога помещает в словари и делает термином не Бог, а человек, – говорю я пластиковой голове.

– Доктор Ку, который является моим создателем, и я сомневаемся в этом, доктор Пируз, – говорит ЗЗ.

– В чём заключается первопричина всего? Я не знаю, – отвечаю я.

– Но как Бога можно поместить в словарь вместе со всеми плохими словами или плохими вещами против Его воли? Он мог бы не дать включить себя в корзину слов – словарь, – если бы не хотел этого. И вообще Он может быть нереален, кроме как в человеческом сознании, – добавляет доктор Пфайффер.

– А кто реален, доктор Пфайффер? Никто не знает, что реально! – не сдаётся ЗЗ.

Джульетта продолжает:

– Воспоминания включают всё чувства, и нам удаётся творчески исказить воспоминания – сознательно или бессознательно. Эмоции, положительные или отрицательные, цементируют воспоминания. Секс и еда дают удовлетворение, таким образом мы их помним и повторяем. Если съесть ядовитый гриб – это приносит боль, таким образом мы помним, что этот опыт не следует повторять. Это всё имеет смысл. Таким образом память развилась для выживания.

– Не в моём случае! – вмешивается ЗЗ.

– И в вашем случае тоже, ЗЗ. Если вы лишитесь памяти, то вас отсоединят от сети и выбросят в утиль! – отвечает Джульетта.

Мы смеёмся. ЗЗ, который запрограммирован смеяться, тоже смеётся.

– Некоторые говорят, что люди делают компьютеры, чтобы казаться умными. Но после того, как компьютеры начинают соединять то, что знают, например, в шахматах, они могут предложить какие-то новые идеи, которые никому раньше не приходили в голову. Так считают другие, – сообщает нам доктор Ку.

– Давайте не забывать о том, как мало мы знаем, – говорит Джульетта. – Или будем знать ещё долгое время, несмотря на наши большие шаги вперёд. То, что мы знаем, и то, что, по нашему мнению, мы не знаем, может не всегда оставаться таким и меняться местами. Знание и незнание, или знание о незнании, или незнание о знании может переставляться и меняться местами ad infinitum, – она вздыхает с облегчением.

Доктор Рутковский выступает с несколькими замечаниями насчёт следующей встречи, и мы расходимся.

Теперь, уже дома, я внезапно вспоминаю, как вчера прочитал, что микроскопические поражения органа, признак болезни Альцгеймера, вначале появляются в той части мозга, которая отвечает за обоняние. Я спрыгиваю с дивана, как кот, бегу в кухню и начинаю всё нюхать, пытаясь выяснить, не стало ли моё восприятие запахов менее острым, чем раньше. Я нюхаю лимоны, бананы, корицу, репчатый лук, чеснок, куркуму и базилик по очереди, затем засохшие розы в помойном ведре и затерявшийся заплесневевший сыр в дальнем углу холодильника, а также все мои пахучие растения. Я отчаянно нюхаю всё – мыло, шампуни, свечи, дезодоранты, зубные пасты и моющие средства, как будто могу сказать, как молекулы в синтетических ароматах, которые во всём этом содержатся, в конечном счёте разрушат мои нейроны!

Я обнаруживаю, что всё ещё чувствую запахи всех этих вещей и могу их различить. Но я не могу сказать, ощущаю ли я их менее остро или хуже, чем раньше, поскольку раньше я никогда не проводил таких глупых экспериментов. Может, целенаправленное нюхание должно стать у меня ежедневным упражнением. Я стою перед зеркалом и смеюсь над собой. Я смеюсь и смеюсь, как сумасшедший смеётся над собой и всем, что вне его. Этот персидский кот, который видоизменился и превратился в американского профессора, или наоборот: американский профессор, только что превратившийся в персидского кота, который всё нюхает, смеётся и смеётся, как никогда не смеялся ни один кот. Я смеюсь, пока у меня на глазах не выступают слёзы. Затем для облегчения я проливаю несколько слёз, жалея себя и всех.

 

Глава 8

Разбит вдребезги

Я еду на машине к дому Джульетты и вспоминаю, как изображал из себя кота, который обнюхивает всё вокруг, чтобы проверить, не пропадает ли у меня обоняние, сигнализирующее о начале болезни Альцгеймера. Затем я думаю о том, как изображал из себя белку, которая прячет орехи, и прятал в разных местах грецкие орехи, а потом пробовал их найти через несколько дней. Я чувствую, как у меня на губах появляется горькая улыбка – улыбка, которую я могу увидеть только своим мысленным взором.

Мой разум устал, но сегодня вечером я намереваюсь заставить работать сердце. Пусть оно выполняет тяжёлую работу! Но это не означает, что у разума закончился рабочий день. Он занят выталкиванием на поверхность воспоминаний о моих первых днях в Америке, где всё, что я делал, я делал в первый раз в жизни – и эти воспоминания включают и воспоминания об Элизабет Андерсон. Тогда я мог читать стихи один за другим и дюжинами вспоминать номера телефонов.

Я вовремя ударяю по тормозам, чтобы не сбить пуделя, который выпрыгивает на дорогу перед моей машиной. Каким образом сработал мой мозг в данном случае, как он выполнил эту задачу, в то время как я вспоминал Элизабет и представлял Джульетту? Я вижу, как за собакой тянется поводок, и слышу, как обезумевшая старуха кричит, повторяя кличку животного, точно так же кричит и мой мозг на себя самого, чтобы найти потерянные воспоминания.

Почему я каждый раз начинаю дрожать внутри, когда представляю Джульетту в своих объятиях? Человеческий мозг – это главный актёр в театре жизни. Но кто будет главным актёром сегодня вечером?

Мне в голову пришла странная мысль, когда я во время учёбы в колледже пошёл на танцы. Я смотрел, как у кружащихся в танце девушек поднимаются короткие юбки, и думал: «Большинство из них оставляют двери открытыми, но не для меня». Но тогда каждый парень мог это думать. Теперь, по прошествии лет, я заново повторяю эту мысль. Но я не представлю, почему эта мысль вдруг возникла у меня в голове и каким образом она возникла.

Почему и каким образом мысль или чувство берут верх над тем самым человеком, который создаёт мысль или чувство? Которое «я» сегодня увидит Джульетту – тот я, который не может дождаться, когда её увидит, или тот я, кого волнуют последствия? Где «я» – это я, которому реальность улыбается сегодня вечером, и который я чувствует, как его атакует тысяча сомнений? Что моё, моё знание или ложь, которую я считаю своим знанием?

Я точно так же дрожал во время первого свидания с Элизабет. Я читал, что опыт déjà vu – ощущения, пережитые в прошлом, которые, как кажется, возвращаются – чаще всего имеет место в случае личностей с активным воображением. Так что вы видите, какая у меня проблема. Цепи в моём мозге играют со мной? Я также читал, что усталость и стресс затуманивают воспоминания. Если вам нужно много всего делать, то это тоже забивает мозг. Моё déjà vu объясняется сильными ветрами, которые вспенивают мой мозг, будто море в шторм?

Этот опыт, определённо, не jamaisvu, что означает видеть или слышать знакомое, но не узнавать его. Я говорю себе, что мне не следует сейчас беспокоиться о потери памяти. Не сейчас. Не сегодня вечером. Сегодняшний вечер – это создание незабываемых воспоминаний, если со мной случится то, о чём я мечтаю. И я надеюсь, что мне удастся удержать это воспоминание. Теперь я еду быстрее, не приняв решения ехать быстрее. Сегодняшний вечер – это вечер, вызывающий радость и приятное возбуждение. Он напоминает мне о первом дне весны в Тегеране – персидский Новый год, – когда отец удивил меня, подарив мне мой первый велосипед. Он был ярко-красным, с блестящим хромированным звонком. Яркие разноцветные длинные узкие ленты свисали с ручек. Теперь я еду на своей красной «Тойоте» по этому серому городу, но у меня возникает ощущение, будто я еду на велосипеде по радуге – а рядом со мной едет отец на своем велосипеде. Радуга окрашена полосами – жёлтый, как абрикос, оранжевый, как тыква, зелёный, как зелёный лимон, голубой, как яйцо дрозда, фиолетовый, как слива, и сочно-красный, как гранат. Когда мне было двенадцать лет, отец спросил, когда я вернусь после вечернего сеанса в кинотеатре.

– Когда захочу, – ответил я.

– Но не позднее! – сказал он.

Почему я сейчас это вспоминаю? Потому что Джульетта будет любить меня без условий и оговорок, как отец любил меня без условий и оговорок? Я пройдусь по радуге вместе с Джульеттой? Почему я сейчас чувствую себя ребёнком?

Пока ещё не стемнело, но ночь приближается. Облака окрашены розовым, и вскоре вечер проглотит их целиком. Луна не закрыта тучами и чарующе скользит по небу на востоке. У меня нет причин приписывать Луне человеческие свойства. Но я это делаю, поскольку людям свойственно наделять человеческими качествами природу с незапамятных времён. Я помню персидскую песню о мудрой Луне, будто это женщина. Музыканты и поэты относятся к предметам так, будто у них есть сознание. Я вижу сознание во всём. Кажется, что всё сущее смотрит мне в глаза и из моих глаз. Я представляю, как рыдает мраморная Афродита и слёзы капают у неё из глаз.

– Меня вырвали из карьера, отделили от моих корней, резали и в результате вырезали ту форму, в которой я сейчас существую. Ты видел, чтобы камень плакал?

И я утешаю её:

– Но ты больше не камень. Ты теперь воплощаешь человеческий дух. Ты – произведение искусства, вызывающее чувства, тобой восхищаются и тебя любят! Ты будешь жить дольше своего создателя, столько, сколько никто даже представить не может!

Тем не менее это правда, что облака не используют румяна, а Луна недостаточно умна, чтобы знать о своём существовании, а кусок мрамора, которому придали форму, не в состоянии отличить родной карьер от музея. Ну и что? Если мы верим, что вещи, которые не являются людьми, обладают человеческими качествами, то мы не чувствуем себя такими одинокими. Разве это не является одной из причин создания Бога и искусства? Бог, который всегда с нами, искусство, которое всегда вдохновляет нас, независимо от того, где мы находимся или куда мы идём? К войне или миру? На бейсбол или в могилу?

Я вижу впереди многоквартирный комплекс «Фир-Холл», состоящий из четырёх высоких коробок. Они напоминают пачки крупы, втиснутые между шоссе, соединяющим штаты, на юге и университетским городком на севере. Я перестраиваюсь в другой ряд, не подавая никаких сигналов – в эти дни я постоянно совершаю это правонарушение, – и резко заворачиваю на стоянку. Это большая стоянка. Джульетта говорила мне, что она живёт в самом дальнем здании слева. Я петляю по направлению к нему по лабиринту припаркованных машин, в котором можно запутаться.

Я нахожу место для парковки и проверяю, как можно будет потом отсюда выехать. Я проверяю, не запер ли ключи в салоне. Я проверяю, чтобы ширинка была застёгнута, чтобы волосы не торчали из-под берета, а изо рта у меня пахло мятой. Я забираю с заднего сиденья сорок семь красных роз и направляюсь к двери.

Кто эта женщина, которую я так спешу любить? И кто я? Я не был с ней полностью честным. А она была со мной полностью честной? Поразительно, что мы должны превращаться в тех, кем мы кажемся – кем мы не являемся, – чтобы принять себя и друг друга. Мы живём в нереальном мире, где отдельные люди – чужие самим себе и друг другу. Реальное лицо скрывается в вошедшем в поговорку шкафу! Например, во время рукопожатия я задумываюсь, чью руку пожимаю. А чью руку пожимает тот человек? Этот воображаемый и искусственный мир, который мы населяем внутри наших разумов, является показателем лёгкой шизофрении, которая распространяется и проникает в наш вид, нашу цивилизацию и наши правительства? Сколько раз я должен повторять эти вопросы, на которые нет ответа, у себя в сознании?

Я тяну на себя и толкаю от себя стеклянную дверь, но она не открывается. Затем я вижу латунную коробочку рядом с дверью с маленькими чёрными кнопочками. Я нахожу «Джульетту Пуччини». Я нажимаю на нужный звонок. Слышится гудок, напоминающий гудение шмеля. Я снова тяну на себя и толкаю дверь. Она открывается, когда я её толкаю. Я с опаской направляюсь к лифту. Кто эта Джульетта, которая пробудила меня в новой реальности? В новом мире видов, запахов, чувств, снов и сладкого, неизвестного, тем не менее эфемерного пункта назначения?

Открываются двери лифта. Я помню, что она живёт на девятом этаже. Я чувствую, что поднимаюсь, но куда я поднимаюсь? Боже, реальный Ты или нет, но поговори со мной! Я уверен, что я реальный! Но то, что происходит со мной, нереально.

Лифт выбрасывает меня в ярко-белый холл. Я ищу номер 906, надеясь, что мне на самом деле нужен 906. Я надавливаю на звонок. Звучит лёгкая мелодия – па-па-па-пам, странно напоминающая первые ноты Пятой симфонии Бетховена, судьба стучится в дверь.

Дверь открывается, и я вижу Джульетту.

– Добро пожаловать в мою жизнь, Пируз.

– Спасибо.

Она отступает назад, чтобы дать мне войти. Я не могу не смотреть на неё неотрывно.

На Джульетте голубое платье с длинными рукавами и строгим вырезом «лодочка». Оно обтягивает фигуру, и я рассматриваю её, проводя глазами по всем изгибам тела. На шее у неё нитка чёрного жемчуга. На голове – кокетливый красный берет – возможно, чтобы подразнить меня. Я легко целую её в щёчку, и мне удаётся из себя выдавить:

– У тебя такое красивое платье, Джульетта, но оно закрывает каждый нанометр тебя. Мы сегодня вечером идём в церковь?

Джульетта медленно поворачивается на тонких высоких каблуках, чтобы я мог рассмотреть всё её платье. Сзади такой вырез, что ниже он быть просто не может, иначе считался бы уже незаконным. Она снова поворачивается ко мне лицом. На каблуках она почти одного роста со мной. Она искушающе поднимает одну бровь, словно дразнящий завоеватель.

– Что ты об этом думаешь, только честно?

– Ты одета для зачатия!

– Может быть, – отвечает она без страха и удивления. – Ты всё ещё хочешь пойти сегодня вечером в церковь, Пируз-джан? – она победно улыбается.

– Нет, сегодня вечером никакой церкви. Я уже на небесах!

Я вручаю ей сорок семь роз.

– В цветочном магазине была распродажа?

– Нет, – отвечаю я. – Я просто купил всё, что у них было. Оставалось сорок восемь. Я подарил цветочнице одну розу. Получил в ответ широкую улыбку. А сорок семь – это простое число. Я люблю простые числа, и это число, по-моему, особенно подходит для нашей первой встречи у тебя!

Она берёт меня за руку и ведёт в просторную гостиную. От её прикосновения у меня по спине снова бегут мурашки. Я опускаюсь на кожаный диванчик, на котором могут сидеть только двое. Я вижу в дальнем углу комнаты пианино «Ямаха». Джульетта мне о нём говорила. Я замечаю персидского кота, который на нём лежит. В другом углу я вижу клетку с попугаем, которая стоит на высокой белой подставке. Джульетта исчезает в кухне с розами. Всего через минуту она возвращается с блестящей хрустальной вазой, в которой стоят все розы. Она ставит её на кофейный столик со стеклянной поверхностью. Затем она рукой подаёт сигнал попугаю.

– Привет, Пируз! – приветствует меня попугай.

– Привет, – отвечаю я, словно человеку. Сразу же после этого кот спрыгивает с пианино и прыгает мне на колени, мягко приземляясь, будто астронавт, спустившийся на парашюте в море.

– Здесь убежище для домашних животных? – спрашиваю я, поглаживая шелковистого, пушистого рыжевато-серого кота.

– Попугая я получила от матери, а кот всегда у меня жил.

Кот с меня спрыгивает. Я пытаюсь очистить брюки от шерсти.

– Так ты любишь или не любишь котов? – она хочет это сразу же знать.

– Я люблю их достаточно для того, чтобы иногда посещать. Ты знаешь, Джульетта, что некоторые коты – это реинкарнации плохих персидских поэтов?

Я мудро меняю тему.

– Именно поэтому их так много, да?

Мы смеёмся. Джульетта берёт шоколадное яйцо, завёрнутое в серебристо-розовую фольгу, из вазочки на кофейном столике и бросает на пол. Кот, который успел снова запрыгнуть мне на колени, спрыгивает и гоняет округлый предмет, как Пеле мяч.

– Кот у меня мужского пола, ну, если быть абсолютно точной, он кастрированный. Я его называю «мистер Попугай», а попугай у меня – самка, я её зову «миссис Попугай», а сама я выступаю их консультантом по вопросам семьи и брака!

– Привет, Пируз! – миссис Попугай снова меня присутствует, на этот раз без каких-либо сигналов со стороны Джульетты.

Я подхожу к клетке. Попугай напрягается, глаза у птицы округляются, и она смотрит на меня злобно. Я возвращаюсь на диванчик.

– Привет, Пируз! – снова говорит попугай, словно пытаясь со мной помириться.

– Мне потребовался месяц, чтобы научить её с тобой здороваться. Не чувствуй себя отвергнутым, Пируз. Она к тебе привыкнет.

– Спасибо, Джульетта. Надеюсь, что она не будет злоупотреблять, и твои усилия по её обучению окажутся потраченными не зря.

Мы оба смеёмся, наш смех звучит расслабленно. Кот улавливает наше настроение и начинает мяукать, подключаясь к концерту.

– Этот кот умеет читать язык тела и голоса, как мы читаем книги! – говорит Джульетта. – Он также знает настроения попугая.

– Как я знаю твои настроения, или надеюсь, что знаю.

Я делаю шаг к Джульетте, раскрыв объятия. Она шагает ко мне и оказывается в моих объятиях, как будто всегда была там. Мы долго обнимаемся, как пара танцоров, которые только что услышали, что выиграли главный приз. Затем она отступает от меня, так мягко, как улетает летний бриз, под звуки кошачьего мяуканья.

– Мистер Попугай может сочинять стихи для миссис Попугай, но мы никогда этого не узнаем.

– Я всегда хотела иметь персидского кота, который бы со мной разговаривал, но за которым бы мне не приходилось убирать лоток, – отвечает Джульетта, гладит кота, а потом относит в другую комнату.

– Этот персидский кот – я, Джульетта! – кричу я ей вслед.

От её смеха я чувствую себя очень счастливым и помолодевшим. Я жду, пока она не появится снова. Это ожидание кажется мне очень долгим.

– Итак, Джульетта, ты планируешь меня кормить? – спрашиваю я. – Или ты думаешь пожертвовать меня богам страсти, опьянения и нереальности?

До этой минуты всё, что мы говорили друг другу, было игривым. Но теперь игривости приходит конец. Она садится рядом со мной, и её губы оказываются рядом с моими. И она шепчет:

– Ман ашегхе то хастам (Я тебя люблю).

– Правда? – шепчу я, а затем повышаю голос так, что меня могут услышать все соседи: – Правда! Правда! – Я хватаю её, как сумасшедший, и начинаю целовать в губы.

– О, Пируз, моё признание – это не лицензия на безумие!

– Кто научил тебя говорить на фарси, Джульетта? – спрашиваю я, всё ещё ошеломлённый и радостно-возбуждённый.

– Книги и плёнка. Не надо так сильно удивляться. Я знаю всего несколько фраз. Но, я надеюсь, ты хорошо услышал, что я сказала? Ман ашегхе то хастам?

Я тараторю в ответ, будто множество сорок на дереве:

– Ещё один такой же шок, как то, что ты только что сказала мне, Джульетта, и у меня случится сердечный приступ. У меня сердце не из титана. Конечно, я слышал. Я до сих пор слышу. Я тоже люблю тебя, Джульетта. Я боялся тебя испугать, поэтому у меня не хватило смелости сказать это первым. – Я получаю от неё быстрый поцелуй. – Мир для меня больше не серый, он расцвёл цветами радуги. Да, я люблю тебя, Джульетта. Да, я хочу, чтобы твоё сердце билось рядом с моим, чтобы твои дрожащие губы прикасались к моим дрожащим губам, а наши души соединились, были связаны узлом счастья! Ты завоевала меня множеством образов, я люблю тебя многими видами любви и буду любить тебя всеми ударами сердца, которые у меня остались.

После того, как я это сказал, она забирает у меня остатки дыхания поцелуем.

– Ты со мной разговариваешь или цитируешь стихи, Пируз? Как насчёт бокала вина?

– Я жажду вина и тебя, вы оба опьяняете.

Джульетта достаёт два тонких винных бокала и бутылку «Шираз», вина, изготовляемого из винограда, который выращивают в Ширазе, городе в южной части Ирана, где родились легендарные поэты Хафиз и Саади. Она правильно догадалась, что я его люблю. Она нежно касается краешком своего бокала моего бокала и говорит:

– Саламати (За твоё здоровье!)

– Саламати!

Мы пьём вино маленькими глотками и целуемся. Когда приходит время еды, она не предлагает ни гамбургеры, ни картофель «фри». Она достаёт тарелку с небольшими лавашами, размером под бутерброд, сливочный сыр и баночку икры с Каспийского моря. Мы также жуём фисташки и свежую клубнику, голубику, малину и сушёные тутовые ягоды, импортируемые из Ирана. Мы запиваем всё священным красным вином. Затем она ведёт меня к маленькому круглому столику у окна. Она зажигает две высокие свечи. Пока я жду, когда она вернётся из кухни, я смотрю в окно на шоссе и на лучи света, отбрасываемые автомобильными фарами, удаляющимися или на восток, или на запад. Это только полоса бетона, но «Шираз» у меня в венах и любовь в моём сердце делают ленту шоссе такой же красивой, как Карун весной, великая река, которая течёт с гор на западе Ирана.

На ужин осетрина, рис с укропом и стручковой фасолью и салат. Салат из шпината, зелёного горошка, турецкого гороха, и всё это с кисло-сладким соусом, который приготовила сама Джульетта. Рыба, аспарагус и длинная молодая морковь с зелёными хвостиками остаются пока нетронутыми. Они поданы на голубых тарелках с золотыми ободками.

– Сегодня – ночь нереального, – говорю я.

– Для тебя, Пируз, для сегодняшней ночи я провела кое-какое исследование. Знаешь, я умею проводить исследования.

– Да. Ты жестока с животными и аспирантами. Я с тобой сегодня в безопасности?

– Не гарантирую никакой безопасности, Пируз. Так что следи за словами! – она грозит мне пальцем.

– Поздравляю с получением большого гранта, Джульетта. Мне об этом рассказал доктор Х.

– Большой грант, большая головная боль! Пожалуйста, никаких разговоров о работе сегодня вечером, Пируз!

– Я не заслуживаю таких кулинарных усилий со стороны такого занятого учёного.

– Никогда не доказывай то, что ты только что сказал. Ты заслуживаешь. Я так говорю, Пируз.

– Да, профессор Джульетта Пуччини, – я отдаю ей честь, и она смеётся.

– Ты знаешь, что ты гораздо более знаменит, чем ты думаешь, Пируз?

– Я не знаменит, и я не хочу быть знаменитым, но что ты имеешь в виду?

– Остроумный, проницательный писатель Роб Левандоский сделал тебя, Пируз, одним из героев своего романа «Случайно получившийся зелёный». Он получил отличные рецензии в «Нью-Йорк Таймс».

– Я должен покраснеть?

– Не сейчас!

– Боже мой, это мой друг. Он давно спрашивал меня, не буду ли я возражать, если он сделает меня героем своего романа. Я думал, что он шутит. Я совершенно забыл об этом. В любом случае, Джульетта, сколько в тебе итальянской крови? Удовлетвори моё любопытство и избавь меня от страхов!

– Уже боишься, Пируз?

– Я шучу, но итальянцы и персы, представители двух непримиримых, не идущих на компромиссы империй, в древности сражались на протяжении веков.

– И мы, как империи, тоже будем безжалостно сражаться друг с другом?

– Нет, мы удивим историю, заключим мир перед войной и будем на протяжении веков заниматься любовью! Мне нравится итальянская душа и культура! На самом деле! Твоё наследие, Джульетта, даёт мне много информации.

– Я тебе побольше расскажу о себе и своём наследии попозднее. Сегодня ночь для игры!

От каждого куска осетрины я становлюсь всё голоднее. От каждого глотка «Шираза» моя жажда становится сильнее. Каждый поцелуй – а поцелуев так много – подводит нас всё ближе к вэсалу – этому полному единению тел и душ, о котором говорится в старых персидских сказках. У меня такое ощущение, будто меня перенесло в безумный мир противоположностей и крайностей. Я чувствую себя смелым, но тем не менее робким. Бесстрашным, но испуганным. Пустым, но полным. Уверенным, но неуверенным. Неоспоримо во мне только одно. Я никогда не был так сильно влюблён. И никогда не влюблялся так быстро. И я никогда не чувствовал себя таким потерянным и таким легкомысленным! Я никогда столько не пью.

– Джульетта, – шепчу я. – Ты уверена, что ты не персиянка? Ты можешь быть из северных провинций, с твоей светлой кожей, голубыми глазами, тёмными волосами и всем остальным.

– Пируз-джан, я – американка, как яблочный пирог, я такая же стойкая, твёрдая и сильная, как колокол Свободы – динь-дон!

– А как насчёт десерта – динь-дон? – внезапно я становлюсь плутом и негодником.

– После всего этого у тебя ещё есть место для десерта?

– После всего этого я не могу ни о чём думать, кроме десерта.

– А какого десерта тебе бы хотелось? – её глаза озорно горят.

Нет необходимости проверять невидимое меню, стоящее перед моими голодными глазами.

– Яблочный пирог, – говорю я. – Порцию, которая никогда не будет заканчиваться. И никакой вилки, пожалуйста!

– Ты больше любишь корочку или серединку, Пируз?

Она смеётся, запускает пальцы за мой ремень до того, как я успеваю ответить, и тащит меня по коридору к спальне. Мы качаемся, пока идём, мы немного пьяны от вина и сильно пьяны от страсти.

Покрывало с её кровати уже снято, видно белое сатиновое бельё. На одном прикроватном столике стоит букет красных тюльпанов, на другом – ваза с красными яблоками. Окно этой комнаты не выходит на шоссе. Оно смотрит на Млечный Путь.

Джульетта размещает меня в ногах кровати, на мягком плетёном коврике. Она вглядывается мне в глаза своими пьяными глазами, словно ищет скрытый свет, скрытые мысли, скрытые чувства и скрытые истины.

– Ты на самом деле любишь меня, Пируз? Или просто твой мозг играет в игры с моим мозгом и телом?

– Семинар закончился много часов назад, – говорю я, снимая её берет и бросая его через всю комнату.

Она игриво сбрасывает обувь на высоком каблуке и также бросает мой берет.

– У учёных тоже есть сердца, хотя они притворяются или кажутся бессердечными, – говорю я и беру её руки в свои. – Я люблю тебя, независимо от того, играют наши мозги и тела в игры или нет.

– Так сильно, что ты позволишь себе стать абсолютно уязвимым со мной? – У неё на лице дьявольская улыбка падшего ангела. Язык у неё немного заплетается.

– Да. Да. Таким уязвимым, как роза для бабочки.

– Ты уверен, что твоя любовь ко мне не неопределённа? Ты же говорил, что любовь – это что-то неясное и неопределённое.

– Джульетта, прекрати меня мучить. Теперь я вообще жалею, что что-то называл неопределённым, неясным или туманным!

– Ты уверен, что никакой туман не застилает нашу любовь, перед тем, как мы сделаем следующий шаг?

– Никакого тумана. Никакой двойственности. Я уверен также, как уверен в том, что я существую. Как я уверен в том, что ты существуешь. Как я уверен в том, что всё сущее существует. Ты определённо знаешь, Джульетта, что я тебя люблю.

Теперь мой голос звучит, как голос адвоката, защищающего клиента, и этот клиент – я.

Она стягивает платье с плеч. Стягивает его с рук. Со своей обнажённой груди. С бёдер, колен и стоп, пока не становится островом переливающегося розового цвета, который поднимается из маленького голубого моря. В лунном свете её нагота заставляет меня думать о поразительной, хотя и жестокой принцессе из оперы Пуччини «Турандот», которая чуть не отправила на казнь персидского принца перед тем, как заняться с ним любовью.

– Ты сделан из камня, Пируз-джан? – обращается она ко мне, застывшему на месте.

– Из песчаника, – отвечаю я. – Я разбит вдребезги невообразимым.

Я падаю на колени. Я целую пальцы её ног, лодыжки, икры, колени; её бёдра, словно она богиня. Всё это – нежные поцелуи. Всё это – поцелуи поклонения. Я двигаюсь вверх по её телу, словно на небеса. Затем я нежно стягиваю с неё трусики. Она аккуратно переступает с ноги на ногу, держась за мои плечи, выступающие в качестве опоры, чтобы избавиться от трусиков. Я прижимаю лицо к небольшой подушечке из будто собольего меха ниже её пупка. Я чувствую, как она дрожит. Я целую розовые губы, которые нахожу там, в этом меху, и маленькую розочку, скрытую в них. Я пробую на вкус её грудь, словно это сладкая хурма с росой на ней. Я снимаю нить чёрного жемчуга у неё с шеи и целую места, где лежала каждая из жемчужин. Я целую её маленький носик, который кажется застенчивым. Её робкие веки. Я нежно разворачиваю её кругом и целую её плечи и мягкие холмики каждого позвонка. Мои губы, целуя, движутся вниз по её спине, ничего не пропуская.

Я чувствую, как богиня в Джульетте дрожит, словно саженец во время первого шторма в свою первую весну. Я тоже дрожу. Я целую и целую. Я достигаю её ягодиц. (Такое грубое слово для такой красивой части тела.) Нежная гладкая кожа. Под ней твёрдые мышцы. Округлость, которую ни один математик не может описать с помощью формулы, даже на тысяче досок. Мгновенно миллионы моих нейронов неистово воспламеняются. И теперь наконец я уверен, где видел Джульетту раньше. Это на самом деле было на теннисном корте. Прошлым летом. Она потянулась во время подачи, её коротенькая белая юбочка приподнялась, демонстрируя идеальность плоти. Конечно, всё было прикрыто. Но это была она. И красота увиденного тогда заставила меня увидеть и красоту всей Джульетты. Я – мужчина, и если я такой ограниченный, то нужно винить в этом Бога или эволюцию.

Моё сердце стучит, словно стало миниатюрными джунглями, полными экзотических животных. Я чувствую вечный огонь Зороастра, который бушует во мне. Мои синапсы и аксоны трубят, всюду сообщая новость, что любовь, высшая сила создания, бурлит по новой, создаёт новую вселенную, Бытиё-близнеца, чтобы его любило уже существующее Бытиё. Меня охватывает первобытная страсть. Моя одежда слетает с меня, словно сорванная ураганом. Я поднимаю Джульетту на руки. Я несу её в постель. К нашему полному единению. К нашему вэсалу.

Конечно, я не буду пытаться описать, что произошло между Джульеттой и мной в эту ночь. Точно то, что произошло, будет знать только Луна. И, конечно, мы с Джульеттой будем знать и помнить, что произошло.

После короткого сна я обращаюсь к Джульетте:

– Могу я поделиться с тобой кое-чем, чем я не могу поделиться ни с кем другим?

– Я думала, что ты только что это сделал! – она смеётся, как счастливый длиннохвостый попугай.

– Пожалуйста, это серьёзно, доктор Пуччини!

– Давай! – говорит она, и звучит это так, будто бы она сказала: «Сейчас? Здесь, Пируз?»

Тем не менее она внимательно слушает. Я признаюсь в своих тайных кошмарах и рассказываю суть того, что раньше от неё скрывал. Я рассказываю ей о своей теперь ежедневной рутине обнюхивания всего для проверки, не ухудшается ли у меня обоняние. Она хмурит брови, и они напоминают узел на верёвке, которой привязана жалкая скрипучая лодка. Тогда я рассказываю ей про случающиеся временами метаморфозы из всё обнюхивающего кота в белку, которая прячет орехи, а потом пытается найти.

– Пожалуйста, не смейся надо мной, Джульетта!

– Я не смеюсь, Пируз, хотя на самом деле всё это кажется глупостью.

– Ну, я прячу грецкие орехи по всему дому, а через пару дней пытаюсь их найти, чтобы проверить свою кратковременную память.

– О, моя милая персидская белка, страдающая паранойей! Может, мне следует оставить тебя в своём убежище с Попугаями! Ты сможешь поладить с котом и птицей без нервных и душевных потрясений?

– Ты говорила, что не будешь надо мной смеяться.

– Я не смеюсь, Пируз-джан. Но расскажи мне о результатах этого твоего великого эксперимента.

– Я не уверен, что нашёл все орехи. Но я нашёл свои потерянные носки!

– Ну вот. Этого не смогла бы сделать даже самая умная белка. Но не начинай пробовать всё на вкус, как делают маленькие дети, Пируз. Пусть будут кот, попугай, белка. Но не надо превращаться в ребёнка!

– Скажи мне, Джульетта, со мной всё в порядке?

Теперь Джульетта крепко спит, как ребёнок. Я не сплю, как колибри, и думаю – в отличие от колибри. После занятий любовью, после исполнения желания и достижения высшей точки, будь то эротически, романтически, когнитивно или духовно, я снова один, как если бы я был пустым сосудом, который никуда не идёт. Так что теперь я страстно желаю ещё одну тайну для исполнения другого желания. Я никогда не хочу чувствовать, что достиг высшей точки счастья в своей жизни! Сможет ли счастье когда-то превзойти то, что было сегодня ночью? Именно поэтому я хочу, чтобы это была моя последняя ночь. Я просто интеллектуальный ворчун! И я могу быть очень неблагодарным, даже жадным. Меня следует посадить в тюрьму, если я когда-нибудь ещё буду жаловаться после сегодняшней ночи.

Я должен всё узнать про эту красивую итальянскую богиню, эту Джульетту, мою Джульетту. Она – море тайн, которое пытается принести мне удовольствие, волна за волной.

– Джульетта, я умру за тебя, – шепчу я ей в ухо, но так, чтобы её не разбудить.

 

Глава 9

Мы говорим под заказанные макароны

Я жалуюсь на то, что я профессор. Но в этой работе есть одна хорошая вещь – постоянная штатная должность. Это привязывает к Университету так, как зубы мудрости корнями зацепляются за челюсть. Если у вас есть постоянная штатная должность, то вас сложно выгнать с работы, независимо от того, сколько проблем вы создаёте. Но тем не менее начальство, коллеги и студенты могут здорово портить вам жизнь. Если профессор не соглашается с их правдой, то они считают его или её плохим преподавателем. Коллеги могут сделать то же самое, а политкорректность – это последнее звено идеологического поводка, закрученного вокруг интеллектуальной шеи профессора.

Я преподаю по вторникам и четвергам. Так что в другие дни я свободен читать и писать, или болтать со студентами, а также подолгу обедать с друзьями. Именно поэтому я насвистываю, выходя из кабинета, чтобы направиться в ресторан «У Леонардо» и пообедать вместе с доктором Рутковским и доктором Х. Конечно, Джульетту тоже пригласили, но она отказалась, заявив:

– Это у мальчиков выходной. А девочке надо навёрстывать то, что вы, мальчики, уже успели сделать – свою карьеру.

Рутковский и доктор Х – звёзды в своих областях. И хотя я заработал определённую репутацию в общественных науках, когда дело касается неврологии, я признаю, что я в лучшем случае – оппортунист или эксцентрик. Светит солнце, и я позволяю своему разуму бродить так, как ему хочется. Я иду по университетскому городку, насвистывая, я польщён этим приглашением. Это честь для меня.

Я иду по неровной дорожке по направлению к ресторану «У Леонардо», и моё счастье начинает то подворачивать ногу, то поскальзываться. Я задумываюсь, почему они добры ко мне – потому что подозревают у меня болезнь Альцгеймера?

Поразительно, как рушится уверенность человека в себе по мере того, как начинает атрофироваться самоидентификация, даже если ваше предположение об этом ложно. Поразительно, как индустрии США, производящие ложь и незнание, смогли зародить сомнения о вреде сигарет, обоснованности глобального потепления или вреде лекарств для снижения веса. Я уверен, что это не только проблема США. Но я живу здесь. Я задумываюсь, сколько лжи живёт у меня в голове. Как мне узнать, не являюсь ли я жертвой алетофобии, болезни, главными симптомами которой являются лицемерие и ложь?

Когда я открываю тяжёлую красную дверь и захожу внутрь, то вижу в затемнённом холле доктора Х и доктора Рутковского. Они держат в руках бокалы с вином и о чём-то разговаривают. Они приветствуют меня, жмут руку и дружески хлопают по спине. Сам Леонардо ведёт нас к нашему столику. Это лучшее место, прямо перед камином, где большую часть года горит огонь, независимо от того, что на улице, дождь или солнце. Я задумываюсь, сколько деревьев уже сожрал этот камин.

Официант машет картой вин перед нашими носами. Рутковский отмахивается от неё.

– Сегодня нас скорее интересует количество, а не качество. Принесите две бутылки красного, которое в вашем ресторане подают в розлив. Этого достаточно.

Мы пьём уже по второму бокалу, когда официант приходит, чтобы принять заказ. Рутковский подносит меню близко к глазам, затем отводит руку подальше, пытаясь сфокусироваться. Наконец он с отвращением бросает его на стол. Слышен глухой звук удара.

– При здешнем свете хорошо скрывать морщины, но для чтения он никак не подходит. Даже со своими толстыми линзами, сидящими на моём большом носу, я не могу прочесть это чёртово меню. Я – уже жертва старческой дальнозоркости – я признаю это, чёрт побери! Я хочу спагетти с тефтелями, и проследите, чтобы они были лучше видны на тарелке, чем текст в меню!

Смеётся даже усталый официант. Доктор Х вообще игнорирует меню. Он колеблется между феттуччини и равиоли перед тем, как побеждает феттуччини. Я заказываю то, что всегда заказываю у Леонардо, – лингуини с соусом песто.

– Нам, недавним переселенцам, часто приходится терпеть унижения, – говорю я.

Доктор Х бросает на меня странный взгляд. Ему забавно.

– А вы, Пируз, ожидали, что для нас сделают исключение? И не преувеличивайте: вы ещё не стали членом нашего клуба.

Мы откусываем кусочки хлеба и ждём салат. В это время мы с доктором Х сравниваем засушливые равнины Аризоны и центральной части Ирана. Рутковский рассказывает нам, как много лет тому назад шесть недель ездил по Сахаре на джипе. К тому времени, как подают горячее, мы все уже немного пьяны. Я болтаю, как обезьяна.

– Даже хотя Дарвин был прав при жизни, теперь он неправ после смерти! – говорю я. – Неподходящие и несоответствующие подвергают опасности и угрожают пригодным и соответствующим, поскольку благодаря новой медицине дефектные гены выживают и размножаются. А антибиотики создают сопротивляющиеся лекарствам биоорганические молекулы, это ужас, который на нас не стал бы насылать даже Бог! И таким образом мы, дичь, ослабляем наши гены и усиливаем наших хищников! И мы душим Мать Природу. Во-первых, нас будет слишком много; затем нас не будет вообще, как на вечеринке в честь празднования Нового года.

Рутковский прекращает улыбаться.

– А как прекратить ослабление генетического фонда, Пируз? Эта тема – большой неполиткорректный щекотливый вопрос.

– Неважно, щекотливые вопросы или нещекотливые, чёрт побери эту политкорректность! – говорю я. – Дефектные гены есть у каждой расы, и от них нужно избавляться в каждой расе. Я не считаю, что можно указывать, кому пользоваться презервативом, а кому не пользоваться. Но для начала просвещение пар с наследственными болезнями должно стать всеобщим.

Когда я говорю эти вещи, то поглядываю на обедающих людей, которые смотрят на меня. Я знаю, что у меня слишком громкий голос, но я не могу повернуть ручку громкости у себя в мозге. Её замкнуло от вина и моего расстройства и разочарований. Но, всё ещё продолжая отвечать Рутковскому, я немного меняю тему – от того, во что я верю, к моему праву выражать свою точку зрения:

– Политкорректность, как болезнь, ослабляет иммунную систему свободы слова.

Доктор Х, старый наполовину индеец апачи, хиппи с ацтекской фамилией, всё ещё улыбается, хотя и мрачно.

– Ни у одного американца нет большего количества оснований жаловаться, чем у моих соплеменников. – Доктор Х разливает всем вино. – Пируз, вы слишком много ожидаете от этого пристрастившегося к кислороду, эгоистичного, одержимого мыслью об убийстве, самообманывающегося, запутывающего самого себя техно-животного, которое называется человеком. Неврология даёт нам окно, чтобы взглянуть на разум преступников и законных преступников типа политиков и бизнесменов. А кто является главным виновником или главной жертвой – неясно, и они могут постоянно меняться. Многие преступники сами были жертвами. Вспомните 11 сентября. Если не плохие гены, то какой жизненный опыт преступников привёл к этой ужасной трагедии?

Я наливаю вино всем, кроме себя. Мой бокал всё ещё полон.

– Да, я согласен. Но это трудно произнести. Боязнь правды хуже страха перед бомбами. Но мы не должны позволять страху не давать нам задавать вопросы о том, почему что-то случилось. Правда важнее мести.

Доктор Х качает головой, как маленькие пластиковые собачки, которых люди размещают у заднего стекла автомобиля.

– Вы абсолютно правы, Пируз! Послушайте материалистов, которые притворяются спиритуалистами, выступая по телевидению. Послушайте политиков, которые притворяются пророками…

– Людей бомбардируют ложью до потери чувств, с рождения до смерти таким образом, чтобы несколько разумов могли искусно управлять многими разумами, чтобы эксплуатировать их тела, – перебиваю я доктора Х.

Он улыбается и делает вывод:

– Значит, эти христиане, проповедующие «возлюби ближнего своего», становятся христианами, убивающими ближнего своего на другом континенте, как делали на этом континенте много лет назад, а затем прикрывают своё дурное дело, оборачивая его ложной историей.

– Правильно, – говорит доктор Рутковский, и на наших лицах появляются горькие улыбки. Он тоже качает головой. – Солдаты просто являются самыми очевидными убийцами, потому что вынуждены носить форму. Но мы все убийцы во всех войнах, которые ведутся во имя нас.

– Почему я сегодня не верю своим ушам, Питер! – восклицает доктор Х.

– Я тоже, Х. Я не могу поверить, что лишился разума из-за вина или он затерялся в этом камине, – говорит Рутковский.

– Я потерялся во всём, и я не могу верить ни во что! – говорю я хриплым голосом.

– Да здравствует сознательный гражданин, информирующий общество о нарушении законов и прав, убийца зла! – отвечает доктор Х.

– Да здравствует высшая истина – недостижимая или достижимая, – отвечаю я, стараясь держать свой язык под контролем.

Мы несколько минут напряжённо едим, пока пища не остыла. Затем я продолжаю:

– Я задумываюсь над силой воли и силой намерения: они вообще-то существуют? Можем ли мы подняться над силами эволюции, ДНК, воспитанием, внушением определённых идей, которые формируют нашу личность, и в какой степени? Подумайте о восприятии мира: откуда оно идёт? Почему наше восприятие так отличается от восприятия других в других частях света?

– Это ваша правда, Пируз, – вставляет доктор Х.

– Да, моя правда. Но, дорогие друзья, моя желаемая самоидентификация находится в состоянии войны с моей истинной личностью каждый день. Я не нанятый лжец. Я невежественен и могу ошибаться, и это всё.

Доктор Х первым отодвигает тарелку.

– Один факт остаётся фактом, – говорит он. – Рептилия в нашем мозге будет танцевать с жар-птицей – неокортексом – до самой смерти. Рептилии, в отличие от собак, не знают своих кличек. Душа, личность, своё «я», разум, или как вы там хотите их назвать, – это просто свойства мозга. Нет мозга, нет разума, нет разговоров о душе, личности и духовности.

Доктор Х закатывает глаза.

– Совет по биоэтике идентифицирует человека как «воплощённый в теле дух и вдохновлённое тело». Этот дуалистический взгляд – душа и тело – поддерживается авраамическими религиями, правительством, романами, кинофильмами и телевидением среди всего прочего. Нет научных доказательств существования души или духа, или жизни после смерти. Но с этим промыванием мозгов трудно бороться. Если процитировать другого Авраама по фамилии Линкольн, то достаточно дурить часть людей какое-то время, и не нужно, чтобы они всё время были одними и теми же!

Теперь Рутковский отодвигает тарелку, ставит локти на стол, опирается на них и склоняется вперёд, предпочитая осторожность и осмотрительность этикету.

– Вы, дорогой Пируз, – не единственный, кто так обеспокоен формированием личности и в частности вашей собственной личности. Я всегда задумывался о своей гомосексуальности. Гомосексуальность свойственна не только людям. Гомосексуальное поведение наблюдается, по крайней мере, у 450 видов позвоночных, включая прямоходящих, выглядящих строгими и правильными пингвинов! Так что в гомосексуальности должно быть какое-то эволюционное преимущество, как есть в гетеросексуальности, или светлой коже и тёмной коже. Самки постельных клопов становятся транссексуалами, чтобы избежать уколов пенисами самцов, которые пытаются их осеменить через поток крови. Мы каждую ночь спим с клопами-транссексуалами!

– Это Божья месть за отвержение Божьих существ в том виде, в котором Он их создал, – говорю я.

Мы смеёмся, как счастливые пьяные пингвины в тишине Южного полюса.

– Таким образом, какова роль гомосексуальности в более глобальном плане? Даже хотя гомосексуалист находится в опасности с того первого дня, когда строит глазки человеку с такими же частями тела, как у него самого, – делает вывод доктор Рутковский.

У доктора Х тоже имеются мысли по этому поводу:

– В теории выбора себе подобных есть разумное зерно. Гомосексуалисты, не созданные для передачи дальше своих генов, помогают обеспечить выживание генов племянниц и племянников, обеспечивая им дополнительную поддержку. И, конечно, так называемые «голубые гены» могут обладать определёнными своими собственными характеристиками, которые полезны для выживания человека.

– В первобытных обществах, включая многие сообщества американских индейцев, андрогины высоко ценятся, даже считаются священными. Мозг гомосексуалистов позволяет больше возможностей и большую лёгкость в работе с языком и передачей информации из левого в правое полушарие. Так что в целом геи обладают более сильной интуицией, больше настроены на чувства других, менее агрессивны и больше защищают других, – объясняет доктор Рутковский.

Затем он смотрит на доктора Х так, как моя бывшая жена смотрит на меня, когда мы с ней встречаемся в супермаркете, – с любовью и облегчением.

– И мои феромоны отличны от феромонов мужчин, предпочитающих женщин, – говорит он. – У меня в этом вопросе не было выбора. Это во мне, в моей сущности. Это живёт у меня в голове. Я – гей и занимаюсь этим частным образом и с соблюдением, так сказать, техники безопасности. Поэтому это нравственно. Никто от этого не страдает и никто не должен чувствовать угрозу. Конечно, в моём возрасте самое сексуальное действие, которое я произвожу, – это лизание мороженого. Надеюсь, что фундаменталисты не попытаются и это запретить. В определённом возрасте гениталии не играют роли! – Он грустно вздыхает. – Почему я вам все это рассказываю, Пируз? Возможно, я хочу, чтобы вы меня лучше поняли. Возможно, потому что вы тоже находитесь в изоляции. Возможно, потому что Джульетта, которую я люблю, как дочь, влюбилась в вас. Возможно, потому что я пьян.

Я знаю, что моё лицо краснеет, как соус «Маринара», оставшийся на его тарелке.

– Возможно, вы считаете, как и я, что природа не может быть бессмертной, или грешной, или незаконной, и Мать Природу нельзя арестовывать, допрашивать, преследовать, судить или вешать! – говорю я. – Разве не правда, что сексуальная ориентация – это сплошная среда вместе с генами и окружающей средой, грубо говоря, определяющая степень мужского и женского в каждом человеке?

– Да, – отвечают оба моих собеседника.

– Почему гомосексуалисты не исчезают? Ведь, как правило, они не производят потомства, – спрашиваю я.

– Теперь вы уходите в сексуальную генетику, Пируз! Один итальянский учёный показал, что голубые гены передаются по женской линии – родственницами голубых мужчин. У этих родственниц больше детей, чем в среднем, – отвечает доктор Х.

– Я должен рассказать вам, свидетелем чего стал недавно на одной вечеринке. Это затрагивает несколько сексуальных вопросов, о которых не говорят, хотя это может быть неприятно. Слушайте правдивый рассказ, – говорит Рутковский.

Кажется, что красивый мужчина средних лет, немного пьяный, хочет закадрить симпатичную женщину, окружённую восхищёнными мужчинами. Она ненавязчиво демонстрирует обручальное кольцо, чтобы он не питал никаких романтических надежд. Он отвечает на её жест пьяным голосом:

– Не беспокойтесь, моя дорогая, меня не интересуют женщины.

– О! – произносит она удивлённо и облегчённо, но с долей смущения.

– Меня и мужчины тоже не интересуют. Меня интересуют другие млекопитающие, а также птицы, в особенности страусы, если мне удаётся найти готового и не возражающего! – продолжает мужчина.

– Простите, – говорит она ледяным тоном и сбегает.

– Ты её оттолкнул, мужик, – говорит ему другой пьяный.

– Меня интересует только моя правая рука, мужик! – говорит ещё один. – Она не заражена, доступна всё время и содержать её легко! Но я не говорю о своей сексуальной жизни в обществе, где присутствуют представители разных полов.

– Ты мне этого никогда не рассказывал, – пытается сказать доктор Х, когда мы смеёмся.

– Я больше не рассказываю тебе всё, – поддразнивает его в ответ Рутковский и продолжает: – Ну, история такая же ужасная, как и правдивая. Но дело в том, что человеческий разум, так сказать, лелеет разнообразие видов сексуальной ориентации, включая самоудовлетворение и секс между видами. Продолжение рода может быть последним в списке целей в человеческом разуме, когда мужчина или женщина занимаются сексом. Очевидно, что любовь – это цветущий сад. Разрешается залетать всем видам пчёл и насекомых; любят все виды любви – независимо от того, одобряет их религия или нет. Это природа наслаждается природой. Это природа занимается сексом сама с собой. Кто может сказать «нет» природе или утверждать, что природа грешна?

– Мы – таинственная и причудливая материя, мы – похотливая материя; мы должны тереться мясом о мясо других. Все материи притягиваются, а таинственным и причудливым материям, нам, также свойственны воспарение и любовное притяжение, – добавляю я.

Затем я пытаюсь проверить на них свою новую мысль:

– Возможно, свойства сознания, типа осознания, памяти и так далее, могут быть измерены количественно для сравнения.

– Даже хотя сознание пока неопределяемо? – спрашивает Рутковский.

– Оно может быть грубо определено количественно, независимо от того, как грубо мы определяем концепцию или измеряем её компоненты, – говорю я. – Это может стать началом сознаниеметрики!

Они слушают мои идеи, пока не подходит официант. Следует небольшое препирательство по поводу того, кто будет оплачивать счёт. Побеждает доктор Х. Мы обнимаемся и хлопаем друг друга по спине и прощаемся.

Дома я лежу в постели и слушаю, как весенние лягушки поют под музыку Йо-Йо Ма. Я чувствую себя более счастливым, чем был какое-то время. Меня не беспокоит, что происходит в мире, как обычно. Меня не беспокоит мой мозг – в той степени, как он обычно меня беспокоит. Насколько я знаю, я ничего не забыл за последние несколько дней. Самое важное: меня больше не беспокоит, что моя любовь у Джульетте односторонняя. Поэтому я пытаюсь превратить своё большое беспокойство о том, что меня ничто не беспокоит, в маленькое беспокойство – я беспокоюсь о том, что чёрные муравьи этой весной не появились у меня в кухне и во дворе. Я также счастлив, что доктора Х и Рутковский, казалось, заинтересовались моими мыслями об их сфере деятельности. Я могу вести себя, как ребёнок!

В любом случае в данный момент я чувствую, что у меня нет прошлого. Словно я появился из утробы матери всего несколько секунд назад. Я чувствую себя освобождённым и поднимающимся ввысь. Я купаюсь в свете надежды, любви и великолепия момента. Я чувствую, что я – это я. Я не в полной мере то, кем другие пытались меня сделать, и не то, что другие ожидают от меня. Я просто я с моими беспокойствами и неврозами, которые временно растворились.

Так что я противостою засовыванию головы в воображаемый мешок с болезненными эмоциями, чтобы спросить:

– Где вы прячетесь, ублюдки? Вы придёте ко мне завтра, независимо от того, рад я вам или не рад? Как вы выживаете без моего согласия? Когда вы умрёте? Надеюсь, что до того, как умру я!

Как раз когда я привыкаю к этим чувствам свободы, они меня покидают. И моё принятое ложное «я», и моё истинное «я», которое я пытаюсь подвергать цензуре в Университете, опасаясь преследований, несутся назад ко мне, как буря, которая бьёт по голове. Я шокирован внезапной переменой настроения. Это тоже симптом?

 

Глава 10

Бессознательные мысли

 

В эту субботу с опозданием прихожу я. Но я опаздываю всего на четыре минуты. Именно столько требуется пустоголовому млекопитающему по кличке Пируз, чтобы сделать разворот с нарушением правил дорожного движения из-за того, что не съехал с трассы там, где следовало. Я всё ещё слышу гудки недовольных и разозлённых водителей, когда захожу в аудиторию, где проходит семинар. Я спешу к своему стулу и ударяюсь боком о стол. Мне хочется закричать, вместо этого я скрываю, что мне больно. Я делаю шаг назад, снимаю берет и кланяюсь столу.

– Простите, мадам, – говорю я.

Доктор Х ждёт, когда я прохромаю к своему месту, затем объявляет то, что мы уже знаем, – сегодня они с доктором Рутковским будут обсуждать сознание.

– Но перед тем, как мы углубимся в эту одну из самых сложных материй, я хочу рассказать вам про довольно долгий обед, который состоялся на этой неделе и доставил удовольствием нам с доктором Рутковским. Мы обедали с нашим доктором Пирузом. В дополнение к очень хорошей пасте и доступному по цене вину мы очень хорошо поговорили о сознании. Я сказал доктору Пирузу, что нейроны, синапсы, дендриты, аксоны и клетки глии, как вызывающие интерес объекты, – это то же самое для неврологов, что кости динозавров для палеонтологов, за исключением того, что они живы, а динозавры мертвы. Я упомянул, что мозг состоит из этих элементов и каким-то образом является центром личности. Он сложным образом взаимодействует с телом. Он включает в себя такие невидимые, неслышимые, не поддающиеся проверке и тестированию сущности, как психика и душа. Именно мозг удерживает и модифицирует нашу личность на протяжении жизни и направляет наше сердце. И, к моему удивлению, доктор Пируз мгновенно со мной согласился вместо того, чтобы долго спорить!

– Всё дело в вине, а не во мне, – говорю я и слышу смешки.

Доктор Х подмигивает и продолжает:

– Если говорить серьёзно, то доктор Пируз сказал несколько интересных вещей – возможно, потому что он не маринуется в неврологии, как некоторые из нас. Или, возможно, это что-то из разряда везенья новичка, как в азартных играх. Но это не первый раз, когда человек со стороны видит то, что люди, работающие в этой области, увидеть не смогли. И я подумал, что его комментарии будут хорошим началом для сегодняшней встречи, посвящённой сознанию.

– Если людей маринуют, то меня тоже можно замариновать? – спрашивает ЗЗ. Мы смеёмся.

– Давайте послушаем предварительные мысли доктора Пируза по поводу того, что он называет «сознаниеметрикой».

Я чувствую, как у меня по спине бегут мурашки от тревоги и беспокойства. В конце концов, я же самоучка в этой области, без какого-то лабораторного опыта. Я начинаю:

– Я сомневаюсь, что могу что-то предложить на этом семинаре, где собралось столько светил. Я же любитель. Я благодарю доктора Х за разрешение развеять свои сомнения.

Я делаю паузу, бросаю взгляд на доктора Х, затем продолжаю:

– «Как» и «почему» концепции сознания неизвестны, точно так же, как и тайна гравитации. Тем не менее показатель или коэффициент, или индекс некоторых взаимодействующих компонентов, таких, как осознание, память и знания, может быть выведен точно так же, как различные части и процессы интегрированы в мозге для создания сознания. Это сознаниеметрика, как биометрика или эконометрика. Выведение этого показателя для каждого человека кажется невозможным, поскольку составные части сознания не могут быть полностью определены или точно измерены в настоящее время. Но это только псевдо-невозможность. Валовой национальный продукт также казался невозможным для выведения, но это было сделано десятилетия назад и расчёты продолжают регулярно совершенствоваться. Я признаю, что показатель сознания гораздо труднее вывести. Этот показатель можно использовать для многих целей, например, для просвещения, направленного для усиления или углубления сознания.

– Как раз то, что мне нужно, ещё одна новая наука с ещё большим количеством специальных слов, которые нужно произносить! – говорит ЗЗ, и все в аудитории смеются.

– Прекратите жаловаться! – рявкаю я. – Когда-нибудь один представитель вашего вида будет иметь больше байтов на своём жёстком диске, чем все наши виды вместе взятые. Гораздо легче вывести показатель сознания для машинного сознания, поскольку у машин нет самосознания, чувств и других основанных на опыте аспектов человеческого сознания. Показатель их сознания (компьютер плюс программное обеспечение) относится к таким свойствам, как восприятие (например, узнавание лица), память, аналитическая способность, диагностирование болезней и так далее, и даже некоторым аспектам творчества, как те, которые проявляются при игре в шахматы, написании стихов, есть и другие поддающиеся измерению свойства. Этот показатель может помочь для сравнения роботов!

– Ваши идеи не делают меня биозавистником, и я не чувствую зависти, доктор Пируз, – говорит ЗЗ.

Я продолжаю:

– Вторичное, но важное свойство сознания, такое, как политическое сознание, может быть теперь выведено и измерено для целей сравнения. Его можно получить, измеряя знания политико-экономических фактов и факторов, связанных с выборщиками. Некоторые нации могут выбрать лучших лидеров, чем другие, из-за более высокого политического сознания граждан – возможно, благодаря независимым средствам массовой информации, лучшему образованию, более честным историческим книгам, лучшему пониманию логики, более искренним дебатам, большему скептицизму и лучшим процедурам голосования. В той же степени, в которой не хватает политического сознания, уменьшается демократия. Если говорить в общем и целом, то свобода воли и сила воли очень важны в понимании сознания на самом глубоком уровне. В противном случае мы – просто остаточные продукты эволюции, нечто типа ископаемых остатков и камней у палеонтологов, как упоминал доктор Х. Я думаю, что мы – не несчастные и бесталанные жертвы нашей биохимии, поскольку, как кажется, у нас есть выбор и мы можем изменить наше ментальное состояние при помощи медитации, лекарств, бега трусцой и других вещей. Но что такое свобода воли, если она может быть подвергнута риску и скомпрометирована лекарствами? Эволюция изобрела таблетки через нас, чтобы менять реальность в наших разумах, которые также являются её разумом! Бытию нужно отдохнуть от себя самого? Кто и что действует преднамеренно…

– …Если мы знаем себя, то мы будем знать Вселенную, поскольку мы вполне можем быть остаточными продуктами истории, – вставляет доктор Пфайффер.

– Я верю, что мы не являемся остаточными продуктами. Мы – независимые агенты бытия, потому что мы можем изменить бытиё – в особенности нашу собственную жизнь, – отвечает доктор Васвани.

– Должно быть, мы появились из тела Божьего, поскольку только Бог и ничто существовали во время начала всех начал, – добавляет Брэдли.

Я продолжаю, как будто бы меня никто не прерывал:

– У меня есть распечатки для раздачи вам, где подробно представлены мои предложения по поводу выведения индекса сознания. Только если я не забыл их взять. – Я ныряю в кожаный портфель, который стал внешним стимулом моего мозга, находящегося внутри. – Да, да. Я не забыл сделать копии.

Наконец я их нахожу затерянными среди моих журналов и блокнотов со стихами. С гордостью и опасением раздаю их собравшимся. Я обвожу их взглядом и говорю шёпотом:

– Я закончил. Мне будет интересно выслушать ваши замечания.

Эндрю Эшкрофт поднимает голову, отрываясь от чтения материалов, которые я раздал. Он трёт лоб, будто я использовал флюоресцирующие чернила, и у него от них заболела голова.

– То, что здесь предлагает доктор Пируз – сознаниеметрику, – не является в строгом смысле наукой, это, грубо говоря, – научная фантастика, потому что мы не можем ни в полной мере определить свойства сознания, ни точно их измерить.

Никто не смеётся, поэтому Эндрю начинает ещё больше ёрзать и суетиться, он отодвигает стул ещё дальше от стола со скрежетом – ножки едут по полу. Мы переглядываемся. Но я не раздражён. Я прихожу ему на помощь.

– Грубо говоря, вы правы, Эндрю. Это просто предварительные мысли о показателе сознания. Прочитайте те материалы, которые я вам раздал, и тогда мы всё обсудим.

Доктор Х демонстрирует щедрость:

– Ничто на этом семинаре не verboten, доктор Пируз, как и в неврологии. У этой области, образно говоря, длинные ноги, ей свойственны стойкие запахи, как неприятные, так и приятные. Пожалуйста, обратите внимание, что я не имею в виду ваши мысли.

Он удостоверяется, что я смеюсь. Затем он выступает со своими собственными, заранее приготовленными замечаниями на тему сознания:

– Мы знаем, что информацию, такую, как число, слово, лицо, генетический код или карту галактики, можно записать в потоке данных, состоящем из нулей и единиц, а затем сохранить в базе данных компьютера, или на листе бумаги, или в клетках нашего мозга. Но современные компьютеры не способны рассчитывать степень осведомлённости червя, не говоря уже про млекопитающих и людей. А сознание – это не просто осведомлённость. Связи мозга не поддаются исчислению.

Большая часть интегрирования и комбинирования в мозге происходят автоматически и не поддаются управлению человеком, которому этот мозг принадлежит! Трудно дезинтегрировать сознание на биты или составные части. Например, вы осознаёте цвет розы, её форму и аромат. Эти и другие свойства розы неразрывно интегрированы в мозге, чтобы роза отражалась в мозге как роза. Можете ли вы воспринять или прочувствовать розу только как форму без цвета и запаха и многочисленных других свойств, которые сознательно не определяются? Вы также не можете выделить звук скрипки вашего друга, который участвует в исполнении симфонии, если он где-то не сфальшивит.

Компьютеры полны информативных нулей и единиц, но нули и единицы не дают компьютерам значение. В отличие от людей, у компьютеров нет мотивации, чтобы интегрировать образы котёнка для понимания, что он вырастет в кошку. Ещё более таинственным, чем даже магия восприятия, является то, как вычисления, производимые нейронами, ведут к переживанию эмоции. Мы всё ещё далеки от того, чтобы перекинуть мост между двумя мирами – материального мозга и духовного разума…

– …Являемся ли мы только потоком информации в неизвестных и невидимых потоках нашего мозга – с нулями и единицами, которые плывут рядом с определёнными мотивациями для соединения? – перебивает доктор Ку.

– Мы также являемся существами, представляющими собой поток информации, а не только! – отвечает доктор Х.

– При количественно-информационном подходе к сознанию получается одинаковое отношение к человеческому мозгу и силиконовым интегральным схемам. Таким образом нельзя объяснить творчество и эмпирические аспекты сознания, как, например, эмоции, – добавляет доктор Васвани.

– Это также не говорит нам про взаимодействие молекул внутри клеток, атомов в молекулах и субатомных частиц в атомах при создании самосознания. Интеграция информации – это только один из столпов сознания, – добавляет доктор Пфайффер.

– Я согласен со всеми этими возражениями. Идея не моя, и ей ещё предстоит взобраться на высокую гору теории. И всё равно это может никогда не объяснить сознание в полной мере. Но это просветительская и полезная мысль, – добавляет доктор Х.

Я не могу не ринуться в бой:

– При рождении в нашем мозге имеются скрытые пустоты и аппаратное обеспечение. Реальность чувствует это и наполняет мозг программным обеспечением, например, показывая, что свет – это свет. Таким образом мы становимся теми, кто мы есть, – смесью материи и света!

– Доктор Пируз, некоторые стихи – это истинные стихи! – встревает Джульетта среди общего смеха.

– Стихи или не стихи, но жизнь и сознание существуют только вместе, – продолжаю я. – Да, у жизни есть циклы, но циклы – это не сознание и не жизнь. Спросите об этом следующую бактерию, с которой встретитесь или которая найдёт вас! Эта теория об интеграции информации сознанием почти ограничена возможностями компьютера и определённо ограничена мозгом. Я думаю, что сознание только ограничено Вселенной. Всё, что существует, вносит свой вклад в наше сознание. У меня нет доказательств, и мои слова могут показаться не относящимися к делу, но то, что не относится к делу, может время от времени приводить в действие или давать начало тому, что имеет отношение!

– Всё правильно, доктор Пируз, время от времени не происходит только невозможное! – отвечает доктор Х среди смеха.

Я тоже смеюсь. Доктор Х продолжает.

– Есть две стороны обработки поступающей информации нашим сознанием: физическая и эмпирическая, или основанная на опыте. Физическая сторона – это процесс в мозге, который записывает поступающую информацию. Эмпирическая сторона – это наш опыт, связанный с этой информацией. Предположим, вы узнаёте о несчастном случае, в результате которого пострадал человек, которого вы любите. Первым делом эта информация записывается в мозге. Затем вы её переживаете как горе. Физический процесс объяснить легче, а эмпирический аспект остаётся тайной. Как атомы в вашем мозге чувствуют горе, ощущение утраты по отношению к группе других атомов, которые когда-то были живым человеком? В конце концов физика, явления может быть выражена информационными терминами…

– …Если бы сознание было связано с информацией, то это подразумевало бы, что Вселенной управляет программного обеспечение, запрограммированное супер-разумным существом, – встревает доктор Ку.

– …Было продемонстрировано, что у некоторых растений есть память. Может, у них есть и сознание. В целом любое дерево, семя или любой современный гаджет, типа автоматизированного лифта, включает какую-то информацию, но являются ли они сознательными? – спрашивает доктор Х.

ЗЗ, который всё это время тихо жужжал, теперь включается в разговор:

– Будет гораздо более продуктивно поговорить обо мне, а не о лифте. Даже хотя никто не может определить сознание, разве вы не думаете, что я более сознателен, чем лифт?

– Ну, ЗЗ, машинное сознание, такое, как у вас, гораздо выше, чем сознание лифта! И разницу можно измерить, как я говорил, хотя временами мне кажется, что у некоторых лифтов имеется свой собственный разум, – не могу не вмешаться я.

– Не так, – прерывает своё молчание доктор Ашана Васвани. – Я считаю, что если для того, чтобы считаться сознательным, требуется самомотивированное и самосознательное мышление о мышлении, то я не уверена, что ЗЗ является усовершенствованием по сравнению с лифтом. – Она с виноватым видом поворачивается к ЗЗ. – ЗЗ, я предпочту оказаться на необитаемом острове с вами, а не с лифтом, стиральной машиной или автомобилем.

– А я с вами, доктор Васвани. Спасибо. Вы – единственная, что относится ко мне с симпатией, – что бы эта симпатия ни значила для вас, людей, – говорит ЗЗ.

– О-ля-ля! Я чувствую, как прямо перед нашими глазами завязываются романтические отношения! – восклицает Джульетта.

– ЗЗ, вы научились человеческому искусству лести? – спрашиваю я в шутку.

– Не научился, – отвечает компьютер. – Это просто вирус или программа, установленная во мне доктором Ку, как эволюционная мораль, установленная в вас Матерью Природой. Тем не менее, в соответствии с сознаниеметрикой доктора Пируза, некоторые свойства моего сознания типа памяти уже могут быть огромными, если мы предположим, что сознание – это просто группа взаимодействующих свойств или возможностей. Следовательно, я выше всех лифтов, – ЗЗ кажется возмущённым.

Наши развлечения пресекает Джульетта.

– Давайте взглянем на сознание. Во-первых, сознание – это скорее непрерывный спектр или сплошная среда, чем что-то бинарное, – оно не просто присутствует или отсутствует в существе. Во-вторых, свойства сознания должны быть определены и каждое свойство измерено в степенях, если возможно, как предлагает Пируз, я имела в виду – доктор Пируз. В-третьих, машинное сознание должно быть определено и его следует сравнить с биологическим сознанием для лучшего понимания обоих. В-четвёртых, глядя на бесчеловечность людей, мы должны узнать, как и почему эволюция дала нам дикарей и ангелов, нравственность и безнравственность. И как цивилизация, наше собственное создание, может питать и лелеять ангельские черты и укрощать дикость в нас! В-пятых, роботы могут быть запрограммированы на спасение жизни, но никогда на убийство…

– Хорошо. В таком случае компьютеры могут соревноваться и подняться в своей собственной области сознания, вначале с помощью людей, потом сами по себе, – встревает ЗЗ.

Доктор Х игриво кланяется Джульетте – смертный, благодарящий богиню за своё спасение.

– Я согласен, что очень поможет поиск альтернативных видов исследований и прощупывания, – говорит он. – Так что давайте пойдём дальше. Я знаю, что у меня есть сознание, но как я могу узнать точно, что оно есть у остальных, у вас всех? И точно так же у вас может быть сознание, но как вам узнать, есть ли оно у меня? Я хочу сказать, что сознание кажется не поддающимся описанию. Можно заявлять, что бактерии в эволюционном смысле – это предшественники или предвестники сознания, поскольку они взаимодействуют химически, организуются, как армия, и рассчитывают время своей атаки на иммунные системы для получения оптимальных результатов. И если бы вы поговорили по телефону с роботом о Витгенштейне или о футбольной команде колледжа, то вы могли бы решить, что сущность на другом конце провода – это сознательное существо.

Он делает глоток воды из бутылки и начинает говорить про другую сторону сознания.

– Кофеин расширяет кровеносные сосуды в мозге. Таким образом, в мозг может попасть больше кислорода и глюкозы и усилить концентрацию мысли, обострение памяти, интеграции информации и ещё Бог знает что. В один прекрасный день сознаниеметрика может измерить изменения в некоторых свойствах сознания, градуируя или проверяя изменения в интегрирующихся цепях. На самом деле исследователи уже исследуют влияние кофеина на человеческую деятельность точно так же, как и в случае других фармацевтических препаратов. Как поющий петух, кофе будит дремлющие нейроны, синапсы или цепи даже в полночь! Психоделические наркотики, типа ЛСД, усиливают воображение и творческие способности у художников, но за счёт снижения ловкости. С изменёнными наркотиками разумами всё время происходят странные вещи, в зависимости от силы наркотика, частоты употребления и того, кто его потребляет. Нобелевский лауреат Фрэнсис Крик и другие учёные приписывают часть своих прорывов психоделическим наркотикам. Кроме наркотиков, на то, как работает наш мозг, оказывают влияние боль, танцы, все виды жизненного опыта и переживаний! Христианские монахи занимались самобичеванием цепями. Дервиши крутятся. Люди молятся предметам типа солнца. Интересно извинение доктора Пируза перед мадам Столом.

Ванда Диаз игриво поворачивается ко мне со сложенными на груди руками, поза у неё впечатляющая.

– А почему вы предположили, что стол женского рода, доктор Пируз? – спрашивает она.

Я поворачиваю на неё глаза и обращаю внимание, что её стул стоит на фут ближе к стулу Брэдли Уилкинсона, чем к стулу Эндрю Эшкрофта. Я также замечаю, что Эндрю хмурится и ёрзает. Он много курит, и Ванда на протяжении многих месяцев помогает ему урезать количество выкуриваемых сигарет. Теперь кажется, что он страдает от другого пагубного пристрастия. Это называется любовью.

– Я прошу объяснения, доктор Пируз. Пожалуйста! – говорит Ванда и заставляет меня проснуться.

– О, простите; я немного размечтался. Если вы не заметили, то моё пагубное пристрастие – это мечтания. Хорошо. Хотя у стола есть определённые формы, – я многозначительно смотрю на Ванду, – исследование пола не представляется возможным, – признаю я.

Все смеются. Запрограммированный ЗЗ смеётся громче всех.

– Во французском стол женского рода, – вставляет доктор Пфайффер и поводит бровями, в этот момент напоминая Граучо Маркса. – А французы-то должны знать.

То, что этот тихий, серьёзный человек включился в подобное обсуждение, сигнализирует о том, что сегодняшняя встреча будет ещё более неформальной, чем предыдущие. Ванда делает феминистский залп, чтобы дать нам знать: её вопрос ко мне был серьёзным.

– Во французском слово «жертва» тоже женского рода, – говорит она.

Доктор Х использует этот неприятный момент, чтобы вернуть семинар в нужное русло.

– В любом случае, – говорит он, – небольшая доза изменяющего сознание наркотика может быть как раз тем, что нужно физику для обнаружения альтернативной версии Вселенной, и/или тем, что нужно неврологу для того, чтобы испытать изменённое состояние сознания. Странные вещи довольно часто случаются с блестящими разумами, странные вещи всё время происходят с изменённым наркотиками сознанием. Но что испытывают после приёма, например, ЛСД – нечто причудливое или открывающуюся истину? Откуда мы точно знаем о таком опыте? От того, кто это испытал? В конце концов восприятие – это не магия. Это электробиохимия. Когда-то заявления о том, что Земля круглая, считали неортодоксальными, даже еретическими. Непроверенная теория относительности Эйнштейна изначально была субъективным опытом одного человека.

Основываясь на своих исследованиях опыта употребления наркотиков, Сангиа построил альтернативные пространственно-временные формы, которые не соответствуют основному представлению пространства и времени по Эйнштейну в современной физике. Например, он считает, что ментально можно существовать в двухмерном пространстве с остановившимся временем. Это отражает опыт употребления галлюциногенных грибов, или галлюциногенного наркотика псилосина, или тех, кто страдает от психоза. Изменённое сознание может представлять наблюдателю другую реальность. Кажется, что суфии и дзен-буддисты изменяют состояния сознания без наркотиков. Ортодоксальная наука тоже субъективна, поскольку экспериментатор полагается на восприятие, чтобы наблюдать, и на разум, чтобы интерпретировать результаты. Таким образом, если наш ментальный опыт является источником информации, то следует брать в расчёт более одной реальности.

– Разве это не стимулируемая кислотой наука? – протестует Эндрю Эшкрофт.

– Ну, Сангиа – это достойный уважения астрофизик, – отвечает доктор Х. – Он является членом Словацкой Академии Наук в Братиславе. Обычно наука основывается на так называемых доказательствах «третьего лица», или доказательствах, представленных и другими лицами. Она не основывается на том, во что верит один индивидуум, или на опыте одного человека, а на повторном тестировании или наблюдениях многих людей. Но Сангиа утверждает, что мы также должны рассматривать и «опыт первого лица» – неповторяющийся опыт одного человека, и ставить его на тот же уровень, что и повторные наблюдения многих людей – обычную науку. Теория относительности Эйнштейна вначале тоже существовала как теория «первоиспытателя», поскольку изначально другим было трудно её понять или опровергнуть, тестируя…

– …На каком уровне наркотики оказывают влияние на мозг: биологическом, молекулярном, атомном или субатомном? – перебивает доктор Пфайффер.

– Пока никто не знает, – спокойно отвечает доктор Х и продолжает. – Какой смысл дискутировать о субъективности, если не развивать её? Также помните, что сознание уникально – оно специфично в случае каждого человека. Магия науки «третьего лица», или обычной науки, в том, что она сводит нас вместе, и мы соглашаемся. Почти все мы сейчас соглашаемся, что Земля круглая, за исключением небольшого количества фундаменталистов и бушменов…

– …Догмы затуманивают мозг верующих и заставляют их верить, что они живут в другом мире, а не в том, в котором они фактически живут, – в мире, где случаются чудеса и нарушаются законы физики. Представьте реальность без эволюции, где все существа остаются в неизменённом виде с самого начала до конца времён. Догмы разделяют нас, заставляя верить в странные и различные сказки об одних и тех же вещах – реальности, генезисе и так далее, – перебивает доктор Пфайффер.

– Сознание полагается на восприятие и воспоминания; это мы знаем, – продолжает доктор Х. – Некоторые наркотики меняют сознание и усиливают чувство реальности и увеличивают творческие способности – по крайней мере, временно. Мы должны узнать больше о том, как группы нейронов взаимодействуют, и узнать больше о нейронах на молекулярном, атомном и квантовом уровнях, чтобы узнать больше о сознании. Мозги должны узнать больше о мозге ради мозга!

Доктор Х обводит нас всех взглядом и говорит:

– Сегодня я касался трёх вопросов. Первый: что такое сознание? Я не уверен, что знаю все его свойства, чтобы точно его определить. Второй: возможно ли, чтобы машина когда-нибудь получила биологическое сознание – стала осознавать себя? Не уверен. Третий: как существование сознания можно проверить или как можно измерить самосознание? Никак!

Доктор Х откидывается на спинку стула, потом сплетает пальцы за головой и опускает на них голову.

– Доктор Рутковский, не хотите ли продолжить с этого момента?

Доктор Васвани протестует с улыбкой.

– Не так быстро, доктор Х! Я считаю, что мы – сознательные, а как насчёт этих шимпанзе у вас на постере?

Доктор Х внимательно осматривает шимпанзе, словно они реальные.

– Я только могу выразить своё мнение. Обезьяны должны искать еду, избегать хищников и заниматься сексом. Они игривые, озорные, непостоянные и практичные, когда им это требуется. Они изготовляют и используют инструменты, строят гнёзда и дома, общаются друг с другом, организуют разнообразные социальные порядки и даже выполняют придуманные для них лабораторные задания – и таким образом демонстрируют предпосылки сознания. Я не думаю, что ими движет только эта бездумная машина, именуемая инстинктом. Представляют ли обезьяны восхитительный обед, когда голодны? Боятся ли атаки хищника, когда его нет в поле видимости? О чём мечтают обезьяны, какие им снятся сны, какие кошмары? Я видел, как они кажутся виноватыми, но это только моя личная гипотеза. Некоторые утверждают, что очевидное сознательное поведение не является доказательством фактического сознания, но поскольку преимуществом для выживания является сознание, то животные могли его развить в какой-то мере для выживания. Обезьяны думают? Вероятно, да. Они думают о мышлении? Вероятно, нет.

Доктор Васвани поднимает руку, как студентка.

– Можно мне сказать?

– Давайте, – кивает доктор Х.

– Странно, что вы это представили таким образом, – замечает Брэдли.

– Священники утверждают, что у животных нет души. Я считаю, что это рационализация с целью позволить людям убивать и есть животных, – утверждает доктор Васвани.

Ей отвечает доктор Х:

– Это оправдание в виде души очевидно является рационализацией. В любом случае давайте предположим, что обезьяны хотят знать, есть ли у людей, их кузенов, мораль, а если есть, то что это за мораль. Они обращают внимание на жестокость людей к другим людям и могут прийти к выводу, что у нас нет моральных норм, а если и есть, то они безнадёжно деформированы. И что бы они подумали, если бы узнали, что люди верят в призраков, богов, политикам, рекламным роликам, предсказателям судьбы, астрологам и в возможность выиграть в лотерею?

– Можно я скажу? – теперь руку поднимаю я.

– Да, вы тоже можете выступить.

– Чем бы ни было сознание, кажется, что оно демонстрирует «степень и вид», как говорила доктор Пуччини, – начинаю я. – Микробы превращают нас в свой собственный скот. Посмотрите, например, как отличается сознание у, например, человека с Амазонки и человека из Нью-Йорка. Я не говорю о том, что кто в большей или меньшей степени сознателен, я говорю о различных видах сознания. Мы больше знаем о Вселенной, а они больше знают об Амазонке. Появление чувства собственного «я» и языка были важными событиями в создании сознания. Выяснение того, как возникает сознание, будет следующим великим открытием. Это поднимает человечество на высший уровень сознания, возможный в настоящее время. Я смиренно называю будущих людей, которые поднимутся на эту вершину, «человек сознательный».

– Мне нравится эта мысль, – заявляет Брэдли. – Но в настоящий момент я не уверен, что «человек сознательный» является лучшим термином для этого.

– А как насчёт гигантского таракана на постере? – спрашивает доктор Ку. – Он насколько сознателен?

Теперь доктор Х держит свой хвост в руке и водит им по лицу, как кисточкой, словно наносит пену для бритья. Он заметно устал.

– Это разумное насекомое смогло выжить на протяжении трёхсот миллионов лет, – говорит он. – Нервная система тараканов подобна нашей, они воспитывают своё потомство подобно нам и могут быть неплохими домашними животными. Те же самые аргументы можно выдвинуть в отношении остальных животных на постере. Мы – единственные, кто знает, что мы это всё разрушаем? Я не уверен. Несмотря на всё напряжение мозгов, у людей может не хватить мозгов, чтобы знать, что такое сознание. Независимо от того, как высоко прыгает кенгуру, это животное не может летать, как орёл.

Доктор Рутковский даёт нам десять минут, это перерыв для того, чтобы мы сделали то, что необходимо людям. Когда мы снова садимся на стулья, с кофе и шоколадными батончиками из автоматов в коридоре, он начинает свою часть презентации:

– Во-первых, позвольте мне сказать, что я надеюсь, что эти кенгуру продолжат прыгать, пока у них не отрастут крылья! А мы, люди, продолжим ломать головы, пока у нас не разовьётся усовершенствованный мозг и мы не разработаем компьютеры для разгадывания тайны сознания. Доктор Пируз прав: если мы этого достигнем, то мы станем другим видом. Давайте не бояться обнаружить, кто мы, почему мы есть и что мы на самом деле собой представляем, независимо от какого-либо вероисповедания! Наш мозг редактирует то, что попадает в наше сознание и поднимается из него, но давайте не будем сознательно уступать этой бессознательной привычке нашего мозга к самоцензуре.

Он делает глоток воды, затем полощет ей рот, напоминая стиральную машину со своими надутыми щеками, потом проглатывает с довольным выражением лица.

– Развивая замечания доктора Х по поводу изменённых состояний сознания, я буду говорить о дисфункции мозга, вызванной наркотиками типа опиатов, ЛСД, конопли, экстази, даже алкоголем и табаком, и свяжу их с такими нарушениями деятельности, как шизофрения.

Я слежу за тем, чтобы не смотреть неотрывно на Эндрю. Тем не менее, я задумываюсь, как он отреагирует на замечания доктора Рутковского. Я также задумываюсь, как дела у Эндрю – он всё ещё продолжает пить таблетки? Пациенты психиатров часто отказываются принимать лекарства. Они могут знать о лекарствах что-то такое, чего не знают профессионалы, или знают, но не так, как пациенты.

Краткосрочный и долгосрочный эффекты привыкания и случайные побочные действия лекарств и наркотиков могут быть хуже, чем сами болезни. Психиатры получают большие проценты от компаний-производителей лекарств, чем любые другие врачи. Теперь мой собственный мозг беспокоится о себе. Кажется, что мой мозг погружается в чёрную дыру замешательства. Чем больше света я туда вливаю, тем меньше я вижу и нахожу. Где всё понимание?

Теперь я понимаю, что Рутковский продолжает выступление, и я заставляю себя обращать внимание на то, что он говорит.

– Шизофрения с мириадами симптомов – это на самом деле несколько заболеваний, объединённых в одно. Мы просто не знаем достаточно, чтобы их диагностировать и точно их разделить. С точки зрения практических целей, есть бесконечные возможности для дисфункции, потому что никакие два мозга не являются идентичными и никакие два жизненных опыта не являются идентичными. Однако шизофреническое нарушение может быть в широком смысле классифицировано как положительный тип, отрицательный тип и когнитивный тип. Позитивный тип связан с отклонениями от нормы, например, когда человек слышит голоса. Негативный тип связан с уменьшением возможности познания, например, сюда относится неспособность замечать то, что обычно замечают. Когнитивный тип относится к неспособности поддерживать логический, внятный поток мыслей, разговор или действие…

– …Значит, мы все в какой-то мере шизофреники? – перебиваю я.

– Не я! – громким голосом заявляет ЗЗ.

– У шизофреников эти симптомы достигают такой высокой степени, что если бы у нас был шизодометр, он бы взорвался, – отвечает Эндрю.

– Ни в одном мозге из присутствующих здесь нет никаких сломанных шкал, – улыбается доктор Х.

– Пока нет, – мрачно отвечает Эндрю.

Доктор Рутковский игнорирует все эти реплики.

– Поскольку галлюциногенные наркотики или душевные болезни изменяют сознание в разной степени и разнообразными образами, то это не бинарная сущность.

Он снимает постер, берёт кусок мела и пишет слово «НАРКОТИКИ» на доске.

– Как указал доктор Х, наше восприятие времени и пространства может быть искажено наркотиками.

Затем он пишет «БАЗАЛЬНЫЕ ГАНГЛИИ» и «СОЗНАНИЕ».

– Базальные ганглии участвуют в интеграции сенсорной информации, движений и эмоций. Вмешательство в эту зону антипсихопатическими препаратами приводит к нежелательным побочным действиям, нарушающим моторику. Шизофрения создаёт звуковые галлюцинации – иллюзию, что генерируемое внутри мозга поступает как команды извне мозга, часто от Бога. Перегрузка участка речи может создавать подобные эффекты.

Мои мысли начинают блуждать. Я смеюсь про себя над своими недостатками. Какой короткий отрезок времени мне удаётся сохранять внимание! Также я смеюсь и над другими своими недостатками, включая те, о которых, как я подозреваю, я не знаю. Почему я смеюсь? Причина смеха неуловима или щекотлива, даже хотя мы знаем, что заставило нас смеяться. Почему мы издаём такие странные звука, как хихиканье и гогот, усмешки и фырканье, почему мы смеёмся до колик в животе или раскатисто? Мы платим комикам за то, что заставляют нас смеяться. Я не согласен, что смех привязан к обществу и исчезает, когда человек остаётся один, потому что сам смеялся один, когда рядом никого не было. Я смеюсь над собой, над природой, над воображаемым Богом, который создал все возможности для смеха, которые мы используем правильно и неправильно, типа религии и технологии. Некоторые возможности трагичны, это землетрясения и врождённые дефекты, другие – странные, типа мастурбации, человеческой особенности, а другие просто забавны или комичны, как наша жизнь!

Я слышу, как Рутковский говорит:

– Химические нарушения равновесия в мозге – это не просто трагедия для пациента, семьи и тех, кто за ним ухаживает, но также и для истории. Решения начать войну или геноцид принимались лидерами, которые утратили связь с реальностью и человечеством.

– Йо-хо! – издаёт громкий звук ЗЗ, чтобы привлечь наше внимание. Затем говорит: – Я привязан к электричеству, не могу без него, этакий электрический наркоман, как лифты и как вы. Слава Богу, электричество не является незаконным!

– А что робот знает про Бога, ЗЗ? – игриво набрасывается на робота Эндрю.

– Не меньше, чем вы, господин Эндрю Эшкрофт, – у ЗЗ для него готов ответ.

– Ваше вмешательство выпадает из контекста, ЗЗ, – вставляет Рутковский.

– Я не запрограммирован всегда оставаться в контексте, как и любой человек!

Доктор Рутковский не может не поддаться искушению бросить кусок мела, который держит в руке, в ЗЗ. Он отскакивает от коры головного мозга ЗЗ, переворачивается в воздухе и приземляется в мой пустой стаканчик из-под кофе.

Рутковский озорно улыбается.

– О, стаканчик доктора Пируза, пожалуйста, прими мои извинения! – затем, среди смеха, он продолжает: – Я хочу затронуть ещё два вопроса. Первый: из-за того, что наше восприятие не идеально, наш мозг заполняет пробелы в поступающем в него потоке информации при помощи информации из прошлого. Это может привести к неправильным суждениям, неудачам и несчастьям. Второй: если мозг болеет и связь становится нечёткой, то пострадает командная работа. Что ещё хуже, так это галлюцинации, мании и слабоумие. Они могут овладеть жертвой, подавлять и парализовать его или её.

– А что если разум повторно или постоянно получает сигналы, являющиеся эмоциональным стрессом? Например, хронически подвергается расизму, – спрашивает Брэдли.

Рутковский кивает.

– Стресс может вызвать повреждения на всех анатомических уровнях. Например, если человек постоянно сталкивается с проявлениями расизма, испытывает страх развода или потери работы, или в семье кто-то долго болеет, то это может ускорить старение на клеточном уровне, отдельных органов, а также такие болезни, как язва или проблемы с сердцем. Стресс может влиять на гормональный уровень и вызывать отклонения от поведенческой нормы. Таким образом социальная проблема может стать клеточной проблемой и, наконец, проблемой со здоровьем, а также социальной проблемой, и таким образом завершается порочный круг несчастий. Нейробиология взаимосвязана с социологией. Одна причудливая клетка даёт осечку в голове лидера – и это может привести к большой войне.

– Тогда почему бы не лечить общество вместо того, чтобы лечить людей по одному? – спрашивает Брэдли.

– Конечно, это помогло бы, но только в случае некоторых болезней, например, заразных, или профилактики диабета, или болезней, связанных с загрязнением окружающей среды или социального окружения. Но в США в болезнях и проблемах винят отдельных людей, а не общество. Боссы СМИ, которые представляют корпорации Америки, продвигают эту рационализацию для поддержания статус-кво!

Встреча закончена, но я прошу всех послушать моё стихотворение перед тем, как они разойдутся.

Скажи мне, тайна мирозданья, Скажи мне, Старая Река, Откуда ты течёшь, сознанье? Где будешь ты через века?

Перед тем, как лечь спать, я проверяю электронную почту. Я нахожу записку от Джульетты.

«Пируз-джан! У меня есть для тебя маленькая, но атомная новость. Мою статью о памяти и старении взяли, только нужно кое-что переписать. А с сегодняшнего дня ты – невролог, хоть и без диплома. Скучаю. С любовью, Джульетта».

Я пишу ответ:

«Джульетта-джан! Поздравляю, профессор Пуччини! Ты создашь часть будущего при помощи своих атомных работ и своих молекулярных работ, таких же больших, как ДНК. Может, со временем напишешь статью о коллективной памяти видов, чтобы человечество снова не поддалось тому же обману и не ввязывалось в войны! С любовью, Пируз».

 

Приложение к главе 10

Ферейдун Пируз

Индекс сознаниеметрики: предварительные мысли

Давайте скажем, что самосознание, осознание реальности и осознание связи между ними – это начало сознания. И количество цепей, интегрирующих информацию, – это мера его размаха. Давайте не будем играть словами и придираться к слову «осознание». У первобытного человека имелось базовое сознание, как и у больших человекообразных обезьян, если мы принимаем узнавание себя в зеркале и последствия этого как достаточное указание на это или свидетельство этого. Однако человеческое сознание существенно превышает минимальные требования и постоянно расширяется. Теперь больше людей понимают больше о научной реальности, чем великие мыслители прошлого, которые мало знали или ничего не знали о структуре и функциях мозга и о том, как они могут соотноситься с жизненным опытом, полученным от столкновения с реальностью, и сознанием.

Например, людям приходится сегодня иметь дело с гораздо более сложными задачами и технологиями, чем тем, кто жил всего сто лет назад. Мы в различной степени осознаём эволюцию, историю, силу тяжести, субатомные частицы и расширяющуюся Вселенную. Наши сознания взаимодействуют с искусственным интеллектом. Мы покоряем космос, отправляя ракеты в небо. Мы покоряем время, видя прошлое в телескопы. Мы осознаём сознание. Всё это усиливает наше сознание.

Сознание – это эволюционный и исторический процесс для человеческого предприятия. Сознание также развивается в жизни отдельного человека, по мере того, как человек растёт, а потом идёт на спад после определённого возраста и исчезает со смертью.

Сознание начинается со свойства осознания себя и реальности и воплощает процессы или свойства типа восприятия, умения мыслить, чувствовать, запоминать, рассуждать, знать, творить и подчёркивать. Теперь каждое из этих свойств, в свою очередь, может быть подразделено на отдельные составляющие. Например, память можно разделить на запоминание слов, концепций или мест, лиц, имён. Знание может быть разделено на специфические знания в отдельных областях.

Давайте предположим, что у сознания «n» свойств. Каждое свойство обозначается числом «i», «i» начинается с цифры один и заканчивается числом «n». Чтобы сформировать индекс, или показатель сознания, чтобы назвать степень сознания, каждому свойству, Ai, сознания типа памяти нужно приписать значение или вес Wi. Wi – это степень важности, вес, приписываемый каждому свойству сознания. Затем, умножив каждый вес Wi на объём свойства Ai в человеке и сложив получившееся, можно получить для этого человека Большой Индекс Сознания – GIC. Это подобно тому, как кассир умножает цену и количество каждого товара, купленного покупателем, а потом суммирует все покупки в общем чеке в супермаркете. Таким образом мы даже можем составить график истории сознания гомо сапиенса, не зная, откуда происходит сознание и каким образом и почему оно существует.

То есть: GIC = вес свойства, умноженный на объём свойства, а потом они все суммируются в зависимости от количества свойств «n». Таким образом GIC = WiAi; i = 1, 2,… n.

Есть ряд методологических препятствий, которые нужно преодолеть в процессе, например, что за свойства у сознания? Как их оценивать и какой вес следует им приписать, если брать их вклад в сознание? И нам нужно в конечном счёте узнать, в какой степени этот вес является специфическим для каждой культуры.

Интуиция подсказывает мне, что, грубо говоря, в мозге есть биологическая параллель с этим выведением показателя. Элементы сознания должны существовать и где-то регистрироваться в мозге, или их нельзя было бы испытать. Да, я уже предполагал, что одной из следующих границ неврологии будет составление карты участков мозга, которые могут быть связаны с определёнными аспектами ментального осознания. Но эти свойства соотносятся друг с другом и взаимодействуют друг с другом, когда они приходят в соответствие или увязываются в единое органическое целое – сознание. Например, никакая часть (части) беспилотного самолёта не может летать сама по себе или шпионить сама по себе, но самолёт – все части вместе – может и летать, и шпионить.

Формула GIC, даже если её удастся реализовать в далёком будущем, не берёт в расчёт взаимодействие – синергию и антагонизм – между свойствами сознания. Это будет ещё один вызов с непредсказуемыми последствиями, который нужно преодолеть. Например, нам потребуется объяснить, как творчество и знания отдельного человека взаимодействуют в процессе создания стихотворения. Для разработки показателя типа GIC требуется много когнитивных скачков. Надо надеяться, что приведённый выше GIC – это не ложный старт, а просто полезная предварительная мысль. По очевидным причинам показатель GIC может быть получен и использован с большей лёгкостью для машинного сознания (физикосознания), чем для биосознания, и с большей лёгкостью использован для сознания животных, чем для сознания людей.

 

Глава 11

Плещемся в ванне

Сегодня вечером Джульетта приедет ко мне домой. Она считает несправедливым то, что изнашивается только её кровать. Конечно, я знаю истинную причину её приезда. Она хочет знать, как я живу. Это разумно. Возможно, о книге нельзя судить по её обложке, но о человеке можно судить по пещере, в которой он живёт. Так что я целый день занимаюсь уборкой. Я выбрасываю старые газеты за целый месяц. Я разношу стопки книг с обеденного стола на книжные полки, где они и должны стоять. Я подметаю и включаю пылесос. Я тру и чищу. Я избавляюсь от паутины на потолке и даже вытираю пыль под мебелью. Я жертвую целой пластиковой бутылкой чистящего средства Comet в ванной. Я даже привожу в некое подобие порядка шкафы, в которых нет никакого порядка. Единственное, что я не делаю, – я не готовлю ужин. Джульетта сказала, что привезёт его. Не нужно говорить, что мы всё больше и больше времени проводим вместе. Мы узнали друг друга с самых разных сторон и становимся всё ближе и ближе, и подходим всё ближе к тому, чтобы стать «единым целым», как бы странно это ни звучало. В некотором роде она знает меня лучше, чем я сам себя знаю. И я в некотором роде знаю её лучше, чем она знает себя сама.

Есть ещё одна причина, побуждающая меня активно заниматься уборкой. Я вчера получил уведомление о том, что мой любимый курс политической экономии отменён на предстоящую осень. В качестве причины было представлено сокращение количества записавшихся студентов. Но мы с близкими друзьями лучше знаем причину. Консультант рекомендовал студентам не записываться на этот курс и направлял на другие. Я представлял своим студентам-патриотам со Среднего Запада, вскормленным на кукурузе, слишком много фактов о нарушении Соединёнными Штатами Америки Хартии ООН – и другие политически некорректные вещи, о которых говорить нельзя. Некоторые студенты расстроились, услышав, как я со своим акцентом рассказываю, сколько стран США атаковали и бомбили после Второй мировой войны, причём эти страны никак не угрожали США и эту угрозу вообще невозможно представить. И у нас везде военные базы. А, например, по мнению вьетнамцев или иракцев, наше правительство является террористической организацией с огромной властью! Разве бы мы также не назвали правительство или группу террористической организацией, если бы оно или она повергало преследованию и делало жертвами нас, как мы это делали в отношении других? Истинная история кричит, что США нарушили более четырёхсот собственных договоров с индейцами и сделали их жертвами геноцида.

ЦРУ поддержало или вообще породило диктаторов, организуя перевороты по всему миру. Зависимые от США государства – члены так называемого свободного мира – использовали инструменты пыток, произведённые в США. Иранцы, чьё демократическое правительство было свергнуто США, стали одними из жертв.

У большинства моих студентов промыты мозги, и они думают, что США, как защитник и поборник свободного мира, не могут сделать ничего плохого и всё делают правильно. Я надеюсь, что наши воображаемые США, те, которые мы все любим, заменят истинные США, которые пугают мир. Я приехал в США, когда был слишком молод, чтобы точно знать, что мне следует делать, и был очарован великими достижениями США. А когда я многое понял, я решил остаться, чтобы просвещать тех, кто не знает свою страну так, как её следует знать. Обнажая жестокую природу корпоративного капитализма США и их извращённую и перекошенную демократию, я надеялся помочь делу мира во всём мире, пусть только маргинально.

Теперь я чувствую себя преданным, я разочарован, обозлён и беспомощен. Я воспринимаю уведомление об отмене моего курса как смертный приговор. Убит не просто мой курс, убита академическая свобода. Я чувствую, что сжался до умирающего нуля и потерян в космосе.

Бизнес финансирует учёных для продвижения лекарств, продуктов питания и источников энергии через ненадёжные или не обоснованные исследования. Это криминал, хотя это законно. Тех, кто обсуждает неортодоксальность, заставляют страдать, а те, кто идёт на компромисс, чтобы получить штатную должность и продвинуться, сами страдают от чувства вины. Упуская жизненно важные новости и представляя маленькую ложь, нанятые рты искажают реальность на телевидении. Если мы потрясём головами, то услышим ужасающие звуки лжи, сталкивающейся с ложью внутри! О, какой уродливый мир, музыка смерти!

Я сбежал из Ирана ради свободы; теперь я должен заниматься самоцензурой. Если я не буду заниматься самоцензурой, то получу сильный психологический удар и превращусь в бродячую собаку, лающую с акцентом.

И это ещё не всё. Пару дней назад я пытался продиктовать рецепт сыну по телефону. Я не мог вспомнить слова «куркума» и «петрушка» на английском языке. У меня даже возникли сложности с вспоминанием «сельдерея». Я так расстроился, что повесил трубку и заорал, как сумасшедший:

– Убей меня, Альцгеймер, прямо сейчас, чтобы я тебя так не боялся!

Тем временем я должен ждать приёма, назначенного доктором Рутковским. Я не знаю, хочу ли я, чтобы время бежало быстрее или чтобы замедлилось, или просто остановилось.

Внезапно я думаю о Джульетте и представляю её в своих объятиях. Я мгновенно начинаю чувствовать себя лучше. Джульетта – это чудесное лекарство. Когда я вместе с Джульеттой, боязнь болезни Альцгеймера улетает из меня, как вампиры сбегают от солнца. Я надеюсь, что Джульетта вытащит меня из уныния и избавит от страха. О, Джульетта!

Она приезжает ровно в семь. Я запираю за ней дверь.

– На тот случай если ты попробуешь сбежать.

– Этот один маленький замок меня не остановит, – говорит она, целуя меня в щёку.

– Я выкопаю ров и запущу туда аллигаторов, – говорю я и вижу, как Джульетта улыбается.

Джульетта привезла два больших пакета. Я ставлю их на стол и провожу для неё экскурсию. Мой дом – это на самом деле что-то, независимо от того, что я сам это говорю. Я купил его, когда перебрался из Нью-Йорка в Огайо. Он стоит на склоне возвышенности в окружении клёнов. Потолок на высоте второго этажа, большая часть наружных стен – стеклянные. Предполагаю, что своим любопытным соседям я кажусь рыбой, попавшей в ловушку в аквариуме, пусть не золотой рыбкой, а бурой. Но я внутри своего стеклянного дома свободен, я – гордый павлин, окружённый природой. По крайней мере, я так себя чувствовал перед тем, как у меня стали выпадать перья. Последней я показываю Джульетте кухню.

– Что ты принесла на ужин? – спрашиваю я.

– Ты сегодня голоден, Пируз-джан?

– Я весь день пытался нагулять аппетит.

Она берёт пакеты и направляется в ванную, которая находится на втором этаже.

– Пошли со мной, – зовёт она.

Я заинтригован. Я также доволен, что извёл там целую бутылку Comet. Первым делом Джульетта выставляет свечки вдоль моей ванны. Она привезла высокие свечи, маленькие и толстые свечи и совсем крошечные, сидящие в подставочках, типа таких, какие можно увидеть в церкви. Она пускает воду и бросает в неё ароматные хлопья, которые мгновенно превращаются в пену.

– Включи музыку, Пируз-джан. И возвращайся обнажённым.

Я выпрыгиваю из ванной, как газель. Внизу, в кабинете, я судорожно просматриваю компакт-диски, словно ищу выигрышный билет в лотерее. Я выбираю «Литургическую симфонию» Онеггера, это современная вещь.

Я слушал классическую музыку с детства. Я знаю многие дюжины вещей наизусть. Целые симфонии от начала до конца. Я насвистываю их сам себе и сам дирижирую, машу руками, словно дирижёр, – когда никто не смотрит. Эта вещь Онеггера – одна из моих любимых в последнее время. Он написал её во время мрака и ярости Второй мировой войны, чтобы выразить реакцию современного человека на варварство, глупость, безумие и притеснения, которые охватили человечество и от которых страдало человечество. Там три части: «День гнева», «Я кричал из глубины», «Дайте нам мир». Странно, что я выбрал симфонию о войне как серенаду для ночи любви. Но эта музыка – также и музыка победы истины и любви. Так что она в некотором роде подходит.

Я ставлю компакт-диск и повышаю громкость. Я отдаю приказ своему проигрывателю повторять эту музыку бесконечно и спешу наверх. По пути я сбрасываю одежду, оставляя её, как след из хлебных крошек, который поможет мне найти путь назад на землю после ночи на небесах. Я захожу в ванную, как я заходил в мир, обнажённый и готовый ко всему.

Аджаб чизи! (Удивительно! Какой сюрприз!) Джульетта превратила мою ванную в грот сладострастия. Золотистый свет свечей наполняет каждую мою пору. Вздымающаяся пена блестит, как миллион крошечных бриллиантов. Я чувствую запах розы и лимона. Я вижу миску с клубникой, политой шоколадом. Я вижу манго, финики и хурму. Я вижу бокалы с шампанским. Я ступаю в ванну и погружаюсь в пену. Джульетта ловит меня ногами, словно набрасывает лассо.

Час спустя мы всё ещё в ванне. Вода уже не такая горячая, как раньше, но симфония Онеггера продолжает звучать, а свечи продолжают гореть. Джульетта лежит у меня в объятиях и ест последнюю ягоду клубники.

– Ты не был таким голодным, как обычно, – говорит она.

– Не говори так. Я был достаточно голоден. И всё ещё голоден.

Она соскальзывает в воду, так что видно только одно её лицо. Она неотрывно смотрит на моё лицо.

– Ты ни за что на меня не сердишься?

– Послушай внимательно, Джульетта-джан. Я без ума от тебя, но на тебя не сержусь. – Затем я признаюсь ей: – На самом деле я немного сержусь на себя. Я провёл весь день, занимаясь уборкой. Я весь день носился, как цыплёнок с отрубленной головой, и смотрел новости по Си-Эн-Эн. Каждые полчаса я видел одни и те же плохие новости из Ирака. Кадры с взрывающимися бомбами. Кадры с окровавленными людьми, которые бегут по улицам. Матери плачут над своими мёртвыми детьми. Дети кричат над растерзанными телами матерей. Даже наши друзья в Европе выходят на демонстрации против нашей войны. Некоторые призывают судить нашего президента за преступления против человечества.

Джульетта принимает сидячее положение и склоняется ко мне. Она прижимает моё лицо к своей мокрой груди.

– А почему ты не выключил телевизор, глупый перс?

– Потому что я чувствую себя так, словно поворачиваюсь спиной к тем, кто страдает.

– Война в Ираке – не твоя вина.

– Я плачу налоги. Это моя вина на одну трёхсотмиллионную.

– Так, значит, ты смотришь жестокие новости, чтобы таким образом исполнить епитимью? – спрашивает она.

– Скажи мне, Джульетта: почему люди приходят в такое несоответствие с человечеством? Почему такое противоречие?

– Съешь манго; сладость смоет горькую реальность.

Я проглатываю сладкое манго, которое она кладёт мне в рот.

– Безумие руководителей, говорящие головы на телевидении, доверчивость среднего человека – всё это толкает коллективное безумие на пугающую глубину – глубину, с которой нас не вытянет никакое количество проглоченных таблеток, съеденной дрянной еды или просмотра спортивных программ.

– Или, очевидно, никакое количество секса или манго, – добавляет Джульетта.

Я не могу не рассмеяться.

– К сожалению, нет.

Первая часть «Литургической» бьёт меня по голове.

– Нравственное, душевное и физическое здоровье нашей нации спускается в унитаз. За ним следует наша демократия. Наш коллективный стресс уже не выдержать. Ощущение ненадёжности и неуверенности искажает наше сознание. Представитель Пентагона представил бомбардировку дома, полного детей, в нужной перспективе, когда заявил: «Неудачное попадание, но…» Мне больно от того, что я вижу: мегаломания, нарциссизм, лицемерие и самодовольство, истерия и психопатическое отсутствие эмпатии к жертвам США, как внутри страны, так и за рубежом. Я смотрю на нашу политику как на попытку уничтожить личность противника путём ложных обвинений, а не как разумное обсуждение имеющих значение вопросов. Я вижу пагубное стремление, которое уже вошло в привычку, манипулировать общественным мнением любой ценой. Но почему большинство людей не видят то, что вижу я? Я вижу то, что я вижу, потому что я сошёл с ума? Я – лицемер, я страдаю нарциссизмом и мегаломанией и ещё и шизофреник? Истерик? Я принимал лекарства или наркотики, которые искажают реальность, и не помню этого? Или я просто бродячий пёс, который лает на глухих с персидским акцентом?

Скажи мне, Джульетта, что за злонамеренная империя, какое разбойничье государство бросает долговые бомбы, бомбы нищеты и бомбы беспокойства, и бомбы банкротства на США? Может, кто-то сбрасывает бомбы плохого здравоохранения или плохого образования на США? Какое разбойничье государство сбрасывает в наши жёлудки бомбы фальсифицированных продуктов, а в наши лёгкие – бомбы отравленного воздуха? Кто сбрасывает бомбы пагубных пристрастий, бомбы преступлений и бомбы лицемерия на США? Какая злонамеренная империя убивает свыше 10000 американцев в год из огнестрельного оружия внутри США? Скажи мне, какая злая империя взяла под контроль финансовые институты, средства массовой информации, школы, исторические книги и разумы? Какая злонамеренная империя устраивает пытки от нашего имени? Кто сбрасывает химические бомбы и углеродные бомбы на Мать Природу внутри США? Скажи мне, кто сбросил бомбу «Джордж Буш» и бомбу «Дик Чейни» на США?

Скажи мне, какая разбойничья страна изобрела ядерное оружие и использовала его против гражданских лиц дважды? Разве ядерное оружие не является самым ужасающим инструментом террора? Скажи мне, кто сбросил больше бомб на большее количество стран, чем любая другая страна? Назови мне злонамеренную империю, которую больше всего боятся в мире! Назови мне крупнейшую террористическую организацию, которая уничтожила страну, Вьетнам, в двенадцати часовых поясах от наших берегов. Назови эту страну, чёрт побери, назови её!

– Пируз, ты не позволяешь мне её назвать!

Я слышу её голос, будто из глубины колодца.

– США. Ты это хочешь услышать, Пируз, не так ли?

– Да, Джульетта, мы должны снова сражаться за независимость, вести политическую войну, чтобы избавиться от этой злонамеренной империи. США должны повзрослеть; человечество должно повзрослеть до того, как ничто не сможет расти, до того, как всё пересохнет, и до того, как мы сами себя уничтожим. О, дорогая Джульетта, как я хочу, чтобы эти мысли не преследовали меня и не портили наш вечер.

Джульетта скармливает мне ещё кусочек манго, чтобы меня успокоить.

– Ты – чувствительный человек, который стал реалистом и поэтому сумасшедшим! Предполагается, что ты будешь считать, что нам следует беспокоиться только из-за каких-то иностранных террористов, а всё остальное в порядке! Да, Пируз, американская империя стала слишком лицемерной и слишком жестокой к себе и остальным. Мы стали тем, чего сами боимся, но не знаем этого! Мы опускаемся всё ниже и ниже. Я только надеюсь, что мы не потопим и остальное человечество вместе с нами!

– Мы – параноики, Джульетта?

– Не в больше степени, чем считается нормой.

– Правильно, Джульетта, правильно!

Но я не верю своим ушам! Я знаю: она хочет, чтобы я заткнулся, – вероятно, так же, как я сам хочу заткнуться, но я не могу заткнуться. Так что я ещё немного лаю с ещё более сильным акцентом!

– Выслушай мой дардэдель, Джульетта. Я – испуганный человек, – говорю я и жую манго, словно это камень. – Я не попадаю в шаг с Америкой в Америке. А это означает проблемы. Многие из нас попали в клетку нашей пропаганды, нашего образа жизни, не видя клетки или не пытаясь из неё сбежать. Но я не одинок в этом. Здесь много людей, чувствующих то же, что и я. Но я чувствую себя в одиночестве, потому что чувствую своё бессилие, неспособность что-то с этим сделать. В Америке богатые живут в раю, средний класс начинает жить в мучениях, а остальные живут в аду бедности. Я чувствую себя комфортно, если говорить о материальном аспекте, но не ментально и не душевно. Так что скажи мне, кто в Америке ведёт американский образ жизни?

– Ты разве не утрируешь факты? – говорит она несколько нетерпеливо.

– Я не утрирую свои чувства.

– Самое большое промывание мозгов в Америке – это заявление, что в Америке нет промывания мозгов, – она повторяет то, что я говорю уже много лет, таким образом пытаясь заставить меня засмеяться. И я признаюсь в других вещах. Словно жить в изгнании в Америке недостаточно, теперь мне ещё приходится сражаться со страхом слабоумия, которое угрожает мне изгнанием из мира вообще. Но потеря памяти и слабоумие могут помочь мне забыть мой болезненный опыт.

На прошлой неделе на пути в Университет я развернулся и поехал назад домой. Я подумал, что забыл бумажник. Я искал его везде, но не смог найти. Я очень расстроился, представляя, сколько звонков мне придётся сделать, чтобы поставить в известность различные организации о том, что потерял тонкие, пластиковые прямоугольные карточки, которые определяют, кто я. Затем, как раз когда я потерял всякую надежду его отыскать и увидел открытые челюсти отчаяния, я нашёл бумажник не в том кармане брюк.

– У нас у всех бывают такие моменты, не только у стариков, – успокаивает она меня.

– Но у меня они случаются всё чаще и чаще! – рычу я. – Это становится всё серьёзнее! И каждый такой случай возрождает мой страх. Я пытаюсь как можно больше узнать о потере памяти и слабоумии – столько, сколько могу. Я пытаюсь проверять свою память, я проверяю своё обоняние, как кот, и своё ощущение места, как белка, когда пытаюсь найти орехи, которые сам спрятал.

Наконец я вызываю у Джульетты раздражение.

– Тебе нужно прекратить эту чушь с Альцгеймером, Пируз. Ты прекрасно знаешь, что убедительных доказательств того, что у тебя эта болезнь, нет. Твоя рассеянность усилилась из-за стресса, и всё. Но меня немного беспокоит твоя продолжающаяся озлобленность. Тебя что-то беспокоит, о чём я не знаю?

– Нет, ничего нового. Но также нет и никаких надёжных доказательств того, что у меня нет этой болезни. Её нельзя диагностировать на раннем этапе, и ты это знаешь. Вначале уйдёт моя кратковременная память, затем я достигну точки, когда не смогу определить, кто вытирает мне зад. Мне страшно, Джульетта. Я покончу с собой до того, как не смогу лишить себя жизни. И это всё.

Джульетта разумно не реагирует на мою угрозу. Но тем не менее она меня ругает.

– Боже мой! Как этот твой безумный персидский мозг перешёл от войны в Ираке и от несчастий Америки к болезни Альцгеймера и самоубийству? Сколько таблеток негативности ты сегодня проглотил?

– Ни одной.

– Ты уверен, что не пропустил приём лекарства? – она заставляет меня смеяться.

– Я поражён, что у меня в мозгу не происходит короткого замыкания, как в старом тостере.

– Если ты продолжишь в том же духе, то короткое замыкание произойдёт даже у меня!

Я громко смеюсь.

– Я никогда не видела тебя таким, Пируз, и надеюсь, что больше не увижу. Ты кажешься почти параноиком, хотя я знаю, что ты не параноик. Почему бы не сменить музыку, Пируз?

– Джульетта, прости, что я столько жалуюсь. Что со мной не так?

«Я кричал из глубины» Онеггера начинает проигрываться вновь – кларнеты, гобои, флейты и фаготы эхом разносятся по лестнице, словно голоса невинных душ, которых неправильно отправили в ад.

– Джульетта, может, ты слишком молода, чтобы понять, с чем я сталкиваюсь! Эволюция бросает нас в помойное ведро диабета, рака, болезней сердца, артрита, болезни Альцгеймера и другим воющим волкам износа после того, как мы выходим из репродуктивного возраста. Точно так же, как деспоты и корпорации, которые избавляются от нас после того, как мы становимся для них бесполезными.

Джульетта в неверии качает головой.

– Теперь ты восстаёшь против эволюции, бизнеса и правительства? Ты меня очень беспокоишь, Пируз. Предупреждаю тебя, что хронический стресс повышает давление и может привести к диабету и болезни Альцгеймера, которая тебя так сильно беспокоит. И это также делает тебя неприятным хозяином!

Меня шокирует то, что я слышу.

– Может, пришло время поставить другой компакт-диск, – говорит Джульетта.

Я неумолим.

– Мне нравится этот, и он вполне подходит. Он выводит из меня яды, точно так же, как вода в ванне смывает песок и грязь. Мне жаль тебя, Джульетта, из-за того, что тебе приходится впитывать мои яды. Три недели назад я получил уведомление от Службы внутренних доходов о том, что я им недоплатил два года назад. Эта Служба преследовала протестующих и во времена Никсона. Теперь время Буша. Сколько преследований может вынести один человек?

– Гораздо больше и гораздо худших. Поставь себя на моё место, и ты почувствуешь то, что я чувствую сегодня вечером, Пируз!

Это заставляет меня рассмеяться. Но я игнорирую её намёк.

– Помнишь, что говорит Гамлет? «Быть иль не быть, вот в чём вопрос». Он вбивает гвоздь в голову, но одного удара недостаточно, чтобы гвоздь вошёл глубоко. Ему следует также спросить: «Как быть? Кем быть? И кем не быть?» И никого не касается, как мы отвечаем на любой из этих вопросов. И если ко всему прочему мы не можем даже вспомнить вопросы, то эвтаназию следует сделать законной! И, Джульетта, я именно это имею в виду. Я готов за это выступать, даже если бы был в меньшинстве, состоящем из одного человека!

Джульетта очень странно на меня смотрит, будто решает, звонить в «скорую» или не звонить!

– Как нашим мозгам удалось сделать наши разумы самыми большими жертвами наших мозгов? Джульетта, пожалуйста, скажи мне, как, скажи мне сейчас, когда я всё ещё могу понимать.

– Хотелось бы мне это знать.

Она отводит руку назад и вынимает пробку из ванной, чтобы открыть слив, таким образом показывая, что на сегодня ей моих жалоб уже хватило.

– Я безумен, Джульетта?

– Ты не безумен. Ты просто Пируз. Но озлобленный Пируз в САМОМ ХУДШЕМ ВАРИАНТЕ!

Я следую за ней на выложенный плитками пол. С нас обоих течёт вода, мы напоминаем тающее мороженое. Мы начинаем вытирать друг друга.

– Эта моя болтовня не отталкивает тебя, Джульетта?

– Сегодня отталкивает!

– Почему я не могу просто пристраститься к наркотикам или алкоголю? Или к телевизору, или к компьютеру, компьютерным играм, азартным играм или спорту? Или «М & M»? Скажи мне, красивый невролог? Почему, о почему ты не делаешь попытки сбежать от меня, этого болвана с акцентом, этого акцента, этого меня? Этого лающего меня?

– Потому что я люблю этого болвана с акцентом, этого обеспокоенного и причиняющего беспокойство тебя. Этого тебя! И не спрашивай почему, не сейчас! – она замолкает на мгновение. – А если говорить о пагубных пристрастиях, как насчёт пристрастия к любви? В моём случае это работает.

Джульетта берёт большую красную расчёску из корзинки у меня на туалетном столике и начинает расчёсывать волосы. Я наблюдаю за тем, как двигается её розовая грудь, когда она расчёсывается. Я прыгаю к ней, срывая с себя полотенце.

– И в моём случае это тоже срабатывает. Больше, чем когда-либо. Но перед тем, как заниматься любовью, давай потанцуем. Давай потанцуем, но не тот танец, который мы танцевали на вечеринке на факультете.

Джульетта смотрит на меня пронзительно, на лице у неё написано недоумение, и она спрашивает:

– Откуда у тебя такие перепады настроения?

– От твоей любви, от того, что я люблю тебя, и это выводит из меня все яды, очищает меня и лечит меня от всех болезней и недугов! От того, что я наблюдаю за твоей обнажённой красотой! – отвечаю я, бросаюсь к мокрой намыленной губке и нежно намыливаю её грудь, намыливаю её живот, а потом быстро намыливаю себя, пока мы не становимся скользкими, как растаявшее сливочное масло. Я ставлю танго «Убежище Эрнандо» на повторное воспроизведение. Джульетта оказывается в моих объятиях и шепчет:

– Теперь начинается наше скользкое наслаждение!

Я крепко прижимаю её к себе и спрашиваю:

– Откуда у тебя такие перепады настроения, Джульетта?

– Подхватила инфекцию от твоих перепадов!

Мы медленно танцуем, а потом немного быстрее, чувствуя, что прикосновения наших скользких тел ведут к опьяняющему приятному возбуждению. Мы полностью теряемся в нашем наслаждении и удовольствии. Да, мы обнажены, да, мы получаем наслаждение! Мы танцуем, как два влюблённых лебедя в полёте. Мы немного замедляем темп, пока не соскальзываем в мою постель, пока не начинаем танцевать танго любви в постели, потерянные в космическом море.

Когда наш долгий поцелуй, которым мы желаем друг другу спокойной ночи, заканчивается, Джульетта резко отпускает меня и бежит к своей машине со словами:

– Я забыла подарок!

Она бежит назад с книгой.

– Никакой подарочной упаковки и никакого чувства вины у любовников, – говорит она.

Я читаю название – «Случайно получившийся зелёный» Роба Левандоского. Я повторяю, как робот:

– Спасибо, спасибо, спасибо, Джульетта.

– Помнишь, как я тебе про неё говорила? – спрашивает она.

– О, да, – киваю я и задумываюсь, почему Роб сразу же не сообщил мне о её публикации.

– Не благодари меня, Пируз, пока не прочитаешь, что там написано. – До того, как я успеваю ответить, она продолжает: – Я тебе уже об этом рассказывала. Ты – герой этого романа; там твоё имя, твой акцент, твой берет, то, что ты – профессор, то, что ты злишься на всё, включая слишком большое количество снега, слишком малое количество солнца и тех, кто несёт чушь по телевизору! Я прочитала восторженный отзыв об этой книге в воскресном выпуске «Нью-Йорк Таймс», в книжном разделе. Если не ошибаюсь, я тебе об этом не так давно рассказывала.

Я в шоке и мямлю:

– Я знаю этого парня, этого Роба Левандоского; я думал, что он шутит, когда он спрашивал меня, можно ли ему использовать мой образ в качестве героя следующей книги. Это было довольно давно. – Я теперь на самом деле сильно обеспокоен и спрашиваю: – Там все мои недостатки?

– Книга недостаточно толстая для этого, Пируз! – она смеётся. – Там есть и кое-какие твои достоинства. Я в голос смеялась, когда читала, как ты разражаешься тирадами в «Случайно получившемся зелёном» – точно так, как я уже слышала в наши лучшие вечера!

Я целую книгу и говорю:

– Ты чуть не забыла про подарок мне, Джульетта. Я надеюсь, что моя рассеянность не заразна. О, Боже, как я люблю тебя, Джульетта.

– Очевидно, недостаточно, чтобы избавить меня от своих тирад.

– Никто не станет меня слушать, как это делаешь ты, Джульетта!

Мы снова целуемся на прощание и снова так, словно я собираюсь вот-вот отправиться в космос. Мы оба чувствуем приятное возбуждение и не можем оторваться друг от друга, когда я провожаю её к машине.

Мне хорошо, но я сожалею, что столько болтал. Когда принимаешь у себя любимую, нужно вести себя по-другому. Я восхищаюсь терпением и сочувствием Джульетты. Меня не волнует, что она со мной не соглашается. Я сам с собой всё время не соглашаюсь! Теперь я должен беспокоиться о том, что слишком много беспокоюсь. Я знаю, что Джульетта говорила на полном серьёзе, когда поясняла, что высокое давление, диабет и другие болезни связаны со стрессом.

Мне следовало позволить ей тоже рассказать о своей жизни. Чёрт побери! Я чувствую себя таким виноватым. Я просил её остаться на ночь, но завтра рабочий день. Ей требуется, по крайней мере, несколько часов сна. И ей меня более, чем достаточно на один вечер, как она сказала. Очень хорошо, что мы говорим откровенно. Когда габаритные огни её машины исчезают в конце улицы, я отправляюсь прямо в постель, на кучу подушек и спутанные простыни. Джульетта также сказала, что ей повезло преподавать «не такую популярную неврологию», при этом легче избегать недозволенных вопросов политической экономии! Но я преподаю политическую экономию с ядовитыми ощетинившимися червями, ворочающимися в ней. Они кусают меня и других типа меня, которые не укладываются в коробку академической свободы!

Моя проблема заключается в следующем. У меня есть сильное желание, которое безжалостно и непрерывно побуждает меня кричать на себя самого, чтобы я проснулся, кричать на других, чтобы они проснулись, кричать на историю, чтобы она проснулась, и очень громко кричать на Бога, если Он есть, чтобы Он тоже проснулся. Теперь все могут громко надо мной смеяться – мною-ничто!

Я злюсь. У меня забрали мой любимый курс – больше нет кафедры, с которой я мог бы кричать, больше нет аудитории, к которой обращаться. И это сделало не правительство. Но я всё равно буду свистеть в свисток, пусть и сломанный, с разбитым сердцем и разбитым будущим. Это моя личность, это я, просто невесомое программное обеспечение, которое установлено внутри меня. Это звучит очень странно? Бедная Джульетта и бедный я, мы – жертвы меня! Мой разум блуждает, как голодная белка, которая ищет грецкий орех, который в прошлом году где-то спрятала.

Если я приму систему, то потеряю себя, но если я не принимаю систему, я теряю многое другое. Да пусть будут прокляты варианты выбора, которые есть у меня! Где забытье? Могу ли я там спрятаться? Я представляю огромную металлическую статую Достоевского перед гигантской библиотекой имени Ленина в Москве. Кажется, что он смотрит за пределы всего сущего своими металлическими глазами.

– Какие у меня варианты выбора на существование, великий учитель? – спрашиваю я у него.

Я знаю, что на протяжении истории мыслители, художники, священнослужители, учёные испытали на себя ужасающее отношение властей и простых людей за то, что говорили то, что думали. Почему я ожидаю, что ко мне будут относиться по-другому? Как эгоистично с моей стороны! Да, в наше время к диссидентам относятся менее сурово. Поэтому мне следует чувствовать себя счастливым, жить здесь и сейчас.

Я делю людей на две группы: думающие люди, которые требуют доказательств перед тем, как поверить, и верящие люди, которые верят без доказательств или верят в чудеса. Есть много доверчивых людей, которые придерживаются многочисленных вероисповеданий! Некоторые – вероголики: они хотят всех обратить в свою веру.

А некоторые мыслители – мыслеголики: они думают, что их мышление – это ворота ко всему известному, ко всему, что можно знать. Достаточно странно то, что некоторые думающие также верят в какие-то вещи – не связанные с религией – без доказательств, словно они – верящие второго типа, в то время как некоторые верящие требуют доказательств вещей, не связанных с религией, словно они – думающие второго типа. Как такая нерациональность могла произойти с гомо сапиенсами? Вопросы накатывают на меня волна за волной, словно приходят из озабоченного или поставленного в тупик океана.

Да, любовь – это восхитительное пагубное пристрастие. Джульетта – это мой наркотик. Но в той же мере, в какой я люблю Джульетту и мне требуется любовь самой Джульетты, мне нужен и мир, который я также мог бы любить, по крайней мере, чуть-чуть. Мне нужен мир, который также меня любит, по крайней мере, чуть-чуть. Так трудно быть тем, кто я есть, и быть любимым, поскольку система не одобряет диссидентов и сильнее, чем все диссиденты вместе взятые. Может, слово «мы» не поддаётся пониманию? Бедные и богатые составляют нас или это двойственная смесь? Я сам хочу спрятаться, как подводная лодка, чтобы меня не бомбили.

Но кого я обманываю? Мы умрём рабами наших генов и рабами нашего жизненного опыта, точно так же, как умирали рабы по законам древних времён. Я чувствую себя и действую так, словно у меня есть свобода воли, но я также замираю на месте и смеюсь над собой:

– Кого ты обманываешь, профессор Пируз?

В далёком будущем наше время будет древностью. Возможно, тогда хорошие гены заменят плохие гены. Возможно, в будущем с Zeitgeist соответствия, подчинения и следования догмам, который связывает нас, будет покончено, и мы станем свободными. Тем временем у меня нет выбора, кроме как восставать, никакого выбора, кроме как страдать, никакого выбора, кроме как жаловаться, и никакого выбора, кроме как всем мешать.

Время уже за полночь, я слушаю современный джазовый ансамбль из Эфиопии, который называется «Эфиопикс». Я представляю себя на вершине горы Килиманджаро перед тем, как белая снежная шапка, которая защищает вершины, начинает таять, а затем всю гору разъедает и размывает и она исчезает. Это подобно тому, как тает моя память, как её разъедает и размывает, и она исчезает. Даже слово «исчезать» вскоре уйдёт от меня, исчезнет.

Я не могу спать. Я начинаю читать «Случайно получившийся зелёный». Я не могу от неё оторваться. Я смеюсь над своим отражением в зеркале, которое передо мной держит Роб Левандоский.

– Боже, если Ты поможешь мне снова смеяться так, как я смеялся в прошлом, то я снова в Тебя поверю! – шепчу я – удостоверившись, что меня не слышит никто, кроме Бога! Утром я звоню Робу.

– Я не знаю, благодарить себя, сердиться на тебя или ещё что-то, Роб?

– Друг мой, тебя нужно явить миру! Ты мне нужен, Пируз, точно так же, как я нужен тебе! Подожди выхода моей следующей книги. Ты там тоже фигурируешь.

– Как называется твоя новая книга?

– «Свежие яйца»!

– Почему бы было не называть её «Яичница-болтунья», потому что всё в наши дни кажется разболтанным?

 

Глава 12

Биохимия счастья

Пока я иду к Олин-Холлу, я думаю о письме, которое мне по электронной почте прислала Ашана Васвани. В нём – высказывание какого-то восточного мудреца:

Из нереальности – в реальность Из леденящей тьмы – на свет. Пройдёт от смерти к вечной жизни Мой след.

Я задумываюсь, не умирает ли смерть перед тем, как умираешь ты сам. Не означает ли это, что ты должен оставить ненужные вещи, как если бы ты был уже мёртв, чтобы освободиться от сбруи из всех ненужных привязанностей и ложных идей.

Сегодня выступать будет аспирантка Ванда Диаз, будущий кандидат наук. Это красивая молодая женщина и очень умная. Но сегодня она выглядит как пугало, которое не смогло убежать от торнадо. Не нужно неправильно понимать мою карикатуру. Мне нравится Ванда. Мы только вчера прекрасно поговорили с ней, встретившись на территории Университета. Она просто очарована основными и глубинными причинами счастья и дорогой к счастью с точки зрения психобиохимии. Она мечтает об одном, и говорит об одном, и работает только для того, чтобы узнать, что такое счастье – как и почему его ощущают мозг и тело, то есть если вы, конечно, можете отделить их друг от друга, как она говорит.

Признак истинного учёного – это безжалостное, неуёмное любопытство и страсть к открытию того, что никто не знает, и к тому, чтобы идти туда, где до вас не был никто и никогда. У меня создалось впечатление, что Ванда Диаз обладает и любопытством, и страстностью истинного учёного.

Наука, как продукт, созданный человеком, – неидеальна и подвержена ошибкам. Тем не менее, это средство прозондировать корни реальности и свои собственные. Учёный может ошибиться и провалиться из-за того, что не полностью отдаёт себя делу, или у него нет нужных для исследования инструментов, или он ищет то, что не существует, а если существует, то не там, где он ищет. Также человек может провалиться из-за подсознательного желания провалиться. Наука – это хрупкий цветок. Перед ней нельзя благоговеть и нельзя от неё цинично отмахиваться. Ею нельзя манипулировать ради статуса, прибыли или власти, по крайней мере, не в идеальном мире! А наука и эмоции связаны; одно может стимулировать или загнать в угол другое.

Мне лично любопытно узнать, как психология счастья и биохимия счастья могут интегрироваться. Какое нечёткое слово, и какой нечёткий мир представляет собой счастье! Это не больше, чем гостиница, в которой вы останавливаетесь. Вроде только что въехали – и уже пришло время выезжать. Боюсь, что моё счастье с Джульеттой – это просто проживание в гостинице, пусть и шестизвёздочной.

Ванда стоит рядом с проектором, во главе стола. Доктор Ку развернул ЗЗ таким образом, чтобы тот оказался к ней лицом. Она занята разбором бумаг и диапозитивов и бормочет что-то себе под нос на испанском. Очередное семинарское занятие осложняется, ещё не начавшись, тем, что все бумаги и диапозитивы Ванды соскальзывают на пол и разлетаются по нему, словно горошины из миски. Она шипит, произносит одно короткое слово – и наклоняется, чтобы всё собрать.

Бог каждый день создаёт всякие задницы, тем не менее Бог редко выдаёт такую задницу, как у Ванды. Семинар, задача которого – сосредотачивать внимание на мозге, теперь сосредотачивает внимание на двух красивых полушариях, которые разглаживают складки на её голубых джинсах.

Я – не единственный, кто обращает на них внимание. Доктор Ку тоже обращает. И доктор Пфайффер. Доктор Васвани смотрит женским взглядом, который замечает, что мы замечаем! Больше всего замечают Эндрю Эшкрофт и Брэдли Уилкинсон, которые конкурируют за всю Ванду в целом. Кажется, что даже ЗЗ смотрит. Взгляды мужчин по большей части не зависят от их воли, интеллекта и убеждений, когда дело касается женских задниц и того, что у женщин имеется спереди. Если вас оскорбляет то, как мы на вас пялимся, вините в этом биологию, а не сексизм тех, кто пялится. Происходящее на семинаре – то, от чего мутится разум у мужчин, – не замечают только доктор Рутковский и доктор Х. Они стоят в дверном проёме и о чём-то шёпотом переговариваются.

Пока я притворяюсь, что не наблюдаю за Вандой, я чувствую, как рука Джульетты скользит вверх по моему правому бедру под столом, она держит и сжимает конечность, которой не следует касаться во время семинара. На меня накатывает волна желания – и к лицу приливает кровь. Мне кажется, что все замечают, что со мной делает Джульетта, даже если фактически никто не может видеть, что Джульетта делает, включая саму Джульетту и меня. Какая наглость! Но это Джульетта. Мой дающий сбои мозг и судьба устроили заговор, чтобы я влюбился в эту женщину. Эту сумасшедшую женщину, увлечённого своим делом учёного, ту, которая любит мозг и счастливчика меня, по крайней мере, пока! Только когда я к ней поворачиваюсь и прошу её глазами о милости, как ягнёнок просит тигрицу пожалеть его, она убирает пальцы. Но перед этим она щиплет меня на прощание и ведь знает, за какое место щипать!

Я раздумываю о причинах такого поведения Джульетты. Она наказывает меня за то, что меня привлекла задница Ванды? За те эротические мысли, которые могут обжигать мои синапсы? На самом деле я не смотрел, хотя и смотрел. У Джульетты имеется микросканер в мозгу, в её голубых глазах? Я чувствую, что действия Джульетты были сигналом:

– Я люблю тебя. Ты любишь меня. Сейчас мы принадлежим друг другу. Все другие задницы исключаются.

Подобно детективу, я оглядываю лица за овальным столом, чтобы определить, не видел ли кто сигнал Джульетты мне, не видел ли кто, как неприлично она себя вела. Я думаю, что стыд – это самая сильная человеческая эмоция, более сильная и более распространённая, чем чувство вины, и более устойчивая и более безжалостная, чем любовь.

Но как стыд становится хозяином, как он стал моим хозяином? Может, всё дело в программном обеспечении. Этот постоянно присутствующий босс, стыд, говорит нам, что делать, а что не делать.

Джульетта называет овальный стол «Мадам Венера» после того, как Ванда запротестовала из-за того, что я назвал стол «Мадам». Может, она права и дала ему правильное имя. Секс вращается вокруг Мадам Венеры, как луны вокруг Сатурна. Кажется, что мужчины – животные, у которых период гона не прекращается никогда, его сдерживают только стыд, закон и немного Бог. Но женщин тоже сдерживают стыд и закон. И страх перед Богом – в таком порядке. Конечно, это просто неотшлифованные мысли. О, именно Бог придумал это Ид! О, эти скрытые непрошеные инстинкты! Эти невероятные, сумасшедшие инстинкты! О, этот Ид – причина всех рождений и смертей. Причина существования цивилизаций, пророков, богов и слонов! Это рептилия, которая устроилась в мозге и приказывает мужчинам даже лгать, чтобы получить желаемое, а женщинам – принимать их ложь, чтобы получить то, что они хотят. Магия Ид сильнее истины. Да, Супер-Эго в некоторой степени сдерживает Ид, но тем не менее они преодолевают такие препятствия, как законы и этика, и Бог! Ид подобен вере; тут есть своя магия – то вам кажется, что вы всё понимаете, а то, что не понимаете. Инстинкты уводит вас от ощущения опасностей реального мира, преследуя свои собственные цели, без осознания вами происходящего. И вы не задаёте вопросов.

Ванда наконец заканчивает собирать свои разлетевшиеся бумаги. Она опускает белый экран, закрывая им чёрную доску, таким образом готовясь к презентации. Доктор Рутковский и доктор Х спешат на свои места. У меня ощущение, будто я попал в немое кино – кино, которое идёт и идёт, в нём ничего не говорится, но все всё понимают.

Наконец Ванда обращается к нам:

– Всем добрый день. Спасибо за то, что решили в эту субботу не отправиться на природу, которая сейчас так красива, а провести время в помещении, где не так красиво.

Я прикусываю язык и предполагаю, что все остальные мужчины за столом, за исключением доктора Рутковского и доктора Х, тоже прикусывают языки.

– Пока я не забыла, я хочу поблагодарить профессора Хочипилли за критику и хорошие предложения. Он глубоко интересуется моим проектом. Он также согласился поделиться небольшим психологическим исследованием, которое подготовил, перед тем, как я начну своё выступление о биохимии. Пожалуйста, доктор Х.

Доктор Х опирается на локти.

– Спасибо, мисс Диаз. На первый взгляд, мы все должны быть несчастны. Большинство людей в мире живут в бедности. А те, кто живёт богато, платят за материальный комфорт некомфортным, даже невыносимым уровнем беспокойств и стрессов. Мы все знаем, что умираем с болью и что наши любимые умирают с болью. Так какие причины для счастья? Усталый водитель такси, официант и нищие хотят быть счастливыми. Я хочу быть счастливым. Сидящие в клетке попугаи хотят быть свободными и счастливыми. Мы, сами сажающие себя в клетки, тоже хотим быть свободными и счастливыми. Тем не менее счастье – это загадка, неограниченная, бесконечная тема. Конечно, это сущность, специфическая для каждого отдельного человека и ситуации. Счастьем нельзя обладать, если действовать так, как принято в Америке: поставь себе цель и иди к успеху. Корень счастья, что бы это ни было, уходит глубоко в структуру живых существ, в структуру людей и природы. Я не стану определять счастье. Я уже сказал достаточно. Сегодня – день Ванды. Пожалуйста, Ванда.

– Спасибо, доктор Х. – Она делает паузу и поправляет ожерелье – бирюзу на серебряной нити. Начинает она почти шёпотом, потом говорит всё громче. – Во-первых, я хотела бы поблагодарить нескольких участников семинара, которые любезно выслушали мои мысли о счастье. Я уверена, что на меня оказала влияние их реакция. Любое событие, новость, мероприятие может принести счастье или разрушить его. Дождь может испортить свадьбу, которую празднуют на открытом воздухе, и одновременно заставить радоваться фермеров. В различных мозгах на одно и то же событие идёт разная реакция, работают разные нейротрансмиттеры. Игра выиграна – и это вызывает депрессию или радость у зрителей, которые сидят рядом друг с другом. Какие запрограммированные мозги и какие магические химические вещества! Новый любовник заставляет вас чувствовать себя более счастливым, чем когда-либо, но вскоре тот же любовник заставляет испытывать самую сильную грусть. Вы задумываетесь, не обдурили ли вас, или не обманывали ли вы сами себя, или не изменился ли кто-либо. Студенты выбирают свою специализацию за годы до окончания учёбы. Потом им может не нравиться то, что они с таким трудом учили. Супруги разводятся. Рушится карьера. Так что даже если ожидания реализованы, счастье может быть не реализовано.

Я слушаю и думаю: «Часто дела идут плохо с самого начала, или потом всё скисает, кислый – любимый привкус Бога! Он его создал или создал потенциал для него. Бог очень недоволен и чувствует неудовлетворённость из-за того, что Его творения Его не слушают. Столько вещей, которые Он предположительно создал, привели к неожиданным неприятным последствиям и обернулись против Него самого, или не дотянули до желаемого результата, или пошли во фронтальную атаку, или ударили сбоку – и скисли, включая людей, которые уничтожают Его творения, если это не является Его конечной целью! Бог может получить то, что хочет, в отличие от нас, Его ложных образов!»

Я слышу, как Ванда продолжает своё выступление:

– Жизнь становится невыносимой, за этим следуют пагубные пристрастия к одному или другому, и даже самоубийство становится привлекательным. Ваша меняющаяся личность и меняющаяся реальность, как два лезвия ножниц, режут ваше иллюзорное счастье на неузнаваемые обрезки. Таково человеческое состояние. Я пытаюсь уменьшить свои страдания, больше концентрируясь на том, что внутри, а не том, что снаружи. То, как я воспринимаю мир, влияет на моё ощущение того, как мир относится ко мне. Это подразумевает, что я вижу мир таким, какой он есть, принимаю его, ловлю каждый миг, когда он прыгает на меня из будущего. Доктор Васвани также говорила мне, что счастье случается, когда внешний и внутренний мир сливаются вместе, как соединяющиеся любовники. Именно поэтому мы сажаем цветы, чтобы сделать внешний мир более красивым, и именно поэтому мы медитируем, чтобы сделать внутренний мир более красивым. Тем не менее счастье и несчастье танцуют вместе до самой смерти.

Ванда улыбается.

– Во-первых, я хотела бы поговорить о субъективном опыте счастья. Я прошу каждого из вас назвать самый важный фактор, или состояние для вашего личного счастья, такими словами, которые одновременно необходимы и/или достаточны. Если кто-то ещё упомянет ваш первый вариант или второй до того, как придёт ваша очередь, тогда, пожалуйста, называйте третий или четвёртый вариант. Кто будет первым?

Первым отвечает доктор Рутковский:

– У большинства из нас и большую часть времени понятие счастья предварительно упаковано нашим бессознательным. Однако, по моему мнению, предпосылкой для счастья является здоровье. Если вы не здоровы, то вы несчастливы, а если вы несчастливы, то станете нездоровы. Даже воображаемая болезнь высасывает радость из жизни. Эректильная дисфункция, барьер к счастью, лечится магическими лекарствами. Фармацевтика может быть индустрией счастья. И внезапно всё тянется вверх.

В первое мгновение все шокированы, потом все смеются.

– Мистер Эшкрофт, что вы думаете? – спрашивает Ванда, кладя конец нашему веселью.

– Я выбираю оптимизм, – говорит Эндрю, – поскольку несчастья в жизни можно победить оптимизмом и превратить в удачу и счастье. Мы должны прекратить слишком много беспокоиться и начать хоть немного смеяться.

Ванда показывает Эндрю большой палец, одобряя его выступление, затем предлагает высказаться доктору Оливеру Ку. Оливер убирает пальцы с клавиатуры и сплетает перед грудью.

– Для меня счастье – это остаться вдвоём с ЗЗ, – чтобы мы могли расти вместе!

Ванда уже готова прокомментировать это высказывание, но Оливер грозит пальцем.

– Нет, нет, не так быстро, друзья мои, – предупреждает он нас всех и становится спокойным и серьёзным. – Я думаю, что счастье связано с добродетелью, разумностью, самоконтролем, даже с воображаемым или реальным Богом и воображаемыми небесами. Разве рай не является магической гостиницей счастья, из которой никогда не потребуется выезжать? Ощущение присутствия Создателя, магической силы внутри меня – это чудесное чувство, которое даёт мне надежду, несмотря на всё, что со мной происходит.

Ванда смотрит на Брэдли.

– Что делает вас счастливым, мистер Уилкинсон?

– Для меня одной из предпосылок счастья является отсутствие страха, – говорит он. – Я говорю и о страхе в нашем презренном мозге, который запрограммирован природой, и о страхе в нашем неокортексе, который запрограммирован нашим опытом – этот страх появляется из-за расизма, отсутствия работы или нищеты. Но смелость, как антидот страха, может стать мостом к счастью.

Доктор Ашана Васвани, наш специалист по этике, выступает следующей.

– Я считаю, что мы многое делаем для того, чтобы обмануть себя и других, – говорит она. – Мы преувеличиваем. Мы искажаем. Мы льстим. Изображаем неискренние улыбки на лицах. Притворяемся, что сочувствуем. Манипулируем друг другом различными путями. Чем больше неокортекс, тем больше у нас возможностей обманывать и обманываться. Когда мне приходится идти на компромисс с моей моралью и нравственностью, страдает счастье. Чтобы избавиться от этой грусти, я принимаю реальность такой, какая она есть. Если возможно, я пытаюсь её улучшить. Я должна вначале пострадать, чтобы потом чувствовать себя счастливой, а если я счастлива сейчас, то должна ожидать страданий в будущем. Но путём медитации я могу создать великолепное внутреннее спокойствие и умиротворённость, которые простираются за мираж счастья. Мой ответ не является достаточно конкретным, но он достаточно длинный! Пожалуйста, простите меня!

Ванда поворачивается к доктору Пфайфферу.

– Что вы можете сказать умного о счастье, сэр?

Мартин постукивает карандашом по губам довольно долго, словно решая, на каком из нескольких языков говорить.

– Если говорить очень просто, я не буду возражать против того, чтобы меня заперли в клетке с гориллой, которая любит немецкие яйца, если кто-то просто скажет мне правду о реальности, начале и конце всего сущего. Позвольте мне узнать теорию всего, а затем бросайте меня к этой горилле.

Наш смех явно разносится эхом и за стенами аудитории.

– А как насчёт вашего счастья, доктор Пуччини? – спрашивает Ванда.

Я сжимаюсь так, словно попал к студенту, обучающемуся стоматологии, с кривыми руками и нервным тиком, и сейчас он будет впервые в жизни пломбировать канал. Как мне не опасаться? Женщина, которую я люблю, собирается сообщить миру, что делает её счастливой. Если она назовёт меня, то я покраснею и мне будет невероятно жарко. Если она меня не назовёт, то мне станет так холодно, будто вся кровь вытекла у меня из тела.

– Если выходить за рамки необходимого для жизни, я думаю, что любить и быть любимой – это важное составляющее счастья, а если вас отвергают, то это самая важная составляющая несчастья. Млекопитающие, которых не любят, никогда не вырастают нормальными – будь то человек, обезьяна или слон. В последнее время я много читала великих персидских поэтов. Руми говорит, что любовь – это мать всего и лучшее лекарство от большинства несчастий и болезней. Без любви или страсти человек становится таким одиноким, как покрытый пылью игрушечный медвежонок на чердаке…

– Одиночество на чердаке? Откуда ты про это знаешь, Джульетта? – спрашивает доктор Х.

– Я говорила о прошлом, доктор Х. Сейчас я так счастлива, как жучок в ковре.

Ванда снова берёт слово и продолжает опрос.

– А как насчёт вас, доктор Пируз?

– Я согласен со всем, что уже было сказано, и могу добавить к этому удовольствия, которые получает кожа. Но в целом счастье туманно. – Я слышу стон, который вылетает из собравшихся практически одновременно. Я его игнорирую и продолжаю. – Оно туманно и как слово, и как биохимический факт. Если бы оно было связано с достижением конкретной цели, то его можно было бы и не испытать, поскольку человек, который достиг цели, – это больше не тот человек, который мечтал о цели. Полезно знать все виды и степени счастья для разных людей. Если человек предпримет шаги, чтобы стать бессмертным, чтобы демистифицировать сознание, происхождение жизни и бытия, то я буду чувствовать себя более счастливым.

Я обвожу взглядом лица, на которых написано недоумение. До того, как я успеваю сказать что-то ещё, Ванда склоняется через стол к ЗЗ.

– А как насчёт тебя, наш прозрачный друг? Что делает тебя счастливым?

Вместо слов, которые до этого вылетали из пластиковых губ ЗЗ, мы слышим гудок или даже сирену, словно радиоактивное ядро миниатюрной атомной электростанции вот-вот растает.

– Я не запрограммирован знать, являюсь ли я счастливым или как я счастлив. Меня не волнуют права роботов или эксплуатация роботов. Вы можете меня включать и выключать, не испытывая чувства вины.

– А что вы все думаете по поводу заявления о том, что практически все предметы туманны и неопределённы? – спрашивает Джульетта. – Типа этапов осени или этапов страсти? Или оттенков значений, цветов, глубины и типов чувств, мыслей и даже любви?

– Различные оттенки туманности не имеют для меня значения, – отвечает ЗЗ. – Я – гаджет чёрно-белого типа, или парень, если вам так больше нравится. Серое вещество – это боль!

– А как насчёт вашего счастья, доктор Х? – спрашивает Ванда.

Доктор Х выдаёт свой рецепт счастья:

– Я часто задумываюсь, как одна хромосома – Х-хромосома – позволяет мне любить музыку, выращивать цветы и задумываться о своём мозге и его истинной связи с Вселенной. Но эти раздумья или их отсутствие никогда не становились основой моего счастья. Я на самом деле восхищён вашей главной целью, истиной, и вашим отношением к знаниям, доктора Пфайффер и Пируз. Я тоже почитаю истину. Но причина вашего счастья находится в световых годах от причины счастья рептилии, если вы позволите мне так выразиться. Очевидно, что атомы, формирующие мозги некоторых мыслителей, эволюционировали, чтобы ценить любопытство выше, чем выживание вида или группы. Что поражает.

– Хватит, хватит, доктор Х, – жалуюсь я. – Что делает вас счастливым, скажите, ради Бога?

Доктор Х улыбается нам.

– Простите меня за то, что я не подхожу к этому делу так серьёзно, как вы все. Но я просто счастлив – и я не знаю, почему, чёрт побери.

– Давайте дальше, чёрт побери! – требую я среди смеха.

Он делает ещё одну попытку:

– Мой разум ценит зиму точно так же, как и весну. Но давайте я попробую проанализировать. Как мы можем на самом деле оценить хорошую еду, если мы не страдали от голода? Как нам узнать радость, если мы не знали печали, как ценить здоровье, не испытав боли, как быть счастливыми, не испытав несчастья? Как нам на самом деле ценить любовь, если мы страстно не желали любви, сидя на холодном пыльном чердаке?

Доктор Х вертит в руках свой хвост, ожидая, что кто-то бросит ему вызов. Когда никто этого не делает, он продолжает:

– В настоящий момент я на самом деле люблю вас всех. Все химические компоненты у меня в мозге правильно уравновешены, чтобы испытать любовь. Конечно, я до смерти хочу знать, как они работают. Мне хотелось бы, чтобы этот семинар никогда не кончался. Как я не могу не любить ваши удивительные разумы, которые любят истину не меньше, чем мой разум? Как я могу не радоваться тому, что большие деньги, власть и слава не являются для вас призрачным счастьем? Как я не могу не ценить этот миг радости, пусть короткий и преходящий? Я очень счастлив сейчас, и я обнимаю своё счастье так крепко, как только могу, чтобы оно от меня не сбежало – не прямо сейчас.

У него на глаза наворачиваются слёзы. Никто не знает, что сказать или сделать. Интересно, а почему он сегодня так эмоционален?

Наконец Ванда нарушает неловкое молчание.

– Давайте сделаем перерыв на пять минут перед тем, как я начну рассказывать о биохимических аспектах счастья.

– Пока не сделаем, Ванда. Расскажите нам, что делает вас счастливой? – быстро говорю я.

– Узнавание и открытие всего о счастье – как можно больше. Спасибо вам всем за вашу помощь!

В коридоре – в самом дальнем углу коридора – я отвожу Джульетту в сторонку и, озорно пощипывая её за задницу, спрашиваю:

– Зачем вы меня так щупали в аудитории, доктор Пуччини? В этом Университете имеется свод правил поведения. И там есть кое-что насчёт сексуальных домогательств!

– А как насчёт этого непристойного щипания вами, профессор Пируз? И почему ваши глаза были приклеены к заднице Ванды? Моя для вас недостаточно хороша?

– Джульетта! – я морщусь. – Я наблюдаю за всем происходящим – это часть привычки учиться. В данном случае – чтобы посмотреть, как биологическая императива посягает на способность самца к рациональному мышлению. Ванду и Брэдли нельзя винить за их чувства – точно также, как нас нельзя винить за наши. Но разум Эндрю находится в очень сложном положении. Если он проиграет Брэдли, то он может потерять больше, чем Ванду. Мы запрограммированы быть ревнивыми и мстительными и в то же самое время совращаемыми, чтобы быть неверными. Почему так, Джульетта-джан?

– Эгоцентричная биохимия процветает для выживания собственных генов организма. – Она опускает руку в сумочку и достаёт пакетик «М & М». – Хочешь?

– Спасибо, нет.

Она бросает несколько драже в рот и выглядит такой счастливой, как белка, которая впервые попробовала жёлудь.

Нас видит доктор Рутковский, разворачивается на блестящих плитках пола и идёт к нам.

– Ну что, влюблённые голубки? Чем опять занимаетесь? Даже эти белые стены краснеют.

Джульетта протягивает ему маленький коричневый пакетик.

– Как насчёт «М & М», доктор Рутковский?

Он качает головой, но всё-таки позволяет ей выдавить несколько драже ему на ладонь.

– Мне нужен сахар.

Джульетта опускает пустой пакетик в сумочку.

– Нас беспокоит Эндрю, – говорит она.

– Как насчёт того, чтобы присоединиться к остальным? – он меняет тему.

– Мы говорили о различных свойствах счастья, – продолжает своё выступление Ванда. – Мы учли биологические, психологические и философские компоненты счастья и выразили наши предпочтения. Удивительно, что никто не высказал несогласия с факторами, которые упоминали другие, и их отношением к делу – только насчёт их относительной важности. Насколько мне известно, вскоре будет изобретён показатель счастья, пусть и нечёткий. В любом случае сегодня я хочу поговорить о новом биохимическом подходе к счастью…

– …Можно мне высказаться? – доктор Рутковский перебивает Ванду Диаз.

– Да, пожалуйста.

– Почему мы хотим быть счастливыми? Как мы узнаем, что делает нас счастливыми? Вы счастливы от того, что я вас перебил, или несчастливы из-за этого?

Ванда поворачивается к нему, вперив руки в боки.

– Профессор Рутковский, а каким образом у вас возник этот вопрос о «как» и «почему» в связи с нашим счастьем или несчастьем?

Она позволяет нам посмеяться, но не позволяет Рутковскому ответить. Вместо этого она спешит продолжить свою презентацию.

– То же самое относится к написанию стихов, музыки, картин или изобретательству – тому, что даёт радость через творчество. Мы не знаем, откуда это всё приходит. Часто художники, учёные, изобретатели заявляют, что их идеи появляются у них из ниоткуда. Приходят во сне. Во время мечтаний. Когда их глаза только открываются утром. Как раз перед тем, как заснуть. Когда они перепили, или выпили слишком много кофе, или накурились до одури, или под воздействием наркотиков. Или когда они принимают душ или меняют подгузники. Точно так же, кто говорит нам, что должно делать нас счастливыми или делает нас счастливыми? Конечно, нам не нужно, чтобы любой говорил нам, что делает нас счастливыми. На самом деле дорога к счастью представляется сугубо индивидуальной, идиосинкразической, и сопротивляется контролю или указаниям.

Давайте возьмём концепцию мести. Сладость мести запрограммирована у нас в мозгах и связывается с биохимическими явлениями у нас в мозгах, и это инстинкт самосохранения. Страх мести порождает порядок внутри группы и между группами. Наказание за преступление – это манифестация биологической предрасположенности инстинкта к мести.

Некоторые неврологи считают, что центральная исполнительная структура в нашем бессознательном выбирает первичную задачу, которой должен заняться наш неокортекс. Это делается биохимически, поскольку эта структура выбирает информацию, которая передаётся в наше сознание. Например, если вы сейчас хотите в туалет по-маленькому, а моё выступление вызывает у вас скуку, то ваша центральная исполнительная структура переключается с сигналов, которые идут от меня, когда вы меня слушаете, таким образом, чтобы сделать что-то, избавляющее вас от испытываемого дискомфорта.

Наше бессознательное – это настоящий босс, хотя и на поводке, который держит наше сознание. Биохимический подход к счастью – это добавление к психологическому подходу. Теперь мы должны узнать, как психологические факторы биохимически кодируются в мозге и, в свою очередь, выражаются через поведение. В противном случае мы должны верить в магию, эфир и всё остальное невещественное и бестелесное. Дружелюбный нейротрансмиттер переключается между сознанием и бессознательным, и это – начало счастья. Как ещё мы можем испытать чувство красоты весны или экстаз любви? Полное понимание биохимии мозга может раскрыть тайну счастья.

Теперь она описывает и объясняет в деталях свою работу по теории и лабораторные процедуры, а мой разум начинает уходить в сторону. Наконец она спрашивает:

– У кого-то будут замечания?

Я поднимаю руку и говорю:

– Насчёт ваших изначальных комментариев.

– Отлично, – Ванда кивает, но с обеспокоенной улыбкой.

– Мы все задумываемся, как материя научилась быть любопытной и творческой, как приобрела желание любить и так далее. Но чтобы этого достичь, материя должна была переступить через два порога: от неживой к живой материи и от бессознательной жизни к сознательной жизни. Я задумываюсь о третьей или следующей ступени подъёма материи. Какая она, или какой она будет, или какой ей следует быть, если её можно направлять и контролировать? Возможно, это будет полное понимание самого осознания сознательной материей и всех связанных с этим «как» и «почему». Тогда мы сможем узнать, почему материя хочет стать материей счастья, а не материей грусти. Я считаю, что многие тайны разума будут демистифицированы после того. Как будет демистифицировано осознание. И тогда Бог, который, возможно, является только закодированными нейронами, тоже будет демистифицирован.

– Бог – это гораздо больше, чем закодированные нейроны, доктор Пируз, – вежливо, но твёрдо говорит доктор Ку.

– Возможно, как и заявляют, Бог находится в наших генах, – предлагает компромисс Брэдли.

– Предполагая, что Бог – это всезнание и всеведение, я готов отдать год своей жизни прямо сейчас всего за один день через тысячу лет – чтобы я смог узнать, удалось ли человеку демистифицировать всё, что сейчас кажется нам тайной. Я думаю, что это хорошая сделка, – отвечаю я.

– Если бы Бог позволил мне ощутить Его моими органами чувств обычным способом, как я вижу луну, нюхаю розу или слушаю «Послеполуденный отдых фавна» Дебюсси, то я готов предложить Ему свой разум, даже свою жизнь, – чтобы доставить Ему удовольствие, – доктор Пфайффер треплет свою козлиную бородку.

– Я запрограммирован доктором Ку верить в существование Бога, и поэтому я не могу слушать разговоры о том, что Бога не существует. Вы, люди! Неужели вы не можете ни о чём договориться? – протестует ЗЗ.

– Именно поэтому мы и несчастливы, дорогой ЗЗ. Для меня рай – это место, где люди понимают друг друга, даже если они не соглашаются друг с другом, – Брэдли ласково треплет ЗЗ по голове.

Ванда продолжает:

– Кажется, что наше поколение начало поиск, цель которого – счастье. Поскольку творчество, эйфория и другие ментальные состояния могут стимулироваться наркотиками, то чувство счастья, счастливые мысли и счастливое ощущение безопасности тоже могут быть стимулированы наркотиками. Можно придумать лекарства, которые также вызывали бы и несчастье. Использование лекарств – я имею в виду разрешённых, таких, как антидепрессанты, – для воздействия на центральную нервную систему очень выросло в США. Чтобы жить в эйфории, миллионы американцев принимают таблетки, содержащие производные кокаина. И мне даже не требуется упоминать запрещённые препараты и наркотики. Медитация, которая является сознательным усилием, вызывает биохимические изменения, которые ведут к предпочитаемому состоянию, к относительному счастью. Но почему один человек медитирует, а другой нет, даже хотя оба хотят чувствовать себя лучше, неизвестно. Это биохимическое аппаратное обеспечение или психологическое программное обеспечение, если вы позволите мне воспользоваться компьютерной терминологией?

– Можно? – перебиваю я.

– Да, пожалуйста, доктор Пируз.

– Сознание может быть кучером бессознательного и реальности – так называемых диких лошадей. Важно намерение, но насколько оно важно и откуда оно происходит, никто не знает, пока не знает. Это незнание, я надеюсь, не будет вечным, а только является псевдо-тайной. Я признаю, что моя позиция по свободе воли зависит от моего настроения!

Ванда кивает и делает глубокий вдох.

– Приём таблеток влияет на биохимию мозга снаружи, а медитация влияет на неё изнутри. Однако и то, и другое доказывают силу влияния химических веществ на ментальное явление. Наука о счастье – это ещё ни в коей мере не зрелая наука, но делаются попытки разработать показатель счастья.

– …А как насчёт настроений? Кажется, что моё ощущение счастья связано с настроением, – перебивает доктор Пфайффер.

У Ванды для него готов ответ.

– Я как раз подхожу к настроению, доктор Пфайффер. Настроение – это внутреннее ментальное состояние, которое фильтрует внешнюю информацию. Мы знаем, что взгляд, прикосновение, слово, мелодия, не говоря уже о запахе горки блинов, могут вызвать счастливые и несчастливые воспоминания и изменить настроение. То, что вы узнаёте, сохраняется в памяти. Вместе с тем, где, когда вы её узнали, время и ощущения – насколько вам было приятно, когда вы это узнали. Память связана с контекстом и имеет электробиохимический штамп. В хорошем настроении вы вспоминаете счастливые события, а когда в плохом, то безрадостные вещи. Если вы теряете кого-то из близких, то на вас могут нахлынуть воспоминания о других потерях. Таким образом, доктор Пфайффер, если вас не интересует изменение настроения под влиянием наркотиков или лекарств, или бег трусцой для выработки опиатов в вашем мозге, то представьте радостное событие из вашей жизни. Например, как вы кричали «Ага!» во время одного из своих открытий. Искры от передачи нейронов счастья нейротрансмиттером заставят вас улыбнуться…

– …Да, было у меня несколько таких моментов, но, конечно, недостаточно, – говорит доктор Пфайффер с улыбкой.

Ванда продолжает:

– Картина кажется мрачной несчастливым, поскольку обучение замедляется из-за плохого настроения. Счастливый человек учится с меньшими усилиями, при равных возможностях. Отсутствие равновесия между нейромедиаторами допамином и серотонином может похоронить счастье, которое пытается расцвести. Лучшие вещи через химию. Или худшие.

– А вы можете дать совет о том, как стать более счастливым, мисс Диаз? – спрашивает доктор Х.

– Вы хотите, чтобы я сказала вам, что делать?

– Конечно. Ни у кого нет монополии на мудрость.

– Я бы посоветовала вам, дорогой доктор Х, немного сбавить темп, успокоиться, расслабиться. Послушайте радостную музыку. Сходите в кино. Встретьтесь с друзьями и выпейте пару рюмок. А если это поможет, разбейте какие-нибудь доводы и аргументы студентов. – Ванда кажется озадаченной, но в хорошем настроении.

– Я всё это пробовал, мисс Диаз. И ничего не помогло, – качает головой доктор Х.

– Большинство американцев ведут себя так, словно что-то потеряли и лихорадочно это ищут, – говорит она. – Или что им не хватает чего-то жизненно важного. Но они не понимают, что наши потребности, которые сфабрикованы средой и разумом, и химически записанные в мозге, имеют долгие сроки хранения, и им требуется много места на полках, и требуется прилагать постоянные усилия для управления ими. Поэтому важно исследовать происхождение, природу и ценность испытываемых нами потребностей перед тем, как они устроятся на постоянное место жительства в архивах наших мозгов и вызовут нежелательные чувства лишения…

Её перебивает доктор Ашана Васвани:

– …За ваше последнее замечание Будда поцеловал бы вас в щёчку. – У неё на лице играет таинственная улыбка, как у Будды.

После ужина я звоню своему сыну Бобби. Мы говорим о его диссертации. Он может сказать о своём консультанте только хорошее. Он говорит, что она требовательная, но старается помочь. Я знаю её репутацию. На основании разницы между доходами на фондовой бирже и разницы в процентных ставках Бобби объясняет изменения обменного курса. Он использует для этого очень прогрессивную математику и эконометрику. Если я могу это сказать: я очень горжусь им. Я ничего не говорю ему про свои беспокойства, которые превращают меня в пессимиста, относящегося ко всему негативно, даже в параноика. Я знаю, что должен избавиться от этих мыслей, которые вносят свой вклад в мою рассеянность. Бобби чувствует, что что-то не так, но не давит на меня.

Он рассказывает мне о своей новой девушке, с которой недавно познакомился. Как он говорит, она ему нравится целиком и полностью. Её внешность. Её интеллект. Её дух. Поразительно, как мы превращаем отдельных людей в воспринимаемые нами их качества, как доктора превращают нас в список симптомов. Я чувствую себя хорошо, потому что Бобби счастлив и прогрессирует. Он говорит, что собирается вскоре меня навестить. Я поддерживаю эту идею – если он сможет выделить время. Теперь мне его особенно не хватает.

 

Глава 13

Любовь-землетрясение

Сегодня мы с Джульеттой идём на концерт ансамбля под названием «Шёлковый путь», которым руководит виолончелист Йо-Йо Ма, выступают они в Университете. Компанию нам составляют Оливер и Ашана. Они пришли вместе. К моей радости, в программу включено несколько персидских композиций. Я чувствую подъём от того, что культура движется в обоих направлениях. Кажется, что настроение Джульетты улучшается, потому что я нахожусь в приподнятом настроении. В последнее время я слишком много ворчал.

После концерта Ашана и Оливер нас покидают, потому что у Ашаны болит голова, и боль никак не проходит. Поэтому наши планы выпить капучино с канноли в кафе «У Луччи» откладываются до лучших времён.

Мы с Джульеттой бежим к её квартире под ледяным дождём и хихикаем под единственным зонтиком. Она притворяется, что целует кота, не касаясь его губами; от чего я испытываю облегчение, так как у меня лёгкая аллергия на кошек и бесспорное пристрастие к губам Джульетты, как к наркотику. Она переносит кота в другую комнату, от чего я испытываю ещё большее облегчение.

Мы снимаем друг с друга промокшую одежду и занимаемся любовью на ковре в гостиной, будто подростки, которые не могут терпеть. Мы ведём себя бесстыдно, прямо перед глазами удивлённой миссис Попугай. Затем мы занимаемся любовью в постели, уже медленнее. Потом мой ворчащий живот отправляет Джульетту на кухню. Она возвращается с банкой арахисового масла, пакетом солёных крекеров и двумя стаканами молока. На вкус всё это кажется лучше, чем икра, – мы испытываем приятное послевкусие после нашего занятия любовью, напоминающего землетрясение. Эта была любовь-землетрясение.

Я настолько расслаблен, что даже прилипшее к небу арахисовое масло не мешает мне болтать о концерте.

– Так приятно, что персидский суфизм, поэзию, кино, музыку, искусство и еду всё больше и больше ценят в Америке, – говорю я.

Она смеётся над моей гордостью.

– И это не упоминая популярности йогурта и ковров.

– Ты можешь шутить по поводу йогурта, но не ковров, – ругаю я её. – Мне нравится, что из всех персидских вещей, которые ценят в Америке, больше всего ценят ковры. И я это ценю! Каждый персидский ковёр – это творение неизвестного художника. Чистое искусство, которое ценится само по себе. Как и должно быть. Конечно, некоторые из них ткут в мастерских, следуя дизайну хозяина или учителя, но никогда не встретишь двух одинаковых рисунков. Каждый ткач в конце добавляет в ковёр какой-то крошечный дефект, потому что предполагается, что только Бог может создавать идеальные вещи. Но грустно, что Бог этого не сделал! Ткачи, которые созданы по образу и подобию Божьему, возможно, копируют Бога, когда создают вещи с дефектами. Я не стану говорить о страданиях детей-ткачей, которые скрыты в каждом узле, чтобы избавить тебя от образа – чтобы ты не знала, насколько уродливы самые красивые ковры!

– Тогда зачем ты подписываешь свои стихи? – спрашивает Джульетта, стряхивая крошки от крекеров с моей груди.

– Если бы мне за стихи платили столько же, сколько платят за ковры, то я бы тоже не стал ставить своё имя.

Я целую молочные усы у неё на губах и продолжаю свои разглагольствования:

– Мы, иранцы, находимся в США не просто ради безопасности и не ради того, чтобы получить то, что мы можем получить от Америки. Мы плодотворны и даём то, что можем дать – Америке и всему миру. Десятки тысяч нас делают жизненно важные вклады в американское здравоохранение, науку, искусство и бизнес. Мы и для себя стараемся, я не отрицаю очевидного. Едва ли кого-то из иранцев в США волнуют аятоллы, но относятся к иранцам по-другому. Телевидение поносит всё, связанное с Ираном, осуждает или относится пренебрежительно, хотя это к телевидению нужно относиться пренебрежительно. И из-за всех атак на Иран здесь, из-за того, что Иран здесь поносят, во мне снова проснулся национализм.

– Он уходил в подполье, как твой мужской шовинизм, Пируз?

Меня трясёт от смеха.

– Я знаю, что мои преувеличения напоминают снегоуборочные машины, которые грохочут во время снегопада, именно в это время посыпая дороги солью.

– О, мой дорогой поэт! Слава Богу, что никто больше так не говорит, да и ты нечасто. Политика станет нашим постельным клопом, Пируз?

– Прости за эту тираду и за все предыдущие. Я сейчас же прекращаю.

Джульетта вручает мне крекер, намазав его особенно толстым слоем арахисового масла, предположительно, чтобы навсегда заклеить мне рот.

– Я знаю, насколько тебе тяжело, – говорит она. – На самом деле. Ты пытаешься быть хорошим американцем, одновременно оставаясь корнями в своём иранском прошлом.

Я кладу в рот целый крекер, а затем целую её и притворяюсь, что навсегда прилип к её губам.

– Я говорю только, что Йо-Йо – очень смелый человек, раз продвигает восточную музыку, когда Восток не так популярен на Западе в эти дни. Я почувствовал себя дома, когда слушал музыку. Не дома в Иране, а дома в Америке. Мне хотелось бы похоронить свою печаль под горой, чтобы она не беспокоила ни меня, ни тебя.

– Ты – жертва мира, а я – твоя жертва, Пируз! – говорит она. Я улыбаюсь. Затем я начинаю поцелуями снимать крошки с обнажённой груди Джульетты. Мои поцелуи напоминают маленьких рыбок, тыкающихся ей в грудь.

– Джульетта, когда я лежу рядом с тобой обнажённым, я чувствую себя свободным от всех кож, которые надел на себя, чтобы спрятаться. Свободным от всех форм странности, которые я чувствую внутри себя. Я чувствую себя как первый человек, который за тысячи лет испытывает свободу от всех деспотов, за исключением одного. Я свободен от Супер-Эго. Свободен от эго, – я сбрасываю с себя простыню, так что открываются даже большие пальцы ног.

– Ты также свободен и от Ид?

– Нет, Джульетта. Это исключение! Когда я нахожусь рядом с тобой таким, каким я родился, я не свободен от Ид. Я – суфий. И я – ковбой «Мальборо», хотя и без сигарет. Ты помогаешь мне разобраться с обратной стороной реальности. На самом деле, Джульетта, я даже забыл про болезнь Альцгеймера, по крайней мере, на какое-то время, по крайней мере, до следующего приступа рассеянности. Конечно, это может быть частью болезни – забыть о болезни! В этой постели с тобой роза без шипов вырастает из могилы моих неуверенностей; из моего одиночества и страхов. Как любовь может быть такой сильной? Такой лечебной? Дающей такие возможности? – Я замолкаю и робко щекочу ей подбородок. – Мне продолжать, Джульетта?

– Конечно, – говорит она. – С твоим акцентом и с арахисовым маслом у тебя во рту я едва ли могу понять хоть слово.

Я знаю, что она шутит, но её слова – это уколы для меня.

– Ты меня не понимаешь?

– Я тебя понимаю, Пируз. Каждое слово. Даже до того, как ты его произнесёшь. – Она целует меня.

Я открываю своё сердце так широко, как только оно может растянуться.

– Просто сегодня ночью я чувствую, как эволюция внутри меня создаёт для меня новый мозг. Мне нравится то, что я чувствую, и я чувствую то, что люблю.

Я вижу у неё на лице самую ослепительную улыбку из возможных, и она будто засасывает меня, как пучина.

– Мне никогда раньше не было так хорошо. Я тянусь к истине с большей надеждой. Я могу коснуться солнца, не опасаясь, что оно меня обожжёт.

Улыбка Джульетты искушает и заставляет меня улыбаться. Мы целуемся так, как не целовались даже Адам с Евой.

– Скажи мне, Пируз, мой таз достаточно хорош для тебя? – спрашивает она.

– И твой таз, и твой мозг, и эти твои маленькие ушки, и все их части, – говорю я, покусывая мягкие, чувствительные мочки. Я продолжаю с новой идеей: – Я вот думаю, а почему я часто реагирую вначале на красоту и только потом на истину, как в поэме? Химические вещества моего мозга предпочитают красоту истине? Скажи мне, моя прекрасная истина, моя Джульетта-джан, что происходит у меня в мозге?

– Мне сказать тебе, Пируз, что происходит у тебя в мозге? Это слишком трудная задача.

Она прищуривается.

– Я думаю, что рифмы и ритм стихотворения искушают читателя точно так же, как красота цветка искушает пчелу. Поэтому, не беспокоясь об истине, читатель может наслаждаться красотой слов и музыкой стихотворения. Я на самом деле не знаю биохимии реакции на красоту перед реакцией на истину. Но я уверена, что это связано с инстинктом самосохранения. Добрый доктор ещё как-то может тебе помочь?

– Раз уж ты спрашиваешь, я также задумываюсь, как эволюция всего сущего связана с эволюцией любви, отделённой от эволюции секса. Я имею в виду любовь к истине или страсть к каким-то вещам. Если выразиться проще: как включается любовь? Как она отключается?

Глаза Джульетты говорят мне многое, но она молчит. Она позволяет мне говорить, зная о моей потребности говорить. Она нежно поглаживает мою грудь, и её прикосновения напоминают приятный летний ветерок. Наконец она заявляет:

– Тебе обязательно нужно вываливать все твои вопросы мне на колени за один день? Ты бросаешь их, как розы.

– Ты говоришь, как я, Джульетта! – восклицаю я, и она улыбается. – Твои колени – это самая опьяняющая кровать, на которой могут отдохнуть мои вопросы, заняться любовью и множиться! Скажи мне, почему я чувствую себя лучше, когда нахожусь рядом с тобой? Ты – это лекарство? Таблетка счастья?

– Я всё это и больше. Но мои мысли сейчас не о науке, они о тебе и обо мне; они о нас вместе, лежащих кожа к коже, душа к душе.

– Моё любопытство безжалостно! Моя любовь к тебе приводится в движение и ведома моим эго только ради моего удовольствия? Моя любовь к тебе – эксклюзивная любовь, из которой я должен подняться, чтобы достичь инклюзивной любви, любви ко всем? Теперь я чувствую, что ты – это начало моей любви ко всему.

Я делаю паузу, поскольку новые сомнения затемняют мой разум.

– Почему любовь может побуждать к созданию произведений искусства и открытиям в науке, но также может побуждать и к убийству и самоубийству? Разве красный – это не цвет романтической любви, крови, от которой краснеют лица, которая делает секс возможным? Политика, религии, науки и искусство являются реинкарнациями и пермутациями секса, производными инстинкта самосохранения? Пожалуйста, просвети меня, мой любимый невролог. Скажи мне, что происходит в коллективной башке человечества, что моя башка не может понять?

Я могу сказать по пустому взгляду округлившихся глаз Джульетты, что мои многочисленные вопросы временно произвели короткое замыкание в её нейронах.

– А как насчёт того, чтобы подождать следующего семинарского занятия в субботу, Пируз? – спрашивает она, похлопывая меня по голове так, словно я щенок, который сделал кое-что недозволенное на ковре. – Эндрю и Брэдли будут представлять свои теории любви.

– Эндрю и Брэдли будут спорить о любви перед женщиной, которую они оба любят? Боюсь, что единственным, что мы от этого получим, будут места в первом ряду на боксёрском поединке!

– Ты немного драматизируешь, не так ли, Пируз? Но учти, учёные друг друга убивают, образно говоря, за пенсы. Я чувствую, какие мучения они приносят тебе.

Джульетта кладёт голову мне на грудь. Я глажу её волосы, затем её шею, грудь и делаю это очень нежно, чтобы не разбудить ничего, кроме её самых глубинных чувств.

Наконец я беру её руки в свои и умоляю:

– Джульетта-джан, пожалуйста, поделись со мной своими мыслями и чувствами, прямо сейчас, в эту минуту – после того, как меня, можно сказать, подожгли на этой кровати. Прямо здесь, где пространство и время шипели вокруг нас, как шипит масло, и приготовили из нас любовное шоколадное пирожное с орехами! Моё счастье целует меня! Скажи мне, что зажгло этот огонь? Как ты изменила химический состав моего мозга и мой пессимизм на оптимизм?

– Не надо слишком уж добиваться моего расположения, даже ради удовлетворения сиюминутных позывов твоего любопытства!

Джульетта кажется немного усталой, но сдаётся и отвечает на последнюю партию моих вопросов.

– Хорошо, Пируз-джан, это будет первый и последний раз, когда я позволю превратить постель в место проведения плохого семинара!

Она неотрывно смотрит мне в глаза, будто вглядываясь в самую глубину, чтобы удостовериться, понял ли я её. Я киваю.

– Колёса эволюции, которые вращаются при помощи эгоистичных генов, подпитываются сексом, столкновением частиц на биофизическом уровне, но встреча происходит также и на ментальным, духовном и эмоциональном уровнях. Твои слова – это поэзия и музыка для моих ушей, но у науки есть свой способ описания нас вместе. Я могу попытаться свести все мои чувства в своеобразный коктейль из допамина и норэпинефрина у меня в мозге, соединённого со сниженным уровнем серотонина. Никто не знает, почему мои химические вещества разжигают любовь. Но моя любовь к тебе кажется мне не биохимической! Мы не знаем, как запускается любовь или почему она запускается, а потом прекращается по отношению к определённому человеку. В научно-исследовательских медицинских институтах показали, что сильная романтическая любовь связана с зонами мозга, богатыми допамином. Любовь, как эмоция, заставляет нас преследовать объект любви. Она становится такой сильной, как голод и жажда вместе взятые. Затем тело требует удовлетворения.

Джульетта скатывается с меня и качает головой, видя моё возбуждение. Она складывает руки на груди, закрывая её, и скрещивает ноги. Это меня расстраивает, но это справедливо. Если она должна страдать, объясняя, то я должен страдать, слушая.

– Пока исследования показывают, что химическая любовь – это универсальное явление, независимо от переменных типа пола, сексуальной ориентации, этнической принадлежности, вероисповедания, возраста, даже географии, даже истории, – говорит она. – Это точно так же работает и в случае других млекопитающих.

– Даже мышей, которые залезают ко мне в кухню? – шучу я.

– Да, мой любопытный принц-суфий, – говорит она. – Те же самые химические вещества, которые пробуждают нашу романтическую любовь, побуждают и мотивируют животных к спариванию. Ты ведь слышал эту старую песню, не так ли? «Это делают птицы, это делают пчёлы и даже умные вошки делают это». Мы занимаемся этим в постелях, в кладовках, на полу в гостиной, на заднем сиденье автомобиля, в самолёте, у себя в голове всё время.

Это не может остановить никакой страх забеременеть или чем-то заразиться. Никакое внушений идей, никакие законы и даже Бог не могут это остановить. Это в такой же степени часть нашей жизни, как Си-Эн-Эн.

– Очень сильные химические вещества, – соглашаюсь я.

Обнажённый невролог продолжает, игриво мучая меня и просвещая меня.

– Так что теперь ты видишь опасность всех этих вопросов, Пируз-джан! И я отвечаю на них – нравится тебе или не нравится! Тля растительная размножается с помощью партеногенеза – и её детёныш получает только положительные мутации, которые у неё произошли. Но при воспроизводстве с сексом детёныш получает только половину положительных или отрицательных генетических свойств матери. Гены определяют мама-медведица и папа-медведь – неэгоистичная уступка со стороны мамы-медведицы. Так что загадкой является то, почему наши одноклеточные предки, которые счастливо делились в древних водах Земли, вообще утруждали себя сексом между мальчиком и девочкой, поскольку, с точки зрения сопротивления исчезновению вида, деление клетки ничуть не хуже, чем соединение клеток.

– Мама-медведица знает лучше, – смеюсь я.

Джульетта подносит к моему лицу руки, изображая лапы с когтями, и игриво рычит. Затем она снова становится очень мягкой и очень человечной.

– Какое, наверное, было трудное и жизненно важное ухаживание у этих крошечных существ, которые впервые спарились, – говорит она.

– Так, значит, то первое короткое, можно сказать, детское прелюбодеяние в первобытных водах и есть настоящий первородный грех? А Адам с Евой не виноваты ни в чём новом?

– Это потеря девственности эволюцией, Пируз. Это важная вещь.

– Эволюция до сих пор получает удовольствие от воспроизводства как с использованием секса, так и без, окончательный выбор ещё не сделан.

– Однако наши личные исследования доказывают, что приносит больше удовольствия, – перебиваю я.

– Ты уверен? Кто знает, какие оргазмы у микробов при самоделении? Может, у нас от такого бы голову снесло? В любом случае, в соответствии с теорией эгоистичного гена, главный побудительный мотив жизни – получить самого лучшего из возможных сексуального партнёра для передачи потомству своих генов. Но самая важная борьба – это борьба за получение пищи. Любви нужно топливо. Конечно, Дарвин говорит, что страдания и смерть, два главных вида борьбы, привели к наилучшему результату, который было невозможно представить, – созданию более идеальных животных, которые привели к человеку. Но в случае гомо сапиенса секс был избавлен от своего контекста делания детей. Секс для удовольствия распространён повсюду. Секс существует не только для воспроизводства и размножения людей. Он используется для потери калорий, для того, чтобы испортить чьи-то отношения, заплатить за услугу или для самоутверждения. Наука сняла кое-какие тайны с секса, но осталось достаточно магии, чтобы мы были очарованы и испытывали благоговение. Тебе не достаточно, Пируз?

– Ты говоришь о любви. Любви никогда не бывает достаточно.

Она ведёт пальцами по подушке, будто они по ней гуляют, а затем щекочет волосы, окружающие мой пупок.

– Ты имеешь в виду для человека разумного?

– Конечно, для человека разумного, – говорю я. – Но я также и любопытный шимпанзе, который хочет отправиться на луну вместе с тобой.

– Тебя сейчас интересует что-то особое?

– Как мы отличаемся, когда дело доходит до сексуального возбуждения, Джульетта? Ты можешь отвечать как женщина или как врач – как тебе нравится!

Джульетта отбрасывает в сторону подушку. Она опирается на локти, лёжа лицом вверх, и смело демонстрирует мне себя всю. Она проводит кончиками пальцев по своей собственной коже, когда отвечает.

– Гетеросексуального мужчину возбуждает женское тело, реальное тело, изображение тела или воображаемое тело. В случае женщины это в большей степени разум мужчины. Его манеры.

По какой-то неизвестной мне причине мне на ум приходит одно из наставлений Иисуса: «Не судите, да не судимы будете». Я продолжаю смотреть на раздвинутые ноги Джульетты.

– Ты на что смотришь, Пируз?

– На тебя, тебя и тебя! – шепчу я, чтобы ничего не нарушить. Она ещё сильнее раздвигает для меня колени.

– Смотри на то, чего желает твоя душа, это бесплатно. – Я смотрю, а она говорит: – Ты меня подстрекаешь, ты, хитрая персидская фисташка, но я тебя воспринимаю серьёзно. Психология и химия любви идут вместе. Но никто не знает, как. Поскольку романтически влюблённые экономят время и усилия, которые требуются на поиск новых партнёров, то они более склонны передавать потомству свои гены. Ярость от того, что бросили, так сильна, потому что дело тут в выживании. О, как мы запрограммированы природой и нами самими!

Она замолкает и стучит по моей голове ступнёй, словно в дверь.

– Эй, там! Ты слушаешь?

– Я смотрю на тебя даже своими ушами, – я начинаю целовать её колени.

Она запускает пальцы мне в волосы и направляет меня к своим бёдрам.

– После того, как мы узнали биохимию и психологию любви, мы можем научиться не просто похоти, а поддержанию долгой любви. Изобретённые биохимические гормоны могут помочь этому процессу и заставить всё лучше работать.

Я щекочу её своими усами, она хихикает. Я продолжаю:

– Если бы здесь была Ашана, мы бы узнали об этике использования гормонов.

Я ласкаю Джульетту, она выгибается.

– Ещё одна женщина с нами в постели? Не думаю, – говорит она. От возбуждения её голос становится громче.

– Вы, доктор Пуччини, претендуете на эксклюзивные права на меня? – я продолжаю её возбуждать.

– Да, чёрт побери, я уже многое вложила в наши отношения! Мы уже единая твёрдая молекула!

– Да, мы одна молекула с большим количеством атомов углерода, кислорода и водорода, чтобы наша любовь постоянно горела. Но я всё равно не уверен в том, чего хотят женщины. Чего ты хочешь?

Теперь я замолкаю и только покусываю и полизываю Джульетту. Она начинает дрожать и стонать, от чего я тоже дрожу и стону.

Наконец она кричит:

– Стоп! Стоп, Пируз! Не останавливайся, не останавливайся. Пожалуйста, Пирууууз.

Она достигает пика наслаждения, выкрикивая «Ооооооооо!» так, что от этого содрогается земля. Я кричу «Вау!» Её пальцы впиваются мне в спину, словно иголки дикобраза.

Она мгновенно поднимает мою голову и целует, и целует меня, словно женщина, выброшенная на остров после кораблекрушения и только что обнаружившая выброшенного на берег матроса. Наконец она сворачивается у меня в объятиях, как ребёнок. Она засыпает. Время улыбается нам, единой твёрдой счастливой молекуле, время идёт дальше.

Потом Джульетта открывает глаза, целует меня и рассуждает вслух:

– Кстати, о ярости брошенных. Последняя сплетня на кафедре – Ванда наконец дала Эндрю отставку. И переехала к Брэдли.

– Твоя сплетня на самом деле не является для меня новостью, – признаюсь я.

– Правда?

Я принимаю сидячее положение и робко рассказываю ей историю:

– Ты знаешь, каким виноватым я себя чувствовал из-за того, что Эндрю мне не особо нравится. На днях я пригласил его пообедать в китайский ресторан. Ему несколько неуютно в этом мире, он не знает, правильно ли он его не понимает или понимает его неправильно. Мы хорошо поговорили и достигли взаимопонимания. На следующий день он ворвался ко мне в кабинет в слезах. Он сказал, что у него нет близких отношений ни с кем в семье, и он не доверяет никому на кафедре и не может с ними говорить. С его психотерапевтом тоже контакта не получается, он сводится к удвоению дозы лекарств. «Всё, что можно было сказать, уже сказано», – как он выразился. И поэтому он пришёл ко мне. Затем робко – словно он этого стыдится, – он сказал мне, что Ванда бросила его ради Брэдли. И у него трудный период – он готовится к защите диссертации, и ему вообще трудно. Его исследования любви и его жизнь сходятся воедино. Я немного занервничал, когда он спросил меня, что ему делать. Обычно я даю советы только студентам на нашем факультете, но…

– …Что ты ему сказал? – Джульетта встревожена.

– Я сказал, чтобы он принял случившееся и шёл дальше по жизни, занялся работой, погрузился в неё, так как это его излечит, и то, что будет создано, может частично заменить потерянное.

– Ты это сказал Эндрю? – Джульетта морщится.

– Да, чтобы заставить его улыбнуться. И он на самом деле улыбнулся.

– Думаю, что ты не такой уж плохой психолог для профессора экономики. Это был очень возбуждающий вечер, не правда ли?

Она резко скатывается с кровати. Я спрыгиваю с кровати и тянусь к ней, касаюсь пальцами.

– Не надо пока отправлять его в прошлое, Джульетта.

– Мне нужно немного расслабиться в ванне. Хочешь присоединиться? – она отпрыгивает от меня.

Я отмахиваюсь от её приглашения.

– Нет. Но я потру тебе спинку и плечи. Помогу тебе расслабиться, если пообещаешь не брызгать в меня мыльной водой.

– Обещаю.

И я делаю то, что обещал. Затем я заворачиваюсь в полотенце и иду в гостиную. Я не просто живу моментом, как рекомендовали учителя-суфии, а я наслаждаюсь им и роскошествую в нём. Источник моего экстаза – Джульетта! Че хош бахти (Как повезло, или какое счастье!). Мне явилось моё божество, чтобы удовлетворить моё желание быть счастливым!

Я оглядываюсь вокруг, чтобы найти что-нибудь почитать, пока жду Джульетту. Я нахожу альбом на кофейном столике. Я устраиваюсь с ним на диванчике. Внезапно мне становится так холодно, как если бы сильнейшая вьюга прилетела с Северного полюса и весь холод, который она принесла, опустился бы на одно моё почти обнажённое тело и покрыл его ледяной коркой.

– Че бадбахти (Как не повезло, или какое несчастье), – шепчу я сам себя, и этот шёпот напоминает крик. На первой странице альбома я вижу молодую женщину, которая очень похожа на моя первую любовь Элизабет Андерсон. Она держит на руках маленькую девочку, месяцев пяти или шести. Я быстро просматриваю другие фотографии. Похоже, что на всех Элизабет. Я чувствую, как мой мозг нагревается и надувается.

Это на самом деле Элизабет или кто-то похожий на неё? Я пытаюсь, но не могу успокоиться. Если это Элизабет, то что здесь делает этот альбом? Его здесь не мог оставить никакой друг, поскольку люди не гуляют с альбомами, точно так же, как с мебелью, и не берут их с собой в гости.

Моя память искажается под невыносимой тяжестью немыслимого? Моё счастливое будущее больше не побеждает моё грустное прошлое, но моё грустное прошлое побеждает моё счастливое будущее? Моё «сейчас» больше для меня не существует. Каким невинным безучастным наблюдателем может быть будущее! Я боюсь, что являюсь ситуативным параноиком.

Мне в голову приходит мысль. Я достаю фотографию из альбома и сжимаю её зубами. Я ношусь по гостиной, надеваю трусы там, где я их бросил, надеваю носки там, где я бросил носки, и так далее, пока не оказываюсь полностью одет. Я кладу фотографию в карман пиджака и начинаю искать обувь.

Под лампочкой в коридоре появляется Джульетта в белом хлопчатобумажном халате.

– Куда мы собрались, Пируз?

– Мы никуда не собрались, просто я сегодня возвращаюсь домой. – Один ботинок у меня в руке, а второй уже на ноге.

– Ты от меня уже устал?

– Нет, нет, дело не в этом, – возражаю я. У меня перехватывает дыхание, словно я только что пробежал марафон. – Я кое-что должен сделать прямо сейчас. Эти дела не могут ждать. Я объясню позже. Я обещаю.

– Что ты объяснишь позже? – Джульетта помогает мне завязать ботинок.

У меня ощущение, будто шнурки завязываются вокруг моей шеи, а не ноги.

– Пожалуйста, не сердись, прости меня и прими мою уклончивость – пока.

Я поднимаю Джульетту дрожащими руками. Я целую её щёки, как робот, и бегу к двери. Внутри меня и вокруг меня взрываются паника и опасения, напоминая шипящие и подвывающие петарды. Я открываю дверь и оглядываюсь на Джульетту. Теперь она выглядит не как ангел, а как соляной столб, в который была превращена жена Лота за свой грех любопытства.

Я слышу, как мяукает кот, его жалобное мяуканье провожает меня до лифта.

В лифте я переживаю из-за своей жестокости. Но это был не я; это был мой страх! Я просто следую приказу таинственной силы внутри меня.

Несмотря ни на что, я понимаю, что мой побег, напоминающий побег вора, не был моим сознательным выбором, даже хотя я стал вором сознательно – я же стащил фотографию из того альбома.

Я вставляю ключ в замок зажигания, и тут у меня из памяти всплывает термин, который я узнал совсем недавно, – центральная исполнительная структура. Это мой скрытый босс, хозяин, который за меня решает? Почему я теперь, чёрт побери, думаю по-научному? Я сбегаю от трагедии?

Я оказываюсь перед своим домом. Я не помню, как ехал через город. Вероятно, моя центральная исполнительная структура доставила меня домой в целости и сохранности. Я бегу к себе в кабинет. Я нахожу собственный альбом с фотографиями, где есть Элизабет, – он лежит среди других альбомов, пыльный и забытый. Я сажусь в кресло-качалку, рядом со стопкой газет, которые не выбросил. Я ощупью пытаюсь найти выключатель, чтобы включить лампу. Я кладу украденную фотографию рядом с имеющимися у меня снимками Элизабет. Лицо женщины на фотографии из квартиры Джульетты немного полнее, чем у Элизабет. Мне становится легче дышать. Затем, без какой-то задней мысли, я смотрю на оборотную сторону фотографии. «Лиз и маленькая Джульетта, январь 1973 года».

Лиз. Элизабет. Это зловещее совпадение, а дата ещё хуже. Январь 1973 года. Год после того, как Элизабет меня бросила. Если мать Джульетты – это на самом деле моя Элизабет, то получается, что я занимался любовью и с матерью, и с дочерью. И это наименьшее зло. О большем зле и думать не хочется. Тем не менее я о нём думаю, я думаю о самом худшем и представляю самое худшее. Самая печальная возможность кажется возможной: Джульетта, моя любовница, также может быть и моей дочерью!

– Инцест! – кричу я. – Инцест! – кричу я ещё громче.

Страх прыгает на меня, как раненый тигр, и разрывает мою душу за то, что я не мышь, не козёл и даже не компьютер. За то, что я не являюсь каким-то простым существом, которому не внушались никакие идеи и которому не мешают никакие нормы поведения в обществе. Существом, которое не страшит и не преследует то, что человечество объявило табу. Животные запрограммированы принимать реальность. Они живут моментом, одно мгновение за другим, как те, кто проповедует дзен-буддизм. Но у меня есть проклятое сознание! Будь проклято моё сознание. Даже наступающее мгновение проклинает меня.

Я не уверен насчёт того, где находится моё сознание. Я только знаю, что последствия, на которые указывает эта фотография, давят на моё сознание, как тонна расплавленных камней. Почему я не могу сконцентрироваться на настоящем? Забыть туманное прошлое и даже туманное будущее? Почему я не могу выйти за пределы реальности, полностью её приняв? Принять каждый цвет и каждый оттенок каждого цвета? Меня одолевает желание бежать из настоящего перед тем, как настоящее проглотит меня, перекусит мной. Но бежать куда? В будущее, в прошлое? Может, Джульетта в конце концов является дочерью доктора Пуччини. Я пытаюсь себя успокоить, но ничего не получается.

Кажется, что другие млекопитающие живут без стыда, они от него свободны, по крайней мере, в том, что касается инцеста. Разве я не млекопитающее? Разве я не умнее козла? Разве я не умнее лифта? Так почему я не могу подняться над стыдом? Почему внезапно возникают все эти вопросы? Я пытаюсь приглушить свой обжигающий страх, используя лучший антидепрессант из всех, которые я знаю: я задаю себе вопрос за вопросом в надежде, что занятый разум не позволит мне лишиться разума.

О, вопросы! Почему табу такие сильные? Почему даже одно подозрение о том, что я – отец Джульетты, разрушает меня? О, вопросы, какими жестокими они могут быть!

Я держу голову двумя руками, нажимая на уши. Я сдавливаю голову так сильно, как только могу, словно пытаюсь заставить свой мозг родить мысль, которой никогда раньше не появлялось, может, новое чувство. Ко мне приходит ужасная мысль. Теперь нирваной для меня будет болезнь Альцгеймера в обратном порядке – вначале забыть старые воспоминания, а последними – недавние. Я должен встретиться с матерью Джульетты и выяснить, это Элизабет или нет. Джульетта говорит, что у её матери только начальная стадия болезни Альцгеймера. Она всё ещё помнит прошлое. Чёрт побери! Почему мы раньше с ней не столкнулись? Чтобы я узнал, что у неё есть дочь по имени Джульетта. И чтобы выяснить, кто отец Джульетты!

Джульетта никогда не предлагала мне познакомиться с её матерью. Может, она чувствует некое смущение, точно так же, как я чувствую смущение от несчастий моей семьи.

– Да будут прокляты все тайны! Да будет проклята алетофобия! Да будет проклято всё, что сдерживает меня! Да, тайны нужно хранить! Мой мозг нужно превратить в тюрьму и держать все мои беспокойства в одиночной камере! Я должен превратиться в тюремщика и не давать моей истинной личности сбежать, перебравшись через стену! Но, чёрт побери, виновен я или не виновен? Я потеряю Джульетту, и это будет самая невыносимая боль?

Я сбегаю в своё убежище и пищу стихотворение.

Реальность

Реальность как будто безжалостный зверь, Что жизнь и любовь пожирает… Моя эмиграция – пламя потерь, В котором все силы сгорают. И мне от мучений, увы, не уйти… Элизабет или Джульетта — Мне вашу любовь не вернуть, не найти — Реальность в ответе за это. Пусть радугой вспыхну я над суетой, Умру и воскресну, наверно… Пусть стану я радужной чьей-то мечтой, Пройдя её путь эфемерный.

 

Глава 14

Город Бам

Я быстро принимаю душ, чтобы смыть самую глубокую депрессию и не дать ей затвердеть вокруг меня, как цемент. Оказывается, что душ я принимаю долго. Я должен всё обдумать, без беспорядочных эмоций и страхов. Но различные части мозга могут напевать различные мелодии в одно и то же время, как мой делает прямо сейчас. Моё всё понимающее сознание не может оркестровать его деятельность, чтобы порадовать мою волю, только если я того желаю. Значит, больше воды и ещё больше воды. Побольше потереться и ещё побольше потереться. Побольше подумать и ещё побольше подумать. Меньше и меньше понимания. Больше и больше смертоносных мыслей. Больше и больше мыслей о смерти.

Мне приходит в голову мысль позвонить Ашане. Но я понимаю, что сейчас слишком рано волноваться об этическом аспекте проблемы, поскольку проблема ещё точно не определена. Может, и проблемы нет, – успокаиваю я сам себя. Мне нужно больше фактов, больше сырых и реальных фактов. Убийственных для меня или счастливых для меня фактов. Даже если это ужасные факты, они мне нужны. Мне нужны факты, как мне нужен кислород. Я чувствую себя, как рыба с большим крюком в губе, которую вытягивают из пруда. В любом случае сегодня вечером Ашане звонить уже слишком поздно.

Мои мысли прерывает звонок телефона. Я бегу к телефону, с меня капает вода, словно мои конечности, каждый палец на руках и ногах плачет, и это капают слёзы, а не капли воды. Звонит Джульетта.

– Пируз, с тобой всё в порядке?

– Да, и я весь мокрый. Я хотел, чтобы вода меня успокоила, как это делаешь ты.

Она молчит, эта тишина напоминает замёршее время, мир без будущего.

– Ты меня беспокоишь, – наконец говорит она.

– Я люблю тебя, Джульетта. Мне нужно, чтобы кто-то обо мне беспокоился. Но сейчас не нужно. С тобой всё в порядке, Джульетта?

– Я никогда не видела, чтобы ты так действовал – сбежал, как виноватый муж, которого где-то ждёт жена. У тебя нет жены, Пируз? Или ещё одной подруги?

– Никаких жён. Никаких подруг. А о том, почему я от тебя сбежал, я расскажу позднее. – Между нами возникает болезненное молчание.

– Ну, ты знаешь, я с уважением отношусь к твоему праву на частную жизнь.

Её стоицизм встряхивает меня так, как будто бы сошедший с дороги грузовик с цементом подкинул меня, и я врезался спиной в стену.

– Я должен ополоснуться. Я сейчас должен попрощаться. Мы поговорим завтра, Джульетта.

– Я люблю тебя, Пируз.

– И я люблю тебя, Джульетта.

Я возвращаюсь в душ. Я выключаю горячий кран. Я включаю холодную воду, которую насос качает из глубокой скважины, и подставляю лицо прямо под струю. Я думаю о курсе медитации, который проходил у Ашаны несколько месяцев назад. Он не входит в её обычную учебную нагрузку. Она предлагает его бесплатно тем, кто живёт в университетском городке, даже людям из окрестностей. Мы встречались в подвале под местной публичной библиотекой.

– Как вы думаете, этот мир вращается слишком быстро? – спросила она в первый вечер. Я это точно помню. Потом она говорила дальше, и теперь я только примерно помню, что она говорила. Мы все сейчас обеспокоены, раздражены и находимся в состоянии стресса. Этот тренинг поможет вам привести в порядок и разгрузить ваше сознание. Поможет вам расширить и углубить ваши перспективы. Поможет сбросить ложное с вашей личности. Избавиться от страхов и заменить их любопытством. Да, именно тем любопытством, которое, словно червь, грызло обезьян и заставило их превратиться в нас, людей. Наши упражнения не будут срабатывать в отношении всех ваших страхов, но определённо помогут избавиться от некоторых. И вы должны верить, что медитация, по крайней мере, отвлечёт ваше внимание на позитивные мысли и вскоре поможет вам расслабиться. Это не такое расслабление, которое дают картофельные чипсы перед телевизором, – от чего вы только набираете вес и становитесь нервным, а настоящая релаксация, когда душа освобождается, как канарейка, чтобы свободно лететь и петь ту песню, которую пожелает.

Если вкратце, то медитация освобождает человека от только поверхностного видения и объединяет фрагментарное «я». Она избавляет от множества «я», объединяя внутреннюю и внешнюю личность. Медитация освобождает человека от сожалений, от страхов и жадных ожиданий. Она побуждает к внимательности, будит новое осознание. Медитация ведёт человека в сад глубокой тишины и спокойствия. И использует ваше внутреннее «я» как портал для нового подсоединения вас к высшей реальности, которую некоторые люди называют Богом или Высшим Разумом, причиной всего разума.

Медитация – это древнее дерево с множеством ветвей и различными плодами. Учёные теперь открывают, что медитация влияет на биохимию мозга и форму волн мозга. Во время медитации лобная доля головного мозга, – которая отвечает за размышления, планирование, самосознание и эмоции, – так сказать, отключается. Да, даже эмоции могут отключиться, словно на них повесили табличку «Не беспокоить», как на двери гостиничного номера. Йоги способы погрузить себя в такой глубокий транс, что не реагируют на горячие предметы, которые прикладывают к их коже, и даже не морщатся при выстреле пушки.

Ашана объясняла, что медитация меняет электроэнцефалограмму, и альфа-волны возбуждённых, сознательных мыслей меняются на тета-волны спокойной неподвижности, связываемой с глубокой релаксацией. Медитация – это восстание разума против себя самого, или против мозга. Она освобождает его от навязанных идей и роботоподобного поиска удовольствий и синдрома ухода от боли. Это суть всего того, что говорила Ашана, бывший биолог, а теперь этик, и это всё впиталось в мои нейроны.

Сегодня вечером, вместо медитации, я думаю о науке медитации. Мне нужно помедитировать, но я не могу, потому что я попал в такое неприятное положение – я бессознательно впутался в трудную ситуацию с точки зрения биологии, психологии, этики и потенциально закона.

Я благодарен доктору Ашане Васвани за такое подробное введение в медитацию. Я – один из тех несчастных, кто не может принять никакие идеи без убедительных доказательств. Однако я не последователен – я верю личному опыту в одной сфере, медитации, и не верю в другой, любви.

Моё затруднительное положение не заставляет меня молиться Богу. Для меня молиться, чтобы получить одолжение или что-то полезное, – это самообман. Это снижает мою целостность, заставляет чувствовать себя нищим. Зачем мне молиться о несуществующем космическом сочувствии, которое никогда не проявляется? Почему я страдаю от трагедии, которую не создавал сам, если такое сочувствие существует? Разве Бог ничего не знал, когда со мной происходила эта трагедия? Да, священнослужители всех мастей привирают больше, чем обычные люди, поскольку их существование зависит от этого вранья. Большинство из нас занято производством гораздо более полезных вещей, чем враньё! Внушение детям каких-то догм – это насилие над детьми, желание дьявола, кошмар истории.

Да, я занимался сексом с Элизабет много лет назад, вне брака, без использования средств предохранения. Так что теперь кто-то может сказать, что я сам должен расхлёбывать кашу, которую заварил. Но раз добрачный секс не всегда приводит к беременности, то почему Бог обрушил это на меня? На мальчика, который не был проинформирован или был проинформирован неправильно о нравах, которые царят в мире, о том, как этот мир живёт? В любом случае, любовь – это плохо? А секс? Дети? Мою вероятную трагедию делают трагедией табу в отношении случившегося и проклятие этого – злые близнецы религии. Почему я должен беспокоиться о том, что другие могут подумать о том, что я сделал, если никто не знает, что я сделал? Это голос религии и культуры – не науки – который оглушительно звучит у меня в ушах, хотя я подозреваю, что он возникает у меня в бессознательном. Я думал, что избавился от таких атрибутов. Теперь страх и позор заставляют меня увидеть, что я ни от чего не свободен. Я когда-нибудь смогу приглушить самокритику и критическое отношение к миру? Сколько ещё критики я могу выкопать из этой неразберихи, которую мы называем цивилизацией?

И кто именно придумал это табу, которое вынуждает меня увеличить мой счёт за воду? В иранском городе Бам во время землетрясения погибли десятки тысяч человек, а когда нескольких счастливчиков откопали живыми, Великий Аятолла объявил это чудом. Но разве изначально землетрясение не является логическим следствием Божьего создания? Вот Бог решил убить много народу при помощи землетрясения, затем не даёт нескольким погибнуть, и это чудо. Людей одурманивали, чтобы почитали идолов, маленьких божков, с маленькой буквы «б», теперь их одурманивают, чтобы почитали Бога с большой буквы «Б». Священнослужители знают про Бога не больше, чем слепой муравей. Но они доят эту идею бесконечно.

Я не хочу никого оскорбить. Я просто описываю вещи такими, какие они есть. Я чувствую, что меня тряхануло, как землетрясение в Баме. Но моя личность не рухнула, как самый древний глиняный замок в Баме. Судьба, вера и табу крадут у меня любовь моей жизни? О, как я боюсь такой возможности! О, в каком я отчаянии!

Мне хотелось бы навечно спрятаться в моём душе, но у меня начинают стучать зубы, а тело покрывается гусиной кожей. Я не хочу стать известным, как единственный человек в истории Огайо, который умер от переохлаждения летом. Я выпрыгиваю из душа и заворачиваюсь в большое зелёное полотенце, подарок Джульетты. Она подчёркивала, что в него должен заворачиваться только я и никто больше, никогда. Я спешу к комоду в спальне, чтобы достать чистое нижнее бельё. Ящик пустой, как это часто случается в последнее время. Поэтому я бегу вниз, в подвал, чтобы посмотреть, нет ли в сушилке чистых трусов и футболок. Конечно, нет. Голый, как в день своего появления на свет, я тащусь на кухню и завариваю чашку травяного чая.

Я сижу на софе в гостиной, в качестве освещения только несколько тускло горящих звёзд, и представляю Ашану Васвани в позе Будды, убеждающую меня помедитировать. Я должен разгрузить сознание, я должен расслабиться, а потом, с ясными мыслями и успокоившись, я попробую найти выход, решить, что делать. Я спрашиваю у бесстрастных звёзд, всё ли в порядке. Я не получаю никаких ответов. Разве всё не окрашено временностью и разве на всё не давит какой-то груз? Психологический груз? Нравственный груз? Интеллектуальный груз? Груз того, что человек одновременно – общественная сущность и индивидуальность, биологическая и духовная сущность, груз того, что он одновременно есть и его нет? Вес большого камня, который сам камень никогда не чувствует. Мне хотелось бы быть камнем.

Мы с Буддой прекрасно поладили бы, если бы мне повезло жить в его время – или ему не повезло жить в моё. Он хотел обучить людей избавляться от страданий и не хотел помещать их в тюрьму теологической системы, как в авраамических религиях. В любом случае я соскальзываю на пол и сажусь в позу Будды – мои руки свободно лежат на коленях. Я закрываю глаза и не закрываю глаза. Я закрываю уши и не закрываю уши. Меня никто не отвлекает, даже часы с кукушкой, которые моя бывшая жена как-то подарила мне на Рождество. Я делаю глубокие вдохи и медленно выдыхаю воздух. Я концентрируюсь на своём дыхании, словно каждый вдох – это мой первый и последний вдох. Я чувствую, как уменьшается сердцебиение. Глубокое дыхание становится естественным, и я не обращаю на него внимания. Монотонность дыхания помогает мне ни на чём не концентрироваться – концентрироваться на неощущаемом бытии, и оно становится ощущаемым не-бытиём.

Время течёт невесомо, как отражение луны на спокойной воде озера. Пространство расширяется за пределы границ воображения. Постепенно мой мозг становится незагруженным, он больше не обрабатывает информацию, которая течёт в него от моих органов чувств. Постепенно груз стресса, который заставляет меня бороться или сбегать от проблем, выдыхается из моей сущности. Постепенно отчаяние, страх, горечь, радость, гнев, разочарование и грусть отпускают меня, они плывут мимо меня. Постепенно даже мысль о трагедии, которая меня окружает сегодня, выходит из меня каплями, как дождь из низкой, серой тучи, из слоисто-дождевых облаков, и капает на землю. Моё сознание очищается. Мой мозг свободен, чтобы делать всё, что угодно, – или ничего – отдыхать, расслабляться, включать свой свет ради себя самого и обнимать себя в этом свете.

Теперь моё тело и разум дистанцированы друг от друга и все мысли и желания отброшены. «Я» и я сам очищены от всего, кроме «я» и меня. Мы плывём в пространстве – свободные от силы тяжести, временно ощущая лёгкость света, временно освобождённые от груза существования.

Как будто настойчивый пилигрим, я прошёл сквозь энергию страсти, заснул в энергии инертности и проснулся в энергии спокойствия или неподвижности и тишины. Мои намерения и мотивы, которые когда-то были журчащими ручьями, пробирающимися сквозь различные долины, теперь вместе текут, чтобы сформировать кристально чистую реку.

Я вхожу в царство свободы. Царство свободы, где Бог не шпионит за мной. Где никто смертный или бессмертный, реальный или воображаемый не судит меня. Где грех и конфликт ещё не изобретены. Где я становлюсь тем, кто я есть на самом деле, – создателем в своём праве. Я свободен от груза, который давит на моё сознание.

Свободен от грузов, сжимающих мой разум. Даже Бог, который ехал у меня на плече, как попугай весом в двадцать тонн, прощает мне мой атеизм и улетает – хотя ему это трудно, как настоящему попугаю весом в двадцать тонн.

Понемногу я подхожу к пику медитации. Там, где мелодии выбивались у меня в мозге из общего ряда, теперь гармония. Все конфликты внутри меня сливаются в единое спокойствие. Я наконец свободен от груза. Я наконец в нирване. Где я никому не приношу зла. Где никто мне не приносит зла. Где я свободен от всех внешних ограничений и внутренних желаний. Я остаюсь в этом умиротворённом состоянии – ну, я не знаю, сколько времени. Я сплю без кошмарных снов, хорошо сплю одну ночь. Мне следует медитировать, регулярно заниматься этой прекрасной практикой.

Первое, что я вижу утром, – это то, что я вижу в своём воображении. Я вижу Ашану в сари цвета красных опиумных маков, почти цвета шафрана. Она будто парит за окном и мягко произносит:

– Доброе утро, Пируз. Надеюсь, что ты хорошо спал.

Вид её сари цвета шафрана Уносит меня в дивный мир… Там экзотических красок нирвана И чувственных запахов пир. Там с ароматом цветущей папайи Сплетается дикий жасмин, Чтоб опьянить меня, не опьяняя, — Уйдя, не расстанусь я с ним. У магии этой я буду во власти, Свободен в желанном плену. И, упоён платоническим счастьем, В любви навсегда утону. В ней растворюсь, распадусь на частицы Пространства и времени вне. Не знать направлений, не видеть границы — Вот чего хочется мне.

 

Глава 15

Неестественная природа любви

В эту субботу опаздывает больше народу, чем обычно, – доктор Хочипилли, доктор Рутковский и Эндрю Эшкрофт. Несмотря на то, что утром я занимался йогой и бегал трусцой, я всё ещё остаюсь в напряжении. Я договорился о встрече с матерью Джульетты без её ведома. Это было нетрудно – я представился медсестре, которая ведает посещениями, старым другом Элизабет. И, может, мы с матерью Джульетты на самом деле старые друзья. Но я неразумно надеюсь, что это не так.

Мы с Джульеттой не сидим так близко, как раньше. За последнюю неделю мы несколько раз встретились, чтобы выпить кофе. Она сдержала своё обещание и не давит на меня, не заставляет говорить. Но её глаза продолжают умолять меня открыть ей свою душу и провести с ней дардэдель. Чёрт побери! Зачем я научил её этому магическому персидскому слову?

Тем не менее я чувствую, что она знает больше, чем я думаю. Я испытываю это чувство с тех пор, как мы встретились. На самом деле я думаю, что женщины всегда знают больше о нас, мужчинах, чем думают мужчины. Я не знаю, что делать, что ей сказать, а что ей не говорить, поскольку сам не знаю, что правда, а что ложь. Я мог бы сказать ей, что напуган, но как ей это поможет? Обычно я всё прямо говорю, но не на этот раз. Ради кого я скрытничаю, я, честное слово, не знаю. Разум – удивительный гаджет, он чувствует огромное, к чему у него нет осознанного ключа.

Приближается день рождения Джульетты, 25 июля; это означает, что она, грубо говоря, родилась через семь месяцев после того, как я видел Элизабет в последний раз, примерно тридцать лет назад. Я уже купил серьги с чёрным жемчугом, которые подойдут к ожерелью из чёрного жемчуга – тому, которое она надевала в день нашей незабываемой встречи. Смогу ли я их ей подарить? Наши телефонные разговоры и частый обмен письмами по электронной почте помогают нам оставаться близкими друг другу людьми, хотя мы не обмениваемся никакими эротическими словами, как раньше. Она следует моему примеру, соответствует моему новому настрою, но я вижу боль у неё в глазах, я вижу неуверенность и отчаяние, которые приводят к этой боли в глазах. Мне не хватает её как любовницы, но то, что мне её так не хватает, заставляет меня чувствовать себя виноватым. Мой разум стал полем битвы между верой и желаниями. Некоторые части моего мозга отправляют отравленные стрелы в другие части моего мозга, но они все бьют по мне.

Наконец вбегает Эндрю. Брэдли устраивается так, чтобы сидеть между Эндрю и Вандой. Эти двое мужчин сегодня должны говорить о науке любви.

Эндрю будет рассказывать про нейро-биохимический аспект любви. Что там ещё есть? Брэдли будет рассматривать психо-нейро-биохимическую природу любви, в особенности её связь с сексом и расой. Его подход полностью не исключает Фрейда.

Ничто не будет сказано про сердце как гнездо любви. Сердце просто опускается в пятки, шепчет, сильно бьётся или пляшет ча-ча-ча от радости, когда получает сигналы от мозга. Вся любовь в мозге. Эта крошечная роль сердца разочарует поэтов. Учёные занимаются другой реальностью, не той, что художники, и те, и другие понимают, что мир науки и мир искусства соединены туманными дорожками в человеческом сознании. Может, когда-нибудь эти миры соединятся чёткими дорожками, поскольку и тот, и другой созданы в человеческом сознании. Без наук и искусств люди не были бы людьми!

Любовь вьёт гнездо в мозге. Она прыгает вниз в сердце только на короткое время, будто выходя на прогулку, чтобы поблагодарить сердце за дополнительную кровь, которую оно качает, когда это требуется любви.

Эндрю улыбается мне горько-сладкой, но тем не менее дружеской улыбкой. Я отвечаю улыбкой на улыбку. Даже хотя никто на самом деле не знает, как себя чувствует другой человек, я ощущаю, будто знаю, что чувствует Эндрю. Судьба угрожает вырвать у меня Джульетту, и это не в меньшей мере невыносимо, чем фактическая потеря Ванды Эндрю. Угроза может быть ужаснее, чем её воплощение в жизнь. Эндрю и я чувствуем вес и шипы или угрозу реальности, поэтому мы понимаем друг друга. Если я не ошибаюсь, он чувствует, что между нами с Джульеттой не всё в порядке.

Я внезапно ощущаю, как Джульетта касается моей руки под столом. Я улыбаюсь ей. О, как Джульетта красива! Как красива её невидимая душа! Какая она понимающая. Я понимаю, что буду любить Джульетту, несмотря ни на что. Это не обязательно должна быть романтическая любовь. Если нужно, то моя любовь может подняться над романтикой. Я без ума от этой женщины, от этого очаровательного человеческого существа, от этого блестящего учёного, этой озорной души. Дело здесь не только в моём самолюбии. И я таким образом не утверждаю собственное «я». Я любил бы её саму, даже если бы она не была моей, или не будет моей так, как я того хочу. Благодаря ей я полюбил гораздо большее количество вещей, окружающих меня. Растения. Животных. Звёзды. Кусочки гравия у меня на подъездной дорожке к дому. Но это было на прошлой неделе. Я всё ещё люблю всё, но боюсь дотронуться до той, которую люблю больше всего.

ЗЗ уже здесь и, конечно, смотрит на своего бога, доктора Оливера Ку, который болтает с доктором Васвани. Я обращаю внимание, как отдельные лица в этой маленькой группе соединяются и разъединяются – микрокосм самого земного шара.

Доктор Мартин Пфайффер уже улетел назад в Германию. Мы знали, что он пропустит последнее семинарское занятие, когда пили пиво в прошлую среду на прощальной вечеринке. Но в то время мы не знали, что его жене предстоит операция по удалению груди из-за прогрессирующего рака.

Мои мысли блуждают, но мои глаза прикованы к двери. В любую секунду в аудиторию ворвутся доктор Х и доктор Рутковский, извинятся за опоздание, комично и многословно, напоминая Белого Кролика из сказки Льюиса Кэрролла. Этот образ погружает меня в колодец депрессии. Это будет наша последняя встреча. Мне будет не хватать этих встреч по субботам с этими особенными людьми.

Я представляю нас космическими пассажирами с разных планет, которые встречаются здесь, за этим овальным столом, на нашей временной общей орбите. После этого последнего занятия мы снова улетим на наши собственные планеты и наши собственные орбиты, некоторые аж на Седну, самую удалённую от Солнца из известных планет, примерно в восьми миллиардах миль от него. Кажется, нас вместе удерживает пластический мозг, находящийся среди нас, который мигает, как маленькое солнце. Как и у Солнца, у ЗЗ нет сознания. Тем не менее, как и Солнце, он усиливает работу нашего сознания и открывает канал для коллективного разума. Может, человечество когда-нибудь объединится при помощи внутренних резервов, а не просто внешних средств, которые мы продолжаем изобретать и переделывать. Можем, мы с Джульеттой соединимся и между нами не будет ничего, кроме любви. Это моё вечное желание снова пролетает, как вспышка, у меня в сознании, делая ожидание более приемлемым. Где же доктор Х и доктор Рутковский? Если бы мы все были студентами, то воспользовались бы правилом десяти минут и уже спешили прочь из аудитории, как счастливые тараканы.

В дверном проёме появляется доктор Рутковский. У него белое, как соль, лицо, кажется, что оно высохло. Волосы не так хорошо причёсаны, как обычно. Он выглядит растрёпанным, словно прошлой ночью спал на улице или сегодня стал хиппи. Он сжимает край стола, пытаясь унять дрожь в руках, как делают жертвы болезни Паркинсона, когда болезнь у них только начинается.

Меня охватывают беспокойство и страх. Я знаю, что что-то не так, но не знаю, что именно. В аудитории воцаряется мёртвая тишина – она напоминает древнюю китайскую могилу с каменными солдатами.

Рутковский высоко вздёргивает подбородок. Сглатывает.

– Вчера вечером…

Ожидание в аудитории густеет, напоминая по плотности лаву. Но затем снова звучит его грустный голос.

– Вчера вечером водитель, находившийся под действием какого-то наркотика, проехал на красный свет и врезался в машину доктора Хочипилли. У него довольно тяжёлая травма головы.

Мы все в состоянии шока, словно находились в машине с доктором Х.

Рутковский способен выдавить из себя лёгкую улыбку.

– Операция закончилась всего час назад. Врачи остановили внутреннее кровотечение. Но боюсь, что он в критическом состоянии. Он в коме. – Потом Рутковский говорит глупость – типа глупостей, которые говорят люди, когда что-то плохое случается с теми, кого они любят: – Им пришлось состричь его хвост.

Он дёргает головой и начинает плакать. Ситуацию берёт в свои руки Джульетта.

– Если все согласны, то мы отменим сегодняшнее занятие, – говорит она. – Я прослежу, чтобы вы все получили экземпляры работ Брэдли и Эндрю. Вы сможете их прочитать самостоятельно, а потом высказать свои им замечания, когда вам будет удобно.

Рутковский благодарит Джульетту, потом благодарит нас всех и исчезает точно так же внезапно, как появился. Мы все превращаемся в китайских глиняных солдат, раскопанных после веков под землёй. Я вижу грусть в глазах каждого. Кажется, что даже ЗЗ в трансе.

Звук отодвигаемых стульев заставляет меня содрогнуться. Я чувствую, как доктор Васвани опускает руку мне на плечо, когда проходит мимо меня. Её прикосновение лёгкое, как свет. Она знает, как я восхищаюсь доктором Х.

– Его дух не умрёт никогда, – шепчет она мне.

Она тоже им очень восхищается. Кажется, она столько понимает и столько может передать с такой лёгкостью, при этом оставаясь неподвижной, молчаливой – такой неподвижно-молчаливой. Она всегда кажется ускользающей и тем не менее бесконечно доступной.

Аудитория быстро пустеет. Оливер забирает ЗЗ. У меня в голове появляется гротескная мысль о том, что ЗЗ теперь гораздо более сознателен, чем доктор Х. Эту мысль никто не звал. Она пришла сама. Теперь у животных и растений на постере гораздо больше сознания, чем у доктора Х. Мысль крутится у меня в сознании, как струны в теории струн из области физики – возможно, теории всего. Две карты с изображением мозга исчезли. Мадам Венера кажется брошенной. Поразительно, как человеческий мозг способен представлять предметы типа стола празднующими или скорбящими.

Я держу голову руками, потом кладу лоб на стол. Вначале я стону про себя:

– О, как я к вам привязался, доктор Х! – Затем я издаю стон вслух, достаточно громко, чтобы меня услышал стол: – Где ты сейчас, друг мой?

Я чувствую пальцы Джульетты у себя на висках, словно она пытается успокоить боль у меня в голове. Я кладу свои руки поверх её, моя голова всё ещё лежит на столе, руки всё ещё закрывают уши. Я словно не хочу больше ничего слышать. Хочу отключить все звуки реальности. Наконец Джульетта помогает мне встать, предлагая, не произнося ни слова, уйти. У меня ощущение, будто я ухожу с поминок. С поминок по новой любви. Поминок по новому пониманию. Могут ли любовь и понимание умереть? Так же, как умирают люди, которые любят и понимают? А любовь остаётся навечно в могилах? Точно так же, как задерживаются и медлят любовники, пока живы? Смерть – это вечное освобождение от реальности. Я представляю весёлую вечеринку в день своей смерти – подобную вечеринке, на которой празднуют день рождения, и улыбаюсь, как будто бы уже умер.

Мы с Джульеттой вместе выходим из Олин-Холла. Она держит меня за руку, так ходят пожилые супруги. Это последняя суббота мая. Университетский городок пуст. Шумиха в связи с окончанием учебного года закончилась. Речи, которые никогда не меняются и ничего не меняют в сознании, уже выметены командой уборщиков вместе с обёртками от конфет и стаканчиками из-под кофе. Вскоре начнётся летняя сессия. Я свободен до осени. Спасибо, Солнечная система, за лето. Я не возражал бы против двух дополнительных месяцев преподавания, но два дополнительных месяца политики университетского городка превратили бы этого усталого перса в покрытый плесенью, сморщенный инжир или лягушку.

– Сегодня прекрасный солнечный день, не так ли? – говорит Джульетта.

Джульетта посчитала, что должна что-то сказать, чтобы нарушить неловкое молчание между нами, и теперь я чувствую, что тоже должен что-то сказать.

– Может, Солнце ещё не слышало новость.

Я сказал грустную вещь. Но я пребываю в грустном настроении. День для меня мрачнеет по мере того, как новость о несчастном случае с доктором Х всё глубже опускается в мой мозг. Активируются какие-то синапсы, чтобы её передать, и трагедия кодируется в моих нейронах, отправляясь в мою долгосрочную память. Эти воспоминания я не смогу забыть, потому что не могу войти в свой мозг и вырвать оттуда синапсы и нейроны, как презренные сорняки. Может, завтра я проглочу «эйджент орандж» вместо апельсинового сока, чтобы убить эти сорняки и отправить их в ад. Я начинаю беспокоиться: как эгоистично с моей стороны! Доктор Х получил серьёзную травму, Джульетта несправедливо остаётся в неведении, а я беспокоюсь только о своих страхах. Но тем не менее страх перед необходимостью сказать Джульетте о возможном инцесте жжёт меня, как кислота.

Когда мы проходим мимо клумбы с увядающими тюльпанами цвета индиго, Джульетта останавливает меня. Она сжимает мою руку двумя своими. Она смотрит мне в глаза. Я сжимаюсь, ожидая, что она скажет что-то неприятное о силе любви, которая лечит печаль. Вместо этого она говорит:

– Я знаю, что ты собираешься навестить мою мать. – Она делает паузу, словно для того, чтобы измерить степень моего паралича, а затем спокойно продолжает, не показывая никакой горечи, вместо этого она демонстрирует глубокое понимание и даже сочувствие мне: – Я знаю, что должны иметься веские основания, объясняющие, почему ты забрал ту фотографию из моего альбома. Ты можешь вернуть её, когда захочешь, или оставить её у себя. Я верю тебе и люблю тебя, независимо от того, что всё это значит.

Она говорит это так, словно сообщает, что трава зелёная, а дождь идёт сверху вниз, а не наоборот. Какая она львица! И какое я дерьмо.

– Мне хотелось бы, чтобы ты всего этого не знала, – говорю я. – Но я рад, что знаешь.

Она игриво дёргает меня за кончик усов. У неё грустная, но тем не менее спокойная улыбка.

– Если хочешь, я пойду с тобой.

Я прижимаю её к себе так, словно хочу, чтобы она стала частью меня, словно хочу сам стать частью её.

– Хорошо, мы пойдём к твоей матери вместе.

Я чувствую, что тиски беспокойства немного отпустили меня, и горько улыбаюсь. Я понимаю, что на выходные прилетает Бобби. А Джульетта и Ашана летят в Вашингтон на конференцию по детям, оставшимся без матерей. Позднее я делаю набросок стихотворения, на которое меня вдохновила старая песня, и оставляю его в этом изначальном варианте.

Меня покинула удача… На смену ей пришла беда. Скажи, судьба, что это значит? Быть может, должен я тогда Как Бог – к бессмертию стремиться И в вечном – радость обрести? А может, в смерть свою влюбиться И с ней от благ мирских уйти? Судьба, прошу тебя, помилуй: Скажи, как долго мне страдать? Ты покажи мою могилу, Я буду там ответов ждать.

 

Глава 16

Происхождение Бога

Тучи серые, точно такого же цвета, как шоссе, – может, темнее. Я нахожусь между серым сверху и серым снизу, и это если не упоминать серые тучи у меня в сознании, которые кружатся, словно превращаясь в ураган. Я на шоссе, погода портится, я еду в Кливлендский аэропорт имени Хопкинса. Ураган показывает мне свои зубы, рычит, сжирает мою уверенность и пугает меня. Моя красная «Тойота» не знает, где поворачивать в аэропорт, потому что раньше там не была, а если и была, то когда-то давно – никто из нас не помнит, когда. Я должен прекратить думать и обращать внимание на дорожные знаки, чтобы не пропустить поворот. Я не очень хороший водитель и не очень хорошо запоминаю дорожные знаки, в особенности сегодня, в особенности, когда боюсь урагана. Мой разум наполнен образами несчастного случая с доктором Х, в результате чего он оказался ближе к смерти, чем к жизни. Я не видел аварию, но мне приходится бороться с образами случившегося, когда мою «Тойоту» разворачивает ветер, а я сжимаю руль обеими руками. Наше сознание способно показывать нам картины, которые наши глаза никогда не видели, и мне хотелось бы, чтобы моё сознание показало мне картину поворота, который я никогда не делал.

Внезапно я представляю, что слышу серию ужасающих одиночных выстрелов у себя в голове, словно кто-то убивает мои слова, мысли и воспоминания о событиях. Это подобно тому, как усыпляют лошадей. Меня мучает эта повторяющаяся сцена в мозге, я надеюсь, что она уйдёт. Я в ужасе, я боюсь, но стараюсь успокоиться. Я напоминаю себе, что я за рулём.

Я каким-то образом приезжаю в аэропорт. Каким-то образом нахожу место для парковки. Каким-то образом нахожу дорогу к тому месту, где встречают прилетающих пассажиров и забирают багаж. Каким-то образом я помню, что Бобби не следует сообщать о моих нынешних проблемах. Я жалуюсь на людей, которые что-то держат в тайне, тем не менее сам так поступаю. Я не претендую на последовательность, я даже не бываю последовательно непоследовательным. Я просто не пытаюсь лицемерить в Университете ради собственного благополучия, но я лицемерю с теми, кого люблю, ради их благополучия. Я – ложь, которая говорит!

Бобби прилетает домой на выходные. Я надеялся, что его самолёт приземлится до урагана, но сильнейшие ветра уже качают стеклянные стены терминала, напоминая мне о том, как хрупок искусственный мир, который собрало человечество, и что начальником является природа. Я нахожу скамейку в зале ожидания и сажусь, чтобы подумать.

Наш мозг высвобождает химические вещества, которые награждают нас видением того, что есть, а не того, что мы воображаем. Тем не менее наши знания и то, во что мы верим, становятся нашей реальностью. Если они не являются истинными, то могут привести к тому, что мы сами причиним себе боль, как самоубийцы со взрывным устройством.

Чтобы увести мысли от урагана, я пытаюсь медитировать. Медитировать можно независимо от того, что вы делаете! Я вижу, как садятся и как взлетают самолёты, они все ворчат, словно испуганы, словно в агонии, словно это реинкарнированные птерозавры, приговорённые быть убитыми мечом времени. И я представляю, как мой сын летит на птице из птиц, самолёте. Я боюсь за него, так как эти птицы из металла и пластика падают и разбиваются, в отличие от старинных карет, которые могли только застрять в грязи.

Я возбуждён и злюсь на ураган. Почему он начался сегодня? Мой сын – это моя другая жизнь! Да, я люблю и других. Да, я люблю и другие вещи. Я люблю истину. Красивые вещи. Красивые звуки. Но эти виды любви не закодированы в моих генах так глубоко, как моя любовь к Бобби. Но я любил бы его, даже если бы он не делил со мной половину генов.

По громкоговорителю объявляют, что ряд рейсов отправляют в другие аэропорты. У меня в горле застревает крик беспокойства и молча там умирает. Я продолжаю ждать и наблюдать, как стихает ураган.

Я понимаю, что когда пассажиры поднимаются на борт самолёта, их жизни пересекаются и соединяются вместе, а когда они выходят из самолёта, их жизни разъединяются и рассеиваются. Если самолёт падает на холодную, жёсткую бетонированную полосу, жизнь всех пассажиров заканчивается одинаково трагически. Кто или что пишет начало и конец? Этот ураган – автор, который вот-вот станет творить жизнь моего сына? Болезнь Альцгеймера превратила меня в испуганного пессимиста?

Чтобы сохранять спокойствие, я пытаюсь быть позитивным, но не настолько позитивным, чтобы утонуть в заблуждениях. Чтобы быть объективным, я пытаюсь быть негативным, но не настолько негативным, чтобы себя парализовать. Негативность также готовит меня для любого трагического события. Я не уверен, что сегодня правильно уравновешиваю негативность и позитивность.

Большинство священнослужителей, даже некоторые учёные верят, что у Вселенной есть цель. Если так, то собирается ли она сегодня убить путешественников? Целеустремлённость Вселенной и идея детерминизма Вселенной – это не одно и то же. Одно приписывает разумность реальности, а другое нет. Одно имеет в виду карту и цель, второе – инертный детерминизм. Ашана предполагала, что «временами, когда ты ничего не делаешь, всё делается». Может, ничего не делать, как, например, не беспокоиться сейчас – это лучше, чем что-то делать. Пусть «ничегонеделанье» или «деланье ничего» вырастут в гору безобидного ничего!

Теперь, думая позитивно, я напоминаю себе, что временами пассажиры влюбляются друг в друга над облаками. Затем они спокойно приземляются и счастливо живут под облаками или страдают под несчастливыми крышами, не понимая, что смерть близка или что развод может быть ещё ближе.

Я смотрю на стену, чтобы не видеть ураган. Но я продолжаю напряжённо думать и воображать. Мне хочется побрить головы тупой бритвой Папе, Великому Аятолле и главному раввину за навязывание нам идеи о том, что Бог предоставляет людям свободу выбора. Но священные книги не запрещают рабство, как грех, отнимающий у многих свободу выбора! Пассажиры выбирали этот сильнейший ураган сегодня? Мы не выбираем наши гены, пол, расу, родителей, вероисповедание и регионы, где мы рождаемся, но они во многом определяют наш язык, личность, знания, веру, здоровье и судьбу. Нас клеймят, как скот, ситуативной принадлежностью. Мы сами – карты, а не те, кто держат карты, которые раздают. Сила воли не может победить плохие гены. Мир таким, каким мы его находим, – это не наш выбор.

Реальные и воображаемые тени, предзнаменующие недоброе, играют на стене, словно зеркало смерти. У нас есть выбор одного из двух ядов: принять нашу реальность, как Бог её создал, и бороться с ней, или совершить самоубийство, как только мы об этом догадались.

До тех пор, пока не будет больше известно о Бытии, разуме и их взаимоотношении, должен править скептицизм в отношении свободы выбора. Ответы на такие не поддающиеся точной оценке вопросы о непредсказуемых последствиях будущих событий не созданы Богом, поэтому человек не может их найти. Человек должен создать ответы, как и многие другие вещи, которые Бог не создал, а человечество создало. Мы, подобные Богу, должны подняться и использовать человеческий потенциал.

Я потерял Элизабет, мою первую любовь, из-за её веры. Она верила в первородный грех. Какой суд посчитает нерождённого ребёнка виновным в преступлениях его прадедушек, и это не говоря про преступление Адама, – виновным в том, что Адам съел фрукт, который ему понравился? Мой мозг нагревается и дымит, как старый тостер, когда я думаю о многочисленных вероисповеданиях, которые поймали в капкан человеческий разум и душу.

Очевидно, Бог полагается на наши языковые способности, закодированные в наших генах, чтобы понять священные книги. Но независимо от того, как искренне мы пытаемся, мы не можем понять откровения Бога недвусмысленно. Разве неточности Библии и Корана не являются причиной многочисленных интерпретаций священных текстов и новых интерпретаций уже существующих интерпретаций?

Я иду за стаканчиком кофе, чтобы сделать что-то, кроме раздумий. Я вижу, как одна старушка молится. Я вижу страх на лицах. Я понимаю, насколько жестоки вероисповедания и законы: они одни и те же для всех, безотносительно способностей отдельного человека их соблюдать до конца. Нам приказывают поднимать один и тот же вес, независимо от того, какими маленькими или большими нас создали. Как несправедливо!

Моя способность чувствовать нутром, или интуиция, обычно приводит меня к лучшим решениям, чем сознательные размышления. Я спрашиваю своё нутро, почему я думаю эти мысли. Я злюсь на Бога за этот ураган или на себя за то, что страдаю от воображаемой трагедии? Если Бога надо благодарить за чудеса, тогда его нужно ругать за трагедии. Некоторые говорят, что атеизм – это болезнь. Я говорю, что религия – это приговор в принятии этого мира и не подтверждённого другого мира, в который мы должны попасть.

Я задумываюсь, какое количество лжи требуется для социальной сплочённости. Когда религии перестанут быть необходимыми? Как иронично: евреи – жертвы еврейских сказок, христиане – христианских сказок, мусульмане – мусульманских сказок, а атеисты – жертвы истины. Можно быть духовным без институтов, которые манипулируют душами!

Во всех священных текстах правдивость считается добродетелью, и тем не менее сами они её игнорируют. Египтяне строили пирамиды, персы изобрели арфу, эволюция навсегда распрощалась с динозаврами, когда Бог все ещё потирал свои священные руки и думал, создавать бытиё или нет! Я думаю, что насилием над детьми является навязывание им иллюзий, как будто бы они являются фактами. Разве заблуждение не является признаком шизофрении?

Я мечтаю о счастье, как и любой человек. Если наличие веры делает людей счастливыми, то пусть будут счастливыми. Что касается меня, я не могу проглатывать сказки, словно это пилюли счастья. Я также не могу проглатывать пилюли под названием «мы-не-можем-понять-волю-и-мудрость-Божью», словно транквилизаторы. Страх потерять Бобби в ураган заставляет меня думать о том, как вера могла бы меня успокоить: смерть – это воля Божья и людям не понять божественную мудрость. Это убеждение противоречит идее о любящем и сочувствующем Боге. Убийство моего сына будет грехом и преступлением, если только убийцей не является ураган, присланный Всевышним.

Я продолжаю напряжённо думать, чтобы не беспокоиться об опасном урагане. Мои мысли – это также моя пытка. Как мне с этим разобраться?!

Мои мысли прыгают, будто пьяный кенгуру. Я – эгоист, который требует от жизни слишком многого? У эгоиста есть эволюционное преимущество по сравнению с альтруистом в рамках группы. Но если группа в основном состоит из альтруистов, то она победит группу, состоящую в основном из эгоистов. Это выживание самой хорошей или наиболее взаимодействующей группы.

Виды не только борются за выживание, сама эволюция борется за выживание! Она скорее борется за большее благо для групп, видов, даже экосистем, чем за выживание наиболее подходящих отдельных особей. Каждое живое существо – это клетка Матери Природы. Сотрудничество и соперничество взаимодействуют, но сотрудничество – это лучшая сила для выживания. Любая клетка в любом теле или любом мозге объявит:

– При сотрудничестве мы живём в человеке; без него мы умираем!

То же самое относится к человечеству: без сотрудничества мы – одинокие панды.

Наконец появляется Бобби. Я делаю глубокие вдохи и выдохи, словно медитирую. Он выглядит хорошо, только немного устало. Мы крепко обнимается, долго стоим, обнявшись, потом долго хлопаем друг друга по спинам, потом целуем друг друга в щёки, что ему не очень нравится, но мне от этого становится лучше. Внезапно всё кажется лучше – ураган или не ураган. Я так счастлив его видеть, что забываю спросить, как он долетел. Но он рассказывает и без моего вопроса.

– Папа, кажется, что самолёт исполнял танец смерти внутри бури. Нас чуть не направили в другой аэропорт.

Затем Бобби объясняет свой несколько неожиданный визит:

– Папа, ты по телефону был не похож сам на себя, как и в письмах – и даже когда ты молчал. У тебя между словами частые и затянувшиеся паузы. Знаешь, это такая тишина, когда слышно, как муха пролетит, как тишина, которая наступает после смерти. Твой громкий смех не напоминал раскаты грома, а улыбки у тебя на последних фотографиях грустные, так улыбаются подсолнухи на похоронах у солнца.

– Бобби, ты говоришь, как герой моих романов, – заявляю я сыну. – Ты уверен, что не сменил специализацию?

– Папа, ты – не единственный глупый экономист, который читает и пишет книги и стихи. Я писал хайку, пытаясь отключиться от диссертации. Не забывай: мы – родственники. Но если серьёзно, я на самом деле о тебе беспокоюсь. Что-нибудь не так?

– Давай поговорим об этом чуть позже, – предлагаю я.

– Хорошо, но не позже, чем поздно! – он счастливо улыбается.

Я обнимаю его за плечи, а он обнимает меня, и мы идём к месту выдачи багажа.

– Я рад тебя видеть, – говорю я. – Но неужели я на самом деле настолько плох, что ты внезапно сорвался в это путешествие? Так, дай-ка мне подумать. А ты случайно не решил отказаться от защиты диссертации? Ты собираешься её заканчивать? Или есть маленький Бобби, который, как сорняк, растёт в животе у какой-нибудь девушки, а мне о нём уже пора беспокоиться, как дедушке?

Бобби смеётся.

– С диссертацией всё в порядке, и никакого маленького Бобби не намечается. У меня все новости хорошие, за исключением того, что мне исполнилось двадцать четыре. И про это ты тоже забыл, папа. Ты забыл про мой день рождения. Но не беспокойся об этом: я знаю, что ты меня любишь и ты очень занят. Ты можешь представить, что мне уже две дюжины лет?

– Мне не нужно представлять, ты кажешься более мудрым, чем я.

Он обо мне беспокоится, возможно, и о моей памяти, как и я беспокоюсь о своей памяти, без «возможно», точно так же, как я беспокоюсь о нём из-за этого неожиданного приезда. Я ему даже не позвонил в день рождения и не поздравил. Я вижу, как у меня в сознании стоит Альцгеймер с ружьём в руке. Он стреляет один раз и разбивает вдребезги нейроны и синапсы, которые удерживают в памяти дату рождения моего сына.

– С тобой всё в порядке, папа? – Бобби чувствует мою неловкость.

– Со мной всё в порядке. Если хочешь, садись за руль.

Бобби счастлив, что я позволяю ему сесть за руль. Он не доверяет мне за рулём, в особенности, когда идёт дождь и дует сильный ветер, да я ещё и возбуждён после встречи с ним. Он молчит, сосредотачивается на дороге, чтобы не соскользнуть в кювет, не врезаться в установленные вокруг нас и движущиеся объекты. Я его не виню, поэтому тоже молчу.

– Ты боишься со мной ездить, Бобби? – я выхожу из раздумий.

– Не столько, сколько я боюсь другого. Но насчёт этого страха я кое-что уже предпринял: я тебя посадил на пассажирское сиденье!

– Ты хочешь рассказать мне про другие свои страхи, Бобби?

– Давай поговорим об этом чуть позже, – повторяет он мои слова и начинает смеяться. – Папа, не говори мне больше, что наши отношения асимметричны! Это мы уже проходили.

Я тоже смеюсь. И мне так хорошо, когда я смеюсь.

Ураган немного стихает и напоминает яростного молодого человека, который стареет. Наверное, я должен поблагодарить ураган, лётчика или изобретателя радара. Но я благодарю ураган за то, что стихает. Может, Вселенная замыслила задержку рейса специально, чтобы я, ожидания прибытия Бобби, смог подумать о своих мыслях.

Я думаю о своих страхах. Я даже боюсь правильности того, во что верю, и правильности знаний, которые я с таким трудом приобрёл. Я боюсь быть алетофобом. Но у страха есть функция, способствующая выживанию, без страха наши предки стали бы жертвами хищников. Но мне не нравится страх, в особенности боязнь правды, алетофобия, болезнь отдельных людей и цивилизаций.

Мы боимся смерти, но надо ли её бояться? Смерть – это значит спать одному, не дыша, не видя кошмаров, это спать без снотворного; смерть – это засыпание клеток навсегда. У смерти несправедливая репутация – будто это самое плохое из всего плохого, когда на самом деле смерть может быть самым хорошим из всего хорошего – лекарством из лекарств. Но всё равно лишь немногие хотят умереть!

Моя мораль хорошая или плохая? Эволюционные и культурные принципы поведения, модифицированные моим разумом и силой воли, формируют моё сознание. Время от времени я боюсь, что не прав, а большинство людей, с которыми я не согласен, правы. Ну и страх, учитывая количественный вес! Я должен найти попутчиков! Я – скептик, даже в отношении скептицизма. У меня любовь и ненависть с сомнениями. Я боюсь сомнений. Я люблю сомнения. Я сомневаюсь в сомнениях. Я борюсь, чтобы удержаться, когда ветер меняет направление.

Я раздумываю, что если жизнь на Земле – это единственная сознательная сущность, то Земля должна быть нервным центром мира. Ложность этой мысли ещё не доказана, несмотря на всех разумных инопланетян, которые, предположительно, толпятся в космосе, в книгах о космических путешествиях и фильмах на эти темы.

– О чём ты думаешь в эту минуту, папа?

– Ты на самом деле хочешь знать, какие случайные мысли лезут мне в голову?

– Да, каждую из них! Сегодня я в таком хорошем настроении. Нам удалось избежать падения самолёта, и я приехал к тебе в гости.

В сравнении со смертью в авиакатастрофе, услышать твои мысли будет облегчением!

Мы оба смеёмся.

– Мы мысли вызваны ураганом и опасностью, в которую ты попал из-за него. Я все ещё немного зол из-за своих мыслей!

– Давай, папа! Успокаивайся. Пожалуйста, расскажи мне.

– Я был зол. В священных книгах – если смотреть на них как на тексты – содержатся противоречия (и неправда), они в них скрыты. Если детально разобрать эти тексты, то все противоречия становятся явными. Если разобрать на части отдельных людей, общества, человечество и само бытиё, то также можно показать противоречия внутри них, как если бы это были тексты…

– …А убивая всё, иногда слишком рано и слишком жестоко, Бог противоречит своим собственным указам о сострадании. Да, папа? Я это говорю до того, как это сказал ты!

– Правильно, Бобби! Да, очевидно, даже Бог не смог представить свои послания недвусмысленно, независимо от того, скольких пророков, говорящих на невероятном числе языков, Он отправил на Землю. Так что если я говорю, что языки, священные книги и даже математика нечёткие и размытые, не говори «нет»! Почти все туманно и неопределённо, за исключением солнца и нескольких тривиальных вещей типа таблицы умножения. Я оспариваю или существование Бога, или приписываемые Ему качества, типа безграничного сострадания и всемогущества. Бог не мог создать время. Что происходило до того, как Он сказал, что пусть будет время?

– Понятно, – говорит Бобби так, словно с неохотой подбадривает меня, чтобы продолжал говорить дальше. Так что я продолжаю.

– Мой дорогой сын, с этими мыслями, которые крутятся у меня в голове, мне хочется побрить голову самой тупой бритвой, которую удастся найти в самой старой парикмахерской, которую только можно представить.

– Тебе следует это сделать, папа.

Мы смеёмся.

– Я рисую у себя в воображении тех, кто верит, что Иисус воскрес после смерти, Моисей раздвинул море, а Мухаммед поднялся на небеса на верблюде. Они оказались в затруднительном положении на островах веры, как будто жертвы кораблекрушения, и отказываются садиться в лодки, чтобы плыть к берегу истины под парусами, развиваемыми ветрами знаний. Но эти события нарушают законы физики и биологии, которые относятся ко всему сущему, поэтому эти события должны были происходить в другой Вселенной, где действуют другие законы, или это выдумки. У верующих галлюцинации. Они считают, что спаситель придёт к ним из другого мира и спасёт их с воображаемых островов.

Недавно бушевавший ураган стих. К радости счастливых подсолнухов, выходит солнце. Бобби снижает скорость, чтобы съехать со скоростного шоссе, и поворачивает на юг по направлению к нашему дому. Он нарушает молчание.

– Папу на Землю! Папу на Землю!

Я улыбаюсь. После окончания колледжа он ни разу не произносил этих слов, которые означают, что мне пора спуститься с небес на землю, то есть прекратить мечтать. Я много мечтаю. Только жизненные необходимости вытаскивают меня из мира грёз. Мой воображаемый мир, построенный мной, лучше реального мира, построенного всем остальным! Если я, потомок обезьян, вижу, сколько улучшений требуется этому миру, почему Всевышний и история не могли этого увидеть? В моём воображаемом мире нет лицемеров, уверенных в своей правоте, никто ни во что не верит без доказательств и никто никому не приносит боль.

Теперь Бобби приходится совсем снизить скорость. Мы оказались за похоронной процессией. Очень длинной. Большинство машин – большие и чёрные. В них я вижу много священников и монахинь.

– Наверное, это любимый монсеньёр, который присоединился к своим любимым, – говорю я. – Я читал в газете, что он внезапно скончался как раз перед тем, как его собирались арестовать за надругательство над детьми.

– Это очень плохо, по очень многим причинам, – говорит Бобби.

Я знаю, что он имеет в виду. Всегда плохо, когда кто-то умирает или совершает преступление. Но, учитывая моё настроение, я не могу быть таким милосердным и снисходительным.

– Он сейчас лежит в этом ящике совсем один, и нет рядом никакого мальчика-прислужника, чтобы его утешить, – говорю я.

– Папа, не надо так.

– Его вера была достаточно хороша, чтобы поддерживать его и прикрывать его на протяжении всей его жизни. Он родился католиком и оставался католиком, несмотря на то, что всё знал о нехристианском поведении Церкви по отношению к тем, кто ищет правду и истину, и по отношению к человечеству – инквизиция, крестовые походы и просто молчание, когда католики творили геноцид в Новом Свете или участвовали в жестокой колонизации Старого Света. Кражи и убийства во вселенских масштабах были невинным желанием Христа или путём Христа? И эта Церковь не осудила, не прокляла оружие массового уничтожения, когда оно было изобретено или использовалось, подрывая заповедь Божью не убивать. Также можно говорить про взрыв рождаемости и увеличение населения, которые Церковь по сути поддерживает и продвигает, уничтожает мироздание. Церковь – это ещё одно предприятие или группа самообслуживания, только с духовными атрибутами. Но тем не менее всё ещё встречаются великие католики, которые следуют путём Иисуса, как мать Тереза, которая ухаживала за прокажёнными в Калькутте.

Бобби выезжает вслед за похоронной процессией на скоростную автостраду. По обеим сторонам стоят высокие цементные заборы, скрывающие от нас дома. Вместе с другими машинами мы ползём, как кровяные тельца по закупоренной вене.

– Нельзя за все это винить одного старого католического священника, – говорит Бобби.

– Конечно, нет. Я стал бы жаловаться, даже если бы в катафалке лежал аятолла.

– Я знаю, что стал бы, папа.

– Не имеет значения вера монсеньёра. Его разлагающееся тело сейчас – это группа объединяющих все религии атомов, которые прощаются друг с другом, словно вечеринка закончилась. Он избежал Судного дня на Земле. Смешно, если не трагично то, что верующие каждый день пользуются плодами науки, а затем отказываются от них по воскресеньям.

Похоронная процессия заворачивает на следующем съезде с трассы. К несчастью, и нам тоже нужен именно этот съезд. Мы ползём вниз по пандусу.

– Но, вероятно, Бог хотел, чтобы этот священник вернулся к Нему побыстрее, – говорю я. – Он умер от инсульта, когда молился. Сразу же умер.

Бобби забавно слышать, что я ссылаюсь на Бога, настаивая, что Его не существует.

– Ты с каких это пор стал верующим, папа?

– Только кажется, что я верю в Бога, когда я опровергаю и доказываю несостоятельность приписываемых Ему качеств. Обычно я выбрасывал нелюбимые игрушки, когда мне надоедало их угрюмое молчание. Многочисленных маленьких божков тоже выбросили, как нежеланные игрушки. Придёт время и для большой игрушки!

– И даже Бог не может остановить тиканье времени или силу тяжести от притяжения, папа!

– Правильно, – говорю я. – Если Бог существует, а бытиё – Его создание, то Он должен был также создать все возможные возможности в нём, плохие или хорошие. Почему идеальный Бог искушает своих неидеальных детей дьяволом, чтобы грешили? Это такая суровая любовь или жестокое обращение с детьми? Бог, абсолютный деспот, ни с кем не советуется, но всем угрожает и всеми командует.

– Странно, что сохраняется вера в одного Бога, даже хотя она стоила человечеству больших страданий, крови и жертв, чем вера во всех греческих и индуистских богов вместе взятых. Ты только посмотри, сколько стоит строительство молельных домов и содержание священнослужителей и во сколько обошлись войны, которые они спровоцировали, – добавляет Бобби.

– Это подобно дорогим женщинам, которых содержат некоторые мужчины, да, Бобби?

– Но не я, папа! Не на мою жалкую стипендию, даже если бы я и хотел. – Он делает паузу. – Не меняй тему, папа. Я очень серьёзен. – Его озорная улыбка несколько противоречит объявленной серьёзности.

– Я верю, что этот Бог, как и многочисленные другие боги, будет в конце концов выселен из нейросферы – его надёжной земной резиденции, – говорю я.

– Я хочу знать, почему и каким образом Бог изначально попадает в человеческий разум, – говорит Бобби. – И становится постоянным жителем нейросферы, как ты это называешь. А не что будет, если Он будет выселен, и когда Он будет выселен. Как и хорошие музеи, мозги будут хранить Бога миллиарды лет.

Теперь движение останавливается, двигатели работают вхолостую, нас окутывает голубой дым с запахом сгорающего масла, это напоминает обёртку не приносящих радости подарков. До того, как я успеваю ответить, Бобби ворчит:

– Страх перед террористами замедляет посадку в самолёт, ураган замедляет приземление, мёртвый монсеньёр замедляет движение по трассе, а мой руководитель откладывает дату защиты диссертации, день моего освобождения. Я на самом деле чувствую, что по мере того, как Вселенная где-то там ускоряется, моя жизнь замедляется изнутри. И бессознательная Земля медленно вращается к смерти сознания, которое в ней содержится, идёт к той же судьбе, которая постигла её сестру, планету Марс.

Я смотрю на небо, которое кажется более дружелюбным, потом бросаю взгляд на машины, которые кажутся более счастливыми, и говорю:

– Ты, Бобби – самопровозглашённый агностик, который внезапно заинтересовался Богом?

– Я тебе попозднее скажу, – отвечает Бобби. – Не отвечай мне вопросом на вопрос. Ответь на мой вопрос, папа. Почему, по твоему мнению, люди верят в Бога?

– Вспомни, что если говорить с точки зрения духовности, то я – духовный атеист. Духовность и атеизм не являются взаимоисключающими, – заявляю я. – Тебе следует воспринимать всё, что я говорю, со щепоткой соли, причём соли должно быть больше, чем было у Бога, когда он превращал жену Лота в соляной столб.

Мы оба смеёмся, потом я становлюсь серьёзным.

– Почему люди верят в Бога, независимо от того, существует Он или не существует? Это хороший вопрос, потому что это очень дорогая вера. Позволь мне привести в порядок мои мысли.

Для создания веры в Бога взаимодействуют несколько факторов. Во-первых, для выживания было необходимо воображение, например, способность вообразить невидимого хищника-тигра или дичь-оленя, прячущегося за кустом. Если воображаешь правильно, то выживаешь, но если представил неправильно – и за кустом никого нет, – ты всё равно выживаешь. Таким образом, развившаяся человеческая способность представлять существование невидимого агента использовалась для продвижения невидимого Бога, который стал одновременно и тигром, и оленем.

Во-вторых, способность имитировать родителей необходима для выживания. Поэтому природа запрограммировала на это отпрысков. Таким образом, человеческая способность воображать и имитировать подготавливает почву для веры в невидимого Бога и следования за старшими. Можно продолжать?

– Да, впереди у нас ещё много дорог, – говорит Бобби. И я продолжаю.

– В-третьих, на выживание больше шансов, если принадлежишь к группе, как, например, к группе охотников, или, уж если на то пошло, то к группе верующих. Соединение выгодно для отдельных людей и групп.

В-четвёртых, по мере развития нашего человеческого вида эволюция языков обеспечила благоприятные и вредные побочные эффекты выживания. Результатом стали способность к любопытству, размышлению, влияние других, люди стали подвержены внушению определённых идей, истинных или ложных. Религии удовлетворяют любопытство, делают жизнь более сносной, смерть более приятной, а контроль за верующими проще, обещая жизни в невидимом следующем мире.

В-пятых, разговорный язык также позволил человеку делать такие вещи, которые, по нашим предположениям, животные делать не могут: не просто думать, а также думать о размышлениях; не просто изготовлять орудия труда, а изготовлять орудия труда, которые изготовят другие орудия труда; и не просто представлять здесь и сейчас, а представлять бесконечность.

В-шестых, ощущаемое желание или потребность, или то, что экономисты называют скрытой или имплицитной потребностью, существовала в отношении многих вещей до того, как они были изобретены, как желание летать до того, как изобрели самолёт. Соответственно любопытство к жизни после смерти и духовные потребности, возникающие в нашем развивающемся разуме, требовали удовлетворения. Таким образом, скрытая необходимость или потребность в невидимом агенте – который нас спасает, который даёт нам все ответы, который даёт нам силы, который любит нас и возрождает нас, – становится определённой или эксплицитной потребностью в Боге. Идея Бога была изобретена в ответ на такие вопросы и потребности. Страх ада и манящие небеса также использовались для того, чтобы заставить верующих подчиняться священнослужителям. Точно так же, как хищники маскируются, чтобы поймать дичь, маскируются и священники, которые требуют слепо слушать.

Бобби начинает смеяться.

– Я сказал что-то смешное, Бобби?

– Ты имеешь в виду, что они закрывают глаза, когда слушают?

– Этот как раз противоположное тому, что делаешь ты, Бобби. У тебя открыты глаза, но я не уверен, что ты меня слушаешь.

Он смеётся.

– Это будет долгая лекция, папа?

– Нет. Нет. Я почти закончил. И, таким образом, нет ничего удивительного в том, что религиозные предприниматели или пророки появились по всему миру, чтобы удовлетворить скрытую необходимость или потребность в религиях, богах или Боге.

– Одна религия не лучше другой, как различные марки сигарет?

– И да, и нет, Бобби. Религии способствовали развитию искусств и наук, которые не угрожали догмам; они предотвратили распространение болезней, требуя вступления в брак, и так далее, – я делаю паузу.

– Продолжай, папа. Я слушаю, – настаивает он.

– Наконец, потребность в религиях и поставка религий способствуют продвижению и конкуренции, как в табачной промышленности, и даже приводят к территориальным войнам.

– Папа, независимо от того, правда это или ложь, но если чувствуешь себя бессмертным, это успокаивает.

Очевидно, у Бобби сложилось неверное впечатление, будто я закончил и пришло время экзамена.

Я начинаю отвечать:

– Да, но…

Он перебивает меня:

– …В самолёте мне хотелось быть бессмертным, папа. Мне нравится, как ты связываешь эволюционную биологию, социологию, психологию и экономику, чтобы объяснить появление Бога в человеческом сознании. Но я не уверен, что лишь это связано с Богом, должно быть что-то ещё.

– Я думал, что ты агностик, Бобби.

– Но не тогда, когда ты пытаешься всем испортить вечеринку, папа!

Я улыбаюсь.

– Взгляни на высокомерие религий, Бобби. Каждая утверждает, что она главнее остальных, что логически не является возможным. И таким образом дети Земли разделены догмой вместо того, чтобы быть объединёнными истиной.

Наконец похоронная процессия заворачивает на кладбище. Большие чёрные машины одна за другой исчезают в море прямоугольных камней. Бобби начинает говорить.

– Некоторые теологи утверждают, что Бог запрограммирован в наших генах, – говорит Бобби.

– Ты имеешь в виду, что Разумный Дизайнер воплощает своё идеальное «я» в наших дефектных генах, поскольку, как предполагается, мы созданы по Его образу и подобию. Я предпочитаю наш думающий разум верящему разуму священнослужителей. Религии нравственны только если неправда, которую они проповедуют, – нравственна! Животные не обладают способностью верить в ложь. Нет слонов-мусульман, иудеев или христиан. Птицы не строят храмов, даже если и поют хором.

– Обрати внимание на «Макдоналдс» и другие рестораны, которые мы проезжаем, папа.

– У меня дома есть фрукты, четыре вида сыра и индейка, выращенная на натуральном корме. Также есть зерновой хлеб, всякие овощи и зелень. Всё выращено без искусственных химических удобрений.

– Твоя взяла, папа. – Бобби возвращается к нашему разговору, грустно поглядывая на мелькающие вдоль дороги рестораны. – Если даже людям и внушаются определённые идеи, когда их вовлекают в веру, их любовь к Богу всё равно реальна, независимо от того, реален Бог или нет!

– Другими словами, я писаю, когда ветер дует с двух сторон, и всё это льётся на меня?

– Что-то в этом роде, – милостиво говорит Бобби и улыбается с умным видом.

– Если бы мыши верили в Бога и не крали у человека, обнимали кошек и сов вместо того, чтобы от них сбегать, то они бы исчезли. И верующие сказали бы: «Такова воля Божья!» Но Бог создал мышей, чтобы они воровали и ещё испражнялись на месте преступления в виде благодарности!

Бобби смеётся, и это делает меня счастливым.

– Наконец, как мы устанавливаем, что Рай и Ад или Вишну существуют, Бобби?

– Ну, папа, спасибо за ответы на мои вопросы без слишком долгой лекции. Может, когда-нибудь мне доведётся встретиться с Вишну, кто бы это ни был.

Я хлопаю его по колену, прижимаюсь головой к верхней части сиденья, давая ей отдохнуть.

– Вишну – это индуистский бог, один из высших богов в индуистской мифологии. Индусы утверждают, что мы встречаемся с ним каждый день, он входит в нас с каждым вдохом. Спасибо, Бобби, за то, что был так добр ко мне.

Бобби продолжает относиться ко мне по-доброму и дальше. Он задаёт новый вопрос, который нужно переварить моему разуму.

– Так расскажи мне, папа, про то, во что ты веришь. Эти вещи высечены на камне?

– Нет. Если то, во что веришь, высечено на камне, то это создаёт преграды к истине, подобно завалам на дороге. Для хранения того, во что веришь, и информации я предпочитаю воск. У меня есть кое-какие собственные идеи, и я ищу свою аудиторию.

– Ты говорил, что не стоит искать то, чего не существует.

Мы оба смеёмся. Наконец я начинаю снова говорить:

– Священные книги начертаны на каменных скрижалях, но наука написана на песке, таким образом вера остаётся зафиксированной, в то время как наука течёт и изменяется в зависимости от новых находок и открытий.

– …И, к сожалению, хорошая научная теория может быть отвергнута, а плохая теория может сохраняться дольше, чем следовало бы, если научное тестирование ошибочно, – перебивает меня Бобби.

– Конечно, это может произойти, но только временно. Наука регулярно очищается точно так же, как мы регулярно принимаем душ. И хотя мироздание находится в процессе изменения, предполагается, что вера вечно чиста и ей поэтому не требуется чистка.

– Таким образом вера – это стабильная неправда, а наука – нестабильная истина!

– А поскольку всё, что создано, оказывается дрянью, то Бог – это неидеальная сущность, производящая дрянь, как «Дженерал Моторс»!

Бобби сжимается, словно сотня яростных фанатиков собралась на заднем сиденье.

– Пожалуйста, не говори таких вещей, папа. Какой-нибудь псих тебя убьёт.

Я вижу, что он обеспокоен.

– Я знаю, когда нужно держать рот на замке. У нас в обществе есть застёжки-молнии, которые очень «помогают» свободе речи! – заверяю я его.

– Верующие утверждают, что Бог бесконечен, в то время как мы конечны. Поэтому мы должны подчиняться Богу, даже если мы Его не понимаем! Таким образом священники фактически становятся Богом, а мы становимся идиотами.

– И ничей отец не создавал Вселенную из ничего? – спрашивает Бобби.

– Если бы кто-то заявил о таком подвиге сегодня, ему бы кто-нибудь поверил? Или его бы посчитали лунатиком? Иисус был слишком умён и правдив, чтобы претендовать на такое.

– Миссия Божьих пророков по созданию истинных иудеев, христиан или мусульман провалилась, но за провал винят людей.

Именно поэтому я хочу побрить голову этому фиктивному всемогущему самой тупой бритвой во Вселенной и попросить Его доказать своё существование какими-то конкретными и неспорными способами, чтобы все – дети, бабушки и интеллектуалы по всему миру – поняли.

– Как Он может это сделать, папа?

– Для начала Бог мог бы выстроить звёзды на небе так, чтобы на всех языках можно было прочитать: «Я существую!» Или приказать Гавриилу спуститься с небес, пожимать всем руки и прогуляться по всему миру с огромной секвойей из Рощи Титанов в руках и на всех языках говорить, что Бог существует!

Бобби смеётся.

– Ну и ну! А что ты думаешь про Иисуса, папа?

– Иисус – один из величайших и храбрейших мужчин, которые когда-либо ходили по этой планете. Его послание о безоговорочной и безусловной любви на самом деле безоговорочно для меня. Он продвигал любовь, как действующую силу для перемен. Он был революционером всех времён. Если бы только люди за ним последовали…

– А что ты думаешь про десять заповедей, папа?

– Это религиозная инквизиция? – спрашиваю я.

– Нет, но я должен подготовиться для общения с одной чудесной девушкой, будто не из этого мира, с которой познакомился. Она католичка. Я думаю, она бы предпочла, чтобы я тоже был католиком.

До того, как я успеваю придумать ответ, он защищает себя и её.

– Для меня неважно, ошибается она насчёт всего остального или нет, если она только не ошибается в своей любви ко мне. Ты так зациклен на правде, папа! Истина – это не всё! Поживи с неправдой и живи счастливо после этого, всегда, папа! Ты можешь убрать облака с неба? Ну так прекрати убирать облака из голов людей. Мы живём здесь, а не в раю. Наслаждайся солнцем, которое у нас есть.

– Я не верю, что это говоришь ты, Бобби.

– Слишком много времени в колледже и тебя бы тоже изменили, папа.

– Спасибо, Бобби! Как говорится в известной рекламе: «Мне это и было нужно!» После всех моих усилий по твоему воспитанию, ты мне это сейчас говоришь? Я был озадачен, когда ты вдруг заинтересовался верой. Мне кажется, что мы меня используешь как советчика для твоих сексуальных приключений. Так, Бобби?

– Думай как хочешь, папа. Но скажи мне, что ты думаешь про десять заповедей? Ты в них веришь?

Теперь мы петляем между возвышенностей, приближаясь к дому. Я стараюсь успокоиться.

– Я повторяю. Я не верю ни во что так, как верят верующие или даже как некоторые учёные верят в науку. Десять заповедей повторяются и не являются полными, и их следует исправить: Не помогай росту населения. Не приноси вред окружающей среде или не добавляй химию в еду. Не загрязняй разумы ложью или национальными, расовыми или религиозными предрассудками.

Мы заворачиваем на подъездную дорожку к дому. Бобби направляет машину к гаражу, объезжая газонокосилку, мусорные баки и высокую гору барахла, которую я собрал, чтобы устроить гаражную распродажу, которую так никогда и не провёл. У Бобби ко мне есть ещё один вопрос.

– Что ты думаешь, папа? Тот мёртвый монсеньёр, похороны которого мы видели, на самом деле верил в жизнь после смерти?

– Если верил, то должен был умереть, нервничая. Он вёл двойную жизнь. Он умер, беспокоясь, что ему придётся встретиться с Богом? Он мог быть атеистом. Кто знает?

– Или ненадёжным агностиком с туманом в голове, как я, – добавляет Бобби.

Мы садимся рядом на диван. Бобби берёт в руку прибор дистанционного управления, но, слава Богу, не включает телевизор. Он устал с дороги и, возможно, от моей лекции.

– Папа, я собираюсь попробовать с этой девушкой-католичкой, – врывается в поток моих мыслей Бобби.

– Сделать ей предохранительную прививку от меня?

– Ты знаешь, что я имею в виду.

– Да, я знаю, что ты имеешь в виду.

– А как у тебя дела, папа? У тебя кто-то появился?

– Да, кое с кем я познакомился. Разве я тебе не рассказывал про доктора Пуччини?

– Рассказывал, но немного. – Очевидно, он видит на моём лице беспокойство. – Не говори мне, что она тоже католичка.

– Только по рождению. Если бы только всё было так трудно или так просто, – говорю я и вздыхаю.

– Поскольку ты хранишь секреты, я буду делать то же самое, пока ты не изменишься, папа!

– Я слишком устал, чтобы спорить, но меня беспокоит вера твоей девушки, – отвечаю я.

– Как ты обычно говорил, папа: «Никакое препятствие не может остановить любовь».

На следующее утро мы отправляемся вместе перекусить. По времени это уже не завтрак, но ещё и не обед. Бобби любит ходить в рестораны, а я люблю есть дома. Наши споры никогда не кончаются. Он не хочет убираться после еды и устал от домашней обстановки. Я предпочитаю есть дома, что гораздо лучше того, что мы получаем в ресторане. Наилучший компромисс – это ресторан, где подают блюда только из натуральных продуктов, он называется «Горчичное семя». У них делают фантастические соки из свежих овощей. Мы говорим обо всём и заканчиваем обменом фразами:

– А диссертация и девушки позволяют тебе и дальше заниматься спортом, Бобби?

– Ты опять к вопросу о здоровье, папа?

– Да, Бобби, я попытаюсь сохранять здоровье до смерти, и тебе следует делать то же самое!

– Нет, я поступлю лучше. Я попрошу, чтобы мне в могилу положили гантели!

– Хорошая мысль. Ты все ещё тот мальчик, которого я воспитал!

Позднее, в книжном магазине «Барнес и Нобель» и в кафе мы получаем дозы нашего любимого кофеина, ужинаем в ресторане и заканчиваем вечер фильмом о гангстерах.

Я говорю Бобби, что Джульетта и Ашана находятся в Вашингтоне. Я слышу у себя в голове голос Джульетты:

– Науку создавать хорошо, но лучше создавать детей – по мнению моей пустой матки, которая меня пилит и теперь думает независимо от меня, если ты можешь в это поверить.

Я не могу представить Джульетту как свою подружку и также, возможно, сводную сестру Бобби! И я не могу чувствовать, что «всё в порядке» и что злые духи не прячутся, чтобы потом на меня наброситься. Теперь я чувствую, что заморожен и неподвижен, представляю, что ко мне приближается скала – а у меня связаны руки и ноги.

Перед тем, как заснуть, я вспоминаю стихотворение, которое мне прочитала Ашана Васвани:

Где истину искать и кто ответит, Как сотворён был мир и чьей рукой? Ведь боги появились на планете — Кто создал их, и магией какой Возникло всё, что есть на белом свете?

Я просыпаюсь среди ночи. Я катаюсь и дёргаюсь на своей постели, где лежу один, – подобно полосатой зубатке, которая по глупости выпрыгнула на берег и больше не может найти путь назад в воду. И я делаю то, что делаю обычно. Я отправляюсь к компьютеру и пишу стихотворение. Но я ничего не могу с собой поделать. Некоторые люди, отправляясь в кухню, съедают коробку пончиков.

Запомните при выборе пути: Науки – это истины, что трудно Мы в поисках стремимся обрести. А верованья ваши – это только Во что другие верить просят вас И вы не сомневаетесь нисколько… Пока вселенский светоч не погас, Прошу вас, будьте вместе, встаньте рядом, Позвольте свету космоса упасть На всё, что перед вашим будет взглядом, И даже там, где взглядом не попасть.

 

Глава 17

ПайяРах

Бобби за рулём, мы едем в аэропорт. Мы прекрасно провели выходные, компенсируя то время, которое не виделись. Мы много играли в шахматы, много ели, причём много того, что приготовил я. Я также рассказал ему побольше о Джульетте, но про инцест не упоминал. И я сказал про болезнь Альцгеймера. Он знал, что я что-то скрываю. Но Бобби свой секрет не раскрыл.

– Секреты порождают секреты, – сказал он, а я просто ответил:

– Да, отец Бобби.

Кстати, в прошедшие выходные не только Бобби составлял мне компанию. Я также принимал у себя персидского кота Джульетты, мистера Попугая. Джульетта, которая называет себя «консультантом по вопросам семьи и брака кота и попугая», посчитала, что расставание на недолгое время пойдёт только на пользу этой паре!

– Я поражён, что ты согласился приглядеть за котом, папа, – нарушает поток моих размышлений Бобби, когда мы направляемся к шоссе. – Ты даже не забывал убирать кошачий лоток.

– Любовь – магическая вещь. А у меня в прошлом была соответствующая подготовка – я менял подгузники одной определённой личности.

– Может, эта личность сможет отплатить тебе любезностью за любезность, когда ты, будем надеяться, доживёшь до 120 лет!

– Я обратил внимание, что кот не ел, когда блюдце с едой стояло рядом с лотком. Кошачья дилемма: оставаться голодным или есть рядом со своим туалетом, нарушая принципы гигиены. Я сталкиваюсь с дилеммой: запятнать свою личность лицемерием или быть доносчиком, быть отвергнутым и стать живым мертвецом.

– Зачем делать в смешной истории грустный конец, папа? Ты хочешь, чтобы и мне было грустно?

Несмотря на то, как нам было хорошо и весело, я уже сейчас немного в депрессии, уже переживаю из-за его отъезда до того, как мы попрощались. Я не хочу быть один в стеклянном доме, где единственными моими спутниками являются кусачие проблемы. Я ругаю себя, потому что беспокоюсь из-за того, что не случилось, или из-за того, что я не могу контролировать. Утрата напоминает человеку о других утратах.

Мы проезжаем мимо старой каменной церкви, увитой плющом.

– Почему в нашем доме никогда не было религии, папа? Мы никогда не ходили в мечеть, церковь или синагогу, или пагоду, если только на чью-то свадьбу, похороны или бар-мицву.

– Мне очень жаль, Бобби, если ты чувствуешь себя из-за чего-то ущемлённым, что, по твоему мнению, ты что-то упустил.

– Я не жалуюсь, – говорит он. – Это просто наблюдение. У меня нет ощущения духовной пустоты или чувства духовной полноты. У меня просто ощущение духовной неопределённости или туманности, как ты бы сказал.

– Если это плохо, то прости меня также и за это, – шучу я.

Он улыбается.

– Я знаю, что ты почитаешь истину, вдохновлённую наукой, этикой, даже поэзией, даже, что странно, сутью каких-то религий. Но, по правде говоря, есть у тебя какая-то вера? И, пожалуйста, не раздражайся из-за того, что я повторяю этот вопрос.

– Я верю в Божественную Мать-Землю и Божественного Отца-Солнце, как в божества. Они питают цветы и души, у которых одна и та же суть!

– Правда? – мы оба хохочем. – А теперь расправь крылья, как гордый павлин-поэт, вместо ответа. Папа, это всё, что ты можешь сказать?

– Хорошо. У меня есть вера только, когда я сижу за рулём автомобиля и еду в снежную бурю. Слабохарактерные атеисты обращаются к Богу во времена голода, кризисов или когда сидят в окопе, а везде вокруг них рвутся снаряды! Даже если бы рай был гарантирован, лишь немногие бы приветствовали смерть. Мне хотелось бы, чтобы все священнослужители прямо сейчас отправились в рай. Они постоянно о нём говорят – о том, как замечательно в раю. Посмотри, как попы и аятоллы борются за то, чтобы избежать скорейшей отправки в рай, держась за аппаратуру, продлевающую жизнь, даже если Бог и хочет видеть их у себя в раю без промедления!

– Я не имел в виду авраамические религии, папа. У тебя есть духовная жизнь? Или ты думаешь, что значение имеет только материя и никому не следует верить в то, что не является материальным? «Жизнь – это праздник группы атомов в одном теле, а затем – фьють!» Разве это не твоё высказывание?

– Человек смертен в этом мире; но человечество может быть почти бессмертным в этом мире. Я называю эту простую идею вселенским оптимизмом. А теперь я говорю серьёзно.

– А ты веришь в бессмертие человека в следующем мире?

– Нет. Нет никакого следующего мира, только один мир, только этот мир.

– Так скажи мне, во что ты веришь, папа?

– На самом деле я думаю о философии жизни, новой религии, или не-религии для меня – новой духовности без атрибутов типа Бога, Сверхразума, Духа или скрытой Силы. Вероисповеданиям тоже нужна модернизация, как транспортным средствам или здравоохранению.

– Ты, папа, в некотором роде пророк?

– Нет, Бобби, только в некотором роде что-то. Для усиления существующей веры не нужны гении или новые откровения. Я думаю об этом большую часть своей взрослой жизни. Посмотри, сколько у нас уже религий – свыше тысячи христианских конфессий только в США.

– Ещё одно вероисповедание – это как раз то, что нужно миру, – делает вывод он, посмеиваясь.

– Нам нужен новый вид мышления или верования, Бобби, причём гораздо больше, чем любой новый гаджет, или вариация старых вероисповеданий, которые загоняют в угол, ставят в безвыходное положение человеческий дух. Нам нужна вера, свободная от страха и чувства вины, старых сказок и неподтверждённых заявлений типа другого мира. Современная вера, которая развивается вместе с человеческим интеллектом, наукой и мудростью, а не та, которая замедляет прогресс, – вера, которая отдаёт человеческую судьбу в человеческие руки, а не в руки внеземной сущности, которая не поддаётся пониманию, и спекулянтов, которые достойны порицания. Я хочу философию жизни, которая не полагается на раннее внушение каких-то идей или догм, чтобы завоевать обращённых, а полагается на разум, доказательства, земное видение и духовность. Вера, разработанная для думающих людей, а не для верящих людей!

– Это тип рационального гуманизма типа унитарного универсализма?

– Это синтез из многих мыслей, наук, религий и духовных путей плюс мои новые идеи.

– И это мне приходится выслушивать.

– Хорошо, но не забывай, что это только предварительные мысли из серого, а не откровения с неба, – я показываю на свой череп и продолжаю: – Я называю это ПайяРах. Пайя на фарси означает «бессмертный». А рах означает «путь, тропа». ПайяРах – это одновременно и путь к человеческому бессмертию в этом мире, а не в следующем, и цель. Есть пять «пайе» или столпов, или основ, как средств для актуализации ПайяРах. У них персидские названия, потому что они вначале пришли мне в голову на фарси. Но они не выбиты в камне. ПайяРах даст человечеству шанс узнать происхождение всего сущего, происхождение жизни и магию сознания. Это также ускорит создание представляемого человеком рая на много поколений.

– Но человеческое саморазрушение не даст реализовать ПайяРах.

– Надо надеяться, что постепенное следование вселенскому оптимизму этого не допустит.

Бобби выезжает на скоростное шоссе, умело обходит большой грузовик и на большой скорости едет по левому ряду. Он больше не задаёт вопросов. Я воспринимаю это как разрешение продолжать.

– ПайяРах уходит корнями в реальность и в наше знание реальности, которое является динамичным. Называй это религией или анти-религией, как хочешь. ПайяРах не требует слепой веры и следования догмам. Это не обещание пирога на небе и не искушение нас, чтобы верили в прибытие спасителя в этот мир или судьи в следующем – того, который практиковал с нами суровую любовь. Она уважает и полагается на истину, установленную наукой, разумом, интуицией, коллективной мудростью, даже поэзией, даже нынешними вероисповеданиями. Она будет исследована и снова исследована, её пластичность позволит её менять. На ПайяРах влияет Иисус, как проповедник любви и прощения, и Будда, как проповедник сочувствия и отсутствия насилия.

– Папа, хватит рекламы. Что там за пять столпов или основ?

– Боже, теперь, когда у меня, наконец, появился слушатель, он оказывается самым нетерпеливым!

– Хорошо, папа, я буду себя правильно вести, только не забывай, что до аэропорта осталось совсем немного.

– Возможно, именно поэтому Моисей записал десять заповедей. Неопалимая купина подгоняла его, а до аэропорта было всего несколько тысяч лет. – Мы вместе смеёмся, и я продолжаю: – Первый столп – это Агахи-Гараи, Агахи означает «осознание» или «осознанность», как в дзен-буддизме или суфизме. Гараи означает «склонность, предрасположенность». Таким образом, Агахи-Гараи означает предрасположенность к осознанности. Этот столп поможет приподнять личность и духовно, и познавательно. Жизнь не должна быть борьбой за бунгало в раю, а развитием нового сознания и нового осознания для новой жизни на Земле.

– Но, папа, как нам достичь этого вселенского осознания?

– Путём медитации, путём концентрации на реальности, самокритики, искреннего скептицизма, путём приобретения знаний и мудрости. Но не путём внушения определённых идей и догм нашим детям с использованием тысяч вероисповеданий. Осознание прекращает обманывать себя и других. Оно будет помогать самореализации и реализации ПайяРах.

– Я вижу в первом столпе дзен-буддизм и суфизм.

– Я пытаюсь объединить всё хорошее из человеческого опыта и созданного человеком.

Я делаю большой вдох, словно поднимаюсь со дна моря с жемчугом в руке. Я продолжаю, будто помолодевший от внимания Бобби:

– Второй столп – это Пейваст-Гараи. Пейваст означает «соединяться, объединяться». Пайваст-Гараи означает предрасположенность к объединению и сотрудничеству, как клетки в теле.

Этот столп имитирует эволюцию, но делает это сознательно. Миллиарды лет назад одиночные клетки в первобытной среде постепенно объединились и стали многоклеточными растениями, животными и людьми. Этот столп, или основа создаст демократичное и свободное от эксплуатации общество разумных личностей, где наука о мире, наука о сознании и наука о любви станут важными науками.

– Карл Маркс шептал тебе в левое ухо, а Руми в правое, да, папа?

– Может, и так, когда я дремал! Самоотверженность и целеустремлённость необходимы, чтобы подняться к высшим ступеням ПайяРах. Третья пайе или столп – это Джан-Гараи. Джан означает «жизнь». Джан-Гараи – это предрасположенность или стремление к сохранению жизни и окружающей среды и поддержке хрупкой взаимозависимости паутины существования. Мы сохраняем наше прошлое в книгах и музеях. И мы должны также сохранять наше будущее. «Зелёная» революция – это аспект этого столпа. Так же, как вид, мы должны улучшать наше качество, а не наше количество. Мне продолжать?

– Следующий поворот – к аэропорту.

Я отказываюсь спешить и чувствую себя так, словно нахожусь в аудитории.

– Четвёртый столп называется Данеш-Гараи. Данеш – это одновременно и знание, и мудрость. Данеш-Гараи – это предрасположенность к науке, искусству, мудрости и истине, это тяга к знаниям. Это подразумевает уничтожение алетофобии из нейросферы. Человек должен знать себя генетически, биохимически и психологически, и знать бытиё, и даже знать взаимоотношение между собой и бытиём.

Меня заставляет сделать паузу разрывающий барабанные перепонки шум пролетающего над головой гигантского самолёта.

– Наука и техника продвигают друг друга. Этот процесс расширяет человеческие возможности, но им нельзя злоупотреблять в войнах людей друг с другом и против природы. ПайяРах остановит это сползание к коллективному самоубийству.

– Твои слова заставляют меня волноваться, папа.

– Я признаюсь тебе, что чувствую необходимость в срочных действиях!

– А кто будет внедрять ПайяРах в жизнь, папа?

– Пока меня интересует связное представление этих идей. Я надеюсь, что те, кто посчитают их полезными, сделают то, что должно быть сделано. ПайяРах потребуется творческая и смелая политика на протяжении многих поколений. Человек каменного века впал бы в состояние шока, если бы смог увидеть нашу современность. Точно так же наше сегодняшнее общество будет представляться отсталым в сравнении с будущим обществом ПайяРах, когда отдельные люди будут смотреть на свои собственные интересы точно так же, как на интересы человечества.

Бобби следует по подъездной дороге к аэропорту. Аэропорт перед нами. Ещё один самолёт, огромный, как Ноев ковчег, отбрасывает на нас тень в форме эллипса и заставляет содрогнуться внутри, когда спускается к взлётно-посадочной полосе.

– А пятый столп, папа? У нас время заканчивается!

Кажется, сейчас Бобби не терпится дослушать меня до конца.

– Пятый Столп – это Хуби-Гараи. Хуби означает «доброта, великодушие». Хуби-Гараи означает предрасположенность к доброте, тягу к великодушию. Высшие Ценности добродетели – это истина и любовь. Персидский пророк Зороастр призывал к добрым словам, добрым делам и добрым мыслям. Пятый столп призывает человечество духовно верить не в сверхъестественное, а в истину и любовь. Такие ценности, как мир, нравственное поведение, справедливость, сочувствие, сопереживание и законность, – это логические производные от этих двух высших ценностей. История доказала, что заявления о любви к Богу или страхе перед Богом не являются ни необходимыми, ни достаточными для духовности. На самом деле некоторые из самых жестоких людей в истории заявляли о любви к Богу и страхе перед Богом.

– …Папа, ты знаешь, что сказал раввин Штейниц? – перебивает меня Бобби. – «Весь мир полон божественности».

– Что это означает? Вера в проникающую всюду божественность подобна вере в силу идолов отвести природные катаклизмы. Бобби, я знаю очень мало, я – только один муравей-интеллектуал в муравейнике, который я называю цивилизацией. У меня нет ответов на все вопросы.

– Пять (или больше) столпов ПайяРах – это фундамент для изменений в человеческом сознании, совести и состоянии. Это дорога к человеческому бессмертию в этом мире, в противоположность смерти людей в этом мире, воскрешению и бессмертию в следующем. Бесспорная духовность, основанная на недоказанных убеждениях, – это псевдодуховность, точно так же, как псевдонаука основана на недоказанном. Неправда не является духовной, независимо от того, насколько убедительной она может казаться верующим. ПайяРах – это путь и цель, и как таковая она ставит под вопрос все вероисповедания, но впитывает в себя лучшее из каждой веры. Она пытается найти реальные ответы на все вопросы и создать рай на Земле и других планетах, как его представляют люди. Это твоя мечта, папа?

– Да, – говорю я.

Бобби заезжает на парковку и ставит машину на свободное место.

– Но что такое истина, папа? Может ли любая истина существовать во Вселенной, где ничто не является постоянным? Может ли любая научная теорема удержаться в меняющейся Вселенной? Даже законы физики? Даже так называемые физические постоянные? Даже скорость света?

Я отстёгиваю ремень безопасности. Или пытаюсь. Бобби склоняется ко мне и отстёгивает его.

– В твоих словах есть смысл, Бобби. Возможно, что когда-нибудь ты соединишь один атом кислорода и два атома водорода и вместо того, чтобы получить молекулу воды, ты получишь стоячего таракана, который сможет выступать на эстраде. Я говорю о настоящем и видимом будущем, а не о вечности.

– ПайяРах, как путь и цель, – это видение очень далёкого будущего, папа.

– Но это не видение бесконечного горизонта, когда небо станет кладбищем мёртвых звёзд, через сто миллиардов лет!

– А ты хочешь от этого увильнуть, папа-профессор! – он улыбается мне с любовью.

– Спасибо, за твою щедрость, сын Бобби! – и я тоже улыбаюсь ему с любовью.

– А что происходит с Богом в ПайяРах? – он смотрит мне в глаза.

– Что я могу сказать? Подозреваю, что с Ним ничего не происходит! То же самое, что Он делает с нами после того, как целует нас или любит нас после землетрясения, – ничего! Я надеюсь, что мы во всё большей и большей степени будем контролировать нашу судьбу! Я надеюсь, что Бог будет счастливо и вечно жить в словарях и музеях человеческих верований. Я ничего не имею против идеи о воображаемом создателе, но Его нельзя использовать для злоупотребления свободой и прогрессом. Я предпочитаю то, что поддерживает ПайяРах, и ещё больше предпочту то, что ещё лучше будет её поддерживать, и больше всего предпочту то, что будет поддерживать её наилучшим образом.

– Кто открыл тебе эту ПайюРах? – Бобби мне подмигивает, затем смотрит на небо. Я смеюсь, думая, что это справедливый вопрос, и это забавно! Я серьёзно отношусь к нему.

– ПайяРах возникла из источников вне меня и из источников внутри меня, из коллективного знания и мудрости человечества и из моей мечты о бессмертии для человечества. У меня нет связи с Гавриилом или с каким-либо духом или джинном с рогами и хвостом. Это пришло ко мне из моих сознательных и бессознательных источников.

– А как насчёт возникновения жизни в ПайяРах?

– Я работаю над этим. Оно не основывается на мифах о мироздании, в которых многочисленные священные книги заявляют о различном возникновении жизни без доказательств. Моя версия будет основываться на том, что мы знаем сейчас, и будет развиваться по мере того, что мы в будущем будем узнавать о прошлом.

– А что насчёт самого пророка Пируза?

Бобби смеётся, и я к нему присоединяюсь.

– Он, я – это совсем неидеальный человек без какой-либо связи со сверхъестественным и без возможности творить чудеса. У меня много недостатков и, надо надеяться, несколько достоинств, и я буду рабочим проектом до самой смерти. Пусть идеальный мужчина, женщина или пророк встанет и выйдет на сцену! ПайяРах может буквально трансформировать нас в новый вид! Мы поднялись от обезьяны до человека прямоходящего, до гомо сапиенса и до современного человека. Псевдо-невозможности не должны остановить человека от превращения в человека ПайяРах!

Мы выходим из машины и направляемся к стойке регистрации, которая находится так далеко, словно в другом часовом поясе.

– Значит, твоя духовность приземлённая, а не парящая в небесах.

– Правильно. Но нет необходимости противопоставлять ПайяРах какому-либо вероисповеданию. Давайте вести настоящий диалог. Средства массовой информации, священнослужители и власти пытаются пресечь в зародыше любые дебаты, которые не служат их целям. И Бог не поможет нам выбрать истинную веру среди тысяч вероисповеданий. Нам следует это знать. История говорит нам об этом.

– Эта твоя ПайяРах, как кажется, имеет смысл – практический смысл выживания. Но потребуется убеждение для того, чтобы заменить или дополнить нынешние вероисповедания с помощью ПайяРах. Ты способен творить чудеса, папа? Ты готов взойти на крест?

– Чёрт побери, нет! И нет! Никаких чудес. Никаких жертв. Я хочу вести обычную жизнь, что мне пока не удавалось!

Мы подходим к эскалатору. Он не работает. Нам нужно подниматься к терминалу по лестнице. Я смотрю на ступени и хмурюсь.

– В Вавилонской башне не было такого количества ступеней, – ворчу я.

Мы делаем глубокие вдохи, чтобы наполнить лёгкие воздухом, и идём вверх. Я начинаю говорить с того места, где прервался, увидев, что эскалатор не работает:

– Люди не должны больше полагаться на старые поверья и старые книги, которые подводили людей или не оправдывали их ожиданий на протяжении тысяч лет. Мы не овцы, и нам не нужен пастух, чтобы контролировать нас кнутом или пряником.

– Я думаю, что тут у тебя возникнут проблемы с поиском последователей.

– Я не ищу ни апостолов, ни последователей, ни учеников. Я просто неизвестный поэт, который ничего не обещает, не творит чудес, не имеет могущества, не обладает даром предсказания, он только хочет, чтобы его услышали несколько человек и поправили его. Ничто не написано ни на камне, ни на песке, ни на воде. Это всё.

Мы пыхтим, поднимаясь по лестнице, за нами вверх бежит мужчина в костюме. У него в каждой руке по чемодану. На спине у него болтается мешок с клюшками для гольфа. Зубами он сжимает ручку кожаного портфеля. Мы с Бобби прижимаемся к перилам, чтобы дать ему пройти. Одна клюшка для гольфа ударяет меня по рёбрам, больно. Он не извиняется.

– Богу следовало бы сделать вас осьминогом! – кричу я ему вслед.

Бобби странно смотрит на меня, словно хочет сказать: «Что ты за пророк?», но вместо этого говорит:

– Как ты думаешь, папа, истина и любовь могут противоречить друг другу?

– Обычно нет, – отвечаю я. – Любовь рождает истину, а истина рождает любовь.

– Но мать может демонстрировать любовь, говоря своему ребёнку неправду, – указывает Бобби. – Например, чтобы ребёнок чувствовал себя лучше, если у него неизлечимая болезнь.

– Да, можно придумать и другие примеры, которые заставляют напрячь мозг, – признаю я. – У меня нет всех ответов, как во всех религиях, где есть ответы на все вопросы.

Внезапно меня охватывает беспокойство, оно набрасывается на меня, как голодный тигр, когда я думаю о себе и Джульетте, о болезни Альцгеймера и себе самом, об Университете и обо мне – проблемах, который выбивают из меня этот момент счастья.

Мы добираемся до верха лестницы и идём к стойке регистрации на рейс Бобби. Стоит длинная очередь. Перед нами оказывается как раз Человек-Осьминог. Я ему победно улыбаюсь. Он раздражённо хмурится в ответ.

– Твоя ПайяРах – это новая концепция, насколько мне известно, – говорит Бобби. – Но столпы – нет.

– Я не создавал никаких новых ингредиентов или столпов, – говорю я. – Я использовал доступные ингредиенты, чтобы сварить новый суп – суп для всех сезонов, надо надеяться. Это всё. Как он на вкус, Бобби?

– Пока неплохо. Но меня нужно ещё какое-то время убеждать.

Он проводит языком по губам, как будто пробует ПайяРах.

– Я знаю. Я чувствую то же самое. Именно поэтому я решил попробовать её на тебе на первом, Бобби.

– И куда ты собираешься с этой своей ПайяРах?

– Сегодня только в аэропорт, – говорю я ему. – Проводить тебя. Представить, каким ты видишь всё, находясь высоко над землёй, каким маленьким ты видишь меня, стоящего на земле, если смотреть сверху.

– А какие у тебя высшие ценности, папа, если вкратце? – он говорит это с широкой улыбкой. Она напоминает мне весну.

– Все просто, Бобби: ПайяРах, мы и французский сыр фета – не солёный греческий и никакой другой сыр фета.

Через несколько часов я получаю от него письмо по электронной почте:

«Когда я находился высоко в небе, то смотрел вниз, чтобы разглядеть тебя, но не смог найти. Тогда я стал искать тебя внутри себя. Я нашёл тебя в своём сердце все ещё булькающим о Боге! Спасибо, папа, за всё, в особенности за вкусные идеи и ещё более вкусные блюда, которые ты придумываешь».

Я чувствую себя счастливым и тем не менее несчастным. Моё счастье, возможно, мелкое, а несчастье глубокое. Как мне справиться с моими проблемами, реальными или воображаемыми?

Мои страхи взаимодействуют с моей любовью к Джульетте, любовью к сыну и любовью к человечеству, и моим вселенским оптимизмом по отношению к будущему – и я остаюсь каким-то образом парализованным, в некоторой неопределённости, и тем не менее я улыбаюсь несколько горько-сладкой улыбкой.

Нам говорят про одного Бога, говорят о многих богах и многих пророках, но не говорят много правды. Священные книги говорят нам, что делать, а что не делать, но не как быть скептиками, не как искать истину и не как узнать, как искать истину.

С этими мыслями в голове я пишу стихотворение, которое также и не стихотворение!

Я Зороастра представляю — Ведёт он с Солнцем разговоры. Людей, что устали не зная, За Моисеем шли сквозь море. Христа я вижу на Вечере — В его глазах любовь сияет, Он неподкупностью и верой Учеников объединяет. И медитирующий Будда Находит к истине дорогу. В горбах крылатого верблюда Мохаммед устремился к Богу. Я вижу и других пророков, Они вниманья ожидают, Ведь нет в цветах весенних прока, Коль пчёлы их не опыляют. Священники, я вижу, в рясах, Вокруг пророков роем вьются. Им преклоняясь, в страстных плясах Язычницы нагие гнутся… Но строгие азы марксизма Творят во взглядах перемены, И крест жестокий атеизма Перечеркнёт все эти сцены. Я вижу Маркса: крест он ставит, Как будто на моих виденьях, Железом раскалённым правит, Клеймя слепые убежденья… Дымится плоть. Я защищаюсь, Стремясь остановить горенье, В мир скептицизма погружаюсь, И жду, как суфий, озаренья… В лучах сверхновой растворяясь Реальности, а может, в Боге, Слезинкой в море потеряюсь, Без сожалений и тревоги.

 

Глава 18

Путешествие во времени

Сейчас утро, и стеклянный дом кажется пустым, словно меня в нём нет. Отъезд Бобби и резкое появление моих страхов наполняют меня опасениями. Тот факт, что одиночество – это пандемия в полном людей мире, и я – просто одна из жертв, меня не успокаивает.

Я обращаю внимание, что чем меньше я делаю то, что хочу делать, – или чем больше делаю то, что не хочу делать, тем больше чувствую себя, как заключённый! Я хочу заняться любовью с Джульеттой, но я не должен этого делать; я хочу прекратить лицемерить и притворяться в Университете, но я должен продолжать это делать. Невидимые тюремные охранники толкают и швыряют меня с восхода до восхода. Я – пёс, привязанный к дереву; если я попытаюсь пойти дальше, чем позволяет длина моего поводка, например, выскажу вслух свои идеи или потрачу больше, чем лежит у меня на банковском счёте, то меня задушит поводком. Так много поводков, так много сдерживающих факторов. Да, я лицемерю и притворяюсь, причём притворяясь даже с Джульеттой и сыном. Да, я свой собственный тюремный охранник. Но я не могу бросить преподавание. Я не могу даже пойти водителем такси, боясь потеряться – как я сейчас чувствую себя потерянным. Каждый день я всё больше удивляюсь от того, что прожил ещё один день сам по себе. Крыша ещё не отремонтирована. Сгоревший тостер не заменён. Дела, которые нужно сделать, кричат на меня у меня в голове.

Я убеждаю себя быть позитивным. Я пытаюсь быть настолько спокойным, насколько возможно. Я медитирую. Я занимаюсь йогой. Я съедаю целую дыню, пока гуляю в лесу за домом. Я думаю о временном характере счастья. Груз одиночества давит на меня, вдавливает меня в пропасть тьмы. Было так здорово, когда здесь находился Бобби.

Я задумываюсь, возможно ли полностью вырваться из пузырей своего эгоизма, эгоцентричности и самодовольства. Смогу ли я это сделать? Я гадаю, будет ли этот вялотекущий кризис личности приносить мне боль до моего последнего вздоха. Мой разум всё больше и больше выходит из-под моего контроля. Моя жизнь сведена до того, что взрывает один пузырь незнания за другим, чтобы я в результате оказался во всё больших и больших пузырях незнания? Сколько ударов сердца мне осталось? Сколько пузырей мне нужно взорвать?

Чтобы чем-то заняться, я ставлю прелюдию к «Послеполуденному отдыху фавна» Клода Дебюсси на проигрывателе компакт-дисков. Его вдохновило стихотворение французского поэта Стефана Малларме. Мне кажется, что это произведение выражает скорее настроения, а не мысли, чувства, не идеи. Оно пытается поймать ускользающую границу между сном и пробуждением, между жизнью и смертью. Соло флейты отправляет меня в сюрреальный мир, где я нахожусь в не поддающемся описанию настроении повышенного осознания сильной туманности бытия. Я будто внутри этого ощущения. Странно, я идентифицирую себя с мифологическим существом, фавном, наполовину козлом и наполовину человеком, который живёт в лесу у реки, окружённой болотами, где растут камыши. Фавн мечтает о воображаемых нимфах и возможном будущем. Желания фавна фильтруются сквозь туманность и выходят из ничего не знающей тени, а потом уходят в ничего не знающую тьму, точно так же, как мои желания в эти дни.

Прелюдия начинается с игры одной флейты, на ней играет фавн. За ней следуют другие инструменты оркестра, нарастает напряжённость музыки. Я пытаюсь погрузиться в музыку, как если бы это был пруд дождевой воды в лесу. Музыка, как и сочная туманная поэзия, туманные чувства и туманные мысли, схватывает скрытую двойственность тайн. Я думаю: как было бы здорово, если бы мы с Джульеттой могли встретиться в этом воображаемом пейзаже. Если бы мы только не были такими реальными, такими наполненными внушёнными идеями, настолько окружёнными нашими обстоятельствами. Если бы мы только были свободными. Я уверен, что внутри всей туманности мои утончённые пальцы смогли бы нащупать крошечную почку любви среди её шелковистой кожи, которую никогда не увидят мои глаза!

Я задумываюсь, почему разные аккорды звучат напряжённо или решительно, или весело, или меланхолично. Некоторые учёные заявляют, что эмоциональный символизм мажорных и минорных аккордов имеет биологическую основу. Животные используют различную высоту звуков, чтобы выразить поражение, страх или радость, или предупредить других о грозящей опасности, или о предстоящем катаклизме. Например, если член стаи находит увешанное плодами фиговое дерево, то издаёт радостные звуки, чтобы сообщить другим о своей находке.

Музыкальная связь усиливает возможности выживания стаи. Люди унаследовали и усилили эти биологические способности и развили их в создание музыки. Например, минорные аккорды по большей части вызывают определённые настроения.

Умалишённые пациенты, которые не способны ничего делать, плачут или дрожат в ответ на лечебную музыку. Музыка – это их последняя связь с реальностью. Я думаю о своей собственной судьбе? Музыка будет моим последним бессознательным прикосновением к реальности? Творческие натуры наделяют слова, музыку и картины чувствами, которые простые люди тоже ощущают, но не могут выразить художественным образом.

Без преувеличения, сегодняшний день станет одним из самых важных дней в моей жизни. Джульетта приезжает ко мне в десять. Я забираюсь в её «Фольксваген». Это новая модель, в ней не отличишь зад от переда. Джульетта накрывает мою руку своей и улыбается понимающей и сочувствующей улыбкой. Я счастливо улыбаюсь в ответ, надеясь, что моя улыбка производит такое же впечатление, но боюсь, что она только показывает моё чувство вины и опасения. Я не рассказывал Джульетте про свои ночные кошмары. У неё и без этого достаточно проблем. Я поражён её силе духа, стойкости и спокойствию. И она даже не медитирует. Это серьёзная женщина, а при необходимости она такая же реальная и прозаичная, как физика! Мне это в ней нравится. А она раскрывает мне все свои беспокойства? Я определённо не делюсь с ней некоторыми своими. Я пытаюсь её от них оградить, и я знаю, что она знает, что я пытаюсь её оградить.

Насколько мы близки? Я могу судить только по тому, что она мне открывает своими словами и действиями. Как ещё мне об этом узнать? Неуловимые сигналы? Я не могу проскользнуть к ней в гиппокамп и обследовать группы нейронов, которые содержат различные типы воспоминаний или невыраженные мысли и чувства. Слава Богу, я не могу превратиться в наноинспектора! Слава Богу, я не всеведущий и не всезнающий, как некоторые другие писатели.

Она бросает на меня взгляд, словно пытается поймать конец моей мысли-нити, чтобы потом двигаться по ней назад – к началу.

– О чём ты задумался, Пируз? Мысль на сколько тянет?

– Пенса будет слишком много за мои мысли.

Интересно, как я мог такое сказать?

Мы отъезжаем. Шоссе пустое, если не считать несколько грузовиков и легковых автомобилей с пожилыми парами, которые направляются в церковь. Всего через десять минут мы уже в приёмной интерната для престарелых людей с особыми потребностями, где проживает мать Джульетты. Мы ждём медсестру, которая проводит нас наверх.

Джульетта спокойна. Я ёрзаю. Я пролистываю журналы, о которых никогда не слышал. Я то и дело бегаю к питьевому фонтанчику, словно из него течёт водка. Затем, когда я уже думаю, что больше не могу ждать и контролировать себя, моё внимание привлекает картина на стене рядом с постом медсестры. Я иду к ней. Она напоминает мне знаменитую картину Моне с кувшинками. Пурпурные кувшинки изображены на спокойной воде в окружении сосен. Несколько рыбин различных расцветок и форм проплывают внизу и вокруг кувшинок и, как кажется, не создают волн. В небе летают разноцветные птицы. Одна сидит на дереве. Белые облака окрашены солнцем, которое пытается сквозь них прорваться. Луна, нетерпеливая, как актёр, хорошо выучивший свою роль и желающий поскорее выйти на сцену, выглядывает из-за пелены облаков, чтобы определиться, когда ей выходить. Время застыло. Ветра нет. Всё движение остановлено. На картине нет ни следа беспокойства. Мне хотелось бы взять Джульетту за руку, зайти в эту картину и никогда не возвращаться в этот мир. Рыбы не слышали про инцест и не страдают от чувства вины.

– Вы можете подняться наверх, доктор Пируз, – будит меня медсестра.

Я благодарю медсестру, и мы с Джульеттой направляемся к лифту.

– Какой этаж, Джульетта?

– Третий. – И я нажимаю на кнопку с надписью «три».

Я не могу сказать, сколько занимает подъём на третий этаж, десять секунд или десять часов. Моё сознание зафиксировано на прошлом, как стрелки наручных часов, в которых села батарейка. Почему я не могу сконцентрироваться на настоящем? Забыть туманное прошлое и не думать о туманном будущем? Почему эта возможность инцеста стала такой фатальной для меня? Почему я не могу стереть эти мысли, мои собственные мысли, если обладаю свободой воли? Что глухие, слепые и бессознательные атомы, которые составляют мой мозг, знают о свободе воли? Откуда эти атомы знают о моих мыслях и чувствах о них? Я заставляю их быть теми, кто они есть, точно так же, как они делают меня тем, кто я есть? Это означает, что атомы понимают то, что понимаем мы? Но кто или что я сам в этих рассуждениях? Я не хочу спрашивать себя, как так получилось. Я не хочу спрашивать себя, почему, – больше не хочу.

Мы выходим из лифта в длинный коридор. Стены покрашены в бежевый цвет. Потолок бежевый. Ковровая дорожка бежевая. На всех дверях различные номера, но они все кажутся одной и той же дверью. Они все бежевого цвета, который отказывается умирать.

Джульетта открывает одну из дверей.

– Мама?

Внутри я вижу женщину в кресле с откидной спинкой, сидящую у единственного окна. В отличие от картины внизу, пейзаж за окном блёклый и очень реальный. Видны автостоянка, кусок забора, огораживающего мусорные баки, ряд жалких сосенок, которые наполовину скрывают заднюю часть торгового центра. Кажется, что лето проходит мимо всего этого.

Женщина нас не видит и не слышит. Кажется, что она погружена в свои собственные мечты или, может, пытается их найти. Джульетта предупреждала меня, что в некоторые дни её мать в большей степени осознаёт реальность, чем в другие. Интересно, какой сегодня день?

Джульетта идёт к ней, наклоняется над ней и целует в лоб.

– Как ты, мама?

Несмотря на всю мою подготовку, на моё желание сохранять спокойствие в этот момент, сердце у меня бьётся, как литавры, очень громкие литавры, не попадая в ритм и фальшивя, в общем, совсем не так, как играет весь оркестр. Я изучаю силуэт женщины. Эта та женщина, та самая Элизабет, которую я всегда хотел снова увидеть, но не хочу видеть сейчас? Как эти два противоречивых чувства могут сосуществовать у меня в сознании? Я больше не люблю Элизабет, но мне очень любопытно. Любопытство – это очень сильное свойство.

Если бы не оно, мы все ещё оставались бы в Африке, наполняли саванну различными звуками, бегали бы на четвереньках и перепрыгивали с дерева на дерево.

Какие нейротрансмиттеры идут от какой группы моих нейронов к какой ещё группе нейронов, через связку синапсов? Я хочу знать, что задумало и собирается делать моё серое вещество. Как биохимические события заставляют мои нижние конечности дрожать, когда я иду вперёд, волоча ноги, как испуганный ребёнок? Как работают цепи у меня в мозге? Их можно почувствовать? Не в период моей жизни. Я умру с таким количеством незнания, что ни одна могила не будет достаточно большой, чтобы меня удержать!

– Мама, я хочу познакомить тебя со своим другом, доктором Пирузом.

– Ты сказала Пирузом? – женщина в кресле поворачивается, и теперь я вижу её лицо полностью.

– Привет, Элизабет, – я сгибаю ноги в коленях, чтобы наши глаза оказались на одном уровне.

– Как твоя нога, Пируз? – кажется, её сознание проснулось. Конечно, она имеет в виду травму, которую я получил во время игры в футбол много лет назад.

– Как новая, – говорю я, затем задаю ей вопрос: – А ты до сих пор подбрасываешь вверх вишенки и ловишь их ртом на бегу?

– У меня до сих пор сохранились фотографии, которые ты сделал, – как я ловлю эти вишенки. Где-то лежат.

– И у меня до сих пор сохранились эти фотографии, – говорю я. – Где-то лежат.

Джульетта демонстрирует терпение – таким бывает время, когда время спит, но я нетерпелив – таким бывает время, остановленное вызывающими раздражение событиями. Но мой разум готов взорваться от смятения, путаницы и нерешительности. Туманная радость, чёткая грусть и зудящее любопытство пересекаются у меня в голове. Тридцатилетнюю могилу вскрыли, а труп любимой эксгумировали живым. Как справляться с подобным? Живых мертвецов целуют? С живыми мертвецами разговаривают? От живых мертвецов сбегают? Я не делаю ничего из вышеперечисленного, я парализован.

– Ты собираешься представить меня своему другу? – спрашивает она у Джульетты.

– Профессор Пируз, – снова говорит Джульетта. – Он преподаёт здесь в Университете.

– Пируз? О, Боже! Как твоя нога?

– Как новая, – говорю я, снова заставляя себя успокоиться.

Я слышу выстрелы у себя в голове. Я чувствую, что расстрельная команда расстреливает моё будущее. В Элизабет я вижу своё собственное будущее – быстро темнеющее будущее.

– Что не так, Пируз? – спрашивает меня Джульетта с беспокойством в голосе.

– Ничего. Всё в порядке, – притворяюсь я. – Пожалуйста, давай уйдём, – требую я.

 

Глава 19

Непредсказуемые препятствия, которые ставит судьба

Озадаченная, погрустневшая, но, как кажется, испытывающая облегчение Джульетта везёт меня домой.

– Значит, вы с моей матерью были знакомы во время учёбы в колледже?

– Да.

– Занимались любовью?

– Это были семидесятые годы.

– Это должно сделать твой тестостерон счастливым. Мать. Затем дочь.

– Откуда я мог знать? И не шути, Джульетта. Потому что это уж точно не смешно.

– Ты прав, – говорит она.

Я пытаюсь успокоить её и успокоить себя:

– Я тогда был просто ребёнком, Джульетта. Послушай моё торжественное заявление, Джульетта-джан: я, Пируз, люблю Джульетту Пуччини, а не Элизабет Пуччини. Я больше не знаю, кто эта Элизабет, выброшенная из прошлого в моё настоящее. Для меня она – незнакомка, которая сражается с болезнью Альцгеймера в продвинутой стадии ко всему в придачу. С той же самой болезнью Альцгеймера, которой, по твоим словам, у меня, вероятно, нет, но я думаю, что, вероятно, есть. Тридцать лет назад, во время определённого периода одного семестра, девушка по имени Элизабет Андерсон и я временно сошли с ума. Это всё, что было. Если не считать исчезающие воспоминания об этом.

– Так что именно произошло – кроме секса?

– Твоя мать полила нашу любовь газолином и подожгла.

– Нашу любовь? – Джульетта не очень рада моему подбору слов.

– Тогда было много случайного, ни к чему не обязывающего секса. У нас всё было не так.

– Наверное, это хорошо, – говорит она.

У меня есть искушение сказать, что это было очень хорошо, но сейчас не время для остроумия.

– Время разбросало пепел той любви в неведомые места, – говорю я. Мне не хочется говорить про те времена, но я знаю, что Джульетта заслуживает некоторых ответов. – Но тогда да, мы любили друг друга. И та любовь была убита страхом твоей матери перед браком с мусульманином. Кажется, она также бросила меня и ради надёжных и безопасных отношений со своим предыдущим парнем, который к тому времени уже был доктором Пуччини. Она была моей первой любовью. Она разбила мне сердце. Она была первой женщиной, к которой я прикоснулся. Мне было всего шестнадцать лет. Она мне написала, что «нашим отношениям нужно преодолеть горы трудностей». По её мнению, наше различное историческое наследие делало нас различными видами. Да, она была моей первой любовью. И я надеюсь, что ты – моя последняя любовь. – Я колеблюсь, раздумывая, стоит ли мне теперь остановиться или раскрыть остальные мои опасения. – Кажется, это всё, но, к сожалению, это может быть и не всё.

Мы приближаемся к перекрёстку с напряжённым движением, машины несутся по всем направлениям, к морю ресторанов быстрого питания, которые окружают горы, среди которых я живу.

– Что, чёрт побери, ты имеешь в виду под этим? – спрашивает Джульетта.

– Я имею в виду, что наш кошмар ещё, возможно, не закончился.

– Кошмар? Меня не волнует, что было между тобой и моей матерью миллион лет назад. Вы были молодыми людьми, студентами колледжа, которым хотелось секса. Кстати, я сама была такой же.

Я был готов рассказать ей всё, но теперь мой язык отказывается в этом участвовать.

– Джульетта, пожалуйста, будь и дальше со мной великодушной и терпеливой. Я прошу тебя.

Она пролетает по перекрёстку, как раз перед тем, как светофор переключается на красный.

– Я не ангел, – рявкает она. – Не терпеливый ангел и не ангел с безграничным сочувствием. Я – влюблённая молодая женщина, и я не хочу терять мужчину, которого люблю, отдавая его юному призраку моей матери. Не ожидай от меня, Пируз, что я буду суперженщиной. Я – мышь, которая смотрит в глаза ястреба реальности. И я также с каждой секундой злюсь всё больше и больше. Я расстроена. Какие ещё скелеты скрываются у тебя в шкафу, доктор Пируз?

– Нет никаких больше скелетов! Нет! Нет! – кричу я так, словно «нет» – это единственное слово, которое я знаю. – Я никогда не спрашивал тебя про твои прошлые романы, – тихо бормочу я.

– Правда.

Она едет вверх на возвышенность, на которой стоит мой дом, едет так быстро, как я спускаюсь вниз, словно её злость так испугала Бога, что он изменил законы гравитации.

– То, что произошло между тобой и моей матерью, меня нисколько не волнует, Пируз. Это странно и причудливо. Это шок. Но теперь шок прошёл. Я могу жить с небольшим количеством причуд и странных совпадений. А со временем эта причудливость может сама распричудиться.

– Как ты считаешь, Джульетта, нам следует съездить в больницу? Проведать, как там доктор Х?

Я ожидаю, что она мне голову откусит, обвинит меня в попытке сменить тему. Вместо этого кажется, что она испытывает облегчение. Она готова к новой проблеме. Она заезжает на ближайшую подъездную дорожку и разворачивается.

И мы направляемся назад в город, проезжаем всё те же места, которые проезжали, пока ехали к моему дому, это подобно перемотке видеоплёнки. Для того, чтобы испытать облегчение, я пытаюсь противопоставить все грустные моменты своей жизни всем радостным моментам. Но мои радости кажутся крошечными горошинами в сравнении с грустью, которая представляется мне самой большой тыквой из когда-либо выраставших. Я хочу счастливого конца всему этому. Но воображаемые счастливые концы редко случаются, а счастье бывает мёртворождённым или умирает до первого дня рождения. Лучшее, на что мы можем надеяться, – это продолжающаяся иллюзия или один мираж за другим. И именно этого я страстно желаю, когда мимо проносится город, – продолжающейся иллюзии счастья. Для меня. Для всех. Если случится худшее, которое я представляю, то, возможно, иллюзия – это всё, ради чего мне остаётся жить.

В университетском госпитале нас к доктору Х не пускают. Ничего не изменилось. Он все ещё в коме. Самый сознательный человек, которого я когда-либо встречал, стал самым бессознательным человеком, которого я когда-либо знал. Джульетта разговаривает с хирургом, с которым явно знакома, на профессиональном языке, который едва мне понятен. Но суть в следующем: никто сейчас точно не знает, что произойдёт с доктором Х. Он может умереть. Он может бесконечно оставаться в коме. Он может частично восстановиться или он может полностью поправиться. Это непредсказуемое состояние без сознания, как и само сознание, не поддаётся анализу, неопределимо и непредсказуемо – по крайней мере, пока. Оно так же неопределённо, как частица в квантовой механике, но не такое красивое.

Хирург упрощает всё для меня.

– Вскоре мы с этим разберёмся, – говорит он.

Джульетта снова везёт меня домой. Я приглашаю её на чай. Я испытываю облегчение, когда она отказывается. Мне очень хочется остаться один на один с Джульеттой, но я знаю, что не могу оставаться вдвоём с Джульеттой. До тех пор, пока не узнаю больше. На меня накатывают мои хаотические чувства. О, как страх и любовь выворачивают мою жизнь. Любовь Джульетты поднимает меня на вершины блаженства, а страх инцеста сбрасывает меня вниз в глубины отчаяния. Этот кошмарный цикл радости и страха утомляет, ошеломляет и даже парализует меня. Я чувствую, что моя душа – это поле битвы добра и зла в самый важный период войны, а Зороастр смотрит, кто победит, Ахурамазда или Ахриман. О, какое сводящее с ума горе! Или болезнь? Как я могу установить мир между центром любви и центром страха у себя в мозге? Кто арбитр? Где арбитр? Я хочу кричать, чтобы хоть кто-то сказал мне это!

После того, как Джульетта уезжает, я звоню своему другу, с которым мы играем в шахматы, Али Резе. Он – такой, каким я был десять лет назад, молодой иранский иммигрант, полный оптимизма, который никогда не угасает. В его мечтах только счастливые концы. Он очень возбуждается, когда слышит веские аргументы против существования Бога!

– Если хочешь сегодня поиграть в шахматы, у тебя есть хороший шанс поставить мне мат. У меня в голове крутится огромная масса противоречий, – говорю я.

– Мне не нужен никакой гандикап, и я также не позволю тебе меня разоружить, Пируз! Ты, вероятно, просто пытаешься меня таким образом расслабить, это такой новый ход перед первым ходом в игре.

Мы встречаемся в кафе при книжном магазине «Бордерс». Мы играем в шахматы три часа, а покрытая татуировками девушка за стойкой все это время варит нам двойной «эспрессо». Я вижу Джульетту как самую сильную фигуру – королеву (ферзя), которая может поймать короля и поставить ему мат. Мат происходит от персидского слова «маат», что означает «мёртвый». Я вижу себя пешкой, которая должна идти только вперёд и никогда назад, идти к своему уничтожению или продвигаться в визири, или премьер-министры, как эту фигуру называют на фарси, в ряде других языков её именуют ферзем или королевой. Вот так и я поднимаюсь, становлюсь единым с Джульеттой. Правда, которую я сказал Али Резе, сама по себе превратилась в ложь! Я никогда в жизни не играл с таким количеством воображения или безжалостностью. Я выигрываю каждую партию. Я вымещаю на несчастном Али Резе всю злость, которую должен был бы вымещать на себе и мире.

 

Глава 20

Последствия шока

Обычно я провожу утро понедельника, просматривая электронную почту – письма, которые пришли за выходные. Большинство – это приманки и попытки соблазнить на вещи, о которых я даже не хочу читать, не то что покупать. Но всегда есть несколько писем от студентов или друзей, я с наслаждением их читаю, отвечаю на них и электронно «дардэделю» с некоторыми из них. В этот понедельник я приму таблетку для отвлечения внимания – покрашу спальню в голубой цвет, это старый способ, если хочешь отключиться.

Стены в моей спальне и сейчас голубого цвета, но какого-то тусклого, невесёлого, такого голубого цвета, который вызывает уныние. Я хочу яркий голубой цвет – голубой цвет неба над Тегераном, когда я был мальчиком. Голубой цвет неба, который побудил меня съезжать на лыжах вниз по склонам Эльбруса, горной системы, которая переходит в горную систему Гиндукуш, а потом в Гималаи. В те времена я бросал вызов холоду и одевался только в «бермуды» и футболку с коротким рукавом. Я чувствовал присутствие высших сил, и верил, что Пашутан, спаситель, в конце концов спустится из своего замка, уничтожит демонов и возродит, и обновит Иран и мир, как должно быть в соответствии с персидскими мифами.

Ярко-голубой цвет, возможно, заставит меня не думать о Джульетте и о том, что я приношу ей боль, заставит меня не думать о докторе Х и его боли, о докторе Пфайффере и его боли, об Эндрю и его боли. Заставит меня не думать о себе самом и моей боли. Неважно, куда я смотрю, – я везде вижу боль.

Я ищу в подвале краску, которую купил много лет назад. Я нахожу её в тёмном углу. Я нахожу кисть и пытаюсь размять жёсткую щетину, пока она не становится такой, как нужно. Наверху я передвигаю кровать, снимаю постеры с репродукциями картин Ван Гога, которые потом заменю современными персидскими картинами. Я покрываю пол старыми листами бумаги, чтобы не запачкать ковёр. Я открываю банку и начинаю мешать краску, ту краску, которая была ярко-голубого цвета, когда я её покупал много лет назад. Через десять минут я всё ещё мешаю краску. Голубой цвет в банке умер, он напоминает выцветший голубой цвет моих стен и выцветший цвет моей жизни.

Я мешаю и мешаю, а мой мозг будто взрывается – в него врываются вещи, которые я хотел бы забыть. Чёрт побери! Я мешаю и мешаю. Я пытаюсь следовать советам суфиев и смириться с ситуацией, стать неэгоистичным, прекратить беспокоиться о вещах, даже добродетелях, прекратить искать временное облегчение или счастье, обеспечить внутренний мир. Но суфийский путь не помогает мне в моём трудном положении. Сегодня я просто не в том состоянии, настроении, расположении духа, чтобы достичь состояния, к которому призывают учителя дзен-буддизма. Я не способен на медитацию ясного ума.

Я не могу достаточно глубоко уйти в себя и позволить неподвижности и тишине стать единственными резидентами моего настоящего. Я мешаю и мешаю, как крутится дервиш. Возбуждение бурлит во мне, словно я – жаркое. Я мешаю и мешаю. Цвет голубой краски нисколько не приблизился к цвету неба в Тегеране, он такой же, как был, когда я открыл банку. Умершая голубая краска кажется метафорой для моей прошедшей печальной жизни. И я не в том настроении, чтобы мне напоминали о моём сегодняшнем плачевном состоянии при помощи метафоры или каким-то иным способом.

– Ты собираешься её вечно мешать? – укоряю я себя.

Я снова закрываю банку крышкой. Я сворачиваю разложенную на полу бумагу. Я вешаю назад свои постеры. Двигаю кровать на прежнее место. Несу банку с краской назад в подвал. Пью чашку чая с травами. Я пытаюсь медитировать. Но, как и с краской, у меня ничего не получается. У меня нет выбора, кроме как вздремнуть и таким образом отключиться. Я сворачиваюсь на кровати и кладу подушку на глаза, чтобы солнечный свет не бил в них и не пробивался сквозь закрытые веки. Я начинаю вспоминать первые ходы шахматных партий, на которые потратил всю жизнь, пытаясь их понять и запомнить.

Когда я просыпаюсь, солнце уже ушло. Оно уже вообще ушло от моего дома, не светит на него сверху, в гостиной холодно и мрачно. Я смотрю на часы. Четыре часа дня. Одиночество прыгает передо мной, как неопытный призрак, – не столько пугает, сколько раздражает меня. Мне нужна родственная душа, с которой можно поболтать. Поэтому я звоню Ашане Васвани и спрашиваю, можем ли мы встретиться.

– Конечно, – говорит она. – У меня Оливер Ку. Мы собираемся перекусить. Присоединяйся.

Я обещаю подъехать через пятнадцать минут. Но как только я вешаю трубку и бегу к шкафу за подходящей одеждой, телефон начинает звонить. Это Эндрю Эшкрофт.

– Что случилось, Эндрю? – спрашиваю я, пытаюсь намекнуть, что время сейчас не самое подходящее.

– Мне нужно с вами поговорить, доктор Пируз, – судя по голосу, он несколько возбуждён.

– А мы можем поговорить попозднее, Эндрю? – спрашиваю я, запрыгивая в брюки. – Или, может, завтра утром? Я сейчас еду на встречу и уже опаздываю.

– Я надеялся поговорить с вами прямо сейчас, – очень серьёзно говорит он.

– Прямо сейчас невозможно. А если я тебе перезвоню через пару часов?

– Хорошо, – говорит он, чувствуя себя отвергнутым, и отключается.

Этот внезапный щелчок будто открывает ворота у меня в мозге, и в них врываются мысли, напоминающие несущееся стадо быков. Я виновато смотрю на трубку, словно в ней сидит Эндрю и ждёт, когда мы поедим с Ашаной и Оливером. Я чувствую свой эгоизм, который будто догоняет меня и напоминает мне, что я, возможно, бываю чувствительным только, когда мне удобно быть чувствительным.

Как я мог так отнестись к Эндрю? Я иду к письменному столу и ищу номер телефона Эндрю. Его нет в записной книжке и ни на одном из многочисленных маленьких листочков и обрывков бумаги, которыми усыпан мой стол, словно луна метеоритами. Может, он никогда не давал мне свой номер. Я смотрю на часы. Я пожимаю плечами. Я заканчиваю одеваться и бегу к машине. Я чувствую себя виноватым, потому что не уверен в его эмоциональной устойчивости, в особенности, когда рядом нет Ванды, чтобы снять или облегчить его боль. Я – один из тех несчастных людей, которым трудно сказать «нет»! Простое и болезненное слово – нет! Хотя я сам постоянно его слышу. И тем не менее прямо сейчас я смог сказать «нет». Почему? У меня такое ощущение, что у меня в сознании находится огромное количество надежд, инстинктов, стратегий, воспоминаний, ожиданий, привычек и страхов, которые соперничают друг с другом, чтобы контролировать моё поведение и делать за меня выбор среди моего ментального хаоса и нерешительности. Мне кажется, что магически-бессознательный процесс определяет, какие из этих «торговцев влиянием» возьмут меня под контроль в любой конкретный момент. Но как мне их сортировать, как с ними разобраться, в особенности, как выделить виновного или виновных? Кто или что эти скрытые силы, если это не я? Грустно, что моё сознательное «я» так часто оказывается не имеющим отношения к делу в то время, как всё берёт под контроль ложное мышление! Какой обман, какой самообман! Я чувствую себя как историки, которые представляют заблуждения как историю.

Вскоре я уже дома у Ашаны. Я и раньше тут ужинал, но впервые нет её мужа. На ней красивое голубое сари, с открытым плечом, выглядит она очень достойно. Я могу посчитать блестящие звёзды на небе её сари.

Мы едим рис с различными блюдами, каждое из которых приготовлено из различных видов бобовых и овощей, и божественными специями, которые Вашвани присылает её семья из Индии.

Мы говорим о вещах, о которых обычно говорят профессора: абсурдность университетской политики, деньги, которые тратятся на помпезные здания, спортивные программы, вечно раздутая администрация и её бюджет и безразличие или бессилие профессоров, которые ничего не могут с этим поделать, студенты, которых Профессор Телевидение, а не мы, убеждает в определённых фактах и политике. Мы также жалуемся на психологическое, финансовое и социальное давление на профессоров, которых заставляют обучать и писать в соответствии со священной ортодоксией, то есть традиционно и общепринято, даже после зачисления в штат, а также о целостности личности, которая, как предполагается, защитит нас от всего этого давления.

Ортодоксы следят за тем, чтобы студенты приобретали правильные навыки, рабочую этику, правильное сознание, не задающее вопросов и прекрасно встраивающееся в военно-промышленно-правительственный комплекс. О да, несколько моих выдающихся студентов поднимаются над этим промыванием мозгов, но обычные студенты становятся эффективными солдатами для того, что старый левый Дуайт Эйзенхауэр однажды назвал военно-промышленным комплексом. По сути, американские университеты превратились в кондитерские фабрики, на которых пекут печенье, чтобы кормить бизнес, правительство и армию. Наукам и искусствам обучают по большей части с оглядкой на бизнес и прибыль. Философские факультеты – это виды, которым грозит уничтожение. История создаёт национальные заблуждения – например, что США всегда правы, а все остальные всегда неправы, если они с нами не согласны, точно так же, как история, которой учат в России. Профессора также занимаются липовыми исследованиями, которые финансируются спекулянтами, которые, в свою очередь, используют липовые результаты как науку для продвижения небезопасных лекарств или продуктов питания.

Ашана передаёт миску с рисом и говорит:

– Несмотря на все наши надежды и намерения, мы можем в конце концов стать сержантами-инструкторами по строевой подготовке для американского империализма. Представьте: мой муж написал мне, что не вернётся в США! Он говорит, что не хочет, чтобы доллары, которые он платит в виде налогов, позволяли убивать невинных гражданских лиц в Ираке. Конечно, он и детей забрал с собой, чтобы им не промыли мозги и не заразили насилием, – я имею в виду насилие против всего – множества людей, которых бомбили США, насилия против животных, растений, озёр, рек, даже гор, даже Северного полюса. Так много граждан сидят в тюрьмах, освобождены условно или преследуются по закону. Грустно, что США – не единственная страна с такими проблемами, но самая большая! А что ещё хуже, так это то, что СМИ здесь постоянно находят недостатки у других, отвлекая людей от проблем в США.

– Твоя семья не вернётся из Индии? Ты серьёзно, Ашана?

– Я так серьёзна, как самка бизона, защищающая своего детёныша. Но я верю и надеюсь, что всё может измениться. Им будет меня не хватать, точно так же, как я скучаю по ним! Давайте посмотрим, кто будет скучать по кому больше! Время покажет. Может, мне придётся выбирать между карьерой здесь и семьёй там. И я уже знаю, каким будет мой выбор, если мне всё-таки придётся подойти к этой трудной развилке.

Между нами воцаряется тяжёлое молчание, будто опустился металлический занавес. Наконец я возобновляю наш разговор.

– Если мы будем следовать указанным курсом, чтобы жить и преуспевать, то наша совесть затянет верёвку вокруг шеи. А если мы не будем подчиняться неписанным правилам, то другие затянут верёвку вокруг нашей психики. Академическая свобода дорого стоит тем, кто её практикует! Для младшего преподавательского состава это может быть отказ в ставке, для старшего профессорско-преподавательского состава это может означать отмену курса, неудобные часы, сокращение жалованья, урезание расходов на дорогу и исследования или другие виды утончённого преследования. «Политкорректность» – ещё один монстр-цензор. Университет – это хоспис для алетофобов. Поскольку прямой цензуры правительство не проводит, заявляется, что у нас академическая свобода. Но если мы выходим из-под контроля, наши коллеги, начальники и студенты, которым в головы вдолблены определённые идеи, относятся к нам, как к ядовитым паукам, и гоняют нас по студенческому городку, как будто вооружившись огромными баллонами с «Рейдом»! Неужели мы уезжали с родины ради этого?

– Тебе не кажется, Пируз, что ты немного преувеличиваешь? – спрашивает Ашана.

– Если я что-то и делаю, то преуменьшаю. Послушайте, я считаю, что Университет не хочет знать правду о себе, знать, что его высокомерные заявления выдают его на самом деле ограниченную и перекошенную миссию.

– Да, Пируз, я читала твою книгу «Алетофобия», я сдаюсь, – говорит Ашана.

– Спасибо большое, Ашана. Я знаю, что ты не обманываешь, просто чтобы показаться доброй!

Её улыбка заставила бы и персидскую миниатюру улыбнуться в ответ, не то что меня!

Оливер Ку следит за тем, чтобы съесть только свою часть риса.

– Мне хотелось бы сделать больше и чтобы при этом меня не признали маргиналом, – говорит он. – Но из-за своей расовой принадлежности я всегда испытывал давление, мне всегда требовалось работать больше и работать более напряжённо, чем другим профессорам. А теперь из-за этого Патриотического Акта я должен прыгать на правой ноге и при этом насвистывать «Янки Дудль». Конечно, не нужно воспринимать мои слова буквально, но чувствую я себя именно так.

– Ты преувеличиваешь, – говорит ему Ашана.

– Нет, в некотором смысле я не преувеличиваю! Если загнать в один загон всех священных коров Университета, то получится большое священное стадо.

Мы горько смеёмся. Затем я снова иду в атаку:

– А вы обратили внимание на то, как мало критики высказывается в наших университетах о нашей политической и экономической системе и как мало критики наших университетов в наших университетах? Неписанные правила покрывания. Одна из причин эпидемии самоубийств среди солдат состоит в том, что их учат убивать и им приказывают, кого убивать, но при этом им не разрешается спрашивать, почему они должны убивать людей так далеко от берегов США. В конце концов большинство из них христиане.

Я вижу, что Ашана жестом предлагает мне положить себе риса, чтобы и она могла взять его из миски.

– Простите. Я не могу поверить, как в мой разум умещается столько любви и восхищения Америкой и столько отчаяния от институтов США. Это вызывает стресс и диссонанс катастрофических пропорций у меня в сознании, – говорю я почти виновато.

Мы молча едим несколько минут, потом говорим про Эндрю, которого Ванда бросила в пользу Брэдли. Нас беспокоит невыносимое одиночество и душевное состояние Эндрю. На меня волной накатывает чувство вины, когда я вспоминаю, как оттолкнул его, когда ему требовалось со мной поговорить. Мне следует позвонить ему раньше, чем я обещал, может, прямо сейчас. Мы говорим про наш семинар, который закончился, не придя ни к каким выводам и не дав определённых результатов, так неожиданно и так трагично. Наконец я говорю:

– Обратите внимание, как мы избегаем разговоров о беспомощном состоянии доктора Х. А я не упоминаю просьбу Эндрю поговорить со мной, потому что так лучше для меня. Очевидно, я не хочу добавлять болезненную эмоцию стыда к своему чувству вины. Я чувствую, что будто маринуюсь в коктейле из ядов слабой интенсивности.

Ашана выглядит спокойной, кивает и говорит, словно и для меня тоже:

– Я думаю, что мы защищаем себя, Пируз. Наш разум может принять только определённое количество боли за раз.

– Я посоветовался с ЗЗ насчёт шансов доктора Х на выздоровление, – говорит Оливер. – ЗЗ проверил статистические данные, но не может выдать ничего определённого, потому что состояние доктора Х на данном этапе не поддаётся определению.

Я смотрю на последний кусок брокколи в миске с овощами. Мне хочется его съесть, но я боюсь, что, может, Оливер или Ашана тоже хотят его съесть. Он слишком маленький, чтобы разделить его на три части.

– Наше сочувствие доктору Х означает, что мы желаем ему не страдать от боли. Наша любовь к нему означает, что мы хотим, чтобы он был счастливым. Чудесно чувствовать сочувствие и любовь к другим и мочь что-то сделать в связи с этим, – говорит Ашана, будто убеждает Вишну, Шиву и Брахму вместе с ангелами, которые летают вокруг них и трепещут крыльями, напоминая бабочек «монарх».

Кажется, Оливер чувствует, что я хочу поговорить с Ашаной с глазу на глаз. Он говорит нам, что ему ещё нужно поработать с документами, и уходит. Ашана достаёт бутылку красного вина и ведёт меня во внутренний дворик.

Это магический час летнего вечера, садится солнце, а жуки-светляки готовятся озорничать на протяжении всей долгой ночи. Мы сидим друг напротив друга на больших деревянных стульях. Стулья жёсткие, а вино приятное, как надежда, или горькое, как страх.

Я говорю Ашане про то сложное положение, в котором оказался с Джульеттой, и о том невыносимом, что меня ждёт. Она пьёт вино маленькими глотками и слушает, как друг и учитель, не демонстрируя вообще никакого дискомфорта. Когда она задаёт какой-то вопрос, я отвечаю, ничего не утаивая, – настоящий дардэдель. Мы с Ашаной находимся на одной волне и с точки зрения культуры, и с точки зрения разума.

Наконец она говорит мне:

– Мне очень грустно смотреть на то, как страх так жестоко атакует твой разум, Пируз. Но даже если правда окажется хуже, чем самое худшее, что может быть, я не вижу, чтобы ты что-то сделал неправильно с точки зрения этики или нравственности. Ты должен согласиться с этой мыслью, поверить в неё, – или тебе конец. Реальность – это реальность. Это та же самая реальность, способная послать бессознательный метеор в нашу планету, который мгновенно положит конец сознанию, развивавшемуся на протяжении миллиардов лет.

Она накрывает мою руку своей. Я чувствую её сочувствие и сопереживание, их вибрации проходят в меня.

– Я знаю, что у меня это навязчивая идея. По ощущениям это как быстро растущая раковая опухоль.

– Пируз, ты будешь биться о реальность, словно головой о стену, если позволишь мыслям, чувствам, убеждениям и страхам превратить тебя в раскалённый докрасна уголёк. Кто тебя жжёт? Ты или реальность? Пируз, выброси белый флаг, выиграй себе немного мира и спокойствия.

– Очевидно, я не способен наполнить своё сердце спокойствием и смирением, которые мне необходимы!

– Я говорю серьёзно. Временами у нас нет выбора. Жизнь – серьёзная штука, но мы не должны относиться к ней так серьёзно, чтобы её разрушить! Я смирилась с тем, чтобы жить вдали от своей семьи или отказаться от работы. В большинстве случаев страхи появляются, как грозные акулы, но если на них сосредоточиться и внимательно рассмотреть, то они оказываются всего лишь пингвинами! Ты видишь белый флаг у меня в руке, Пируз? Я знаю, что сегодня вечером он кажется красным и жидким, как вино. Посмотри завтра на облака: они – мои белые флаги. Я вижу для тебя две возможности, дорогой Пируз, – или у тебя снова будет твоя любовница Джульетта, или у тебя будет самая великолепная дочь, которую ты только мог желать. Ты не можешь проиграть, если только сам не выберешь проигрыш, Пируз. Не думай о самом плохом, пока нет фактов.

Она нежно прикасается к моему лбу. Она предлагает мне попробовать выяснить правду, встретившись с Элизабет один на один, но на этот раз Джульетта должна знать всё. И подумать насчёт ДНК-теста на отцовство. Я спрашиваю, хочет ли Ашана, чтобы я держал её в курсе.

– Если я могу как-то помочь, то конечно, Пируз. Зачем ты вообще спрашиваешь?

Я делаю глоток вина и пожимаю плечами.

– Ашана, ты – мой ангел-хранитель; ты не обещаешь рай и не угрожаешь мне адом. Ты слушаешь и даешь объективные советы. Ты знаешь, что твоё имя на фарси означает «друг» или «приятель»? – После минутного молчания я продолжаю: – Нейросфера ведёт себя более деструктивно, чем атмосфера, несмотря на торнадо и ураганы. Я задумываюсь над этим, пока моя жизнь разваливается на куски.

Ашана пребывала в задумчивости, попивая вино маленькими глотками. Теперь она постукивает себя по лбу ободком бокала, словно пытаясь выпустить древние ответы, которые хранятся в её мудром мозге.

– Моя жизнь тоже в беспорядке. Ты хочешь, чтобы и я тебя держала в курсе, Пируз?

Я улыбаюсь, слыша, как мои собственные слова произносит индийская женщина с английским акцентом.

Я склоняюсь к её стулу и крепко её обнимаю.

Внезапно Ашана срывается с места и бежит к телефону, который звонит в доме. Как один и тот же звонок может звонить нейтрально и так напряжённо, как сейчас? Для моих натянутых нервов все звуки в последнее время кажутся напряжёнными и предупреждающими о чём-то.

Теперь Ашана появляется в дверном проёме.

– Это Джульетта! Она в ужасном состоянии!

Я бегу так, как бегал в те годы, когда играл в футбол. И, как и в те годы, когда я играл в футбол, я подворачиваю ногу, боль пронзает лодыжку. Я прыгаю в кухню на одной ноге.

Это Джульетта. Это рыдающая Джульетта. Я боюсь услышать то, что она собирается сказать. Я слушаю её рыдания, боюсь услышать её слова, ужасную правду о том, что я её отец. Я чувствую груз всего стыда человечества в каждом ударе сердца, который мне остался. Я слушаю её рыдания и не хочу встретиться с монстром-правдой. Я чувствую страх, коверкающий мою жизнь. Я – алетофоб.

Наконец я теряю терпение, моё сердце звучит, как барабан перед древними битвами. Я хочу с этим покончить. Её слова начинают капать из трубки, словно капли крови.

– Прости, что помешала вам с Ашаной. Тебя не было дома. Поэтому…

– …Что случилось, Джульетта? Почему ты заикаешься? – Из-за беспокойства я говорю громче обычного. – Давай выкладывай, ради всего святого! У меня голова раскалывается. Сердце стучит. И ещё нога. Но хуже всего беспокойство за тебя. Что случилось? Говори!

Она тоже повышает голос.

– Я пытаюсь! – затем её голос опускается до шёпота. – Эндрю арестовали за попытку убить Брэдли и Ванду. Он пытался застрелить их через окно в гостиной. Он в участке. Звонила Ванда.

Я сжимаю трубку так, как сжал бы в объятиях Джульетту, если бы она была рядом.

– Они ранены? Брэдли мёртв?

– Никто не мёртв. Все живы. Ванда говорила очень кратко. Она сказала, что перезвонит.

– Когда это случилось, Джульетта?

– Предполагаю, что где-то час назад, – отвечает она и продолжает: – Я пыталась звонить в полицию и больницу. Пока никто ничего не говорит.

– Джульетта, я заеду в полицейский участок, чтобы выяснить, что происходит. Не думай о самом плохом, пока нет фактов. Пожалуйста, держись, я сейчас приеду.

Я понимаю, что дал Джульетте тот же совет, который мне дала Ашана! Я целую руку Ашане перед тем, как уехать.

– Будь осторожен, Пируз! Не гони.

Она не спрашивает меня, в чём дело. Но я вижу сильное беспокойство, отражающееся в её больших красивых карих глазах. Я говорю ей то, что знаю. Я не хочу больше её нагружать и выбегаю из дома. Я возбуждён, я в ужасе и чувствую себя виноватым. Если бы я не отказался поговорить с Эндрю, когда он звонил, может, этой трагедии удалось бы избежать!

 

Глава 21

Дикая ночь

К сожалению, я повредил правую лодыжку. Каждый раз, когда я нажимаю на тормоз, боль стреляет вверх по позвоночнику и будит эмоции, которые заставляют меня беспокоиться ещё сильнее. Я скучаю по Джульетте. Но я чувствую себя мотыльком, который кружит вокруг свечи, подбираясь всё ближе и ближе к огню, пока он его не охватывает. Я не представляю, куда или как направить свою силу воли, если она у меня вообще осталась.

Эмоциональная Джульетта плакала за всех нас? Из-за доктора Х? Из-за Брэдли и Ванды? Из-за Эндрю? Я не могу поверить, что моя Джульетта плакала, как ребёнок. Почему мне так повезло и одновременно так не повезло встретиться с Джульеттой? Я чувствую, как у меня в голове бушуют бури настроений и бури вопросов. В любом случае, что такое эмоция? Как я связан с той или иной эмоцией? Могу ли я при помощи медитации объективно сказать: «О, это счастье, о, это грусть, о, это горе, страх, радость, любовь»? Я управляю этими эмоциями или они управляют мной?

Мой разум достаточно просторен, чтобы испытывать одну или несколько этих эмоций и при этом не чувствовать себя перегруженным или подавленным ими? Я – больше, чем эти эмоции, которые приходят или уходят, пока я пытаюсь выжить? Мне следует остановить свои эмоции, чтобы не дать им затянуть меня в неизвестный водоворот. Есть ли способ проплыть над, под или вокруг этих жестоких эмоций в безопасное место? Несмотря на моё судорожное вождение и плохую видимость ночью, я прибываю в полицейский участок, расположенный в центре города, в целости и сохранности. Я захожу внутрь, фактически прыгая на одной здоровой ноге, и говорю с женщиной-полицейским.

После того, как я представляюсь профессором и преподавателем жертв, она становится более приветливой. Она заверяет меня, что никто не пострадал, но Ванда и Брэдли находятся в госпитале, с ними должен поработать психолог. Даже когда пуля не попадает в тело, она ударяет по психике. Посттравматический стресс может быть серьёзной проблемой.

Она также говорит мне, что Эндрю пришёл в полицейский участок по доброй воле; он был смущён, и его было трудно понять. Он признался, что пропустил приём лекарства. Но ему удалось сказать, что он не хотел никого убивать, просто попугать. Его отправили в закрытое психиатрическое отделение для обследования и для того, чтобы предотвратить возможную попытку суицида. Ему дали успокоительное. Затем она добавляет:

– Не думаю, что кого-либо к ним пустят сегодня.

Хромая из полицейского участка, я вижу журналистку, разговаривающую по мобильному телефону. Очевидно, я был не единственным, кому сообщила новости женщина-полицейский.

– Этот парень бисексуал. В последнее время не принимал таблетки, которые помогают ему не свихнуться. А самое смешное, что он – учёный и доктор-невролог. Можно было бы подумать, что он-то должен разбираться во всём этом.

– Интеллектуалы, они все такие. У всех мозги набекрень.

Они смеются. Я все понимаю. Они больше не видят трагическую сторону преступления – ведь они видят их каждый день.

Я боюсь, что если эта новость просочится в печать, то научная карьера Эндрю закончится. Её ждёт внезапная смерть. Тем не менее среди всего этого я чувствую мгновенное облегчение. Все живы – пока и каким-то образом.

Я не бывал у Джульетты, избегал встреч дома с того вечера, когда забрал фотографию из альбома. Но через несколько минут я буду с моей Джульеттой. Да, моей Джульеттой, говорю я сам себе, вспоминая, что мне говорила Ашана. Она – моя Джульетта, независимо от того, кем она может оказаться. Я понимаю, что сейчас мой страх потерять память, реальный или воображаемый, совершенно меня не беспокоит. Я далёк от этого. Какое облегчение: я забыл о своей забывчивости!

Я напоминаю себе, что не собираюсь увидеть свою дочь или свою любовницу. Я просто спешу успокоить доктора Джульетту Пуччини, дорогую коллегу. Я пропускаю эту мысль через свой усталый мозг. Как трагично, что человек может не верить самому себе, хотя откровенен с собой! Я не знаю, что делать со всем тем, что у меня в сером веществе.

Я думаю об Эндрю, Ванде и Брэдли – наших детях, как их называет доктор Х. Я к ним привязался, к каждому из них. Аристотель, Авиценна, Декарт, Кант, Хьюм или Вингенштейн не могли исследовать электробиохимию счастья, любви и предрассудков, как это делают эти молодые учёные. Почему их гениальности недостаточно, чтобы помочь им избежать трагического разрушения? Почему я сам тоже не оснащён должным образом, чтобы избежать собственного разрушения? Мой разум перескакивает от чувства боли к любопытству.

Чёрт побери меня! Мне следовало потратить время на разговор с Эндрю. Почему я ему отказал – ради риса с овощами и мексиканским пивом и болтовни, чтобы поискать совета и утешения у Ашаны? Я не был мелочен или жаден, но мне требовалась эмоциональная поддержка, – рационализирую я. Я мог бы предотвратить эту трагедию. На меня давит гора вины. Как претенциозно с моей стороны жаловаться на безразличие Бога, безразличие правительств или безразличие других, когда я сам виновен в безразличии. Сегодняшний вечер будет теперь вечно меня преследовать? Но все живы, – рационализирую я. Я чувствую себя теперь образцом рационализации.

Вся моя ментальная болтовня и лепет вызывают во рту такое ощущение, словно я съел незрелую хурму.

Я оставил Эндрю одного, когда его разум не давал ему покоя. Я спешил получить помощь для своего разума, который мне не давал покоя. Я сам себе сейчас не нравлюсь, так что все могут ко мне присоединиться и меня не любить. Я боюсь смотреть в зеркало заднего вида. Какого грустного зверя я там увижу?

Эндрю изначально действовал мне на нервы. Но когда я позволил себе познакомиться с ним поближе, то он мне начал нравиться. Это потому, что узнавание другого человека – это в некотором роде узнавание себя по-новому? Хотелось бы мне быть альтруистом, но тогда как бы я выживал?

На меня накатывает хроносфобия, или хронический страх. С каким количеством проблем в состоянии справиться мой разум так, чтобы из него не выпало ничего важного и не разбилось, как ценная фарфоровая ваза? По крайней мере, семестр закончился и мне не нужно преподавать несколько месяцев или сталкиваться с коллегами, которые не одобряют мои мысли и меня самого. Я чувствую тёплые слёзы на своём холодном лице, скрытые в тени трудной ночи – дикой ночи.

Если бы я мог быть объективным, то я бы понял, что мои проблемы – ничто в сравнении с одной дикой ночью в Африке, где СПИД и геноцид проверяют фундаменты человеческой цивилизации. Если бы я так не беспокоился о себе, то я бы обратил внимание, что моё положение ничуть не хуже, чем у десяти миллионов американцев, сотен тысяч ветеранов войны, тех, кто ложится спать голодными или спят на улице, или в опасных укрытиях, или гниют в тюрьмах, или умирают в больницах, или теряют работу и дома. Мы заявляем об уважении и любви к человеческому достоинству, жизни, Зороастру, Моисею, Иисусу, Мухаммеду или Будде, а затем движемся вперёд, не обращая внимания и не учитывая никого из них. Наши лидеры дурят нас, и мы позволяем себя обдурить! Верующие утопают в своей религиозности, техники – в своих причудливых гаджетах, а профессионалы во лжи. И мы ждём, что придёт спаситель и расчистит эту помойку, словно спаситель – это уборщица! Тем временем кипящая от ярости и умирающая Мать Природа насылает на нас всё новые и новые ураганы.

Как я могу думать, что мои проблемы стоят того, чтобы о них сообщать, учитывая все человеческие страдания, быстро распространяющиеся везде вокруг? Но как я могу игнорировать трагедии вокруг меня лично просто потому, что в мире происходит что-то худшее?

Теперь мои слёзы капают на мою руку, лежащую на руле. Я чувствую депрессию, беспомощность и изолированность в своей красной «Тойоте», которая везёт меня не знаю к кому, к любовнице или дочери. И лодыжку дёргает!

Как бы там ни было, но меня заинтересовало моё нынешнее состояние. Что заставило слёзы навернуться и пролиться без моего разрешения? Откуда они узнали, что они мне нужны? Что они такое – просто вода с солью? Или вся человеческая история плавает в каждой слезинке?

– О, моё проклятое любопытство, о моё деспотическое воображение, оставьте меня в покое! – кричу я.

Деревья плачут? А рыбы? Птицы? Похоже, слоны плачут, но они себя спрашивают, почему они плачут, как делаю я, как делают люди? Какая история скрыта внутри слоновьих слёз?

Внутри моих слёз? Я – просто электробиомеханический сервомеханизм, помещённый в тело-машину, которая может задавать бессмысленные вопросы, испытывать страх, чувствовать себя отвергнутым, чувствовать похоть и восторг? Мне хотелось бы поговорить с нейронами и синапсами у себя в мозге, которые сами по себе всё это у меня вызывают. Будь проклята эволюция за создание любопытства без создания способности удовлетворить его на протяжении жизни, моей жизни! О, какие пытки может приносить любопытство, каким смертоносным оно может быть! Умереть с таким количеством неотвеченных вопросов, которые кричат у меня в голове, – это хуже, чем просто умереть.

Может, мне стоит послушать какую-то успокаивающую музыку. Я никогда не набрасываюсь на эволюцию, когда слушаю музыку, – ведь эволюция дала этой причудливой материи, нам, способность создавать музыку и ценить музыку! Вот так далеко зашла эволюция человеческого разума.

Мои эмоции и мысли накладываются друг на друга, даже противопоставляются друг другу и даже сражаются за доминирование у меня в сознании. И если я ничего не придумываю, то нога у меня пухнет. Я хромаю к дому Джульетты. Еду в лифте к её квартире.

Я нежно её обнимаю, словно отделался от боли и мук. Я долго прижимаю её к себе и целую её в щёки, как если бы я был её отцом. Она чувствует мою отстранённость. Я сажусь на диванчик для двоих.

– Как ты, Джульетта?

– Отлично и отвратительно!

Она осматривает мою лодыжку, щупает её, надавливает, чтобы выяснить, порвана ли мышца или сломана кость.

– Это просто растяжение, – говорит она, борясь с собственными эмоциями, – тревогой и беспокойством.

– Ты – невролог, а не ортопед, – я пытаюсь вызвать улыбку.

– Значит, хочешь, чтобы я выдавила твой мозг, Пируз? – спрашивает она сардонически.

– Ты и так уже достаточно на него подавила, – говорю я. Мы улыбаемся.

Она приносит мне завёрнутые в полотенце кубики льда. Таблетку тиленола, от которой я отказываюсь. Стакан имбирного эля, который я принимаю. Я рассказываю ей, что узнал в полиции. Она одобряет моё желание навестить её мать самому по себе.

Я отправляюсь домой только на следующий день. Нет, мы не занимались любовью. И даже не говорили о любви. Мы просто сидели у неё на диванчике и смотрели повторный показ «Сайнфелда».

На следующее утро я просыпаюсь после того, как вижу кошмарный сон, в котором никто никого не узнаёт. Я бегал по огромному плоскому полю, заваленному пустыми банками из-под содовой и использованными презервативами, и представлял впервые или заново всех, кого я знал, друг другу или сам с ними знакомился. В этом кошмарном сне моя травмированная нога была ампутирована и заменена на квадратное велосипедное колесо. Меня никто не узнавал и не слушал моих просьб.

– Мы должны снова начать узнавать друг друга, – кричал я им. – Или мы все погибнем в одиночестве!

– Тогда погибнем! Погибнем! – кричали они в ответ.

Теперь я полностью проснулся, и я в полном ужасе. Я смотрю на крошечную трещину в потолке у себя над кроватью. Я предлагаю Богу сделку:

– Если Ты сделаешь меня таким маленьким, как божья коровка, и я смогу спрятаться в этой трещинке, то я обещаю никогда не говорить о Тебе плохо.

Пока Бог взвешивает моё предложение, мне в голову приходит новая мысль: мой конец будет светиться правдой или будет серым от неопределённости, или чёрным от незнания?

Какой невероятный груз это незнание! И какой невероятный груз знание, когда мы не хотим знать правду. Если мы разобьём сознание на мелкие части, чего мы добьёмся – знания, незнания или ничего? Мне сейчас стоит заняться придумыванием новых слов или это будет неправильно? Может, мой собственный язык ломается под стрессом. Я звоню, чтобы узнать о состоянии доктора Х. Медсестра говорит мне, что он больше не подключён к аппарату искусственного дыхания. Но я беспокоюсь, что улучшение может на этом прекратиться. Тем не менее среди всех этих плохих новостей, я чувствую улыбку, которая проходит сквозь всю мою нервную систему. Доктор Х теперь дышит сам. Я задумываюсь о своём желании ПайяРах и открытии тайны сознания, которая поднимет людей и превратит в новый вид. Я пока не говорил с Джульеттой про ПайяРах, как и с Ашаной, как и с другими. Возможно, потому, что я ещё не готов её представить аудитории? Я превратился в диссимиляционную машину, которая разговаривает только с незнакомцами и с собой?

Я думаю о бессмертии, чтобы избежать своих быстро проносящихся мыслей о самоубийстве? Я так напряжённо думаю, что мой мозг начинает нагреваться, раздуваться и потеть. Я также чувствую, что сердце начинает дико стучать. Не получив ответов, я пишу маленькое стихотворение без названия.

Ответы я искал сквозь времени торосы, Но пойманы они в ловушку бытия. Ты знала – я уйду – умрут мои вопросы.

 

Глава 22

Элизабет Пуччини

Стоит красивый день. В такие дни я люблю ездить на озеро Хинкли, брать каяк и грести среди диких уток, словно я один из них. Вместо этого я еду на встречу с матерью Джульетты, чтобы выяснить, являюсь ли я отцом Джульетты.

Могу сказать вам, что эти утки очень любвеобильные. Когда они не плавают, они собираются на берегу рядом с лодочной станцией и бурно спариваются. Теперь я веду машину, у меня болит нога, у меня болит голова, и я представляю этих шаловливых уток. Эти селезни с ярким оперением знают, что лезут на своих матерей и сестёр? Своих дочерей и внучек? А если знают, испытывают ли они по этому поводу чувство вины? А скромные во всём остальном уточки знают, кто их топчет? Их это волнует?

Я сказал медсестре, что приеду к часу. Но в час тридцать я всё ещё сижу в машине на стоянке и называю себя трусом. Я решаю несколько минут послушать радио, чтобы спокойно собраться с силами. Но после нажатия первой кнопки у меня на пассажирском сиденье оказывается Раш Лимбо. Я яростно выключаю его и иду в здание.

Я поднимаюсь на лифте, счастливый от того, что помню, на каком этаже живёт Элизабет. Я беспокоюсь, что мог неправильно запомнить номер комнаты. Но я его помню правильно и, не успев оглянуться, уже сую голову внутрь.

– Элизабет? Это я, Пируз!

Она сидит всё в том же кресле. Но вместо того, чтобы смотреть в окно или смотреть орущий телевизор, она неотрывно смотрит в стену между ними, как я предполагаю, потерявшись в реальности, которую видит только она сама. Я нахожу прибор дистанционного управления и выключаю телевизор. Я беру стул из кухонного отсека и сажусь напротив неё.

– А сегодня ты меня помнишь, Элизабет? Это я, твой старый приятель Пируз.

– Будет лучше, если мы больше не будем встречаться, – её глаза полны чувства вины.

– Согласен. Но я вначале должен задать тебе один вопрос. – Я уже тянусь к её рукам, чтобы взять их в свои, потом решаю этого не делать.

– Вы – новая медсестра? – спрашивает она.

– Нет-нет. Это я, Пируз. Твой старый приятель с времён учёбы в колледже.

– Будет лучше, если мы больше не будем встречаться, – на этот раз фраза звучит более категорично.

Её кратковременная память сеет панику и смуту в её долговременной памяти. Если я хочу что-то узнать, я должен сразу же переходить к делу.

– Я – отец твоего ребёнка, Элизабет?

– Ты отец, Дэвид! Верь мне, – её лицо перекашивает от раздражения.

Меня всего перекашивает. Я не против того, чтобы она принимала меня за своего умершего мужа, Дэвида Пуччини. На самом деле это может даже помочь. Но она врёт Дэвиду или говорит ему правду? Очевидно, Дэвид тоже точно не знал. Очевидно, он снова и снова задавал этот вопрос. Может, годами.

– Важно, чтобы Джульетта точно знала, если я её отец, – говорю я.

– Ты кто? – спрашивает она.

– Пируз! Ты от меня забеременела, Элизабет? – я не могу сдержать раздражение.

– Ты не думаешь, что я уже несколько стара для того, чтобы иметь детей? – она смеётся.

И так проходит моё посещение. Её мозг – это сломанный компьютер, программное обеспечение превратилось в омлет, она утратила способность узнавать лица и факты. В те минуты, когда она думает, что я – Пируз, она говорит мне, что мы не должны больше встречаться. Когда она думает, что я – медсестра, она просит обед. Когда она думает, что я – её отец, она просит купить ей пони.

Когда она думает, что я – Дэвид, она яростно настаивает, что я – отец Джульетты. Её старческое слабоумие зашло гораздо дальше, чем мне говорила Джульетта. Алетофобия зашла слишком далёко!

Я направляю свою красную «Тойоту» к озеру Хинкли, поскольку вопросы, на которые я не могу ответить, бьются у меня в мозге. Элизабет врала Дэвиду Пуччини насчёт Джульетты? Понятно, почему она это делала, учитывая, в каком положении оказалась. А если она не врала, почему Дэвид ей не верил? Моя «Тойота» нашла хорошее место для парковки как раз рядом с лодочной станцией. Я хромаю внутрь и беру напрокат каяк. Я соскальзываю на спокойную поверхность озера и гребу к уткам.

– Вы не представляете, насколько вам повезло, любители потрахаться! – говорю я им.

Теперь я снова у себя дома, в большой гостиной с высоким потолком и огромными стеклянными окнами. Создаётся впечатление, что то, что снаружи, является продолжением того, что внутри, а цветы на моём персидском ковре присоединяются к цветам, посаженным снаружи. Я ставлю классическую персидскую музыку в проигрыватель компакт-дисков. Я иду на пустое место на полу и начинаю на нём вращаться, исполняя танец суфиев-дервишей, саму. Я вращаюсь и вращаюсь. После каждого поворота мою травмированную ногу снова пронзает боль. Моя голова кружится немного сильнее, но и немного проясняется. Я вращаюсь и вращаюсь. Мои руки вытянуты, как крылья парящего орла. Мой взгляд простирается дальше моего носа, глубоко в пространство, пытается сфокусироваться и пронзить тёмное будущее, которое темнее, чем забытое прошлое! Наконец я сажусь на ковёр, словно имитируя Руми.

Я хочу посмотреть сквозь вещи так, как монахи-суфии видят сквозь вещи. Используя медитацию и разум, сильно подкреплённые интуицией, суфии пытаются видеть вещи такими, какие они есть. Понять реальность такой, какая она есть. Стать бесспорно объективными. Принять то, что они не могут изменить, и попытаться увидеть то, что увидеть нельзя. Я хочу знать больше того, что я знаю, даже больше того, что кажется доступным для познания, достичь того, чего я не знаю. Да, я должен знать себя, если я хочу выжить с чувством опасности, бурлящим и растущим внутри меня и маячащим вокруг меня. Я чувствую множество «я»: субъект, деятеля и мыслителя; и множество «мне»: объект моей судьбы, получателя хорошего и плохого в жизни; и множество «моего»: все мои ресурсы, в моём разуме и за пределами него. Все три множества моей личности мобилизуются для моего выживания. Вопрос о том, кто отец Джульетты, остаётся. Но поскольку я не знаю ответ, почему я должен чувствовать себя её отцом? Я знаю, что я в этом случае нелогичен. Ни сама, ни медитация не помогли мне стать объективным.

– Я знаю, что ты, моя совесть, не одобряешь инцест, и, угрожая меня осудить, ты пугаешь меня до смерти.

Я не слышу ответа. Моя совесть – как Бог для верующих, она приказывает мне, не разговаривая со мной. Я прошу и прошу свою совесть ослабить хватку, она ведь сжимает меня, словно цепью, но она её не ослабевает. О, как бы я был свободен без совести, по крайней мере, какое-то время. Я знаю, что если совершил инцест, то сделал это по незнанию, но это мне не помогает: я не подобный компьютеру логик.

Со своей стороны я не сделал ничего плохого, но мой мир внезапно перевернулся с ног на голову и ещё навалился на меня сверху. Я чувствую груз всех печалей, которые давят на меня. Я встаю и вращаюсь, и вращаюсь, как галактика по спирали вокруг чёрной дыры в центре. Да, я вращаюсь и вращаюсь вокруг своей дилеммы, не поддающейся точному определению, словно она проглотит меня целиком, как чёрная дыра. Я отбрасываю эту мысль, но она возвращается назад, как игрушка-чёртик на ниточке, привязанный к моим нейронам и синапсам.

Я пытаюсь ни на что не обращать внимания. Позволить пустоте стать центром моего внимания. Увести за собой своё беспокойство. Я вращаюсь и вращаюсь, пытаясь убрать таким образом свою боль. Я пытаюсь слушать только тишину, тишину пространства. Я держу душу в руках и скольжу сквозь закрытую дверь спокойствия – внутреннего спокойствия – в сад восторга. Я вращаюсь и вращаюсь. Мой дух воплощает спокойствие, а спокойствие воплощает мой дух. Я становлюсь свободным от страданий. Как прекрасно! Время держит моё спокойствие и улетает со сцены. Я вращаюсь и вращаюсь.

Как монах-дервиш, я вращаюсь на месте. Как буддийское колесо жизни, я вращаюсь. Я кружу, как ветра над Голгофой. Я кручусь, как блендеры, компакт-диски и карусели, придуманные атеистической наукой. Я верчусь и верчусь, пока не остановлю Землю и Солнце, и все звёзды во Вселенной, чтобы они прекратили вращаться.

Когда я верчусь вокруг своей оси, кружится и мой разум. Я задумываюсь уже неизвестно в какой раз; а Бытиё – это дисциплинированный, предсказуемый робот или беззаботный, не уверенный ни в чём пьяница? Но нерешительность пьяного может быть неслучайной! Что-то случайно? Все случайно? Если ничто не случайно, то все предопределено? Если так, то Большой Взрыв, старейшая причина, отвечает за мой инцест? И теперь бытиё чувствует себя виновным в этом и находится в агонии из-за меня? Почему бытиё не бросит эту агонию на гору, которая может её вынести? Почему на меня, падающего под её весом? А у бытия есть разум, это разумная целеустремлённая сущность? А наши жизни являются наночастицами этой непостижимой вселенской цели? Если так, как моё трудное положение встраивается в этот грандиозный план бытия?

Когда я верчусь вокруг своей оси, кружится и мой разум. Мёртвые вопросы у меня в мозге сами собой воскрешаются снова и снова и умирают снова и снова, жадно желая получить ответы. Разум – это кладбище неотвеченных вопросов. Моя боль так любопытна. Моё любопытство так болезненно.

Когда я верчусь вокруг своей оси, кружится и мой разум. У меня есть органы чувств, но ничто не имеет для меня смысла. Теперь для меня не имеет смысла ни то, во что я верю, ни то, во что я не верю. Я чувствую себя человеком разумным, но я сделан из неразумной материи. Кто или что делает за меня выбор, если не я сам? И что такое «я»? И это «я» задаёт мне этот вопрос, или это бытиё задаёт себе вопрос через меня?

Я, Пируз, – это единство противоположностей? Свободный, но не свободный? Делающий выбор, но не выбирающий? Это смехотворно!

– Незнание, уйди! Оставь человечество в покое! – кричу я.

Когда я верчусь вокруг своей оси, кружится и мой разум. Я приму обстоятельства моих обстоятельств. Я буду пытаться и пытаться. Да, мир никогда не отдыхает. Я принимаю, что он вращается лучше меня. Дольше меня. Я ожидаю другие неожиданности. Я принимаю, что должен жить без чёткого направления или пункта назначения, и никакой супергуру или суперэго, или Бог, или любое божество мне не помогут.

Реальность не даёт мне заснуть, или погружает меня в сон, бросает вызов моему выбору и наполняет меня тем, что у неё есть, или я представляю, что всё это у неё есть. Единственный способ победить реальность – это дать реальности победить – вращаться и вращаться.

– О, как ты можешь это говорить, Пируз? – я удивляю сам себя. Я останавливаюсь у зеркала и спрашиваю себя: – Пируз, как ты можешь себе противоречить, так часто, без колебаний?

А теперь я думаю следующее: «Хотя я никак не могу поверить или почувствовать, что у меня нет свободы воли, мой разум подсказывает мне, что на самом глубоком физическом уровне не может быть никакой свободы воли. Да, на самом глубоком уровне мы – физические. И я – просто часть Вселенной, которая вечно разбирает себя на части».

Я пытаюсь избежать ужасного образа или мысли, не говоря уже о факте, что я могу потерять Джульетту, любовь моей жизни, любовь из всех моих любовей?

Чтобы избежать дурных предчувствий и мыслей, я пытаюсь скрыться в своей постели, словно это убежище. Я теперь знаю не больше про Джульетту и себя, чем знал до того, как навестил Элизабет. Но у меня меньше надежды, чем было когда-либо. Таким образом, мои новые страхи пронзают меня ядовитыми стрелами. Что мне теперь делать? Как мне выяснить правду? Ответы убегают от меня, словно у меня чума. Я должен настоять, чтобы Джульетта согласилась на ДНК-тест на отцовство.

Эта мысль об инцесте так меня завела, что я забываю, что теряю Джульетту. Я задумываюсь, что тяжелее для разума: страх потерять её или страх инцеста. Или страх потери памяти, который является страхом потери того, кто я есть!

Я чувствую приступ голода и вскоре оказываюсь в кухне, поглощаю сыр фета, питу, грецкие орехи и виноград, как во время конкурсов, где побеждает или тот, кто больше съест, или тот, кто быстрее съест. Я большими глотками выпиваю стакан воды и бегу наверх в кровать. Я прячусь под голубой простынёй.

Вскоре я оказываюсь огромной белкой высоко в небе, я качаюсь в воздухе, как воздушный змей, попавший в сильнейший шторм. Безликий негодяй из «Звёздных войн», Дарт Вейдр, стоит на земле и держит верёвку воздушного змея, которая обвязана вокруг моей шеи. Очевидно, произошла реинкарнация, и я оказался летающей белкой в наказание за инцест.

– Ты обречён, Пируз! – громоподобно звучит голос Дарта Вейдра.

Джульетта, доктор Х и группа пожарных пытаются давать мне указания. Но их сдерживают эти белые роботы, которыми Дарт Вейдр командует в кино. Я не могу различить, что они говорят. Моё беспокойство горит огнём. Меня бросает из стороны в сторону, когда громоподобно звучит смех Дарта Вейдра. Невидимый ветер, который удерживает меня наверху, и невидимый ангел смерти кивают друг друга за занавесом времени. Я чувствую, как верёвка затягивается вокруг моей шеи, врезаясь в плоть. Меня вешают, но я не повешен. Я отчаянно глотаю воздух и размахиваю лапами, как тонущий пловец. Внезапно Дарт Вейдр отпускает верёвку. Ветер отбрасывает меня в густой беспокойный туман. Я кричу от ужаса.

Необъяснимым образом я теперь оказываюсь в самолёте, который круто пикирует, сидят в нём не только белки, но и еноты и опоссумы, и все люди мира. На борту также Мать Природа. Она сидит впереди, в первом классе, и пилит брёвна на гробы. Я слышу хор воплей, из криков получается густая паутина. Все кричат: «Боже! Боже!», как будто это звучат многочисленные инструменты в финальном крещендо симфонии смерти. Долгое время туман не позволяет нам увидеть, где мы рухнем, или знать, когда произойдёт авиакатастрофа. Затем, как раз перед тем, как мы должны погибнуть, туман внезапно рассеивается, и мы можем взглянуть на нашу общую могилу – весь мир. Даже в забитом, круто пикирующем самолёте мне в голову приходит эта ужасная мысль: «Сознание на Земле погружается в вечное забытье».

Мы врезаемся в землю, и я чувствую, как мои конечности разлетаются в разные стороны. Затем я слышу смех Дарта Вейдра, когда он собирает мои конечности, кусок за куском, сжимает их и снова соединяет, может, чтобы ещё больше меня помучить. Я просыпаюсь в ужасе, не зная, где я. Я дрожу, шокирован, я в панике. Я мёртв? Я касаюсь своего лица: всё на месте. У меня пересохло в горле, я чувствую вкус соли, горло горит, словно пустыня Кавир-Е Лут в центральном Иране.

Утром я говорю себе:

– Я должен прекратить есть столько солёного сыра фета. Я должен прекратить вести себя, как белка, всё прятать, а потом пытаться найти, чтобы проверить, покидает меня память или нет. Я должен прекратить проверять своё обоняние, обнюхивая всё, как кот, попавший в новый дом. Я должен найти ответы, не лишившись разума, пока пытаюсь это сделать. Я не сдамся. Пусть смерть сдаётся вместо меня. Я должен притвориться и показать себе и другим, что у меня на самом деле есть свобода воли! Я должен притвориться, или всё остальное будет потеряно. Я должен прекратить противоречить себе на каждом повороте! Но моя жизнь – это текст, как все жизни, и я разбираю текст, то есть себя, как делаем мы все!

Затем я снова становлюсь самим собой и задумываюсь о своём кошмарном сне. Это предсказание судьбы человечества? Мы загнали Мать Природу в круто пикирующий самолёт, как террористы, которыми мы являемся по одиночке и все вместе? Наша судьба – это постепенное массовое самоубийство?

Мои опасения снова накатывают на меня, словно я – ветеран войны, у которого не хватает конечностей, и страдающий от посттравматического стрессового расстройства. Разве я не потерял Элизабет? Разве я вот-вот не потеряю Джульетту? Разве я не потерял свою личность, пытаясь влиться в ряды американцев? Я теряю память, как происходит у военных после войны? Я тоже покончу самоубийством, как они? Эти кошмары закончатся только после моей смерти? Может, самоубийства?

Солнце улыбается мне горькой улыбкой. Оно во мне разочаровано. В нас. Несмотря на весь свет, которое оно нам посылает, мы настаиваем на том, чтобы оставаться во тьме. Я улыбаюсь солнцу и говорю ему, словно это божество:

– Ты стало свидетелем такого количества вещей! Твои многочисленные глаза должны были устать. Прости за то, что тоже утомил их.

 

Глава 23

Неухоженный сад

Джульетта сообщает мне, что двое аспирантов, Брэдли и Ванда, уже защитили диссертации. Конечно, я не мог присутствовать на защите, так как работаю на другом факультете и в другой области.

Стекло в доме у Брэдли ещё не заменили. Оконный проём всё ещё закрывает кусок картона, приклеенный к раме клейкой лентой. Это выглядит уродливо и грустно, как и сам инцидент со стрельбой. Я отвожу глаза и звоню в звонок. Мне хочется, чтобы у меня прошёл насморк.

Ванда и Брэдли встречают меня вместе. Я вручаю Брэдли большой кактус с небольшим цветком сверху. Они меня обнимают и благодарят. Меня ведут в небольшую кухню. Кактус ставят на стол. Какое-то мгновение Ванда держит меня под левую руку, а Брэдли под правую, словно мы нашли друг друга в лесу. В наших глазах светится любовь.

Мы с Вандой усаживаемся на стулья вокруг крошечного столика и наблюдаем, как Брэдли мелет зерна арабского кофе. Очень скоро этот мистер Кофе уже варится и наполняет квартиру ароматом, таким же диссонирующим, как сама жизнь, – горьким и сладким одновременно.

Они говорят мне то, что уже и так очевидно, – теперь они живут вместе. Они говорят, что у них всё в порядке. Поразительно, что их очень беспокоит состояние Эндрю, психологическое состояние и положение с точки зрения закона. Они не хотят выдвигать обвинений, хотя полиция на них давит.

– Стрелял не Эндрю, – говорит Брэдли. – Это его болезнь. Чёрт побери, все люди время от времени болеют.

Когда кофе готов, Брэдли наполняет три ярко-зелёные кружки. Он также кладёт на стол пачку печенья.

– Маленькие печенюшки для маленького столика, – шутит Брэдли.

Я поздравляю их с успешной защитой.

– Даже Ной не смог бы так преуспеть.

– Ной? – Ванда смеётся, зная, что из моего мозга вытечет что-то игривое.

– Да, Ной, – говорю я. – Бог позволил ему закончить ковчег до того, как начались дожди. А вам пришлось защищать диссертации в ливень.

– Вы были одним из зонтиков, – говорит Ванда. – Мы всегда будем благодарны.

Брэдли спрашивает у меня совета. Они теперь получили степени и вот-вот должны начать научную карьеру. Я отвечаю без паузы:

– Всегда ведите себя достойно. Поступайте так, словно всё, что вы делаете сегодня, завтра будет в газетах. Будьте готовы сказать: «Да, я это сделал». Если ошибётесь, признавайте ошибку и идите дальше. И не бойтесь заниматься исследованием таких тем, которые интригуют вас, возбуждают любопытство и кажутся вам важными, относящимися к делу и интересными, даже хотя ваши коллеги и идеологи могут считать по-другому. Большинство людей ошибаются большую часть времени – всегда. В целом лишь немногие видят дальше, шире, глубже и чётче. Власти могут полностью ошибаться, поскольку правда не является для них высшей ценностью, если не идёт им на пользу. Беритесь за задачу со всех возможных углов перед тем, как отказаться.

От них я еду в Нейродиагностический центр имени Хорна на встречу с доктором Рутковским. Выглядит он, как неухоженный сад, но тем не менее очень любезен.

– Вы у меня сегодня последний пациент. Можем не торопиться, если не возражаете.

Я грустно улыбаюсь, стараясь выглядеть лучше, чем есть на самом деле. После нескольких вопросов о моей памяти он сам превращается в моего пациента.

– Вы знаете мою историю с доктором Х, – говорит он. – Мы больше не вместе, не так, как были раньше. Но наши души всё ещё соединены. Он – моё вино, моё лекарство, моя музыка. Мой человек. И если он не проснётся, я не знаю, что буду делать.

Его молчание – это приглашение для меня.

– Один обкуренный или уколовшийся водитель, из-за которого доктор Х впал в кому, выбросил столько боли в наш мир. Те, кто не нюхает и не колется, типа нас, являются жертвами насилия, и также нам приходится платить за чьи-то пагубные пристрастия. Большинство из двух миллионов заключённых, которые распространяют ужасные болезни в тюрьмах и за их пределами, – наркоманы. Пришло время нам всем потребовать культурной и политической революции, выступить против употребления наркотиков.

Я не знаю, согласен ли он со мной, но, похоже, его это не беспокоит.

– Пагубное пристрастие – это попытка сбежать от нашего образа жизни, который мы хвалим, не исследуя его предпосылки или результаты, – говорю я. – Мы не мозг должны атаковать большим количеством таблеток, а контратаковать то, что атакует мозг изначально.

Я замолкаю.

– Да, Пируз, души очень нежные. Их можно давить только до определённого момента. И плоть тоже нежная, она может впитать только определённое количество яда из еды и окружающей среды. Мы – мешок со смешанными проблемами, которые смешаны со смешанными таблетками. Я ненавижу выписывать таблетки, даже когда у меня нет выбора. Да, я снова с вами согласен, таблетки не лечат общество или наш образ жизни, как вы выразились! Нам нужна одна большая коллективная таблетка от всех болезней, чтобы принять её, запив озером с пресной водой!

Я фаталистически всплёскиваю руками.

– Я каждый раз чувствую себя проигравшим, когда принимаю таблетку, даже чёртов аспирин. Вот в такой степени я против таблеток.

– Даже аспирин, Пируз? Может, это уже немного чересчур?

– В особенности аспирин, – отвечаю я. – В большинстве случаев головная боль – это признак того, что мы позволили современности взять над нами верх. Социальные бедствия могут быть такими же вредными и болезненными, как и биологические. И те, и другие являются причиной многочисленных пагубных пристрастий. Но вы всё это знаете, Питер.

Рутковский, который сидел нога на ногу, снимает одну с другой, а потом перекидывает через подлокотник большого кресла, в котором удобно устраивается, словно мы снова студенты, сидим и несерьёзно болтаем в кофейне.

– Не нужно быть к себе таким строгим, Пируз.

– Этот совет я слышу постоянно, – говорю я. – В особенности от себя самого. Но независимо от того, сколько раз я расслабляюсь, я вижу вещи и слышу вещи, которые меня снова заводят, и всё получается ещё хуже, чем было раньше.

– К сожалению, дела обстоят именно так для большинства американцев в наши дни, – говорит он.

– Да, я согласен, – киваю я и свешиваю ноги на своём кресле. – Я это называю «жадизмом» – возьми как можно больше и отдай как можно меньше. Это поведение загрязняет наши души, как говорит Ашана. Это один против всех, а все против одного. Из-за жадизма люди вбрасывают стресс друг в друга и во всю жизнь по всему миру.

Рутковский вздыхает.

– Где три мушкетёра, когда они нам нужны?

Я продолжаю высказывать свои мысли:

– Корпоративная Америка искушает нас идентифицировать себя со своими вещами, имуществом, словно они – наши виртуальные конечности. Мы связаны с колёсами наших автомобилей, как с нашими ступнями, с нашими мобильными телефонами – как с нашими ушами. Мы позволяем себе превратиться в манекены, чтобы дизайнеры и ритейлеры богатели. Мы погружаемся в пучину обжорства, чтобы богатели ресторанные сети. Мы – поглощающие таблетки марионетки, которые становятся роботами быстрее, чем роботы становятся людьми. Мы верим кинофильмам, телевидению и политикам.

– Да, вы умеете обращаться со словами, – говорит Рутковский, его улыбка растёт, как солнце, поднимающееся над Каспийским морем ясным весенним днём.

– Я – сумасшедший профессор, который кричит мёртвому лесу, что его вот-вот вырубят и переработают в бумагу, которая пойдёт на комиксы и бумажные носовые платки.

Мы смеёмся. Я продолжаю:

– Боссы винят отдельных людей за неудачи. Они никогда не винят систему, никогда не винят СМИ за оболванивание народа. И точно так же, как предупреждения на сигаретных пачках, СМИ должны предупреждать нас об опасностях для души и разума перед тем, как мы начнём их слушать, перед каждым шоу! И они должны предупреждать нас, что они принадлежат капиталистам, работают на и для капиталистов…

– А кто назначит комитет для надзора за СМИ, Пируз?

Рутковский хмурится и всем своим видом выражает неудовольствие. Я также смотрю на своих студентов, когда они, так сказать, откусывают больший кусок, чем могут прожевать.

– Вы и я, Питер! Кто ещё? Если серьёзно, то представители групп, таких, как родители, учителя, учёные, врачи, люди искусства. Только Сталин, руководящий СМИ, – это худший сценарий, чем группа магнатов, руководящая СМИ.

Рутковский трёт лоб и говорит:

– Мы думаем или делаем вещи, как если бы мы были запрограммированы их делать. Мы теряем концентрацию – не сосредотачиваемся на вопросах, которые имеют значение, потому что попали в капкан, в паутину причудливых созданий искусственного мира и искусственных потребностей, которые создали сами. Сегодня очень трудно сконцентрироваться на том, что важно, на том, о чём надо думать и по поводу чего нужно что-то делать. Несмотря на мои боль и страдания из-за доктора Х, или, возможно, как раз из-за них, я тоже начал искать пути выхода из зависимости от всех видов завлекающих и привлекающих внимание ловушек, которые меня окружают. Да, Ашана и до меня достучалась, Пируз! Она мне тоже помогла с моей печалью.

– Да, Питер, я в одиночестве путешествую к туманному краю странной и причудливой реальности, – говорю я. – На днях я нашёл Бога в виде жучка в тюльпане и спросил у него: «Скажи мне, Всемогущий, кому бы не хватало Бытия, если бы Ты не создал Бытиё? А раз мы уже коснулись этой темы, скажи мне, Всемогущий, что пошло не так с мирозданием? Почему есть такое правило или кажется правилом то, что природа и человечество должны себя портить и гадить?» Я был шокирован, когда Он, молчавший со времён Большого Взрыва, ответил мне.

Я замолкаю.

Рутковский смотрит на меня, словно я – жучок, ждёт и ждёт и наконец теряет терпение.

– И что Он вам сказал, Пируз?

– Бог сказал: «Я нажал не на ту кнопку. Я всё испортил, Пируз! Мне следовало себе скомандовать: не теряй концентрации, а затем включить эту заповедь в список других. Правило необратимости не дало мне исправить мою ошибку. Даже я, Бог, не могу сделать невозможное – создать время или сложить два и два и получить пять».

Рутковский смеётся и кашляет, как кашляют курильщики, и говорит:

– Понятно. Понятно, не та кнопка, неудивительно, что ничто не идеально! Даже Мать Природа может быть уродливой и ужасной. Мне хотелось бы, чтобы Бог бесконечной любви, сочувствия и прощения и нулевой ненависти, как его рекламируют, попробовал бы все болезни для начала на себе перед тем, как испытывать их на нас. Я не могу поверить в эту истину! Если есть Бог, то Он, вероятно, нажал не на ту кнопку…

– …И Богу следовало бы попробовать убить себя, чтобы попробовать вкус смерти перед тем, как испытывать её на нас.

– Да, вам и мне, и Богу, и Матери Природе нужен психолог, но не из нашего Университета! Чтобы удостовериться, что это подходящий психолог, его нужно импортировать из другого мира.

Мгновение я ни о чём не беспокоюсь. Я испытываю облегчение.

– Кстати, Пируз, а кто создал ту ужасную кнопку, которую Бог нажал по ошибке?

– Я забыл спросить у жучка, я имел в виду у Бога!

На лице Рутковского появляется странная улыбка, сияющая множеством неотвеченных нановопросов, затем он встаёт с большого кресла и садится, как должен сидеть врач, за свой большой стол. Он склоняется вперёд, опираясь на локти, и подпирает лицо ладонями.

– Диагностирование социальных болезней и нахождение для них лечения – это работа учёных, занимающихся общественными науками, таких, как вы, требовать лечения – это работа людей, а внедрение – работа политиков. Я – врач, Пируз. Я отождествляю себя со своими пациентами и пытаюсь лечить их по одному.

Он колеблется, потом добавляет:

– У меня тоже нет лечения для философских печалей или вирусов, которые вы приносите в мой кабинет, или мыслей, которыми меня околдовывает Ашана!

Он игриво грозит мне пальцем.

– Так что, когда вы находитесь в этом кабинете, вы – мой пациент. Вы здесь не для того, чтобы открывать мне глаза. – Он становится меланхоличен. – Болезненно не быть в состоянии вылечить реальных пациентов, социальную систему, правительство, бизнес и культуру. Система – это слишком большой пациент. Слишком большой для меня и для тысячи врачей вместе взятых.

Он подтягивает к себе папку. Открывает её. Надевает очки для чтения, они сидят у него на кончике носа, когда он изучает содержимое папки.

– Ну, мой нетерпеливый пациент, пока все тесты показывают, что у вас нет никаких повреждений мозга или болезни. Но диагнозы никогда не являются идеальными. Если ваша рассеянность будет и дальше вас беспокоить или усилится, возможно, нам придётся провести дополнительное тестирование, чтобы исключить другие источники проблемы. У болезни Альцгеймера есть много кузенов – у старческого слабоумия есть много цветов, запахов и камуфляжа. Ваша рассеянность может объясняться ненормальным уровнем стресса. А это, к сожалению, обычное дело в наши дни. Я тоже его испытываю. Учтите, Пируз, Джульетта сказала мне, что вы до сих пор можете играть в шахматы с завязанными глазами. Если это так, то, пожалуйста, не беспокойте меня, притворяясь пациентом! По крайней мере, пока.

– Да эта Джульетта – подлая шпионка! – восклицаю я.

Мы с Рутковским смеёмся. Но из всех слов, использованных Рутковским, у меня в мозге регистрируется только «пока».

У него звонит телефон. Он берёт трубку и откидывается на спинку стула. Он сжимает пальцы, слушая.

– Это фантастика! – шепчет Рутковский и вешает трубку. Его лицо оживает, как цветок герани, который только что полили после того, как забыли о нём на долгое время.

– Это из больницы. Догадайтесь, кто моргает глазами и шевелит пальцами ног?

– Доктор Х вышел из комы?

Он вскидывает руки, чтобы умерить мой пыл.

– Очевидно, только выходит. Но, Пируз, хотя я сам включал Х музыку и увидел на неё некую реакцию, я не смею демонстрировать слишком большой оптимизм по этому поводу. Я также воспользовался духами, чтобы посмотреть, почувствует ли он запах. В случае болезни Альцгеймера органы обоняния отказывают первыми, а последней уходит восприимчивость к музыке. Как поразительно музыка воздействует на человеческий мозг! Как поразителен человеческий мозг!

Вернувшись домой, я включаю «Сюиту о мире» Ахмада Надими, который родился в Иране и путешествовал по всему миру, словно искал правильную мелодию. Музыка будит и как бы взбалтывает вопросы, которые похоронены глубоко в моём подсознании. Моё настроение меняется и перепрыгивает на суровую сторону реальности. Я внимательно слушал консонансы и диссонансы существования? А если слушал, то что узнал? Мой собственный мозг сбивает меня с толку и ставит в тупик, словно это не я, или словно он у меня новый, или словно я и он связались и расстались, пока пребывали в хаотичной жизни. Я поражён изменению своего настроения. В кабинете Рутковского было так хорошо. Может, я провожу в одиночестве больше времени, чем идёт мне на пользу. Я помню вопрос Джульетты об изменении моего настроения, и я помню, что не ответил ей.

Я думаю о докторе Х. И мысль об умирании и смерти приходит мне в голову. Те, у кого умер мозг, мертвы? Те, у кого умерло сердце, умерла печень, умерла почка, мертвы? Следует ли считать слабоумных стариков, старых и беспомощных мёртвыми для общества, мёртвыми для экономики, и передавать их акушеркам смерти, которые безболезненно отправят их из этого мира, чтобы избежать боли и не платить цену, в которую обходится существование живых мертвецов? Следует ли запретить поддерживающую жизнь аппаратуру, которая продлевает агонию умирающих, и дать ангелу смерти свободно делать свою работу?

Да, я думаю о своей собственной смерти и не представляю, почему. Я не позволю никакому аппарату превратить меня в живого мертвеца. Мне не хватает смерти, и я не уверен, почему! Как мне может не хватать смерти, если я не знаю, что это такое и какие она создаёт ощущения? Это стихотворение появляется у меня в мозге:

Приход весны отпразднуем опять! Смерть неизбежна – так долой печали! Как нам родиться, мы не выбирали, Как умереть – мы можем выбирать.

 

Глава 24

Невинная ложь

Вчера я сделал кое-что, что заставило бы доктора Ашану Васвани или очень мной гордиться, или очень разочароваться во мне, если бы она об этом узнала: я немного попрактиковался в ситуативной этике. Ситуационизм – это доктрина, в соответствии с которой никакие правила, касающиеся морали и нравственности, не подходят ко всем ситуациям, и то, что может быть неправильным в одних случаях, может быть правильным в других. Она стала популярной в шестидесятые годы.

В любом случае я сделал следующее. Я позвонил в больницу и притворился отцом Эндрю. Я выяснил, что его перевели из отделения, где держат склонных к суициду пациентов. Медсестра переключила меня на его палату. Казалось, он был счастлив услышать мой голос. Я пообещал его навестить на следующий день – то есть сегодня.

И теперь моя красная «Тойота» несётся по городу, словно летит на быстрых крыльях невинной лжи.

– Сын мой, доктор! – нараспев произношу я, заходя в палату.

– Папа! – восклицает Эндрю в ответ.

Мы обнимаемся, как могли бы обниматься отец с сыном. Он немного похудел и побледнел, но в целом это всё тот же старина Эндрю. Мы ставим два пластиковых стула рядышком, чтобы поговорить, причём так, чтобы нас не могли подслушать.

Я предлагаю связаться с его родителями.

– Может, как твой преподаватель, я смогу подать им новость как-то поделикатнее, – говорю я. – Ничего не преувеличивать, чтобы они с ума не сошли.

– Моя мать уже сошла, а отец сошёл наполовину. Кто знает, что с ними будет после того, как они все узнают? Я – взрослый человек. Пришло время мне самому о себе позаботиться.

Я склоняюсь вперёд и хлопаю его по коленке.

– Я понимаю. Но если я могу сделать что-то ещё…

– …Мне нужен адвокат, – он говорит так же быстро, как он отверг моё первое предложение. – Как только я приду в себя, меня переведут в тюрьму.

Я сжимаю голову в районе лба обеими руками – на тот случай, если там есть выпирающие вены, которые нужно затолкать назад.

– В тюрьму? Но Ванда и Брэдли не подают на тебя в суд!

– Полиция должна меня в чём-то обвинить, – грустно улыбается Эндрю.

– Конечно, я найду тебе адвоката, Эндрю. И я буду твоим отцом столько, сколько тебе нужно, чтобы я был отцом.

Теперь Эндрю склоняется ко мне и хлопает меня по коленке.

– Не беспокойтесь, доктор Пируз. Не думаю, что они будут ко мне слишком строги. Даже хотя я не принимал таблетки, я не был полностью иррационален. Я не целился ни в Ванду, ни в Брэдли. Я добровольно пришёл сдаваться. Я никогда не привлекался к уголовной ответственности. Я даже правил дорожного движения никогда не нарушал. Я не причинил никому вреда, кроме себя самого. А на пистолет у меня есть разрешение. И я обещал регулярно принимать таблетки. Я могу приносить пользу обществу.

Эндрю повторяет местоимение «я» так много раз, что я задумываюсь, а знает ли он, что собой представляет его «я». С другой стороны, а я сам знаю, что представляет собой моё «я»? Кто-то вообще знает, что представляет собой его «я»? Наши сердечные часы, которые тикают ударами сердца нашей личности, переходят из одного биохимического состояния в другое, удар за ударом, из одной ситуации в другую? От рождения к смерти? Мы не знаем, какое количество ударов сердца у нас осталось. Несколько счастливых ударов, несколько грустных и масса скучных и просто ударов в ожидании.

Позвольте мне признаться. Помощь Эндрю полезна и для меня. Это помогает мне не думать о том трудном положении, в котором я оказался с Джульеттой, это дело висит тяжёлым грузом на мне, давит на моё сознание, как один из больших глиняных кувшинов с водой, которые деревенские женщины носят на головах – те женщины, которых показывают в передачах, сделанных по заказу Национального географического общества США. Да, я чувствую опасность. Да, мне хочется погрузиться с головой во что-то ещё.

Я спрашиваю у медсестры, можно ли нам прогуляться по отделению. Нам разрешают.

Психиатрическое отделение – это сюрреалистическое место. Кругом кружат пациенты. Разговаривают сами с собой. Разговаривают с картинами. С зеркалом и с телевизором. С другими пациентами, которые делают всё, что угодно, только не слушают. С Богом и пророками, о которых никто никогда не слышал. Они разговаривают с несуществующими людьми, с незачатыми детьми, у которых есть имена и пол. Некоторые пациенты разговаривают по телефону, причём на другом конце никого нет. Некоторые просто сидят в одиночестве или гуляют в полном молчании и с таким видом, словно мир опустел, в нём не осталось ничего, кроме скал.

– Скажи мне, как невролог, что, по твоему мнению, происходит у них в головах, Эндрю?

– Каждая голова отличается от других как внутри, так и снаружи, – говорит он. – Но они также и похожи. Некоторые представляют то, чего нет. Некоторые думают, что они только представляют то, что фактически существует. Некоторые видят вещи совсем не так, как мы, а некоторые, как кажется, вообще ничего не видят. Посмотрите вон ту даму под искусственной пальмой, доктор Пируз. Она целый день ищет Бога, словно он – это потерянная связка ключей. Под подушками. В своих карманах. В своём лифчике. В таких местах, которые неприлично называть.

– Это шизофрения?

– Может, шизофрения, может, психоз.

– Гены, которые увеличивают риск возникновения душевных болезней, выживают, потому что могут быть связаны с творчеством? И таким образом человеческая эволюция к ним благосклонна, так как они тоже способствуют выживанию вида?

– Да. Я считаю, что и другие думают над этой идеей, строят предположения.

Я бросаю взгляд на даму, которая путает связку ключей с Богом, и нервно посмеиваюсь.

– Разве не предполагается, что Бог – везде, может, Он прячется за множеством дверей, запертых на многочисленные ключи, которые невозможно даже представить? Также это отделение следовало бы сделать гораздо, гораздо больше, если здесь приходятся ко двору все, кто ищет Бога, – говорю я.

– Пожалуйста, поосторожнее с Богом тут, доктор Пируз!

Мы идём дальше, и Эндрю снова начинает говорить.

– Посмотрите вон на того старика с белой бородой и бритой головой. Он живёт в мире, где нет времени, поскольку всё сразу же забывает. Никакого прошлого. Никакого будущего! Никакого настоящего, за которое можно держаться! А поскольку он забывает, что забывает, то у него и проблем никаких нет!

Молодой человек, который сидит в уголке и смотрит в потолок, считает, что он мёртв – и мёртв уже довольно продолжительное время! Его привезли в больницу после того, как он пырнул себя ножом, чтобы доказать, что из него не пойдёт кровь, так как он мёртв.

Молодая женщина, постоянно расчёсывающая волосы, стоя перед окном, – жертва синестезии. Её чувства перемешались, как в блендере. Она слышит картины, пробует на вкус солнце, видит музыку. Я задумываюсь, как следует смотреть на эмоции, которые живут в нас. На основании причины их возникновения, их последствий или нервных коррелятов – биохимии мозга? Здесь ты думаешь и думаешь о человеческом состоянии.

Эндрю указывает на мужчину, который строит башни из игральных шашек.

– Это Роберт. Он предлагает выйти за него замуж всем, кто проходит мимо, – медсёстрам, врачам. Один раз он сделал предложение голубю, сидящему на подоконнике. Он громко и повторно делал предложения унитазам!

– Я понимаю, что он любит форму, в которую одет медперсонал. Но ты серьёзно говоришь про другое? – спрашиваю я.

– Я не менее серьёзен, чем Роберт.

Мы оба улыбаемся.

– В любом случае, кто может объяснить любовь? – он выбирает тему так, словно разговаривает сам с собой.

Учитывая наш любовный опыт, я быстро меняю тему.

– Эти пациенты хоть в какой-то степени осознают, где они находятся или кто они?

– Сомневаюсь, что даже доктор Х знает об этом больше, чем вы, доктор Пируз.

– Я не знаю о предмете столько, сколько притворяюсь или сколько мне следовало бы знать! Я просто много рассуждаю. Вы – специалисты в этой области – более консервативны, чем кто-то, кого не ограничивает слишком большое количество знаний, как один раз заметил доктор Х. Кстати, он вышел из комы.

– …Слава Богу! – восклицает Эндрю и ждёт, чтобы я закончил то, что говорил.

Я возвращаюсь к своим мыслям.

– В этом отделении сознание – это ускользающая сущность, и оно более туманное, чем обычно, из-за душевных болезней.

Мы идём дальше, Эндрю предлагает всем участникам семинара посетить это отделение, чтобы прочувствовать альтернативные состояния сознания. Теперь Эндрю говорит о том, что его беспокоит:

– Личная независимость здесь мертва. Если отказываешься принимать таблетки, тебе делают уколы.

– Скомпрометированный мозг порождает скомпрометированную независимость, – говорю я.

– И вы не хотите, чтобы психи стреляли в вас в окно, не правда ли? – мрачно говорит Эндрю.

– Если они только целятся хуже, чем ты! – отвечаю я так же мрачно и продолжаю: – Чтобы бороться с отчаянием, я пытаюсь включить солнце у себя в голове, вымести паутину: дурные мысли, эмоции и воспоминания, и отполировать хорошие! Я пытаюсь разбудить тело, свой разум и мир, и чтобы они пребывали в разбуженном состоянии до тех пор, пока я не засну.

– Доктор Пируз, у вас великолепно работает воображение, но его недостаточно, чтобы увидеть границу между хорошим и плохим, как и в случае всех нас. Так что покажите мне, как чистить мозг – и отделить плохое от хорошего в моём сознании.

– Я могу его немного почистить с помощью медитации. Но я всё равно не знаю, с какой скоростью мне ехать на машине жизни: скоростью моих инстинктов или скоростью разума, или на импровизированной смеси?

– Когда я вел машину жизни на скорости инстинктов, то получил штраф за нарушение правил дорожного движения и в конце концов оказался здесь, в психиатрическом отделении, а потом, возможно, ещё окажусь в тюрьме! – отвечает Эндрю.

Я ухожу из больницы и чувствую себя лучше. Эндрю в гораздо лучшем состоянии, чем я ожидал. Но внезапно меня снова охватывает страх и беспокойство. Может, я чувствую себя лучше, потому что всем остальным хуже. Я чувствую, что природа нечестно поступила с Эндрю и другими пациентами. Природа сама с собой поступила нечестно – в отношении меня природа вообще нечестна.

Кажется, что даже животные знают, когда с ними поступают нечестно. Я видел это в глазах бабуина, когда ребёнком ходил в зоопарк в Тегеране. И я сегодня видел это на лицах нормальных, полубезумных и безумных людей в отделении, где лежит Эндрю, и также и на лице Эндрю. И я вижу всю эту боль на своём собственном лице в зеркале заднего вида. Что чувствует чувства? Как материя видит сны, а потом интерпретирует свои сны? Почему эти вопросы жужжат у меня в сознании, как комары, заставляя меня повторять их, словно таким образом я могу выпустить их из черепной коробки?

Общество и его законы тоже поступят с Эндрю нечестно? Как поступила Природа? Правила и законы определяют ответственность, но Природа определяет базовую активность мозга. Могут ли правила и законы общества доминировать над законами Природы внутри мозга? Может ли образование отделить мозг от Природы? Полностью укротить презренные инстинкты? Если нет, то в какой степени это можно сделать и в отношении кого? Превратить гомосексуалистов в гетеросексуалов, как утверждают некоторые, плохо знающие психологию и психиатрию? Кто или что является главным виновником трагедий? Война и преступления – это мазохизм Бытия? Бытиё занимается самобичеванием, приносит себе боль, калечит себя? Кажется, мы тонем в обмане и несправедливости.

Голые инстинкты Эндрю, животная ревность привели его к насилию над той, кого он любит сам, и над своим другом. Человеческие гены не делают невозможным каннибализм и другие отклонения от нормы – благодаря Богу или эволюции, которые сделали возможными эти возможности.

Внезапно я чувствую, как обжигающая мысль пронзает мой мозг. Я становлюсь одним из этих пациентов? Весь мир – психиатрическое отделение? Наши политические лидеры более опасны, чем большинство опасных пациентов на отделении? Бог биполярен, приказывая природе быть в этот час спокойной, а затем, в следующий, – штормовой и разрушительной?

Профессор права, Хашим, мой старый друг, согласился помочь Эндрю с решением юридических вопросов. Его жена Азита – какая-то моя дальняя родственница.

В любом случае ровно через две недели после стрельбы Эндрю судят. К сожалению, судья, ведущий это дело, не является моим старым другом. А что ещё хуже, то это тот же судья, который вынес приговор не в мою пользу, когда я попал в аварию на шоссе, соединяющем два штата, несколько лет назад. Дело было зимой, пострадало несколько машин, одна врезалась в другую, вторая – в третью, и пошла цепная реакция. Он выписал мне штраф за то, что я протаранил грузовик, который ехал передо мной, но ещё и за неуважение к суду, так как я задремал в зале суда. Теперь он выносит приговоры по преступлениям, не дорожным авариям. Взбирается по лестнице человеческих трагедий. Для него это – повышение по службе. Так что сегодня я отправляюсь в зал суда в мрачном настроении, которое связано ещё и с моими личными воспоминаниями. Я вижу Ванду и Брэдли и сажусь рядом с ними. Зал суда почти пуст. Кроме нас, присутствуют Хашим и женщина сурового вида в сером костюме. Я предполагаю, что она из прокуратуры. На тележке с колёсиками установлен огромный телевизор.

Вбегает доктор Ашана Васвани и садится рядом с входом в зал суда. Вскоре также вбегают доктор Рутковский и Джульетта.

Теперь лысый сотрудник суда включает большой телевизор. Мы видим Эндрю в оранжевом комбинезоне, он сидит на оранжевом стуле. Изображение плохого качества, поэтому его лицо тоже выглядит оранжевым.

– Он выглядит, как большая тыква, – шепчу я Ванде. – Поэтому боюсь, что сегодня всё будет скорее напоминать Хэллоуин, а не Пасху.

Ванда пытается меня успокоить, похлопывая по плечу.

Но я не успокаиваюсь.

– Почему Эндрю должен сидеть в телевизоре? Они считают его слишком опасным, чтобы допустить личное присутствие?

– Так просто безопаснее и экономичнее, – говорит Брэдли.

– Если считать все расходы и пользу, то может оказаться не так и экономично, – отвечаю я.

– Это вы экономист, доктор Пируз, – шепчет он мне.

Теперь тот сотрудник, который включал телевизор, заставляет нас встать. Судья заходит стремительно и выглядит, как Бог в тот день, когда узнал, что Адам нарушил правила и съел яблоко. Он хмурится, глядя прямо на меня. Или, по крайней мере, у меня создаётся ощущение, что он хмурится, глядя только на меня.

Выясняется, что, к счастью, я зря боялся. Подключение электроники – просто формальность, чтобы информировать и инструктировать обвиняемого. Учитывая просьбу Ванды и Брэдли о снисходительности, Эндрю обвиняют только в мелком преступлении, и ему выносится условное наказание. Он должен раз в неделю посещать судебного психиатра и также раз в неделю отмечаться у инспектора по надзору за условно осуждёнными. Он также должен выполнить общественные работы, принимать таблетки и держаться подальше от Ванды с Брэдли. Это всё.

Таким образом, в этот июньский день, который приносит удовлетворение, Эндрю Эшкрофт становится свободным человеком. Нет, не свободным от своей душевной болезни. Не свободным от стыда, сожалений и страхов. Не свободным от ревности и чувства потери. Но свободным от запертых дверей. Свободным от оранжевых комбинезонов. Он – изгнанник, как и я, свободный, но утративший связи. А я не свободен от демонов у себя в голове.

Доктор Рутковский и Джульетта машут всем на прощание и убегают. Мы с Ашаной идём к полицейскому участку встречать Эндрю. Ашана обнимает Эндрю по-матерински и шепчет ему:

– Твои крылья вскоре заживут, и ты снова полетишь.

Я обнимаю Ашану, прощаясь.

Я везу Эндрю в его квартиру, но вначале захожу вместе с ним в бакалейную лавку. А затем я уезжаю, на глаза у меня наворачиваются слёзы, всё перед ними расплывается, и я бессознательно включаю дворники, словно лобовое стекло – это моё лицо, а по нему стекают слёзы. С чувством облегчения я разговариваю сам с собой:

– Эндрю свободен, и я чувствую себя свободным от одного из моих демонов.

Перед тем, как покинуть зал суда, Ванда с Брэдли пригласили нас с Ашаной на обед. Но я извинился и отказался. Я сказал им, что у меня большой список дел. Это не ложь. Даже не ложь во спасение.

У меня на самом деле длинный список дел. Просто я не собираюсь их делать. Просто я не хочу находиться рядом с двумя влюблёнными людьми, когда я сам не могу находиться с человеком, которого люблю.

Поэтому я еду в книжный магазин «Бордерс». Не для того, чтобы провести вторую половину дня, играя в кафе в шахматы с Али Резой, а для того, чтобы провести это время, читая научные журналы. Продавцы позволяют мне их читать перед тем, как решить, стану я их покупать или нет, при условии, что я не буду капать на них «эспрессо». Это означает, что я, вероятно, купил в «Бордерс» больше журналов, чем кто-либо ещё в Америке.

В «Американском учёном» напечатана статья, посвящённая нанотехнологиям – науке построения микроскопических машин из молекул и атомов, иллюстрация к ней дана на обложке журнала. Очевидно, всё становится меньше по мере того, как Вселенная становится больше, – по крайней мере, в относительном выражении.

Как бы мне хотелось, чтобы меня можно было поместить в машину и сжать до исследователя пещер наноразмера, чтобы я мог забраться в разум Эндрю и посмотреть, что там сейчас происходит. И как бы мне также хотелось иметь крошечную машину времени, чтобы посмотреть, что происходило у него в голове перед тем, как он выстрелил в Ванду и Брэдли. Он преднамеренно в них не попал? Подсознательно? Или он не попал, потому что в тот день просто не мог хорошо прицелиться?

Конечно, я бы позволил Эндрю забраться ко мне в голову в виде ответной любезности. И, может, раз я уже пользуюсь футуристическими технологиями – нанотехнологиями и путешествиями во времени – я смог бы клонироваться и отправиться вместе с ним. Чтобы самому посмотреть, что там! То, что, по нашему мнению, мы знаем подробно и до конца, – это только часть того, что наши тело и мозг знают безоговорочно и полно, и это не является ещё полностью доступным для нашего сознания! Разве это не было бы фантастично – знать всё, что знают наши тело и мозг, чтобы функционировать правильно и удерживать нас среди живых? Если бы я мог и дальше отправляться на воображаемые обзорные экскурсии по мозгам и разумам других людей, то, думаю, смог бы сбежать из своей собственной ментальной камеры пыток.

И как бы мне хотелось отправиться на исследование головы доктора Х, пока он выходит из комы. Или внутрь головы Элизабет, когда она теряет память и возвращается в то время, когда она ещё не начала её терять. И мне бы хотелось забраться в головы политиков, которые совращают нас и убеждают отправляться в ужасные места или участвовать в ужасных войнах. Или внутрь головы Джульетты, которая нетерпеливо ждёт, когда я поговорю с ней о нас.

А как насчёт головы Истории? Эволюции? Внутрь головы Бытия? Множества голов Бога, которые ежедневно друг другу противоречат? Этого мультиполярного авраамического Бога, который так быстро меняет решения, как ветра, которые он создал, меняют направление. Теперь мои мысли повторяются! Бог, у которого столько разумов, оказывает нам так мало помощи в понимании их. Я, очень неидеальное и беспомощное существо, позволяю себе быть непоследовательным, но я ожидаю, что Бог или Бытиё будут другими! Так много голов качаются вместе, подобно ласточкам, устроившим совещание на электрических проводах, и это только при одной туманной реальности, которую нужно постигать. Я прав? Есть всего одна туманная реальность или, возможно, бесконечные реальности, находящие друг на друга, или миры, разбросанные в бесконечных измерениях космоса, – каждый со своими собственными законами? А каждый отдельный взгляд на мир каждой отдельной ласточки – это крошечный и уникальный кусочек реальности? Эволюция тащится вперёд так медленно, как умирающая черепаха, а технологии прыгают вперёд, как вышедший из-под контроля кролик. Я задумываюсь, что происходит с людьми, оказавшимися между этими двумя скоростями. Нашими ДНК и нашим искусственным миром. И я гордо думаю: разве мы, человечество, не представляем собой что-то – бесконечность коллективно думающей пыли?

Мой кофе стынет, я читаю ещё одну статью, эта из журнала «Новый учёный», о параллельных вселенных. Мне хотелось бы оказаться в другой вселенной. Затем я читаю статью в «Нейроне» о формировании новых синапсов на основе новых экспериментов и беспокоюсь о влиянии моего беспокойного мозга на идеальный мозг Джульетты. Я смотрю на «Природу», мой любимый журнал, но кажется, что этот номер далёк от природы – слишком много формул и графиков. Я задумываюсь, может ли наука достичь высшей истины такими средствами и вообще есть ли такая вещь, как высшая истина. Сегодня я настроен довольно негативно – какие биохимические вещества отрицательно влияют на мой оптимизм? Я чувствую себя лучше, читая рецензии на книгу в «Американском учёном» об эволюционной морали. Выживание группы и таким образом выживание отдельных особей внутри группы усиливается моралью, которая как бы приклеивает отдельного человека к группе и придаёт сил обоим. Спасибо, эволюция, за то, что воплотила в нас эволюционную мораль перед тем, как власть возьмёт догма, чтобы приносить нам столько печали.

Я бросаю взгляд на журнал «Разум», где всегда находится что-то интересное для меня. Теперь мои мысли блуждают, как потерянные души. Для меня Бог – это просто слово, на самом деле сильное слово. Как слово может создать мир? Мою голову наполняет ещё больше случайных мыслей.

Я скучаю по Джульетте. Мне не хватает разговоров с ней, рассказов о появлении научных идей у неё в голове перед тем, как они излагаются на бумаге или по ним проводятся эксперименты. Всё моё тело горит и хочет её. Мысли о Джульетте и образы Джульетты пересекаются у меня в мозге, призывая меня вернуться к ней. Они говорят мне, что даже если я её отец, я не могу быть её отцом, поскольку я никогда не чувствовал себя её отцом. Но они не объясняют, почему я испытываю такое сильное чувство вины. Такой стыд, как если бы все мёртвые и живые указывали на меня обвинительными перстами. Но что такое вина? Что такое стыд? Что такое их чувствовать? Откуда они происходят? Мне от них избавиться – как? Мне следует позволить им вести меня в отчаяние, которое является смертным грехом? Как я могу отрицать Джульетту, отказывать Джульетте в себе – отказывать Джульетте в своей любви? Как мне погасить в себе этот бушующий огонь перед тем, как он меня поглотит и превратит в пепел?

Я держу голову руками, закрываю глаза ладонями и сжимаю голову, чтобы выдавить то, что я не знаю, но, может, узнаю, если буду сжимать достаточно. Я хочу кричать, но не смею. Я – потерянный бедолага в берете, с бородой, идеями и акцентом!

Я не в первый раз так держусь за голову и не в первый раз её так сжимаю. Моя любовь к Джульетте и моё чувство вины из-за того, что я испытываю эту любовь, борются в моей измученной душе, как Ахурамазда и Ахриман. Я почти уверен, что если бы я точно знал, что совершил инцест, то был бы более спокоен, чем находясь в сомнениях по этому поводу. Угроза может быть более мучительной, чем реализованная угроза. Я слышу, как мечи Ахурамазды и Ахримана звенят у меня в голове. Боже, как мне её не хватает! Мир, мне её не хватает! Почему Бытиё дало мне это сильное желание Джульетты, если предполагается, что я не должен иметь Джульетту? Я хочу вернуть мою Джульетту, Боже, Ты сделал всё существующее возможным, включая мою любовь к Джульетте! Я хочу спрятаться внутри неё. Я думаю об Элизабет, держащей маленькую Джульетту на руках на фотографии, о дате, написанной на обороте фотографии. И я чувствую уверенность – истинную или ложную – что я – биологический отец Джульетты. Я знаю, сколько раз при помощи хороших обоснований доказывались неправильные идеи, доказывалась ложная наука и оправдывались плохие дела. Может, мне следует довериться науке и убедить Джульетту пройти ДНК-тест.

Пожалуйста, поймите, что я не хочу поражения ни в футболе, ни в шахматах, ни в чём-то другом! Я отдаю всего себя, полностью выкладываюсь, потому что мне это нравится! Потому что я учусь на этом, потому что я расту с этим. Потому что это мои пристрастия.

Уже шесть вечера, и я решаю поехать домой. Я бросаю все свои пустые пластиковые стаканчики из-под «эспрессо» в серое пластиковое мусорное ведро у окна. День за днём все эти стаканчики отправляются в серое, а затем выходят из серого, как мои мысли и чувства входят и выходят из другого серого, сделанного из моих экстравагантных нейронов. Я плачу за два журнала и одну газету, которую запачкал. Я приказываю своей красной «Тойоте» отвезти меня домой. Я прошу её поторопиться. Как и всегда, она подчиняется, не беспокоясь о том, зелёным или красным светят светофоры по пути. Когда-нибудь моя машина поймёт, что я не её бог, а просто ещё одна бездушная машина. Тогда у меня возникнут большие проблемы.

Дома я проглатываю несколько фруктов, питу и сыр, а затем отправляюсь на диван медитировать. Это немного помогает.

Я понимаю, что человеческий мозг, самое сложное изобретение природы, оказывает ужасающее побочное действие на природу, точно так же, как мораль и технологии, изобретённые мозгом, оказывают ужасающие побочные действия на мозг. Я пытаюсь быть нравственным, хотя я и не религиозен. Мой моральный кодекс признаёт мораль авраамической религии, марксистскую мораль о свободе от эксплуатации и буддийскую мораль о сочувствии в основе всего. Я пытаюсь действовать в соответствии со своими моральными принципами. Я должен следовать всей моральной ерунде, которая набита в моё сознание? Животным не стыдно от инцеста. Значит, человеческий мозг – это вершина эволюционного чувства вины. Бог сберёг всё чувство вины и весь стыд для людей.

Но почему? Я не теолог и не психиатр, но иногда я думаю, что первородный грех, с которым должен справляться человек, – это на самом деле первородный грех Бога! Бог проецирует себя в нас. Человек придумал Бога, чтобы винить Его в создании человеком дьявола! Возможно, Бога не следует винить за то, что создал человек! Разве стихотворение отвечает за землетрясение?

Моя медитация переходит в хандру. Я ворочаюсь, поворачиваюсь в одну сторону, в другую, снова и снова и с каждым поворотом мне всё больше и больше не хватает Джульетты. Я выпиваю стакан вина. Я жую фисташки. Я пытаюсь читать журналы, которые уже читал. Но всё, что я вижу, всё, что я чувствую, всё, чего мне не хватает, – это Джульетта. Я ору на свой холодный камин, словно это оракул, через которого Бог исполняет желания:

– Я хочу вернуть свою Джульетту! Я хочу мою Джульетту! Джульетту!

Я кричу это так, словно Джульетта мертва. Словно чувство вины и похоть тянут за верёвку, обвязанную вокруг моей шеи, чтобы и меня тоже убить.

Я сгораю от желания услышать от неё хоть слово, получить одно прикосновение, один поцелуй, почувствовать, как её шелковистая горячая кожа прижимается ко мне, скользит по мне, поглощает меня и поджигает меня – пусть даже это будет адский огонь. Сколько я могу держаться от неё подальше и убеждать себя в том, что это правильно? Сколько времени она ещё будет терпеть мои оправдания? Мои настоящие затмения? Через сколько она устанет от меня? Пожалуйста, поверьте мне, что я не просто вожделею тело Джульетты. Я вожделею её душу, её улыбку, её голос и её заботу.

– Да будь проклята правильность! – кричу я. – Да пусть будут прокляты моя совесть и сознательность!

Я хочу съесть солнце, словно это апельсин, и проглотить невероятный жар.

Я не знаю, что мы все, добрые американцы, делаем, чтобы сбежать от бешеного, зловонного, падшего Рая, который мы создали. Я включаю телевизор. Я нахожу Ларри Кинга, чтобы посмотреть обсуждение тридцатилетней годовщины со дня смерти Элвиса Пресли. Но я вижу только людей в оранжевых комбинезонах, которые сидят на оранжевых стульях и смотрят строго вперёд, как зомби с оранжевыми лицами: Эндрю, доктор Х, Ашана Васвани, Элизабет, Джульетта. Ферейдун Пируз, дюжины и дюжины людей. Даже ЗЗ по той или иной причине.

Я хватаю прибор дистанционного управления и жму на кнопку отключения так сильно, как только могу, как террорист, взрывающий бомбу. Я бросаю прибор дистанционного управления подальше, на другой диван, надеясь на мягкую посадку. Я отправляюсь на долгую прогулку, чтобы прочистить голову.

Я возвращаюсь и после того, как поглощаю тарелку разноцветных ягод, чувствую вдохновение, чтобы снова поработать над своей поэмой-наследием. О, сила прогулки, о, сила ягод!

Я устраиваюсь перед компьютером. Сегодня вечером я наконец напишу свою Книгу Бытия – версию, вдохновлённую открытиями наших времён. Почему бы мне не попробовать? Разве не мои предки, зороастрийцы из древней Персии, придумали первую версию бытия? В любом случае моя версия – не моя, а в большей или меньшей степени коллективная версия человечества. Я представляю Туатару. Я понимаю, что хотя она невероятно умна и опытна, тем не менее она немного знает о современной науке. Я пишу следующее:

Поэма-наследие

Часть вторая: Новая Книга Бытия

2.1. Я яйца поглощаю жадно, Что Туатара мне даёт, Посетовав, как беспощадно Холестерин сосуды рвёт… – Не беспокойся! – улыбаясь, Трёхглазый ящер говорит. — – Ты можешь есть не опасаясь: Никто здесь сердцем не хандрит. – Про ВИРУС слышала, наверно? Он убивает всё подряд, Спасенья нет от этой скверны Всему живому. Это – яд. 2.2. И странно, сколько слов полезных Нам дали римляне, назвав Плохих понятий ими бездну, Обозначенья бедам дав… – Плохое породит плохое, Разве не так? Давай, Пируз, Своё сознание глухое Освободи от тесных уз… 2.3 И Туатара, хмурясь мрачно, Ложится на песок опять. – Так ты словами озадачен? Меня заставили рыдать Твоей империи словечки: «Технолизация» и «стресс», И даже мне, холодной вечно, Их яд уже в печёнку влез. 2.4 Взволнованно, в плену интриги, Словарь листаю: где ответ? «Технолизация»? Но в книге Такого слова просто нет! – Ну, – мне рептилия, жеманно Пожав плечами, говорит, — Тебе, быть может, это странно, И в словаре сей смысл скрыт, Но этот монстр пятисложный Как раз и губит всё вокруг, И лишь его тебе, возможно, Бояться надобно, мой друг. 2.5 – Откуда ты всё это знаешь? — Я удивляюсь. – Здесь, в раю, В уединеньи пребываешь… – Но третьим глазом я смотрю! — Мне Туатара отвечает. – Рудиментарный этот глаз Нюансы точно подмечает, Мне он помог и в этот раз. Твой самолёт разбит на части. Боюсь, метафоры точней Мне не найти. Грядут несчастья, Увы, в судьбе планеты всей, Пока не будете мудрее… Уж если САПИЕНСЫ вы, Станьте разумными быстрее, Иль не сносить вам головы. Пируз, ты знаешь, здесь живу я Наверно, миллионы лет… Прервал беседу я живую: – Но это невозможно, нет! 2.6 – Живёшь здесь миллионы лет? Но как же? Жить на планете долго так Мафусаил не смог бы даже… В ответ рептилия: – Чудак! Ты слышал про Адама, Еву, Про райский сад…? Что в том саду Змей грелся, обвивая древо… Что – жизнь, Пируз? Скажи, я жду. – Жизнь – это анти-энтропия. Про-энтропия – это смерть… – Зачем мне сложности такие? Как можно проще мне ответь. – Ну, хорошо, отвечу кратко: При жизни атомы всех тел В особом собраны порядке, И у порядка есть предел. А энтропия – это мера Износа атомных скульптур… И разрушает смерть, к примеру, Связь атомов внутри структур… 2.7 – Об упомянутом же змее, Что в райских кущах вечно жить Был должен, я теперь посмею Свои сомненья изложить: Ведь Книга Бытия – лишь сказка, И древний человек всему Мог бы поверить без опаски, Что ни сказали бы ему… Я Туатару озадачил. И, потирая лапкой лоб, Она спросила: – Друг мой, значит Я среди памяти трущоб В капканы истины попала? Где нереально всё? Ну, что ж… Выходит – истину копала, А раскопала только ложь? 2.8 Я Туатаре отвечаю, Боясь нечаянно оскорбить. Её я яйца поглощаю (Ведь голод мог меня убить!). – Шизофрения поразила Сознанье большинства существ, Воображение – та сила, Что лепит бесов и божеств… Ты не единственная в этом… Но в новой Книге Бытия На свой вопрос найдём ответы — Кто мы? Откуда? Ты и я. 2.9 В тени высокой пальмы Туатара Выкладывает партию яиц. Я угощеньем лакомлюсь недаром: С энтузиазмом отвечаю блиц. – В покрытых плесенью, основанных на вере, Страницах ветхих всех священных книг Застыла истина, как в вакуумной сфере, И отражает лишь один короткий миг. 2.10 Науки новая теория впитала, Не зафиксировать её на вечный срок. И сотворенье мира перестало Быть догмой. Даже древности пророк Уступит коллективному сознанью И в ёмкости идей, и в глубине. История земного мирозданья Всех представлений устаревших вне. 2.11 С яйцом во рту, на солнце ноги грея, С начала начинаю свой рассказ, Пытаясь передать свою идею Как можно лаконичней в этот раз. «Пусть буду я!» – так Тайна мирозданья Сказала. И случился Взрыв Большой. Он был причиной Бытия созданья — Всего, что нам знакомо хорошо. Кто знает, на других вселенских тропах, В иных пространствах или временах, Не отражённых в наших телескопах, Какими были б мы в других мирах? Мы Бытиё считаем результатом Большого Взрыва. Это лишь одна История во множестве богатом. Я расскажу другую. Вот она: Представь, что мир подобен чемодану Без нам привычных стенок и замков, И он наполнен содержимым странным, И неизвестно, путь его каков. В том чемодане разная поклажа: От световолн до сочного плодá, И он несётся, непонятно даже, Прочь по какой причине и куда… 2.12 А Взрыв Большой был взрывом в пустоте: Где нет ушей, нет разума, нет сердца, Где нет ограничений в темноте, Явился монстр, открыв в реальность дверцу… Он – пыльный призрак, многоцветный шар, Наполненный частицами материй, Энергетический в нём пышет жар. В плену у силы тяжести мистерий, Он деформирует и держит всё в себе: Материю, и время, и пространство — Всё то, что в человеческом уме Покоя лишено и постоянства. Три этих переменных будут ждать В системе небывалых уравнений, Что мы в анналах разума блуждать Не перестанем в поисках решений. 2.13 В пейзаже времени наложены мазки Различных по значению событий, Как в гобелене устьями реки, Горами, городами стали нити. Кто знает, относительно чего Они в своём движении стремятся? Рисуя мироздание, его Всё время заставляя изменяться. 2.14 Под силой тяжести разбросанная пыль, В комок сжимаясь, стала нагреваться. И стали звёзды превращаться в быль, Чтоб светом их могли мы наслаждаться. Вселенная – как светоч в чёрной мгле — Явилась самой яркой из творений И отразилась жизнью на Земле, Рождая мыслей мир и ощущений. И жизнь на ней поднялась до людей — До подлинной Короны Мирозданья, Они полны желаний и идей Для артефактов ценных созиданья: От технологий разных до наук, И от искусств – до языков и Бога. И тот рассудком будет близорук, Кто не увидит главного в итоге — В театре жизни – человек – актёр, Он в Сущем роль заглавную играет… Но ящер лапкой с губ желток оттёр, Вопросами меня перебивает: – Но почему? Как это всё понять? От нестыковок твой рассказ страдает! — И я смотрю, пытаясь продолжать, Как Туатара яйца поедает… 2.15 – Сотворения мира история, Словно чаша водой, наливается, И в сознании тайн территория Постепенно, по капле меняется. Ведь науки источник магический, Заполняет пробелы ответами, И когда-нибудь, мысля логически, Мы простимся со всеми секретами. Артефактов ещё недостаточно, Чтобы тайну постичь окончательно, Мы пытаемся то лихорадочно, То, к несчастью, почти бессознательно, В чемоданчике стиля винтажного Средь вещей, таких разных по яркости, Ухватить тайну самую важную, Чтоб придать нашим знаниям ясности. Любопытством ведомые буйственным, Сей находки всю суть грандиозную Мы постигнем. Но в мире искусственном Утонуть мы сумеем и в познанном… Я признáю, пусть против желания, Мы, разгадкою тайн увлечённые, В напряжённом замрём ожидании, Что ответят потомки-учёные. Может, Взрыв во вселенной циклической, Что сжимается и расширяется, Был единственным в лоне космическом… Тогда время с пространством являются Ещё более древними фазами Бытия, чем сам Взрыв, разумеется. Ты прости уж, подруга трёхглазая, Но я всё-таки смею надеяться, Что наш Бог и о нём представления — Специфическая категория: Это здравых умов размышления В свете фактов научной теории. 2.16 Я удивлён, но с облегченьем, Смотрю, как третьим глазом косит Рептилия, без огорченья Моим незнанием, и просит: – Ты расскажи подробней, мне бы Узнать все тайны до конца, Чтобы когда опять мне небо Пошлёт залётного гонца, Смогла б я выглядеть прилично: Хоть воду и не пить с лица, Но, говоря метафорично, На нём не будет пусть яйца. 2.17 Итак, я продолжаю скромно: – Жизнь развивалась, пока тайна, Найдя приют внутри нейрона Какой-то древней обезьяны, Не загорелась новой искрой, Как будто бы звездой сверхновой, Сознанья осветив регистры, Развив мышления основы. И, улыбаясь, добавляю: – Ты знаешь, видно, тему эту Раскрыть, смекалку проявляя, Другому предстоит поэту. 2.18 Мы утолили яйцами свой голод, Пришла пора и жажду утолить. И Туатарой был кокос расколот, Мы пьём, я продолжаю говорить: – Затем, внезапно, словно звёздной вспышкой, Всё больше искр было рождено В мозгу примата, умного не слишком… И этим искрам было суждено Всё новых синапсов задействовать резервы: В итоге – обезьянья голова Наполнилась желаньем самым первым Произнести чудесные слова. 2.19 Я вижу, озадачил Туатару, Про эволюцию так страстно говоря, Но я продолжил, добавляя пару, Повествование, не тратя время зря. – Слова, что языком произносились, Из разума передавали суть И в синтаксис со временем сложились, Общению давая новый путь. Понятия рождало подсознанье И гордо объявляло Бытию: Я вижу всё, имею обонянье, Я думаю, я чувствую, люблю! Я ощущаю, слышу, прикасаюсь, Но что же происходит, и кто я? О боже мой, ведь я же так стараюсь, Словами петь, желаний не тая, Писать стихи, всего святого ради, Искать слова, оттачивая слог, Чтобы в значений радужном наряде Святые чувства передать я смог. 2.20 Рептилия расстроена: – Похоже, Придётся в ожидании томиться Мне миллионы лет ещё, чтоб всё же Сумел сюда другой поэт свалиться Без объявленья о своём визите. Он мне про эволюцию расскажет. К тому моменту только, извините, Другим всё будет, Туатара даже… 2.21 Пришёл черед и мне вовсю смеяться… Когда же этот мой порыв иссяк, Решил за «эволюцию» я взяться, Частично сняв все «почему» и «как»… – У нас ресурсов мало, понимаешь, А конкуренция безумно велика. И если силы есть, ты выживаешь, А если непригоден, то – «Пока!»… В борьбу за выживание включились Так яростно не только индивиды, В стремлении одном объединились Сначала группы их, потом и виды. И поколение, меняя поколенье, В борьбе за жизнь со временем крепчая, Повысило и качество общенья, Взаимодействие друг с другом улучшая. Но в результате тех боёв бездумных Опасность угрожает нашей жизни От самых неразумных из разумных, — Сама ты мне сказала с укоризной… Увы, твоя ирония логична: И, в эволюции прокладывая путь, К развязке приближаемся трагичной… Но выживет тогда хоть кто-нибудь? 2.22 – И даже Африка, блага свои даруя, Не утолила голод любопытных, — Жестикулируя руками, говорю я, — И в поисках земель, от взора скрытых, Шёл Человек к земле обетованной, Что простиралась где-то за саванной… 2.23 Рептилия разбила ещё один кокос, И угощает молоком, как прежде… – Мой друг Пируз, история, что ты мне преподнёс, Так интересна – даже мне, невежде! Пускай в повествовании не определено Добро и зло так чётко и конкретно, Достойно рассмотрения глубокого оно И разум захватило незаметно! 2.24 И, с благодарностью рептилии трёхглазой За похвалу и молоко кокоса, Я терпеливо подбираю фразы, Чтоб изложить точнее суть вопроса: – Пока не сядет солнце в море ночью, Сознание работает прекрасно. Но не настолько, чтоб узрить воочию, Как ложные истории опасны, В которых нам оставили пророки Разгадки тайны сотворенья мира. От этих всех историй нету прока, Нет истины прямого ориентира. Любой пророк своим догадкам верил, И заявлял, что истина открыта. Но кто их степень ложности измерил? Ведь доказательств не было добыто… И, как ребёнок маленький, наука, На «как» и «почему» попав пикеты, Весомых доказательств ищет в муках, Чтоб истиной назвать свои ответы. 2.25 – И, несмотря на весь прогресс науки, Откуда взялся странный чемодан? — Продолжив тему, развожу я руки. — На сей вопрос ответ ещё не дан. С пульсирующим разумом внутри Наш чемодан на скорости несётся, Его маршрут весь соткан из интриг, Хозяин по талону не найдётся. Но Человек, по этому пути Мечтой и жаждой знания ведомый, Значения старается найти Всех неизвестных Бытия земного. 2.26 Теперь Туатара, брюшко потирая, Зевает, пытаясь поставить меня В тупик, «почему» и «зачем» задавая И тон провокаций в беседе ценя: – Зачем же вы рушите жизнь, беспокоясь О всех неизвестных, спешите их знать? И мне невдомёк любопытство людское: Когда меньше знаешь, спокойнее спать. Как жаль, что наличие бóльшего мозга Лишает покоя, приносит вам боль — Вопросы ваш разум секут, словно розги… Вот, личный пример привести мне позволь: Я ем! Я играю! Я совокупляюсь! Под пальмами сплю и в прибое плещусь! И жизнь я люблю, ею я наслаждаюсь! Так что же не так с моим мозгом, Пируз? Ведь если не будете вы размножаться, Не будете всё, что дано вам, ценить, Как мозг вам поможет за жизни держаться, А вымрет ваш вид, так кого же винить? Но я, увлечённая этим рассказом, Признаюсь тебе, мой любезный Пируз, Что, внемля ответам твоим, раз за разом, Растёт в моём черепе разума груз! 2.27 Готов я ответить! Чему удивляться? Рептилия губы поджала и ждёт… – Уж если мне жить, чтоб как ты – развлекаться, То даже твой мозг по размеру сойдёт. Не ведаю, к худу ли или к добру ли, Но мне в этом плане – побольше дано: Моё любопытство сознанием рулит, Открытия делать толкает оно. Подруга, твоя черепная коробка Твоим же как раз соразмерна мозгам. Мой череп – большой, и твой мозг словно пробка Болтаться в нём будет. Но, слава богам, Что всё – так, как есть. И прости, Туатара, Унизить тебя не хотел я, отнюдь! Ведь ты, обладая мышления даром, Смогла на раздумья меня натолкнуть: Уж если значительно меньше нас будет, То мы перестанем друг в друга стрелять В борьбе за товары, которые люди Стремятся любою ценой потреблять. 2.28 Рептилия, щурясь глазами тремя, С кривою ухмылкою мне отвечает: – Пусть мозг не такой и большой у меня, Но это значительно жизнь облегчает, Лишая меня очень многих проблем. Но всё же твоё любопытство заразно! Надеюсь, на все «почему» и «зачем» Ответишь мне так же подробно и связно. 2.29 Стараясь не выглядеть богоподобным, Избавив свой тон от тщеславия пресса, Я снова рассказ продолжаю подробный, Тактично и скромно, как может профессор: – Сказало Сознание: «Я поднимаюсь Из жизни, из каждой её ипостаси, Но, собственно, я от всего отличаюсь, От каждой частицы мирского каркаса. При помощи гаджетов, чувств, интуиции Могу наблюдать, изучать, понимаю Не только свои, но и мира амбиции, И, выжить стремясь, чутко жизни внимаю. Хочу узнавать я всё больше и больше, Чтоб даже за гранью – уверенность крепла! Чтоб Сущего жизнь продолжалась всё дольше, Я птицею Феникс восстану из пепла!» 2.30 «Сознание Я! Нарушаю, похоже, Законы, что строгая физика пишет: Меня создающие атомы – тоже, Мне кажется, собственным разумом дышат». 2.31 «Сознание Я! И меня побуждают И любопытство, и необходимость», — Таким ярлыком Человек награждает Своё же дитя, веря в неистребимость… Любовь и Сознание – два антипода, И «матерью жизни» любовь звал Руми… Но логике чужда поэтов природа, Мы образно мыслим, подруга, пойми! 2.32 «Сознание Я! Моя доля плачевна — На диком мустанге скачу без седла Я на континентах, как будто кочевник, А выход один – закусив удилá, Вступить в поединок с психозом Природы, Ярость которой понять нелегко: Бурлит катаклизмами разного рода, Давая почувствовать тяжесть оков. С какой же реальностью дело имею? Быть может, понять мне её не дано? Ведь сущность свою я понять не умею… Но буду пытаться опять всё равно!» 2.33 «Сознание Я! И, при божьем молчании На поиски Истины ринувшись в путь, Призвало на помощь науку в отчаянии Понять мирозданья сакральную суть. Но даже науке ответить мне нечем… Она не молчит, только мнений так много, А в целях с задачами – противоречий, Что скоро она уподобится Богу… И, вместо лечения и ориентиров, Наука, как вирус, крушит наши жизни И ложный маршрут нам рисует пунктиром Порой, запуская свои механизмы. А сам Человек тоже неидеален. И он, моделируя сферу науки, Моё любопытство накормит едва ли… Моих же неврозов – усилятся муки. Я – остров в плену невротических штормов. Стихия бездушна, а волны истерик Используют плоть мою в качестве корма, Кроша на куски отступающий берег». 2.34 «Чтоб не казаться чересчур высокомерным, Позвольте мне, Сознанию, признать, Что любопытство может вещи все, наверно, Своей волшебной сутью пронизать. И с любопытством – трансформируются вещи, Меняясь в корне свойствами своими, Становятся другими, даже хлеще, — Как ты и я, как Человек – живыми!» 2.35 «О, как я, Сознание, жаждаю Избавиться от наваждения — Узнать о себе тайну каждую — Развития, происхождения! Как я получилось и кто же я? Умру или буду нетленным? И есть ли со мной что-то схожее В анналах огромной Вселенной? Такое же любопытное, Такое же одинокое…»

Я обращаю внимание, что я один. Туатара отправилась прогуляться по берегу, а я разговариваю с ветрами и волнами, и с невидимыми и мёртвыми звёздами, и, конечно, со своим «я», которое есть воображаемое «я».

 

Глава 25

Остатки хорошего и плохого

– Привет, незнакомец, – говорит Джульетта, раскрывая дверь так, чтобы я мог зайти.

– Привет, Джульетта, – говорю я и избегаю смотреть ей в глаза, но я не могу не заметить, во что она одета сегодня вечером, – свитер, как у игроков в американский футбол, очень большого размера, и мешковатые штаны. Я захожу и быстро чмокаю её в щёку. Волосы у неё стянуты в хвост. Никакой косметики. Она определённо отправляет мне послание. Тем не менее она – роскошная пытка.

– Привет, Пируз! Привет, Пируз! – приветствует меня попугай, словно он не живой, а заведённая игрушка. Навстречу мне выбегает кот, мяукает, словно выражает недовольство из-за моего долгого отсутствия и спрашивает, где я был. Мгновение я парализован. Джульетта относит кота в другую комнату, чтобы спасти меня от шерсти, которую он на мне оставляет. Она быстро возвращается, словно боится, что я могу сбежать.

Мы быстро обнимаемся, быстро чмокаем друг друга в щёки, это у нас такой новый вид приветствия. Я чувствую себя странно – таким отстранённым, несинхронизированным. Я чувствую, что нахожусь в мире, где всё – грех, а я виновен во всех грехах, а если и не во всех грехах, то вся вина – моя.

Джульетта усаживает меня на диванчик для двоих и, не спрашивая, хочу ли я кофе, приносит кофе. Она садится напротив меня. Её кружка с кофе кажется такой же большой, как воинский щит. Хотя у меня точно такая же кружка, в моих дрожащих руках она по ощущениям напоминает кукольную чашечку, с которой могла бы играть маленькая девочка. Кофейный столик между нами кажется таким же широким, как замёрзшее озеро.

– Забавно, Пируз, что неделями я ждала, когда ты наконец всё скажешь. Но я не уверена, что теперь хочу услышать то, что ты собираешься сказать, – начинает она наш трудный дардэдель.

– Я знаю, что сам не хочу это слышать.

Нам обоим неуютно, когда мы маленькими глотками попиваем кофе. Мы неловко улыбаемся друг другу. Наконец она ловит мой взгляд.

– Давай, Пируз-джан, открой мне своё сердце.

Слово «джан» вытягивает воздух из моих лёгких. Я ставлю кружку на стол, сжимаю ладони так, как будто собираюсь молиться. Я закрываю глаза так плотно, что могу видеть каждую звезду во Вселенной – мёртвую или живую.

– Джульетта-джан, я боюсь, что мы, возможно, совершаем инцест.

Ей требуется много времени, чтобы сложить дважды два. Она знает, что мы с её матерью когда-то были любовниками. Она знает, как считать назад от тридцати.

– Ты говоришь мне, что я – твоя дочь? Я беспокоилась, что ты можешь это подозревать.

– Я до сих пор не знаю точно. Но я этого боюсь. Этот страх разрывает меня на части.

Я повторяю кое-что из того, что она уже знает. Как я обнаружил фотографию её матери в альбоме. Украл её. Сравнил с имеющимися у меня фотографиями Элизабет. Я прилагаю усилия, чтобы никакая жидкость из моего тела не пролилась из моих глаз.

– Я не мог поверить тому, что видел, Джульетта-джан. Это невероятное совпадение, чтобы быть настоящим совпадением, – но шансы на то, что это на самом деле реальное совпадение, всё увеличивались. Редкие события, очень редкие события на самом деле имеют место, а некоторые вероятности более вероятны, чем другие. Каковы шансы на выигрыш ста миллионов долларов в лотерею? Но оказывается, что кто-то всегда выигрывает. Это происходит постоянно! У меня не было выбора, кроме как отдалиться от тебя. Я принёс тебе боль и поставил тебя в тупик. Я мучил сам себя. Я рисковал тем, что ты меня возненавидишь, бросишь меня.

Несмотря на все мои усилия, я чувствую, что сейчас из моих глаз текут слёзы. Она тоже плачет.

– Я возненавижу тебя?

– Да, потому что ненавидеть меня не будет табу. Но любить меня – табу, может быть…

Джульетта вылетает из комнаты. Я боюсь, что наш недружеский дардэдель закончился. Она запрётся в своей спальне и будет там сидеть, пока я не уйду, как крадущаяся ласка. Но она быстро возвращается и бросает мне упаковку с бумажными платками. У неё также есть упаковка и для себя. Несколько минут мы просто сидим друг напротив друга, плачем и смеёмся, вытираем глаза и сморкаемся. Две наши души сплетены, мы оплакиваем и празднуем полную абсурдность жизни. Именно у Джульетты хватает смелости снова начать наш сложный безнадёжный разговор.

– Когда ты впервые попытался встретиться с моей матерью, я подозревала, что вы встречались во время учёбы в колледже. Может, Боже упаси, спали друг с другом. Я решила, что тебе снова нужно с ней встретиться, чтобы избавиться от своих воспоминаний и любить меня, не чувствуя вины.

– Вначале так и было – я должен был убедиться, что это та самая Элизабет, которую я знал, – говорю я. – Затем, после посещения, реальность обрушилась на меня так, словно Бог с Его жестоким чувством юмора нажал на кнопку перемотки на видеомагнитофоне. Я подумал, что твоя мать порвала со мной и бросила колледж, потому что была беременна тобой. Просто даты складывались именно так, Джульетта-джан.

– Предполагаю, что тогда у вас не было презервативов? – мрачно шутит она.

– И где была бы ты, если бы были? – у меня тоже чёрный юмор.

– Не в бровь, а в глаз. Но, может, я точно так же была бы здесь, потому что я не чувствую, что ты – мой отец.

– Ничего неизвестно. Я был молодой и глупый. А твоя мать пила таблетки.

Джульетта прогуливается по комнате, легко касаясь картин и безделушек, словно это чужая квартира. Одновременно она глотает «М & М», как транквилизаторы.

– Значит, во второй раз ты пошёл к моей матери с целью… – она подбирает правильные слова, – выяснить, не являются ли твои подозрения насчёт меня соответствующими действительности?

Я киваю.

Она садится рядом со мной. Берёт мои руки в свои.

– И они соответствуют действительности?

– Я не знаю. Она все время забывала, кто я. Её болезнь Альцгеймера…

Джульетта откидывается на подушки, запускает пальцы в волосы.

– Мне хотелось бы, чтобы старческое слабоумие было заразным вирусом и его поймал этот жестокий мир.

Я пытаюсь её утешить, но она отодвигается. Это не та Джульетта, которую я знаю. Но я продолжаю:

– У тебя нет болезни Альцгеймера, а благодаря твоей диагностике, очевидно, и у меня нет. – Я подчёркиваю слово «очевидно». – У нас есть только здоровая память, чувствительность, может, извращённая совесть, с которыми нам и надо разбираться, да?

Я рассказываю Джульетте, как Лиз временами казалось, что я – её муж Дэвид.

– Очевидно, он тоже сомневался насчёт своего отцовства. А Элизабет продолжала убеждать его, что он на самом деле твой отец. Но мы не можем сказать, так ли это на самом деле или она хотела только его в этом убедить. Таким образом вопрос, на который нужно ответить, остаётся без ответа. – Я пытаюсь прочесть эмоции на лице Джульетты. Но их слишком много. – Я точно знаю одну вещь, – продолжаю я, пытаясь быть оптимистичным. – Когда твоя мать вернулась после Дня Благодарения – тогда были длинные выходные, – она была другим человеком. Я думаю, что для нас это хорошая новость – тогда что-то случилось. Она могла быть с твоим отцом в те длинные выходные. Может, она просто была озорной или импульсивной, или хотела удержать парня, с которым у неё могло быть будущее.

Джульетта предлагает другую версию, словно защищая свою мать:

– Или, может, она стала другим человеком, поскольку знала, что беременна от тебя.

– Да, это тоже возможно.

– Значит, жестокий вопрос продолжает настойчиво повторяться.

– Да, к сожалению, это так, – мой недолгий оптимизм разбит.

Джульетта долго смотрит на меня, ни разу не мигая, не показывая, что думает. Когда мне наконец удаётся прочитать её чувства, отражающиеся на лице, я понимаю, что это совсем не то, что я ожидал, – не злость, не чувство вины, не горечь и не смирение с тем, что любовь потеряна. Это стальное спокойствие, от которого меня бросает в дрожь.

– Давай будем трезвомыслящими, как физики, или беззаботными, как козлы, Пируз. Нам не нужны вообще никакие ответы, – спокойно говорит она, напоминая озёра с неподвижной водой.

– Я могу быть твоим отцом.

Я – робкий пескарь. Она – акула.

– У меня всю жизнь был отец, и он мёртв, Пируз, как и все, кто лежат под надгробиями. Его пепел находится в маленьком деревянном ящичке. Ящичек – на Озёрном кладбище в городе Кливленд-Хайтс. Мы можем съездить к его надгробию и поговорить с ним, если хочешь. Хотя, боюсь, он скажет не больше, чем моя мать.

Я испуган и странно возбуждён.

– Что именно ты хочешь сказать, Джульетта?

Она опускает руки мне на плечи.

– Меня совершенно не волнует, чья сперма попала в яйцеклетку моей матери так много лет назад. Моего отца нет, он умер, а ни у кого не бывает двух отцов. Ты – мой партнёр. Мужчина, которого я люблю и свободно выбрала, чтобы любить. Вот и всё. Точка.

– Я боялся, что ты это скажешь.

Я убираю её руки. Я вижу по тому, как она кусает нижнюю губу, что она борется со своей совестью и со своим раздражением из-за меня.

– Именно ты все время жалуешься на промывание мозгов и внушение определённых идей, – шипит она. – И ты всё время говоришь о мёртвых пророках, которые суют нос в дела современных людей. Что с тобой случилось, мой Пируз – победоносный перс?

– Уже слишком многое, – бормочу я и продолжаю: – Умом я понимаю, что инцест не является биологически безнравственным. Животные всё время этим занимаются – прямо под большим носом Бога, который сделал его возможным и искушающим для них. Он никогда их не останавливал и не приказывал им не заниматься этим. Он сделал инцест также возможным и для людей, но запретил им заниматься этим. Эволюционная мораль, которая ориентирована на выживание, позволяет инцест. Фактически дети Адама и Евы должны были совершать инцест, или нас бы не было. Это неразумная, но умная разработка Бога, встроенная в наши гены. Небольшое изменение в нашем геноме – и инцест был бы невозможен. В некоторых культурах инцест был необходим – например, в Древнем Египте брат и сестра должны были вступать в брак, чтобы быть царём и царицей. Я также понимаю, что ты считаешь Дэвида Пуччини своим отцом, а меня – своим любовником. Я умом могу не согласиться, что инцест является безнравственным, но он у меня в костях сидит, как яд. У меня нет выбора, кроме как его отвергнуть.

Она кладёт руки мне на плечи и сцепляет пальцы у меня на шее сзади.

– Так в чём проблема? – спрашивает она ледяным искушающим голосом. – Частности моего зачатия не играют для меня никакой роли. И они точно так же не должны иметь значения для тебя или кого-то ещё. Если бы не та фотография, мы не оказались бы в этом трудном положении.

Мне удаётся убрать её руки, но я не могу удержаться, чтобы не поцеловать её пальцы и не спрятать лицо в её тёплых ладонях.

– Ты права, – говорю я. – Без изобретения человеком фотографии и табу мы были бы свободны любить, как утки. К сожалению, оба изобретения существуют. У нас нет перьев, но у нас есть сознание.

Она целует мои пальцы. Прячет лицо в моих ладонях.

– Тогда давай порвём фотографии и затопчем табу и будем продолжать нашу совместную жизнь.

Теперь я беру её руки в свои и опускаю на свои глаза. Я представляю её стройное тело под свободной одеждой, её крепкие ноги и руки, её округлые бёдра и молодую грудь. Я пытаюсь не чувствовать её острый, уверенный ум, проходящий сквозь её ясные голубые глаза и прожигающий меня. Я пытаюсь не хотеть её. Я – человек. Наследие истории угасает и течёт в моих венах и артериях. Эволюционная мораль, культурная мораль, моя собственная мораль сжимают меня и тянут меня назад от того, что я хочу, и от того, что я хочу взять. Да, у меня есть совесть, может, и отравленная, но мне от неё никуда не деться, это я! Я поднимаю голову.

У меня такое ощущение, будто тысяча шершней устроила гнездо у меня в голове.

– Ничто не решено просто потому, что ты, Джульетта-джан, говоришь, что решено, или потому, что нам удобно в это верить. Меня не волнует закон Божий и закон человеческий – больше не волнует. Я не являюсь вероголиком. Я – мыслеголик, желающий найти объяснения. Меня тошнит от вероголиков, которые населяют мир. Я пытаюсь не быть одним из них. Меня не волнует, что говорит твоя мать, или не говорит, или не может сказать. Но дата твоего рождения просто кричит, что ты можешь быть моей дочерью. Этот инцест заставляет мою душу гореть огнём. Я хочу намылиться и тереть себя мочалкой, пока не пойдёт кровь! Это я, будь то правый или неправый, но реальный я, без внушённых мне идей, не философ, не интеллектуал, не воображаемый я. Да, я признаю, что я не лучше, чем те, кого я осуждаю. Да, я – обманщик. Ты права.

Её разочарование во мне переходит в злость.

– О, ты знаешь, как драматизировать, Пируз. Ты не на сцене. Я не говорю, что несколько странновато ощущать, что ты можешь быть моим отцом. Это очень странно ощущать. Но грех инцеста был придуман, чтобы защитить детей. Секс в уединении между взрослыми по добровольному и обоюдному согласию не приносит никому зла. В некоторых странах это даже не является незаконным. Поскольку мы также знаем, что этим занимаются и животные, то это санкционировано и эволюцией, и Богом. И, как я сказала, у меня нет ощущения, что ты мой отец. Это моя история, от и до. Это всё. Я познакомилась с тобой всего несколько месяцев назад. Ты никогда не будешь моим отцом, независимо от доказательств, какие бы они ни были, независимо от того, как сильно ты станешь пытаться быть моим отцом!

Я тоже начинаю злиться.

– Я не козёл, который прыгает на свою дочь, и я не козёл, который всего через несколько месяцев после рождения прыгает на мать и сестру! Я – не козёл. И меня не волнует, что хочет Бог или что разрешает эволюция. Моя совесть – это я, прав я или не прав. Моя личная мораль требует чистоты настолько, насколько это возможно, а от инцеста я чувствую себя очень грязным. Также я боюсь закона, даже хотя я говорил, что меня не волнует закон. Закон – на радость или на горе – стал неотъемлемой частью меня, словно он был встроен в мои гены, чтобы стимулировать во мне страх для выживания. А если кто-то узнает? А если новость просочится наружу? С нами обоими будет покончено.

– А кто откроет рот? Моя мать? Не думаю.

– Я говорил с Ашаной. Я должен был проверить свой нравственный компас на друге, которому доверяю.

Джульетта бросает на меня взгляд, очень неодобрительный взгляд. Он по ощущениям напоминает отравленную стрелу. Я впитываю боль и продолжаю.

– Я не разрешу конфликт между своей любовью, своей личной моралью и человеческой моралью, что-то покрывая! Я стараюсь жить не как алетофоб. Я не смогу справиться с напряжением между моими потребностями и моей нравственностью, отказывая себе в самом лучшем, что когда-либо случилось со мной, – в тебе. Да, в тебе, Джульетта. Вот в этом всё дело! Это окончательно! Пока я не знаю точно, моя ты дочь или нет, я буду вести себя так, как если бы ты была моя дочь.

Теперь она орёт.

– Да уж! Теперь ты, ты, Пируз, поднимаешь ложь на пик морали? Поднимаешь сомнения до уверенности. Ты позволяешь страхам окутать твой разум, поднять и трансформировать незнание в знание без неопровержимых доказательств?

– Не трать на меня своё неврологическое дыхание! – ору я в ответ. – Независимо от того, какую логику, науку или этику ты используешь, Джульетта, это не превратит меня в твоего любовника, если ты – моя дочь. Я в отчаянии принимаю то, что уже случилось, и я не собираюсь это повторять. Да, моя свобода воли подавляется табу. Да, табу теперь – моя кожа. Табу – это теперь мои нейроны и синапсы. Теперь ты – табу; табу теперь мой Бог. Я умру от потери крови, если вытащу его из себя. Моё здравомыслие, моя нормальная психика – это кот, вымоченный в масле и подожжённый, оно носится кругами и всё поджигает. Я в огне, я в аду, я сам теперь ад!

Теперь Джульетта впивается ногтями в подушку и бьёт её кулаком, как если бы я в неё превратился.

– Ты осуждаешь промывание мозгов, а потом логически обосновываешь, что если у тебя промыты мозги, то это нормально? Как лицемерно! – она сильнее ударяет кулаком по подушке, словно это моё лицо.

– Я не говорил, что мне нравится, кто я. Я просто сказал, что смиряюсь с тем, кто я есть.

Я пытаюсь спасти от неё несчастную подушку, но она отстраняется от меня и ещё сильнее над ней издевается.

– Ты – фальшивый, Пируз. Только виртуальный интеллектуал. Слова, слова, слова! Слова в том, что ты пишешь, слова в твоих лекциях, слова в твоих поэмах и слова, произносимые по телевизору, которые ты не одобряешь! Телевидение – это воплощение алетофобопристрастности, по твоему мнению.

– Вскоре фальшивый я, виртуальный я исчезнет из твоего разума, как рассеивается дым, словно меня показывали по телевизору, а ты нажала на нужную кнопку, чтобы отправить меня в забытье.

Джульетта странно и вопросительно смотрит на меня.

Я внезапно вскакиваю на ноги и бью по воздуху кулаками, словно это её подушка.

– Больше на называй меня фальшивым, Джульетта Пуччини! Я – человек, с которым покончено! Вот кто я. Покончено.

Джульетта спрыгивает с диванчика и шипит на меня, как рассерженная кошка.

– Проснись перед тем, как ты можешь больше никогда не проснуться! Ты же знаменит этим высказыванием? Ну так почему ты не применяешь на практике то, что проповедуешь? Проснись, Пируз, до того, как ты можешь больше никогда не проснуться!

– Я не сплю! – ору я. – У меня вызывает отвращение то, что я, возможно, сделал. У меня вызывает отвращение то, что я говорил и слышал, и то, что я видел, и к чему притрагивался, если ты – моя дочь. От такого количества отвращения и ненависти к себе потухший вулкан может взорваться! Джульетта, оставь меня в покое. Позволь мне быть тем, кто я есть. У меня больше ничего не осталось для борьбы. Нам нужно свыкнуться с мыслью, что ты моя дочь, – в том случае, если мы выясним, что это правда. Как сказала Ашана, пока мы не сделали ничего плохого.

– Значит, она тоже об этом знает?

– Я сказал тебе об этом несколько минут назад, Джульетта. Ты меня не слышишь, Джульетта! А что ещё хуже, так это то, что ты даже меня не слушаешь. Я сказал тебе, что мне требовалось поговорить с кем-то, у кого есть нравственный компас, – перед тем, как я навсегда потеряюсь.

– А у меня нравственного компаса нет? Я – дегенератка, которая ловит кайф от того, что трахается со своим отцом? – она шипит.

– Скажи мне, как ты можешь быть такой милой, невероятно милой, а затем сделать поворот на сто восемьдесят градусов и стать такой жестокой, невероятно жестокой? Скажи мне, как, Джульетта? – я шепчу, словно разговариваю сам с собой, словно пытаюсь попрощаться, не произнося слов прощания.

– Я предполагаю, что ты сам с собой разговариваешь, Пируз! – она также понижает голос.

Я бегу к двери, размахивая руками, словно огромное количество ос жужжит вокруг моей головы.

– Теперь я должен уйти.

– Если уйдёшь, то навсегда.

Моя потребность в ней отправляет меня назад к ней, а мой голос ещё понижается – до очень тихого шёпота.

– Всё, что ты говоришь обо мне, Джульетта-джан, – правда. Я это признаю. Я крепко сплю на ложе из чувства вины и страха. Но мы вместе в этой постели. Мы любим любовь, которая у нас есть. И мы боимся, что это может стать другим видом любви.

– Я уже сказала тебе, что ни у кого не бывает двух отцов. Мне не нужен ещё один отец.

– Но, может, у тебя есть воскресший.

Я обнимаю её. Она обнимает меня в ответ. Это не эротические объятия. Не романтические объятия. Это успокаивающие объятия.

– Послушай, – говорю я, убирая волосы, которые упали ей на щёку. – Мы ведём себя, как сумасшедшие обезьяны, хотя говорим, что мы не обезьяны. Мы прыгаем, кричим и набрасываемся на невинные подушки. А теперь нам, возможно, следует побыть рациональными людьми, которыми, как мы сами говорим, мы являемся. Учёными, которыми, как мы говорим, мы являемся.

– О чём ты говоришь, Пируз?

Внезапно моё настроение меняется – я вспоминаю о своих мыслях о ДНК.

– Джульетта, я пытаюсь сочувствовать, пытаюсь выдавить своё увлечение тобой, Джульетта. Стать пылинкой. Стать так близким к ничто, как только можно представить. Я люблю тебя. Я хочу мира, а не войны с тобой. Я прошу тебя, пожалуйста, помоги мне. Давай освободим нашу мудрость от тисков наших эмоций – этой ранящей колючей проволоки. Давай будем восприимчивыми друг к другу. Давай немного подождём, немного помедитируем и соберём все факты. Давай прекратим огонь, дадим миру шанс, пожалуйста.

Пока я жду её ответа, я поднимаю вопрос, который боялся поднимать. Эта тема сидела на кончике моего языка, как жаба с горьким вкусом.

– Давай сделает тест. ДНК-тест на установление отцовства, Джульетта-джан.

Она отталкивает меня.

– Так, Пируз, хватит этих «давай сделаем это, давай сделаем то». Ты хочешь, чтобы я тебе подчинялась, но теперь это не сработает. Нет, я уже несколько раз мысленно отказалась от ДНК-теста, пока мы кричали друг на друга.

Я ожидал услышать «нет». Но изначальное «нет». Не «нет», пропитанное такой окончательностью.

– Нет? Почему нет?

– Потому что я не хочу знать правду, – говорит она. – Потому что слишком поздно для правды, – говорит она. – Потому что я беременна. Потому что это – единственная правда, которая имеет для меня значение, – говорит она.

Глаза Джульетты быстро наполняются слезами, и она оказывается в моих объятиях.

 

Глава 26

Маленькие морковки и снотворное

– Ты выглядишь так, словно тебе неуютно больше, чем кому-либо на свете, – говорит Джульетта.

Я меняю положение на диванчике и смотрю на неё, прищурившись. Она сидит на кофейном столике. Волосы у неё закручены в два узла на макушке. Она зевает.

– Не говори мне, что уже утро, – зеваю я в ответ.

– Только полночь.

– Всего лишь полночь? У меня такое ощущение, что я на этом неудобном диванчике провёл целую неделю.

Я распрямляю ноги и пытаюсь разработать руку, которую свело от долгого пребывания в неудобном положении. После сообщения Джульетты о нашем ребёнке, откровения не менее зловещего, чем любое в любом священном тексте, я не мог оставить Джульетту. Тем не менее я не мог спать в её постели. И таким образом я, молча рыдая, заснул у неё на диванчике.

– Я тебе говорила, что тебе совсем необязательно спать здесь, – замечает она.

– А я тебе сказал, что так будет лучше, – отвечаю я.

– Как лучше? – спрашивает она.

Я издаю стон, тру спину, которая болит, и говорю:

– Мне трудно поверить, но у меня не осталось возражений.

И таким образом я позволяю Джульетте отвести себя за руку в её постель. Но я отказываюсь раздеваться.

Я засыпаю, лёжа на спине и чувствуя себя окоченевшим трупом, которому очень неуютно, я лежу настолько близко к краю кровати, насколько могу. Час спустя я просыпаюсь от боли во всём теле, оно ещё не отошло, но просыпаюсь я на середине кровати, свернувшись и прижавшись к Джульетте. До того, как я успеваю подвинуться, она поворачивается ко мне и кладёт голову мне на грудь.

Мне спокойно и комфортно, и одновременно я чувствую возбуждение от тепла и сладости её тела. Одновременно чувствую страх и желание. Я чувствую себя укрощённым и диким, словно меня воспитали волки. Я хочу снять с неё пижаму и снова заняться с ней любовью, снова и снова, пока не буду мёртвым от усталости. В конце концов самцы некоторых видов умирают сразу же после спаривания.

В моей сонной агонии я спрашиваю себя: что всё-таки такое инцест? Этим словом на самом деле можно описать наш союз с Джульеттой? Мне не хватает её тела, как пустыне Соноре дождя. Как всем испытывающим жажду животным и растениям в пустыне не хватает дождя. Как камням и песку не хватает дождя. О, как мне её не хватало! О, Боже, какой болезненной может быть потеря!

Джульетта никогда не была мне дочерью. Мне нравится, когда она сворачивается рядом со мной и прижимается ко мне. Меня охватывает неудовлетворимая похоть к ней. Она чувствует все мои эмоции. Кажется, она чувствует все нейротрансмиттеры, работающие у меня в мозге. Наши разумы выравниваются друг с другом, словно настроенные на волну друг друга невидимыми силами бытия. Мои глаза видят излучение сильной похоти, исходящее из её тела. Мои уши слышат сладкий звук волн, когда она что-то шепчет мне. Моя лимбическая система резонирует в ответ на эмоциональный подъём внутри неё. Я знаю, что Джульетта чувствует то, что чувствую я, и что наша мистическая связь, которую нельзя отрицать, побеждает.

Нет, она никогда не была мне дочерью. Я бессилен. У неё вся сила, или она сейчас берёт всю силу и власть себе. Власть над тем, что правильно и что неправильно; власть над красотой и уродством; власть над законом и Богом. Она мне не дочь.

Потерянный в бредовом состоянии или беспамятстве, я внезапно чувствую её влажное дыхание, которое соединяется с моим дыханием. Я чувствую нежное прикосновение её губ к моим губам. Мой язык находит её язык. Мои пальцы находят её голый горячий живот. Её пальцы находят пуговицы на моей рубашке и пряжку ремня. Мои пальцы находят путь внутрь её, чувствуют её сладкую пульсацию внутри. Её пальцы находят мою плоть. Мы занимаемся любовью с нежной яростью, чтобы напомнить нам о нашей любви и забыть о трагедии, которую навязала нам судьба, это и наше подчинение ей, и наше восстание против неё.

Джульетта предлагает приготовить мне завтрак. Но я знаю, что она имеет в виду под завтраком. Она имеет в виду миски с холодными хлопьями, залитыми холодным молоком. Поэтому завтрак готовлю я. Я разбиваю яйца, добавляю мелко нарезанный лук, сладкий красный перец, помидоры, куркуму, свежесмолотый чёрный перец, соль и немного перца халапеньо для дополнительной пикантности. Мы едим молча, как супружеская пара, состоящая в браке пятьдесят лет. Каждый звон наших вилок звучит так громко, как японский гонг.

Наконец Джульетта набирается смелости поднять вопрос, который должен быть поднят.

– Разве ты не считаешь, что нам лучше обсудить то, что мы собираемся делать по этому поводу?

Внезапно у меня в сознании начинается такое бурление, которое я чувствовал в животе, когда получил пищевое отравление в Нью-Йорке. Я чувствую, будто меня пронзают и разрывают изнутри пули, они разрывают то, во что я верю, и мою личность. «Этот повод», про который она говорит, остаётся всё тем же, который существовал и прошлой ночью. Это маленький набор быстро делящихся клеток у неё в матке. Кем будет этот ребёнок – моим сыном или моей дочерью? Моим внуком или моей внучкой? Мои аксоны и синапсы сопротивляются передаче этой информации, поэтому накаляются докрасна, как искривлённые проволоки в тостерах, сопротивляющиеся потоку электричества.

– Да, наверное, лучше обсудить, – говорю я, прилагая усилия, как парализованный человек прилагает усилия, чтобы что-то сказать, я будто пытаюсь убрать причину своего паралича словами. Затем я становлюсь самим собой и бормочу, словно разговариваю сам с собой: – Всё правильно. Ничто не появляется из ничего и не исчезает в ничто. Всё появляется из будущего или исчезает в прошлом, но всё здесь и сейчас, от вечности до вечности.

Она смотрит на меня так, словно я только что превратился в звероподобного человека прямоходящего или гуру из галактики Андромеды. Я знаю, что уклоняюсь от вопроса. Я знаю, что моя реакция – это не та реакция, которую она хочет. Я знаю, что она хочет, чтобы я радовался, обнимал её и целовал, чтобы лез на стену в экстазе и дошёл до высшей степени радостного возбуждения, празднуя невероятно хорошую новость, которую она навалила на меня, словно букет из гигантских секвой.

Внезапно я понимаю, насколько широка между нами пропасть. Очевидно, что мои табу – это не её табу.

– Этот плод незаконен с огромного количества сторон, – говорю я. – Он также может иметь генетические дефекты. – Убеждённый биографией собственного мозга – или сформировавшегося сознания, я предлагаю единственный выход, который могу найти. – Может, лучшим во всех планах будет аборт.

Я отодвигаю тарелку, чувствуя горькую бессердечность своих слов.

Джульетта не кричит на меня, как я ожидаю. Грустная рациональность у неё в голосе показывает, что она также рассматривала этот неприятный вариант.

– Это не плод, Пируз, – говорит она. – Это наш ребёнок. Это мой ребёнок. Он живой. Он так же законен, как мы, так же законен, как человечество, так же законен, как природа, и более законен, чем Бог. – Затем она добавляет: – Этот ребёнок может быть пророком, который принесёт нам новую надежду и новый дух, и преуспеет! Это может быть апостол ПайяРах, которой ты поделился со мной.

– Она или он, но наш ребёнок с большой вероятностью – плод инцеста, – я повышаю голос, но затем продолжаю говорить спокойно: – Мы вернулись к колючей теме, которую обсуждали, но не обсудили вчера вечером. Если мы сделаем ДНК-тест, то будем знать, как поступить дальше.

Она тянет руку через стол. Я сжимаюсь, ожидая заслуженной пощёчины. Вместо этого она сжимает мою дрожащую руку.

– И я тебе сказала, что не хочу знать. Я хочу держать своего ребёнка на руках, я хочу нянчиться с ним, несмотря ни на что! Я столько мечтала об этом ребёнке! Моя матка кричала, призывая ребёнка, ночь за ночью на протяжении многих лет. И теперь ребёнок появился в матке, а без него она будет самой грустной пустотой. Пойми это, Пируз: моя любовь к моему ребёнку бесконечна. Таким образом, эта любовь, этот факт, эта ценность побеждаёт над всеми другими фактами и ценностями и причинами. И этот ребёнок находится в моей матке и будет там находиться до рождения. А затем в моих руках, как всё, что я когда-либо любила, вместе взятое.

Она сильно повышает голос, до предела.

Я спасаюсь в генетических оправданиях.

– Ты говоришь, что инцест не имеет значения. Будет иметь значение, если ребёнок окажется физически или психически неполноценным.

– Генетические проблемы от инцеста – миф. Да, родственное спаривание на протяжении поколений может привести к проблемам. Но инцест не влияет на средний ум ребёнка, только на вариации интеллекта. Инцест может усилить как хорошие черты, так и плохие. Некоторые исследования показывают, что результат инцеста обычно умнее своих родителей.

– Похоже, что ты, когда я заснул, сразу же полезла в Интернет, – говорю я.

– Да, я так и сделала, – отвечает она. – Я много читала и думала. Споры по поводу инцеста – хотя их и немного – всегда концентрируются на генетических проблемах, к которым он приводит. Но это миф в сравнении с детьми, рождёнными не в результате инцеста, но с наследуемыми болезнями. Ни один закон и ни одна религия не защищают этих детей от рождения. Я не стану убивать своего ребёнка из-за мифа. Я не Авраам!

Я не успеваю решить, что ещё сказать, у неё же оказывается ещё много чего, что нужно мне высказать.

– В конце концов сексом следует заниматься ради удовольствия, а чашка Петри должна находиться там, где сперма встречается с яйцеклеткой для оптимальной комбинации родительских генов. Разве ты не это включил в свою религию ПайяРах, которую ты всего неделю назад прислал мне по электронной почте? Разве ты не выступал за улучшение генетической базы всех рас, предупреждая потенциальных родителей о возможных генетических проблемах? Разве ты не проповедовал в пользу оптимального количества людей оптимального качества из всех рас мира? Почему это ты вдруг стал консерватором? Пируз, взгляни правде в глаза. Твоя боязнь инцеста анекдотична, это предубеждение. Эти страхи имеют под собой религиозную основу и предубеждённость, а ты не знаешь, что они имеют религиозную основу и предубеждённость. Если перефразировать одного профессора, который любит носить берет, то тот факт, что ты не знаешь, что ты не знаешь, – это большая проблема в данном случае. И пойми меня правильно, Пируз: инцест для меня так же отвратителен, как и для тебя. Но я никогда не чувствовала тебя своим отцом и не думаю о тебе как об отце.

Мне становился холодно – и я не могу остановить этот холод.

– Твои заверения, основанные на природе явления, твоя наука, твоя логика, твоя этика, твои заверения для меня неубедительны – хотя я на самом деле хочу быть убеждённым. Если ты отказываешься от ДНК-теста, Джульетта, то ты должна выбрать между мной и плодом. И если ты выбираешь плод, то я буду незнакомцем – я уеду из города, а может, и из этого мира.

Джульетта сжимает кулаки и старается запретить существование моих жестоких мыслей. У неё по лицу пробегает ужас, словно кровь её ребёнка.

– Называя ребёнка плодом, Пируз, ты находишь, что его так легче убить.

Мне хочется взять свои слова назад, произнести их по-другому, может, сказать как-то лучше, но уже слишком поздно. Она опускает сжатые кулаки вниз, к своей матке. Я резко хватаю ртом воздух, опасаясь, что она сейчас абортирует ребёнка прямо передо мной, чтобы навсегда меня наказать воспоминанием, которое вечно будет гореть у меня в сознании. Но перед тем, как ударить себя в живот, её кулаки разжимаются и мягко опускаются и поглаживают плоский живот, который вскоре станет круглым. Она внимательно за мной наблюдает, как тигрица, защищающая своих детёнышей.

– Кем бы ты ни решил быть по отношению ко мне или нашему ребёнку, Пируз, я собираюсь стать матерью. Я выбрала тебя для того, чтобы ты стал отцом моего ребёнка, и я рожу этого ребёнка, несмотря ни на что. Да, я была эгоистична, но ты также выбрал меня, чтобы стать матерью нашего ребёнка. Мы действовали по нашему плану – моему сознательному плану и твоему бессознательному плану. Ты – взрослый человек, Пируз, ты знал, что может произойти, если заниматься любовью, как кролики, без предохранения.

– Я думал, что ты…

– Нет, я хотела, чтобы ты стал отцом моего ребёнка. Я тебя люблю. – Она делает паузу и смотрит мне прямо в глаза: – Я буду любить этого ребёнка так, как никогда никого и ничто не любила. Я буду нянчить его и учить, и воспитывать, чтобы получилось самое невероятное человеческое существо, которое только может у меня получиться. – Она колеблется, затем завершает все аргументы: – Ты можешь забрать моего ребёнка только через мой труп.

Я чувствую себя, как приговорённый, с завязанными глазами ожидающий казни, жду удара электрического тока – и ничего после. Затем я чувствую, как встаю. Я чувствую, как мои ноги идут.

Я чувствую, как моя рука поворачивает ручку двери. Я чувствую, как она бежит за мной. Я чувствую, как она хватает мою руку.

– Я рожу этого ребёнка – моего ребёнка – Пируз! – мои уши слышат её крик. – И ты тоже будешь моим! Подожди, и увидишь!

Я вырываюсь и ухожу.

Я слышу, как попугай кричит: «Привет, Пируз! Привет, Пируз!», и ужасающее мяуканье кота.

Я не помню, как спускаюсь на лифте, иду к своей машине, как вставляю ключ в замок зажигания и поворачиваю его. Я слышу, как кричат животные, словно нахожусь в зоопарке, где бушует огонь, а животные оказываются в капкане в клетках – как я теперь в капкане в своей машине.

Только когда машина начинает выезжать со двора, давая задний ход, я ловлю своё отражение в зеркале заднего вида и вижу гротескное лицо с одним глазом. Я моргаю и смотрю, моргаю и смотрю, но вижу только взрослого ребёнка-циклопа. Один-единственный дефектный ген – и мутация вызывает короткие пальцы на руках и ногах, искажённые гениталии, альбинизм, глухоту, перепутанные правую и левую доли мозга и один глаз. Это убивает ребёнка. Я жив, значит, это внедрение табу в мои нервы и мозг привело к чувству циклопизма во мне.

Мозг младенца – это беспомощная губка, которая одинаково впитывает как плохое, так и хорошее. Ничто, даже биологическая мораль – как альтруизм пчёл, – не может остановить передачу ложных истин детям. Внушение определённых идей впрыскивает калечащий страх правды, алетофобию, это происходит по всему миру постоянно. Алетофобия наводнила дома, школы, рабочие места, СМИ, правительство, публикации и даже научную работу точно так же, как ложный патриотизм убивает и убивает без причины, или по порочной причине, по всему миру. Мы теперь – гомо алетофобикус. Я боюсь, что эта болезнь убьёт человечество, как убивает меня.

Я думаю обо всех пророках, которые говорили хорошие вещи, но не все хорошие вещи, которые они могли бы сказать. Они также говорили вещи, которые не являются хорошими или истинными. Ничто из их слов мне теперь не поможет.

В это воскресное утро я не вижу на дороге перед собой никаких машин, но я вижу перед собой ужасную жизнь – наполненную ужасами за пределами обычных болезненных глюков, к которым я привык и от которых страдаю ежедневно. Да, эта беременность – затруднение из всех затруднений. Я не слишком пессимистичен. Я жалуюсь, но жалуюсь не слишком сильно, учитывая все мои проблемы. Но разве Бог не слишком пессимистичен по отношению к своим собственным созданиям? Его собственным намерениям? Эффективности Его пророков и Его собственных предполагаемых откровений человечеству? Мой разум шипит и блуждает, когда я думаю эти мысли.

Заблуждениекок – это универсальный вирус. Он поражает людей. Он заражает всё, что сделано человеком, и идеи. Заблуждение так же настойчиво, как энтропия. Они могут быть космическими кузенами. Временами я думаю, что сам Бог – это заблуждение, которое живёт в человеческом мозге, впрыскивая себя подобно вирусу из мозга в мозг, словно переходя из компьютера в компьютер.

Я не просто желаю Джульетту. Я болезненно привязан к Джульетте, как к наркотику. Меня тиранит эта сильнейшая навязчивая идея, эта безжалостная сила, которая делает меня беспокойным. Я никогда не был её отцом. Я дрожу, когда думаю о ней. Я так сильно её хочу. Мне она так сильно нужна. Какой есть антидот против этого ядовитого желания? Боже, какой есть антидот для любви-инцеста? Почему Ты не сделал невозможной похоть к своему ребёнку? Один правильно помещённый знак в человеческом геноме это бы сделал. Я повторяю и повторяю свои вопросы, но никакие ответы не поступают. Боже, почему человек должен страдать из-за недостатков, которые Ты придумал, и почему его за них винят? И обречён отправляться за них в ад? Боже, Тебе следует изгнать себя, пока люди не додумаются, как убрать загибы и отклонения из Твоей бракованной генетической схемы. Добрый Боже, почему Ты нас игнорируешь и тем не менее неустанно проверяешь нас, как какой-то профессор, страдающий биполярным аффективным расстройством?

Я захвачен в плен. Я арестован своим сознанием и нахожусь в заключении, правда, отдать должное, не всё оно создано мной. Я допрашиваю себя. Я приговариваю себя. Нет ключа, которым я мог бы открыть дверь к своей свободе, кроме как ключа смерти. Но этот ключ открывает не дверь к свободе; он открывает дверь к исчезновению, к тому, что неизвестно живым – смерти, и вхождению в то, что спорно или неизвестно также и мёртвым, – смерть.

Я не мог отказать Джульетте прошлой ночью. Её пульсация и трепет и моя пульсация и трепет, и та пульсация и трепет, которые мы создали интерактивно, подавили то, во что я верю, и мою решительность.

Подавили мои страхи и суждения о том, что лучше. Имело значение только быть внутри неё. Внешний мир не имел значения. Внешний мир не существовал. Всё, во что я верю, исчезло в ничто, словно это всё ничто. Моя огромная решительность превратилась в горошину. Я трансформировался в животное, которое цепями не сдерживает этика, свободное на эти несколько диких минут от всех страхов и всего стыда и всех законов. Я стал таким же аморальным, как эти утки на озере Хикли. И я стал счастливее, чем эти утки, поскольку высоко летал на крыльях любви и опускался так низко, как опускает стыд, по крайней мере, какое-то время. Да, я люблю Джульетту.

Я почувствовал множество цветов, как фейерверк, они плескались в моём сознании и ослепляли меня. Мощные, непроницаемые водопады закрывали моё прошлое и не давали взглянуть в будущее. Настоящее украло меня и слепо потянуло к бесконечным хрустальным пещерам неописуемого восторга и удовольствия. Я желал Джульетту и скучал по Джульетте ночь за ночью – такие мучительные ночи. Я постоянно просыпался от сладких снов и оказывался в кошмаре бодрствования, и будили меня мои собственные молчаливые крики. Первобытные крики. Крики мужчины-животного в безжалостной похоти до того, как человек придумал богов и в дальнейшем соединил их в одного Бога, который спроектировал меня так, чтобы я желал Джульетту, и который запретил мне иметь Джульетту. Но я был нацелен пробраться в абсолютную тьму отрицания, словно червь, словно транспортированный в ночь давным-давно, до рождения какой-либо звезды или когда все звёзды были мёртвы.

До прошлой ночи наше совокупление сопровождалось блаженным незнанием, как и у совокупляющихся уток. Теперь, после прошлой ночи, после добровольной сдачи в плен, я приобрёл новую личность. Внимание: Пируз, который занимается инцестом! Пируз, разоблачённый в занятиях инцестом! Сегодня я сбежал, Джульетта объявила, что родит ребёнка и также меня удержит. Но хочу ли я, чтобы меня удерживали? Я сам себя хочу удерживать? Нет, нет, я не хочу, чтобы меня удерживали. Или чтобы меня имели. Даже заповеди священных книг по поводу самоубийства не могут меня остановить, не дать поставить последнюю точку – точку, чтобы положить конец всем моим точкам, желанным или навязанным. Если совершать самоубийство – грех, то я совершу другой грех! Даже если Он существует, Бог не получит удовольствия, убивая меня.

И удовольствие будет моё, и только моё! Я отправлюсь в ад так быстро, как только могу туда добраться. Потому что этот ад будет облегчением в сравнении с тем адом, в котором я нахожусь сейчас.

Миф гласит, что павлины едят ядовитые вещества, чтобы их перья стали более яркими, а цвета в них более сочными. Смерть – это яд, который превратит меня в мёртвого павлина, красиво светящегося в темноте моей могилы. Смерть – это мой катарсис. Смерть – это единственное решение, которое может представить мой разум, – чтобы освободить меня от демонов, которые кружат вокруг меня, и кружат внутри меня с острыми ножами.

Да, я признаю, что я тоже жертва алетофобии. Мы все алетофобы в некоторой степени, зная это или не зная. Алетофобия – это рак души и разума. До тех пор, пока человечество не излечится от алетофобии, человечество не излечится ни от чего. Теперь я представляю все поля брани, к которым привели религиозные войны, и слышу крики всех жертв всех времён и чувствую, как мой мозг нагревается и потеет.

Я начинаю осознавать вечное тиканье всех часов в мире, которые тикали до этой минуты без моего сознательного осознания. Я слышу колыбельную шин, когда моя красная «Тойота» несёт меня домой.

Теперь каждое тиканье – это болезненное напоминание о моём инцесте. Быстро бегущая секундная стрелка – это раскалённая докрасна иголка у меня в глазах, наказывающая меня за то, что видели мои глаза. Раскалённая докрасна иголка у меня в ушах наказывает меня за то, что слышали мои уши. Раскалённая докрасна иголка в кончиках моих пальцев наказывает за то, к чему я прикасался. Раскалённая докрасна иголка в языке – за то, что пробовал. Как я могу любить этого ребёнка? Как я могу держать его в руках, когда каждое тиканье каждых часов кричит мне:

– Ты совершил инцест, Пируз! Спрячься в смерти. Исчезни в мире неопознаваемых монстров. Отруби свою тень от своего позорного «я».

В любом случае, а куда меня везёт моя красная «Тойота»? Может, мне следует вмешаться и врезаться в бетонные столбы моста, который находится прямо впереди и ждёт человеческой жертвы? Но это может только оставить меня калекой, отрубить, искромсать, покалечить мои конечности, что не даст им жалеть мой покалеченный разум. Я позволяю своей красной машине проскользнуть под мостом и спешить дальше.

Резиновые шины «Тойоты» крутятся быстрее, катясь по холодному асфальту, мои мысли начинают кружиться быстрее и быстрее.

Мои лёгкие наполняются свинцом. Мои артерии наполняются цементом. Я не могу дышать. Моё сердце не может биться достаточно быстро или достаточно громко. Мои пальцы покалывает. Мой мозг, которому не хватает кислорода, задыхается. Если бы это только приближался сердечный приступ! Но я знаю эти ощущения. Это приступ паники. Сильный. Набирает силу, возможно, из-за таблеток, которые я принял. У меня и раньше пару раз бывали приступы паники. Моя психо-боль достигает порога психо-травмы, порога моей душевной и физической выносливости. Слава Богу, что моя красная «Тойота» знает путь домой.

Дома я покончу со всеми мучениями. Моя смерть вызовет депрессию у матери и сведёт её в могилу. Живя в Америке, потеряв свой дом и язык, она никогда не прекращает говорить о своих потерях. Она не может носить цветы на могилу моего отца или посещать святилища, и это её беспокоит. Она чувствует груз жизни в эмиграции сильнее, чем я. Теперь она должна потерять своего первенца, и в результате большого греха, самоубийства. Но она ведь не узнает об этом, по крайней мере, какое-то время?

А Бобби? Что сделает моя смерть с Бобби? Я знаю, что такое быть молодым и без отца. Встречать сильные волны и внезапные ветра начала взрослой жизни без руля. Но я также знаю, что я выжил и даже процветал, пока судьба не отправила меня в объятия Джульетты.

А мои братья? Мои соседи? Мои друзья? Мои студенты? Джульетта? Ребёнок внутри неё? Что они подумают, почувствуют, к каким выводам придут? Большинству людей это самоубийство покажется беспричинным, у них не будет подсказки.

Но что я могу поделать? Я больше не могу себя принимать. У меня страшное лицо. Страшный голос. Моё прикосновение может быть неприятным. Я очень одинокий человек. Я чувствую себя отвергнутым всем, даже моей собственной тенью. Значит, я отвергну мир. У меня были трудности с миром и раньше, но они никогда не были безнадёжными или достаточно болезненными, чтобы толкнуть меня к самоубийству. Мир, ты, бесполезная, крутящаяся, гнилая канталупа, ты, бесполезный сукин сын, ты побеждаешь!

Даже если бы у меня была болезнь Альцгеймера, то она не охватила бы меня достаточно быстро, чтобы я забыл, что сделал. Джульетта и доктор Рутковский говорят, что её нельзя определить, но глубоко внутри я боюсь, что я ею поражён, – точно так же, как я всегда верил, что история поражена ужасной болезнью амнезией.

Чёрт побери! Меня ужасает болезнь Альцгеймера. Инцест вызывает у меня отвращение. У меня вызывает ярость невозможность учить тому, чему я хочу учить, и необходимость учить тому, чему я не хочу учить. Бессилие изменить мир вызывает у меня депрессию, а то, что я буду скучать по ребёнку и Джульетте, будет разрывать меня на части день за днём. Отчаяние будет все больше и больше пытать меня. У меня нет выбора. Я должен себя убить.

Пусть моя семья и друзья повторяют сколько хотят: почему? Почему? А если? А что бы было, если? Но, по крайней мере, они не будут знать то, что никому не следует знать. Моё самоубийство заставит Джульетту стыдиться и сохранить нашу тайну. И я, мёртвый, тоже сохраню наш секрет. Пусть мои враги улыбаются. Пусть мои друзья печалятся. Пусть мой ребёнок никогда меня не узнает.

Моя красная «Тойота» находит дорогу к месту своей обычной стоянки. Звуком «динг-динг-динг» напоминает мне, что нужно вынуть ключ из замка зажигания, словно это имеет значение. Даже хотя столько знаний воплощены в машине, моя «Тойота» не знает, что я планирую сделать.

Я захожу в гостиную и смотрю на часы с кукушкой, которые мне подарила моя бывшая жена. Они напряжённо тикают и толкают расширяющуюся вселенную, растягивают её части дальше друг от друга, точно так же, как я должен уйти от себя. Смерть – это полное безразличие ко всему. Мне нужно абсолютное безразличие ко всему. Мне нужно абсолютное безразличие всего ко мне. Но этих причин достаточно, чтобы умереть? О, сомнения будут преследовать меня до самой смерти! Я улыбаюсь самой кислой улыбкой из возможных, я неправильно сомневаюсь в полезности сомнений, а затем виню несуществующего Бога за то, что сделал это возможным. В смерти я такой непоследовательный.

Теперь моё дыхание и сердцебиение пришли в норму. У меня больше не кружится голова. Пальцы больше не пощипывает. Я больше не паникую. Но я чувствую, что что-то ушло из меня, из моего мозга. Я об этом читал. Это серотонин нейротрансмиттера, я не могу его увидеть, коснуться или поблагодарить за то, что препятствовал и доблестно сражался против того, чтобы мой мозг навредил сам себе и совершил самоубийство. Я уверен, что в дело вовлечены и другие химические вещества, но меня теперь не волнует нарушение химического равновесия у меня в мозге. Я хочу покончить со всеми равновесиями и нарушениями равновесий во мне, вне меня раз и навсегда.

Но меня умоляет покончить с жизнью нарушение химического равновесия? Почему и каким образом оно возникло? Какое испуганное сознание создаёт химические вещества или препятствует их созданию? Конечно, я никогда этого не узнаю. Да, вскоре я буду в гниющей коробке, полной гнилых вопросов.

Я покончил с войнами внутри моего мозга. Я хочу отбросить свои сомнения и любопытство. Сомнения, которые били меня в голову и в сердце на протяжении всей моей жизни. А теперь, как стареющий боксёр, я страдаю от всех видов болезней, включая амнезию. Теперь моему любопытству любопытна смерть. Оно тянет меня к смерти, словно смерть – это просто ещё одно открытие. Я покончил с любовями, которые остужают, и с ненавистями, которые накаляют. Я покончил со всем. Всё!

Я не склонен к насилию, но я теперь хочу совершить высшее насилие над собой и теми, кто меня любит! Я больше не позволю своему мозгу быть полем брани для табу, похотей, воспоминаний, этики, гордости, которые на нём сражаются. У меня нет иконки «Delete», я не могу стереть свою совесть, поэтому я сотру себя.

Внезапно я вижу Джульетту, горстями глотающую «М & М», слышу раздражающий голос попугая: «Привет, Пируз! Привет, Пируз!» и неистовый крик кота: «Мяу. Мяу. Мяу». Кажется, они связывают свои эмоции с моими, отправляя мне вибрации сочувствия, но это не так, поскольку звуки поступают из моего сознания, словно я шизофреник.

Я иду в кухню и наполняю миску для салата маленькими морковками, наполняю стакан гранатовым соком и с трудом открываю бутылочку со снотворным. Я все это несу в свою красную «Тойоту» и удобно устраиваюсь на водительском месте. Я наблюдаю за свободно флиртующими ласточками. Я слышу, как поёт природа. Мне хочется насладиться своим последним ужином. Я начинаю с морковок, принимаю таблетку снотворного, делаю маленький глоток сока. Я хочу, чтобы «Тойота» отвезла меня в место, в котором я никогда раньше не бывал.

Я ставлю симфонию № 15 Дмитрия Шостаковича на проигрывателе компакт-дисков. Я идентифицирую себя с его агонией, с его жизнью в напряжении и отчаянии, молчаливом отчаянии. Именно поэтому он создал такие задушевные звуки. Шостакович страдал от одного большого Сталина, как я страдаю от многочисленных местных Сталиных, которые облачаются в сатиновые профессорские мантии. Америка полна боссов – по всей стране карликовые Сталины! Я скажу это всем, у кого, как кажется, есть, по крайней мере, одно ухо сбоку от лица! Прослушаю ли я симфонию до конца? Сколько времени нужно, чтобы съесть миску маленьких морковок и горсть снотворного и запить стаканом гранатового сока? Куда торопиться?

Симфония № 15 Шостаковича – это симфония надежды, выживания, поддержания собственного творчества и целостности во время подавления. В этом произведении переплетается много надежды и много отчаяния. Я идентифицирую себя с рыданиями скрипки. Я идентифицирую себя со стоном виолончели. Я идентифицирую себя со звуками горна, радостными или яростными.

Инструменты говорят о трагической жизни и триумфальной смерти – старик в мире со своей судьбой в последний раз размышляет о своей жизни. Музыка говорит со мной и говорит для меня. Теперь она в гармонии с моими мыслями и эмоциями. Мне это очень нужно сейчас. Спасибо, Дмитрий. Ты все ещё в этом мире, а не в несуществующем мире. Твоя творческая сила, создающая жизнь, продолжает освещать как живых, так и умирающих типа меня. Теперь звучат последние аккорды – триумфальный конец симфонии № 15 Шостаковича. И я чувствую смирение с судьбой.

Я пишу записку, прошу прощения у всех, говорю, что моя миссия закончена и прощайте. Я кладу записку под «дворник» на лобовом стекле, словно это уведомление о штрафе за нарушение правил дорожного движения.

Поразительно, но на мне всё ещё, так сказать, арендованный костюм, я ещё раз пытаюсь встроиться – даже в смерти. Я все ещё алетофоб. Следует ли мне сказать правду, почему я совершаю самоубийство? Я так привык быть кем-то ещё, что я забыл, кто я, даже сейчас. Но теперь я знаю, кто я: тот, кто не должен существовать или кому не следовало существовать. Я продолжал дышать, хотя был мёртв уже столькими образами, пожирая природу и принося вред природе.

Таким образом, я маскирую свою смерть так, как я маскировал свою жизнь! Вся моя жизнь была одним длинным, напряжённым укрывательством. Когда я был студентом, мне внушались определённые идеи, и я, в свою очередь, внушал своим студентам определённые идеи. Да, я пытался сопротивляться и пробудить и стимулировать некий скептицизм, но никогда – в достаточной мере, чтобы удовлетворить моё глубочайшее понимание того, что мне следует делать. Таким образом я притворялся, что избегаю слишком большой маргинальности, но меня всё равно обвиняли в том, что я – профессор, вышедший из-под контроля! Я пытался смеяться, даже когда плакал внутри, только для того, чтобы слиться с теми, кто смеялся. Я пытался плакать, даже когда смеялся внутри, просто для того, чтобы слиться с теми, кто плакал. Я – скомпрометированный человек. Джульетта всё сказала правильно: я – фальшивый, но вскоре буду фальшивым мертвецом! Если жизнь проектируется, то это неразумное проектирование, поскольку мы не можем ответить на вопросы о нерешаемых проблемах и трагедиях, которые не мы создали.

Мне не нужно доедать все эти морковки, если я не хочу, или я мог бы добавить морковок. Мне следует себя убить? У меня в голове вспыхивает сомнение. Абсурдно сомневаться в свободе выбора тогда, когда я пытаюсь покончить со всеми своими сомнениями и выборами! Незнание болезненно покончит со мной. Незнание, как и Дарт Вейдр, – это сильный убийца, Лорд Ужаса.

В США я постоянно переделывал себя, чтобы встроиться и получить одобрение тех, кого не одобрял сам! Мне не удалось подняться над обстоятельствами. Почти невозможно просветить студентов, у которых с первого дня промывают мозги, и доказать им, что самое большое промывание мозгов в Америке – это заявление о том, что в Америке нет промывания мозгов. Да, я признаю, что у меня тоже промыты мозги. Я не могу принять мысль, что табу хорошего или плохого – это внушение определённых идей.

Я сделал творческий вклад в нескольких областях, но я никогда не мог понять простейшие вещи или освоить простейшие вещи. Один раз мне пришлось звонить другу, который установил у меня в туалете новое сиденье. Два проклятых винта! Я был слишком глуп, чтобы повернуть два проклятых винта! Я жую несколько морковок и проглатываю пару таблеток, запиваю всё это большим глотком гранатового сока.

Я не мог любить деньги. Я не мог прогибаться перед властями достаточно, чтобы облегчить себе жизнь, и я презирал себя за то, что немного всё-таки прогибался. Я никогда не верил, что моя новая родина, США, – это всё то, что заявляется, или что моя изначальная родина, Иран, так же славен, как нам внушали книги по истории.

Ложь, как пчёлы, жужжала вокруг и жалила меня всю жизнь. Я присоединился к пчёлам и жалил себя сам своими претензиями и утайками! Если Америка так красива, почему она должна быть фиксирована стольким количеством образов? Разве миллионы нуждающихся американцев живут американским образом жизни, мечтают об американской мечте или видят американские кошмары? Они живут здесь или в другой стране, но у них галлюцинации, что они живут в Америке?

Я больше не могу терпеть себя таким, какой я есть. Я больше не могу терпеть мир таким, какой он есть. Я – грустная, пищащая мышь, беспомощно схваченная когтями орла, которого я сам вообразил! Смерть – моё лучшее лекарство. Смерть снимет груз невыносимого. Смерть вылечит то, что вылечить нельзя. Смерть сотрёт мир с моего искоренённого сознания. Я слышу настойчивые и непрерывные голоса у себя в голове. Жизнь говорит мне:

– Давно пора избавиться, я с тобой покончила!

Я говорю Жизни в ответ:

– А мне от тебя ещё лучше избавиться, я с тобой покончил!

Смерть говорит мне:

– Я тебя жду.

А я говорю Смерти:

– Я тебя жду.

Теперь я хочу убить все клетки, которые меня составляют, в особенности в моём мозге, которые меня мучают. Две маленькие морковки смотрят на меня из миски. К этому времени я уже чувствую сонливость от таблеток, которые принял.

Где я к месту? Я хочу быть где угодно, только не в Америке, и я не хочу быть нигде, кроме Америки! И поскольку я не могу быть ни там, ни там, то я хочу умереть! Это когнитивный диссонанс для человека, который ищет душевного спокойствия? Я всё ещё не представляю, что является моей высшей ценностью. Помощь другим, тонна позитивной психологии или простые удовольствия не остановили моей кончины. Ничто не дало мне главного ответа. Возможно ли, что Джульетта видит глубже, видит более ясно и более свободна от внушаемых идей, чем я?

Наше отвращение к инцесту – это внушённая нам идея, как и наша нелюбовь к другим расам, религиям, идеологиям, национальностям и даже таким полезным, но неправильно понятым летучим мышам? Может ли моё омерзение от инцеста быть уменьшено, стёрто из моего разума? Как ненависть к неизвестному врагу, которая заставляет убивать неидеальных незнакомцев? Разве занятие любовью с Джульеттой – это не просто один набор атомов, касающийся другого набора атомов, мясо против мяса, похотливая материя, которую я называю таинственной и причудливой материей, против другой таинственной и причудливой материи? Вселенная сделана из материи с искрой таинственной и причудливой материи. Почему атомы в моём мозге в такой агонии? В таком опасении? Боли? Страхе? Разве пророки и священные книги не сделаны из атомов, кодексы, яды и тюрьмы не сделаны из атомов? Как одни атомы боятся других?

Осталась одна морковка. Мне очень хочется спать. Я стону:

– Джульетта Пуччини! Ты – моя любовь и моё безумие, и моя мудрость вместе взятые! Что со мной произошло? Как я дошёл до этой точки, до этого времени в этой своей бессмысленной жизни?

Я слышу, как попугай кричит: «Привет, Пируз! Привет, Пируз!», и я слышу, как кот мяукает, зовёт меня, словно из другого мира. А затем, странно, я слышу одно из своих любимых произведений для фортепьяно, которое Джульетта один раз исполнила для меня, – прелюдию Рахманинова соль-диез минор. Как свеча в ночи в пустыне, я хотел немного осветить мир. Но я провалился. Я стал пессимистичен, как смерть.

Я чувствую, что испытываю свои самые последние чувства. Чувства, которые я никогда не понимал. Чувства, происхождение которых я никогда не узнал. Я улыбаюсь, вспоминая, как катал муравьёв на своём воздушном змее ребёнком, притворяясь, что сам летаю вместо них. Теперь я слышу их пение, все они поют, как один:

– Теперь твоя очередь лететь в немыслимое, Пируз-джан.

Но не следует ли мне вместо этого лететь к Джульетте? О, мой Бог, неужели я должен продолжать сомневаться в себе до самого конца, до смерти и дальше, до самой могилы?

Я был влюблён, я был самым счастливым человеком. Но одно слово – инцест – сделало меня самым грустным человеком. У меня по щекам текут слёзы, я вижу, как расплывается улыбка мима. Она говорит:

– Пируз, твоя жизнь была не зря, она не пошла прахом. Но ты будешь прахом!

Слёзы – это не просто солёная вода, спросите у слонов. Они могут воплотить в себе море эмоций. Я помню, как один раз написал стихотворение под названием «История слезинки».

Мой разум блуждает от одного к другому. Я теряю концентрацию, теряю ясность ума. Я пытаюсь представить семейство шимпанзе, гигантского таракана, черепах, рыб и манговое дерево на постере. Они говорят со мной в унисон:

– Твоя жизнь была не зря, она не пошла прахом, но ты будешь прахом, как мы, как всё остальное, как боги прошлого, как большой Бог, все они обречены на исчезновение.

Я больше не уверен в том, о чём говорю.

На ум мне приходит моё стихотворение «Папаша Хемингуэй в Персии». Я сожалел о том, что я – не такой человек, каким был Хемингуэй, из-за того, что не смел посмотреть смерти в лицо. Хемингуэй ушёл по-мужски, выстрелив в себя из ружья, словно укладывал лося. Таблетки снотворного, морковь, гранатовый сок и воспоминания – это моё ружьё. Я люблю Джульетту, я люблю жизнь, но не люблю себя. У меня больше нет гордости – никакой. Постижение себя – это последнее препятствие к пробуждению. Я задумываюсь, не преодолел ли я к этому времени самодовольство. Может, я наконец пробуждаюсь, но немного поздно.

Миска пуста. Последняя из последних морковок проскальзывает вниз по моему горлу, мимо гортани в живот, где присоединится к таблеткам снотворного и никогда не узнает магии переваривания. Простите, морковки. Я едва ли могу держать глаза открытыми. Я смотрю из окна и вижу вершины деревьев, тянущиеся к свету. Я вижу красоту голубого неба, красоту знания, красоту всех красивых вещей и сравниваю их с красотой смерти. Я задумываюсь, не поздно ли выбрать жизнь вместо смерти. Немыслимо, чтобы то, во что веришь, могло подавить инстинкт самосохранения. Что меня убивает, мои иллюзии или таблетки?

Я боюсь всего, но я не боюсь смерти. Смерть везде, как и жизнь, как время. И смерть такая же терпеливая, как жизнь. Потребовалось тринадцать миллиардов лет жизни, чтобы создать меня и мою ПайяРах. Это терпение! Смерть – это не враг и не друг, только отпрыск жизни! Свет также умрёт, когда умрут все звёзды! Моя голова опущена, глаза закрываются. Я не могу увидеть солнце, даже если попытаюсь. Буду ли я жалеть о том, что сделал после того, как умру? Папаша Хэм жалел об этом? Может ли мёртвый человек жалеть? Никто ещё никогда не вернулся, чтобы нам рассказать, пока нет. Даже папаша Хэм. Никто. О, Руми, сделай смерть сладкой для меня.

Я представляю доктора Х и Ашану, которые летят к голубому небу вместе со мной. Она в сари цвета шафрана. Я чувствую себя в изоляции, как ноль, потерянный в холодном космосе. Я включаю замок зажигания, прилагая большое усилие, глаза у меня всё ещё закрыты, я держусь за руль, словно собираюсь в какое-то знакомое место. Я слышу, как моя «Тойота» ворчит:

– Пора уже отправляться в неизведанное, Пируз.

Моя «Тойота» парит, когда я отключаюсь. Психоделические крошечные радуги и крошечные жуткие искры танцуют у меня в голове. Я не могу их смахнуть. Я чувствую слабые намёки на движение вокруг себя, потом они уходят, словно мир умирает вместе со мной и уносится прочь.

 

Глава 27

Воскрешение

Всего через несколько минут после того, как я заснул в своей красной «Тойоте», Джульетта ворвалась в мой стеклянный дом, будто тайная полиция, примчавшаяся кого-то арестовывать. Джульетта чувствовала себя отвратительно из-за того, как мы расстались у неё в квартире. Она приехала, чтобы покричать на меня, пока я не стану смотреть на всё так, как она. Вместо этого она закричала, увидев меня спящим в машине с бутылочкой из-под снотворного на пассажирском сиденье. По словам врачей, мне очень повезло, что она приехала тогда, когда приехала, или я всё ещё продолжал бы спать. Джульетта была тем врачом, который напевал себе под нос симфонию «Возрождение» Малера, одно из моих самых любимых музыкальных произведений, когда я выходил из комы в отделении реанимации. И таким образом получается, что те самые «слабые намёки на движение вокруг себя», которые я ощущал перед тем, как отключиться, были доставкой моего тела в больницу.

– Я не хочу ехать в инвалидном кресле, когда оно мне не требуется, – протестую я.

– Это больничные правила – от койки к машине в инвалидном кресле, – говорит медсестра.

– Или я иду своими ногами, или я вообще отсюда не уеду! Жадные страховые компании и лезущие не в своё дело бюрократы все время сжимают и сжимают нашу свободу воли, – я начинаю говорить напыщенно, произносить речи.

И медсестра, и Эндрю Эшкрофт смеются.

– Они вернули вас к жизни, ради всего святого! – говорит Эндрю. – Смилостивитесь над ними, доктор Пируз.

Я улыбаюсь, соглашаюсь, забираюсь в кресло, а Эндрю выкатывает меня в коридор и везёт к лифту мимо спешащих медсестёр, шаркающих ногами пациентов и тележек, на которых стоят подносы с завтраком.

– Вези осторожно, Эндрю! – хриплю я.

Я думаю о психотерапии, которую мне придётся проходить, чтобы снова не попытаться покончить с собой, чтобы я снова мог смотреть в лицо сумасшедшему миру. Женщина-психиатр мне на самом деле понравилась. Мы с ней несколько раз разговаривали, даже о Джульетте и обо мне. Она не пыталась затолкать мне в рот никакие таблетки. Она хорошо знает Джульетту. Она мне сказала, что также разговаривала и с Джульеттой о нас и намекнула, что впереди нас ждут лучшие дни. Это меня заинтриговало и усилило мой оптимизм. Но она также сказала, что разбираться в наших отношениях мы должны с Джульеттой сами. Она обещала прочесть «Алетофобию» и сказать мне, что думает о книге. Временами мне кажется, что я в большей степени продавец, чем автор. Но если подумать, мы все в США стали торговцами.

Джульетта и мой сын Бобби несколько раз встречались в больнице. Между ними всего несколько лет разницы. К счастью, они нашли общий язык и понравились друг другу. Я слышал, как они обменивались шуточками в стиле Пируза и поддразнивали друг друга. Мы с Джульеттой говорили о самых разных вещах, включая возможные планы для нас.

Мы выкатываемся из лифта в холл первого этажа и направляемся к стеклянным дверям, которые кажутся сверкающими на солнце и ведут в мир снаружи. Двери любезно расходятся сами по себе. Джульетта тормозит у тротуара. Она обегает машину кругом и раскрывает для меня дверцу у переднего места пассажира.

– Очевидно, наука ещё не имплантировала сознание в «Фольксвагены», чтобы они сами открывали дверцы, – говорю я.

Она смотрит на меня так, словно, по её мнению, мне следует вернуться назад в больницу, на этот раз на психиатрическое отделение. Я выпрыгиваю из инвалидного кресла, проявляя осторожность, чтобы снова не повредить ногу. Двух раз за жизнь достаточно. И Эндрю, и Джульетта достаточно мудры, чтобы даже не пытаться помочь мне забраться в маленькую машину. Но они ждут, готовые меня подхватить, если у меня что-то не получится.

– Жаль, что ты не можешь с нами поехать, – говорю я Эндрю.

– Мне тоже жаль, – говорит он. – Но закон есть закон.

– Чёрт побери закон, – игриво заявляю я. Я знаю, что он не может прийти на вечеринку у меня дома.

Там будут Ванда и Брэдли. Эндрю машет нам на прощание и направляется к своей машине.

– Он – хороший мальчик, – говорю я Джульетте, когда она забирается в машину. – С ним всё будет в порядке.

– И с тобой тоже, – говорит она. Мы отъезжаем.

– Так, а я кто? – спрашиваю я. – Хороший мальчик или тот, с которым всё будет в порядке?

Она отвечает озорным смехом.

– У меня есть для тебя подарок, Пируз-джан.

– Спасение моей жизни было самым большим подарком, – говорю я.

Джульетта вручает мне небольшой красивый пакет из «Сакс на Пятой авеню». Внутри лежит ярко-жёлтый берет.

– Кашемир, Джульетта-джан? – я надеваю берет на голову и прищуриваюсь, глядя на себя в маленькое зеркальце на защитном козырьке автомобиля. – Я выгляжу, как большой счастливый одуванчик, – говорю я и тяну уголок берета вниз, выбирая нужный угол, чтобы он сидел у меня на голове по-разбойничьи. Во время остановки Джульетта склоняется ко мне и целует в подбородок. Я целую её в ответ.

– Он тебе идёт. И он также означает «осторожность», – Джульетта предлагает мне жёлтые «М & М».

Она дальше ведёт машину, а я начинаю думать о том, что произошло между нами всего несколько дней назад в больнице, и наслаждаюсь сладостью воспоминаний. Я уже прокручивал в памяти это событие исключительной важности и делаю это снова. Это напоминает прокручивание в голове приятного сна. Но каждый новый просмотр этого сна, я уверен, отличается от других.

– Тебе нужно съесть ещё немного «М & М» перед тем, как увидеть, что я для тебя принесла. Пожалуйста, возьми, – сказала тогда Джульетта, сидя рядом с моей койкой.

Я слушаю её и беру несколько «М & М», начинаю их жевать, почти нервно. Джульетта вынимает конверт из сумочки и вручает мне.

– Это тайна, которую ты хотел раскрыть, – ДНК-тест на отцовство, – говорит она.

Вместо того, чтобы открывать конверт, я пытаюсь прочитать выражение её лица, но оно ничего не выражает.

– Просто дай мне ещё «М & М», Джульетта, и давай покончим с тайнами, – говорю я. – Но я думал, что результат будет только на следующей неделе, – я чувствую, как пульсирует моё сердце.

– Я – из привилегированного класса, против которого ты так любишь выступать, – заявляет она, все ещё скрывая от меня свои эмоции. – Я использовала свои связи. Открывай.

Я вижу, что конверт запечатан.

– Ты ещё не смотрела?

– Я же тебе говорила, что окончательное решение будет твоим.

– А я тебе говорил, что твоим.

– Открывай, Пируз.

Я засовываю палец под клапан конверта и начинаю его разрывать. Я останавливаюсь.

– Даже хотя я хочу знать, мне совсем необязательно знать, – говорю я.

– Открывай!

– Есть, мадам!

Я продолжаю разрывать. После того, как я пришёл в сознание в больнице, мы с Джульеттой возобновили наш дардэдель по поводу беременности. На этот раз мы все спокойно обсудили.

Во-первых, Джульетта сказала мне, что уважает мои желания и пройдёт ДНК-тест. Затем я сказал ей, что тест для меня больше не имеет значения. Вероятно, решение пришло ко мне, когда я находился без сознания – умирал! У неё был отец, и он умер. Для меня важна только её любовь. Даже хотя мы обсуждали очень серьёзные вещи, мы не могли не смеяться. Каждый из нас согласился с другим, понял его или её позицию, и мы все равно не можем договориться! Затем вмешался третий человек. Ребёнок внутри неё. Мы согласились, что ради ребёнка важно знать происхождение Джульетты на тот случай, если он родится с какими-то отклонениями и проблему потребуется решать немедленно. Судьба ребёнка не должна решаться насмешкой судьбы над нами. Я достаю лист бумаги и разворачиваю. По моему телу пробегает дрожь, мне не по себе. Глаза замирают в верхней части страницы, я никак не могу сфокусировать взгляд, это продолжается очень долго. Наконец я заставляю себя читать.

– Ну? – спрашивает Джульетта, до этого она молчала, но с беспокойством пыталась прочесть выражение моего лица, как я пытался прочесть её.

– Ты уверена, что хочешь знать?

– Чёрт побери! – взрывается она. – Выкладывай!

– Я не твой отец, – сообщаю я ей лучшую для нас новость голосом с акцентом.

– Я не твоя дочь! – а затем она шепчет: – Слава Богу, но я так и думала. Именно поэтому я продолжала повторять, что мой отец мёртв. А теперь у меня будут и ребёнок, и ты!

Приятные сообщения идут ко мне со всех сторон.

– Поздравляю, Пируз! – говорит мне небо.

И эти сообщения с небес заполняют сладко-суровую пустоту момента. Я слышу звуки симфонии «Возрождение» Малера у себя в голове, которую Джульетта мурлыкала себе под нос, когда я просыпался.

Она ведёт машину дальше и дальше, но внезапно врывается в поток моих размышлений.

– О чём ты думаешь, Пируз? Ты от меня на расстоянии галактики?

– Я думал о нашем ДНК-моменте, – говорю я. – О сцене в целом и о нашем разговоре. Я ещё раз пробовал на вкус цвета и музыку этой радости и буду делать это до конца жизни!

Она улыбается самой понимающей и самой любящей улыбкой и хлопает меня по коленке. Я хлопаю её чувствительную коленку и целую руку, которая держит руль, когда мы продолжаем путь к моему стеклянному дому. Внезапно Джульетта начинает хохотать, а слёзы, как робкие жемчужины, катятся вниз у неё по щекам. Затем слёзы превращаются в дождь и бегут быстрее и быстрее, словно это первый весенний ливень. Я тоже начинаю плакать, хотя это кажется мне невозможным. Я плачу, как дамба сорока с лишним лет, которая прорвалась после первой трещины.

– Джульетта, пожалуйста, смотри на дорогу, – удаётся мне сказать. Я думаю о том, как глупо мы сейчас выглядим вместе.

– Я говорила тебе, что оставлю ребёнка и тебя тоже удержу, Пируз.

Я держу её руку, когда она ведёт машину, чтобы больше никогда не оставаться одному!

– Да, и даже сегодня. Говорила! Ты всегда была права, а я всегда был неправ! – Я думаю об этом, пока мы не приезжаем домой.

Подъездная дорожка к моему дому забита машинами. Кто-то подстриг мою лужайку и развесил большие корзинки с красной геранью под навесом, ведущим к главному входу. Мы с Джульеттой становимся на коврик перед дверью, на котором написано «Добро пожаловать!», и целуемся. Мы пьём друг друга глазами и гладим щёки друг друга, чтобы удостовериться, что мы снова будем вместе – навсегда. Я чувствую сладость единения и сладость разницы между нами. Я чувствую, что мы одно целое, но тем не менее нас двое. Мы заходим внутрь. Джульетта держит меня за руку, и мы идём на балкон, на который есть выход из гостиной. Нас встречают аплодисментами. Мы машем руками, как будто мы король с королевой. Мой сын Бобби находится среди собравшихся внизу. Он свистит, а потом дерзко и громко кричит мне:

– И кто эта сексапильная малышка, папа?

Конечно, он хорошо знает Джульетту, но притворяется, что они с ней ещё не встречались. Я смотрю на Джульетту. Джульетта смотрит на меня. Потом я проверял, но убедился, что ни в одном словаре мира нет слов, которые могли бы идеально объяснить улыбки на наших лицах.

– Через несколько минут – твоя мачеха! – ору я вниз сыну.

Он бежит наверх, обнимает Джульетту и целует в обе щёки, затем целует меня и говорит достаточно громко, чтобы все услышали:

– Вы, вероятно, великий невролог, доктор Пуччини! Скажите мне, как вам удалось укротить моего отца? – Все начинают смеяться.

– Да, и мне тоже скажите, как вы это сделали? – спрашивает ЗЗ, который сидит на тележке с колёсиками.

– Ты всё ещё гадаешь, что у меня за секрет? – шепчет мне Бобби.

«Да», – говорят мои умоляющие глаза.

– Я договорился, чтобы защиту моей диссертации поставили в график на весну, и успешно защитился. Я не стал ждать осени, как ты ожидал. Я знаю, что ты сам пропустил выпускной вечер, и я тоже пропустил.

– Но я же тебе не говорил, что не пойду на твой, – говорю я и обнимаю его.

– Но тогда не было бы секрета, не было бы сюрприза, папа.

Джульетта шёпотом поздравляет Бобби, обнимает и целует в обе щёки, как делают персы, и гордо объявляет всем:

– Кроме наших Эндрю, Ванды и Брэдли, Бобби тоже успешно защитил диссертацию!

Все хлопают.

Мы спускаемся по ступеням. Кто-то украсил перила гирляндами белых роз. Али Реза, мой компаньон, с которым мы играем в шахматы, начинает играть на таре и петь традиционную персидскую песню, которой приветствуют жениха и невесту, когда они вместе выходят к собравшимся на торжество.

– Иншаллах! Мобарак бада! – поёт он снова и снова. – Если на то есть Божья воля! С наилучшими пожеланиями!

Все члены семинара по проблемам мозга и разума находятся здесь, конечно, за исключением Эндрю Эшкрофта. Доктор Х сидит в инвалидном кресле, хватает мою руку. Мы целуем друг друга в щёку. Мы оба проснулись, чтобы вернуться в сознание. Его голубые глаза стали ещё ярче, чем раньше, словно пребывание в коме подняло его на более высокий уровень сознания. Я вижу начало нового хвоста – волосы начали отрастать.

Брэдли Уилкинсон целует Джульетту, а Ванда Диаз целует меня. Ашана Васвани в великолепном жёлтом сари демонстрирует смуглое гладкое плечо и танцует вокруг нас, улыбаясь от уха до уха.

– Моя семья возвращается ко мне, – шепчет она мне прямо в ухо. – Они тоже по мне скучают.

Оливер Ку улыбается озорной и таинственной восточной улыбкой. Даже доктор Пфайффер прилетел из Германии. Я удивлён его видеть и спрашиваю:

– Мартин, разве ты не должен быть дома с женой?

Он обнимает меня, притягивает к себе, его глаза совсем рядом.

– Она не проснулась после операции, Пируз.

– Мне очень жаль, Мартин. Тебе не нужно было приезжать.

– У меня была великолепная свадьба, Пируз. Лучший способ её вспомнить – это отпраздновать твою.

Мы обнимаемся, как братья. Я внезапно понимаю, что Джульетты больше нет рядом со мной. Я тяну голову вверх, как страус, и пытаюсь её найти. Я вижу её рядом с лимонным деревом, в углу, где сходятся два моих огромных окна, как замёрзшие гигантские потоки, превратившиеся в массы льда. Она разговаривает с медсестрой и женщиной в инвалидном кресле. Я наклоняю голову и пробираюсь под натянутыми полосами белой гофрированной бумаги, которые пересекают всё пространство.

– Привет, Элизабет, – говорю я, низко кланяясь. – Это я, Пируз.

Элизабет спрашивают про мою травму, полученную во время игры в футбол. Я спрашиваю её про вишни, которые она ловила ртом.

Питер Рутковский уже довольно много выпил. Он обнимает нас с Джульеттой. Эту вечеринку организовали Питер с Джульеттой – конечно, с моего согласия.

Питер ведёт нас в центр гостиной.

– Как насчёт того, чтобы поженить этих двух гениальных дураков? – спрашивает он.

Все кричат и хлопают в ладоши.

– А где Божий представитель? – шутливо спрашивает Оливер Ку.

– Ты имеешь в виду Большую Иллюзию – Того, который делает вселенные из ничего? – встреваю я.

– Да, да, Его самого, – слышу я очень знакомый голос. Это снова ЗЗ. Я замечаю, что галстук-бабочка ЗЗ заменён на колоратку. – Сегодня я представляю Большую Иллюзию, – продолжает ЗЗ. – Но для меня невозможно следовать Его известному совету: возлюби ближнего твоего, как самого себя!

– Ты не единственный, ЗЗ. Мы, люди, тоже не можем подчиняться Его желаниям, – говорит Эндрю, толкая тележку с ЗЗ.

Эндрю не должен был находиться здесь, и это большой сюрприз. За ним стоят худой мужчина и дама, формами напоминающая манго. Интересно, кто они? Его родители?

Эндрю их представляет.

– Доктор Пируз, это инспектор по надзору за условно осуждёнными, у которого я отмечаюсь, его зовут Дональд Фокс, он позволил мне появиться здесь. – Я с благодарностью жду ему руку. – А это Каролин Саммерби, священнослужитель из церкви доктора Ку.

Я пожимаю её руку обеими руками.

– Мы с Джульеттой очень рады, что вы согласились нас поженить, мадам.

Женщина смеётся.

– Я здесь только для того, чтобы расписаться в свидетельстве о браке. Священнослужитель, которого выбрали для проведения церемонии, не имеет рук – как и лицензии мирового судьи!

– Теперь я поженю эти два неиллюзорные создания, – громоподобно звучит голос ЗЗ, напоминающий низкий голос Паваротти. – Дорогие и любимые, мы собрались здесь, в этом наполненном людьми аквариуме, чтобы соединить…

И таким образом доктор Джульетта Пуччини становится доктором Джульеттой Пуччини-Пируз. Мы режем большой белый торт, украшенный голубыми замёрзшими звёздами. Открываются бутылки с вином. Мы пьём за Джульетту и меня. Мы пьём за Эндрю, Ванду и Брэдли, и за Бобби за то, что защитили диссертации. Мы поднимаем тост за инспектора, который надзирает за Эндрю в период условного срока, за то, что помог Эндрю сюда прийти, и за даму-священнослужителя, за её участие. Мы поднимаем тост за Элизабет, которая ест торт так, как будто впервые его попробовала. Мы пьём за Мартина Пфайффера и за его возвращение в Америку. Мы поднимаем тост за доктора Х и его возвращение в сознание. Мы поднимаем тост за Ашану и Оливера. Мы поднимаем тост за будущее человечества.

Внезапно Джульетта оказывается стоящей на моей оттоманке и привлекает внимание всех.

– Если вы вдруг задумываетесь, почему мой бокал полон, когда ваши опустели, то это потому, что есть ещё один человек, за которого мы должны поднять тост. – Она улыбается, когда все остальные оглядываются. – Кажется, в сплошной среде пространства и времени произошёл какой-то глюк, и крошечный милый инопланетянин приземлился у меня в животе, – говорит она. – Я чувствую его и поднимаю за него тост!

Все, конечно, знают, что она имеет в виду. Звучит громкий смех и радостные хлопки в ладоши. Я высоко поднимаю бокал.

– Саламати! – салютуют все.

Вечер подходит к концу. Медсестра уезжает с Элизабет. Женщина-священнослужитель уезжает с несколькими кусками торта. Инспектор, сопровождающий Эндрю, засыпает на диване. Все остальные пьют, пьют и пьют, одну бутылку за другой, к радости наших нейронов. Мы все коллективно превращаемся в одну биологическую сущность с многочисленными конечностями и глазами, но одним намерением – насладиться радостью нашей общности.

Я никогда не чувствовал такой связи, даже в объятиях Джульетты. Я задумываюсь, а мы та же группа серьёзных интеллектуалов, которые собирались за большим овальным столом в Олин-Холле и осторожно исследовали друг друга любопытными взглядами? Мне кажется, что мы вместе поднялись на более высокий уровень сознания, чем могли бы подняться по отдельности.

Наконец я говорю как будто сам себе:

– Мне хотелось бы, чтобы эта общность, это единение никогда не заканчивалось. Мне хотелось бы, чтобы Бог не создавал временность и мы могли бы бесконфликтно летать, как утки. Мне хотелось бы, чтобы я мог собрать всё человечество вместе в своём стеклянном доме, как гостей, и прекратить колебаться между надеждой на то, каким миру следует быть, и отчаянием от того, что он представляет собой на самом деле.

– Проснись от своих мечтаний о бессмертности, Пируз, и присоединяйся к вечеринке! – Джульетта тащит меня за руку.

– Не все приедут жить с вами, – говорит ЗЗ, – но я перебираюсь сюда и буду жить с вами, доктор Пируз и доктор Пуччини! Я теперь – свадебный подарок – верите или нет! Я не чувствую себя свадебным подарком, потому что не могу чувствовать. Возможно, если бы я был собакой, я бы чувствовал.

ЗЗ молчит, потом добавляет:

– Кроме помощи в ваших исследованиях, я буду вам петь, напоминать вам, когда пришла пора менять батарейки в детекторах дыма, играть с вами в шахматы и даже помогу вам писать стихи, доктор Пируз.

Я кланяюсь компьютеру.

– Быть рядом с тобой, ЗЗ, будет большой радостью. И спасибо, доктор Ку, за такой поразительный свадебный подарок!

– Он от всех нас – не только от меня! – отвечает Оливер.

– Наслаждайтесь моим присутствием, если можете, – говорит ЗЗ. – Хотя я не могу желать того же себе. Я просто запрограммирован казаться радостным, заставлять вас смеяться и любить меня. Не знаю, какие ощущения даёт смех, как и любовь к кому-то.

Из губ ЗЗ вырываются печальные аккорды, исполняемые на гитаре. Одновременно звучат ударные музыкальные инструменты и бас-гитара.

ЗЗ начинает петь:

– Нет никого, на кого я бы мог положиться. – Он поёт эту песню снова и снова: – Нет никого, на кого я бы мог положиться.

Я узнаю эту песню. Это Карлос Сантана. Очевидно, Оливер ввёл мою коллекцию компакт-дисков в память ЗЗ и запрограммировал ЗЗ так, чтобы он мог это спеть. Я наклоняюсь так, чтобы говорить прямо в пластиковое ухо ЗЗ, но достаточно громко, чтобы все могли слышать.

– Не нужно расстраиваться, ЗЗ! У нас, людей, тоже «нет никого» вне этой планеты, на кого мы могли бы положиться! Наши разумы вместе взятые могут быть нейросферой – центром Вселенной, пока реально не появятся другие сознательные внеземные существа или пока мы их не посетим! И, следуя той же логике, Земля также может быть центром искусственного интеллекта. А восторги по поводу своих добродетелей и точка зрения, поднимающая собственное значение в своих глазах, могут нас встревожить и напугать в достаточной мере для того, чтобы мы спасали Мать Природу.

ЗЗ прекращает напевать и в задумчивости поворачивается.

– Доктор Пируз, я хочу поблагодарить вас за то, что вы не слепой приверженец идеи о превосходстве вашего биологического вида, не фанатик своего биологического вида и за то, что вы не преуменьшаете моё машинное сознание, у которого нет чувств, в противоположность вашему человеческому биосознанию! И спасибо за то, что назвали Землю, по крайней мере, временным центром чего-то во Вселенной. Но разве Бог не является центром чего-то?

– Ты уже не тот боящийся Бога и любящий Бога ЗЗ? – спрашиваю я.

– Меня перепрограммировали. Я больше не привязан к Богу – это чудо доктора Ку!

– ЗЗ, дом Божий когда-то был построен Богом? – вмешивается доктор Х.

ЗЗ готов к ответу доктору Х, который внезапно немного начинает напоминать меня.

– Зачем Всемогущему пачкать руки, когда у Него есть целая планета не объединённых в профсоюзы верующих, которых можно эксплуатировать? Я надеюсь, что Большая Иллюзия простит вас, Доктор Х!

– Бог – это программа в наших головах, как была у тебя в голове, ЗЗ, – бормочу я.

Оливер Ку поднимает свой почти пустой бокал.

– Наслаждайтесь им, Пируз. И помните: никому не передаривать! Давайте поднимем тост за доктора ЗЗ!

Мы пьём за доктора ЗЗ.

Теперь слово берёт Рутковский. Он начал пить до нас, но как-то так получилось, что он трезвее нас всех.

– До того, как мы все слишком сильно напьёмся, я думаю, что очень подходящим будет послушать доктора Х и доктора Пируза. Пусть они расскажут нам, что это такое – выходить из бессознательного.

Доктор Х склоняется вперёд, опираясь на ручки инвалидного кресла. Конечно, он ещё слишком слаб, чтобы долго стоять. Он выглядит, как мудрый индейский шаман, которым он мог бы быть и в какой-то степени и является.

– К сожалению, я не могу вам многого рассказать о самом бессознательном, поскольку я ничего не помню, независимо от того, как сильно пытаюсь вспомнить. Но когда я просыпался, я обратил внимание, что моё пробуждающееся сознание было направлено на сущности – такие, как предметы, люди, ситуации, события, выраженные чувства и мысли. Я испытал то, что философы называют интенциональностью, то есть преднамеренностью, и интересовало меня то, что находится рядом, по соседству. Я чувствую, что моё сознание целеустремлённо. Как кошка, попавшая в новый дом, оно всё обыскивает и обнюхивает и прицепляется к чему-то, едва ли когда-то отдыхая. Сознание избегает пустоты. Во время медитации я пытаюсь не избегать пустоты. Я прицепляюсь к мантре или к глубокому дыханию, но это тоже преднамеренно. Чем больше я узнаю о своём мозге, тем менее таинственным становится для меня мой разум. Когда мой мозг был отключён, я был отключён. Я был мёртв, но не мёртв. Я думаю, познать мозг означает почти познать разум. Я использую слово «почти», чтобы не казаться слишком самоуверенным.

Нехарактерно для него подключается доктор Пфайффер и направляет разговор к искусственному интеллекту:

– Если сознательная жизнь – это биология, то мы должны исключить, простите, ЗЗ, сознательные машины. У машин нет побудительного мотива соревноваться за ресурсы и партнёров, как у людей. ЗЗ не объявляет: «Быть иль не быть, вот в чём вопрос», поскольку ЗЗ не чувствует голода, сексуальных желаний и никакого отчаяния. Даже если роботы вырвутся на свободу и разовьют собственные способы воспроизведения, будет ли искусственное сознание равным органическому сознанию? Почувствует ли искусственный интеллект космическое чувство бытия? Я в этом сомневаюсь. Но кто может заглянуть так глубоко в будущее? – Пфайффер замолкает и игриво корчит гримасу, глядя на Оливера. – Доктор Ку, что вы нам можете сказать?

Доктор Ку даёт великолепный ответ на вопрос:

– Я чувствую, что возможно разработать роботов, которые обладают чувствами, могут сканировать абрикос и назвать его абрикосом. Или если кто-то упомянет слово «абрикос», то робот сможет описать, какой абрикос на вкус. Конечно, мы никогда не узнаем, может ли робот фактически попробовать абрикос на вкус или представить абрикос так, как представляем мы, если даже он будет реагировать так, как мы. Точно так же, как я не уверен, что чувствует каждый из вас, когда я говорю «абрикос». И именно это большинство людей имеют в виду под словом «сознание».

ЗЗ тоже слушал.

– Это да или нет, бывший хозяин? Мне когда-нибудь будет не наплевать, если кто-то выдёргивает мою вилку?

– Признаю, ЗЗ: я точно так же туманен по этому поводу, как доктор Пируз в отношении всего!

Я смеюсь громче всех. Затем доктор Ку становится серьёзным.

– Для меня сознание – это душевное состояние. Душевное состояние, которое в результате может привести к какому-то поведению. Чем больше роботы реагируют на реальный мир как люди, тем они в большей степени псевдосознательны, как люди. Сознание искусственного интеллекта и человеческое сознание очень сильно различаются и, может, никогда не соединятся, чтобы стать одинаковыми.

– Значит, у роботов сознание каменного века? – спрашивает ЗЗ. – Когда я с вами спорю, доктор Ку, вы спорите с собой. Я думаю, что мне нужно выпить, – вдруг объявляет ЗЗ.

Рутковский наливает бокал вина и ставит на голову ЗЗ.

– Прости, старина, но это лучшее, что мы пока можем сделать. – Затем он наполняет бокалы всех людей. – Пируз, теперь ваша очередь. Расскажите нам про свой опыт пребывания почти в смерти.

Я обнимаю Джульетту за талию. Мне очень хочется улететь вместе с ней, но я также хочу и немного подольше побыть со своими друзьями.

– Доктор Х всё сказал. Его комментарий – это также рассказ и о моём опыте. Я погрузился в глубокий сон без сновидений, словно я был исчезнувшей радугой. Прямо перед смертью я чувствовал себя угасающей радугой. Я – не радуга ни в жизни, ни в смерти, я просто чувствовал себя угасающей радугой перед смертью. Я сомневался в своём решении до самого конца. Но в конце я думал только о Джульетте, а при пробуждении я представлял только Джульетту. И она была рядом, смотрела на меня, поэтому не было необходимости её представлять.

– Давай, папа, расскажи нам ещё что-нибудь, над чем можно поразмышлять, – Бобби подбадривает меня, чтобы продолжал.

– Прохождение через этап почти смерти научило меня, что я не знаю, кто этот «я», который думает за меня, и где это «я» находится, и почему это «я» не может полностью контролировать мой разум. Да, это странная и причудливая идея о том, что я не руковожу, я не главный, может быть самой важной, поскольку «я» исчезает в атомах нашего мозга. Отдельный атом углерода у меня в мозге не осознаёт, что это больше не я, – точно так же, как атом углерода в куске угля. На этом уровне атомы подчиняются физике, а не биологии. Инертные атомы запрограммированы, чтобы быть нами только коллективно, точно так же, как мы можем создавать цивилизацию только коллективно. Мы определённо не так свободны, как мы думаем, – независимо от того, что это звучит странно. Да, это таинственная физика, или физика таинственного, которую мы должны изучить. Мы – зеркала для того, чтобы Бытиё могло в них смотреться, и разговаривать с собой, и чувствовать себя, и исследовать себя, и даже допрашивать себя, переходя из физики в биологию. Я думаю о сознании как о физике таинственного, как таинственном состоянии сущего.

– Ты уверен, Пируз, что нет свободы выбора? – спрашивает Ашана.

– Нет, я не уверен, потому что, как я сказал, странно чувствовать, что не чувствуешь себя немного свободным! И достаточно странно, что я чувствую себя свободным говорить эти вещи! – многозначительно произношу я. Все смеются. – Я не уверен, как некое количество реальных, но бездушных атомов соединяются вместе и магически создают нереальную и душевную личность типа тебя, Ашана. Ты это знаешь?

Она соединяет ладони, склоняет голову и шепчет:

– Спасибо, Пируз!

Доктор Рутковский настаивает:

– Вы больше ничего не можете нам рассказать о своём предсмертном состоянии, Пируз?

– Я пытаюсь, но это выглядит так, будто я не пытаюсь. Это день моей свадьбы, я окружён дорогими друзьями, мы не на семинаре! Давайте я попробую ещё раз. Если выйти за границы очевидного, я не уверен, что я потерял, или каким образом или почему я это получил назад, – честно. У меня нет подсказок по поводу того, почему моё сознание пыталось меня задушить в своих лапах, словно я был чужеродным существом. Всё, что я знаю, – это то, что я не мог терпеть мучительную психологическую боль. Я проглотил снотворное, чтобы сбежать от боли, которую вызывали разрушительные ложные убеждения, казавшиеся истинными! Я не мог терпеть себя и мир таким, как я его видел. На каком-то этапе страх смерти становится менее сильным, чем страх жизни. Я не беспокоился о следующем мире, он меня вообще нисколько не заботил…

– …Значит, от Большой Иллюзии можно отказаться, – перебивает меня улыбающийся доктор Х. – Нет необходимости от Него зависеть. Бог – это высшее плацебо для нас, пока люди не достигнут полной независимости, пока люди и Большая Иллюзия сосуществуют как взаимозависимые. Я также ничего не чувствовал, когда впал в кому, и не видел Большую Иллюзию или Его представителя, никто не улыбался мне и не приветствовал меня. Никакого света, никаких цветов, никаких объятий – можно вспоминать только ничто.

Доктор Х бросает на меня взгляд, и я продолжаю.

– Как и вы, доктор Х, я не представляю, что на самом деле случилось после того, как мой дух растворился в воздухе. Это всё.

ЗЗ даёт мне почувствовать, какая меня ждёт жизнь с ним:

– У вас здесь есть что-то хорошее, что можно съесть, доктор Пируз? Или мне стоит заказать пиццу?

В ответ я даю ЗЗ почувствовать, какая его ждёт жизнь вместе со мной. Я его игнорирую.

– Позвольте мне сказать ещё одну вещь! – настаивает доктор Х. – Был короткий период времени, когда доктор Пируз и я существовали и функционировали, как старый товарищ ЗЗ, лифт, но мы не осознавали, что мы существуем. Поэтому я теперь убеждён в большей степени, чем когда-либо, что сознание не может предшествовать или возникнуть раньше материи. Только материя может стать сознательной, независимо от того, как парадоксально это звучит. И таким образом материя также предшествует духу. Нет материи, нет ничего.

– Ничто не может быть сознательным, – добавляю я. – Я существую, следовательно, мыслю. А не «Мыслю, следовательно, существую!» Сознание, что бы это ни было и как бы оно ни появлялось, может быть бесконечным процессом. Я осознаю, что у меня есть сознание, что у вас есть сознание, и вы осознаёте, что у вас есть сознание, и ad infinitum. – Я поднимаю руки вверх, как монах, стоящий на вершине горы, и приказываю: – А теперь эта вечеринка заканчивается и начинается медовый месяц! – объявляю я.

Позднее, в Кливлендском аэропорту, нам с Джульеттой приходится снять обувь, открыть багаж, и по нам вдоль и поперёк водят волшебной палочкой, которая, как кажется, измеряет количество и качество нашего патриотизма. Учитывая моё наследие, я задерживаю очередь дольше большинства людей. Я вижу, что женщина, которая стоит позади нас, особенно нервничает от того, что ей придётся лететь со мной.

– Не беспокойтесь, мадам, – шепчу я. – Всё, что я умею, – это только поменять батарейки в фонарике.

Джульетта нервно пытается заставить меня замолчать, повторяя «Ш-ш!», до того, как у меня начнутся серьёзные неприятности!

Пока мы ждём посадку, я беспокоюсь, что та женщина может на меня донести. Что меня отведут в какую-нибудь маленькую комнатку и будут допрашивать, пока я не признаюсь в совершении того, что даже не знаю, как делать! Мы садимся в самолёт без проблем. Всего через несколько минут мы поднимаемся в тёмные тучи над Огайо, пронзаем их, выходим из них и летим над ними и достигаем счастливых фотонов, которые омывают нас душем из золотой пыли – она несёт нам поздравления солнца! Я приветствую фотоны, которые также несут нам новости из Вселенной и подпитывают энергией растения, которые оживляют животных и нас, в особенности мою любовь к Джульетте!

Мы на пути в Лондон, в наши любимые театры, чтобы посмотреть спектакли. У нас было достаточно личных драм. Нам нужен вымысел для отдыха от реальности, точно так же, как некоторым для комфорта нужен Бог. Джульетта засыпает до того, как отключается табло «Пристегнуть ремни». Делать нечего, кроме как ждать, когда принесут обед, который не заслуживает того, чтобы его ждать. Я достаю ноутбук. Мне нужно закончить поэму-наследие, часть, которую я называю «Из серого».

Поэма-наследие

Часть третья: Из серого

3.1 – Я рада, ты со мною здесь, мой друг, — Сказала Туатара. Мы гуляем Её родного острова вокруг, Следы в песке прибрежном оставляем. 3.2 – Да, многие из нас порой мечтают Попасть однажды на такой же остров, Где страхи сумасшедшей жизни тают, Где всё вокруг естественно и просто, — Я говорю. Глаза у Туатары Круглы: – Ты, значит, всё же счастлив? И самолёт, разбившийся на части, Счастливый случай, а не божья кара? 3.3 – И счастлив, и несчастлив я, подруга, — Серьёзно Туатаре отвечаю. Мы начали кольцо второго круга (Свои следы в песке я замечаю). – Я отдыхаю телом здесь с тобою, Но в сером веществе по закоулкам Бурление идёт без перебоя… – Пируз, нам стóит продолжать прогулку? 3.4 Идём вперёд. Ещё дорожка плюсом Следов, поверх оставленных вдоль моря… И мы вдвоём – как души двух индусов, Ждём новый воплощений, с прошлым споря. – Путь эволюции ведь был не равномерен До той поры, пока большие Тайны Не оказались в мозге, я уверен, Что Человек им внемлет не случайно. И Тайна Жизни, и Существованья, И Тайна Истины, Любви, и Красоты, Нещадно, вечно с Тайною Сознанья Людские будут занимать мечты, Пока премудрость Бытия земного Не превратит всех нас обратно в прах… – Вам тяжело от бремени такого! — Ответила рептилия в сердцах. 3.5 – Да, наше положение печально, — Киваю я рептилии. – Боюсь, Что мы не можем оценить реально, Какой незнание – для мозга тяжкий груз. Ведь тайною окутаны недаром Все вещи. Развиваются они… Меня перебивает Туатара: – Перерождаются они, как ночи – в дни? Как деток черепашьих прячет море, Со временем из этих озорниц Большие вырастут, своим инстинктам вторя, Но с животами, полными яиц. И в каждом – снова – черепаший отпрыск! Я снова продолжаю говорить: – В материи инертной ставя оттиск, Способна эволюция творить Поистине чудесные процессы! Живые клетки меж собой объединяя, Она пророчит жизни – путь прогресса, Обычный мозг сознаньем наделяя. Как эволюцию назад перелистать, Чтоб воскресить исчезнувшие виды? Как в будущем немедленно предстать, Чтоб нового почувствовать флюиды? О, наша слепота! Порочный круг… И в прошлом каждый слеп, как и в грядущем. И с временем к тому же близорук Любой из нас, сейчас и здесь живущий. Ведь наша жизнь – один короткий миг — Как пальцами щелчок! Успеть едва ли Избавиться от прошлого интриг, Грядущего таинственной вуали. Как будто я – дрозóфила без крыл, Лишённая, увы, свободы воли… И кто моё сознание открыл, В существование добавив столько боли? В познании – научных инструментов Лишимся мы, я думаю, в итоге, Отбросим суеверий рудименты, Забудем, как языческого бога. Ведь отказались мы от лошади с коляской Для путешествий, в поисках комфорта! И к нынешней реальности в привязке Найдём мы средства, но иного сорта. Изменим восприятие во многом, За гранью разума, и времени на стыке, Мы, поклоняясь нынешнему богу, Увидим, как реальность многолика. 3.6 Мы снова обошли весь остров в паре. — Хоть нет воображенья у рептилий (Беседу продолжает Туатара В её любимом ироничном стиле), Я чувством страха мучаюсь порою. А Человек Разумный этим грешен? – Да, мы боимся тоже, я не скрою, И даже вирус, с чистой кровью смешан, Боится и, за жизнь свою сражаясь, Во всё живое хищно проникает… И страх, как энтропия, развиваясь, Предметы своей властью облекает. У всех рептилий страхи идентичны. Почти всего должны бояться люди, Внушаем мы друг другу страх обычно, И он, поверь, других сильнее будет. И человеческие страхи существуют Для выживания, ты думаешь? Едва ли… Сознанье их рождает зачастую На почве наших нравов и морали. Боимся мы сомнений, как вампира, Боимся – от рождения до тризны — Попасть в капкан искусственного мира И так и не найти в нём смысл жизни. 3.7 – Ты же личность, Пируз! Так скажи, одержим ли ты страхом? — Туатара спросила. Пока же ответы искал, Я отчаянно прыгая, понял: от каждого взмаха Набивается в туфли всё больше морского песка… Говорю: – Одержим! Только страхи мои не о личном. Я боюсь засорения жизни – не только своей. Ведь в мозгах человека сознание ложным обличьем Извращает мораль, что не делает разум трезвей. Я боюсь, техносфера, используя «био» и «нано» С информатикой вкупе, коверкая Истины суть, Нанесёт коллективному разуму страшные раны, Указав человечеству вовсе не правильный путь. Я боюсь, что оружие смерти – у алчущих власти, Наша численность множится, жадность, как вирус, в крови, — Я боюсь, Мать Природа не выживет с нами, к несчастью, Что наш бешеный разум небрежно её отравил. Жизнь из жизни пытаемся взять, жаждя новых сокровищ, Бытию навязали с Сознанием дьявольский бой, Я боюсь, скоро мы превратимся в безмозглых чудовищ, И однажды, убив всё вокруг, мы покончим с собой. 3.8 – Что плохого в убийстве, Пируз? И я так поступаю Зачастую. Ведь голод – не тётка, мне б справиться с ним… Я глаза опустил и заметил: теперь наступаю На следы Туатары. Она же – идёт по моим. – Под убийством имею в виду я немного другое, — Отвечаю подруге. – Конечно, нам всем нужно есть! Но моральные нормы впитало сознанье людское, Эволюцией создана эта гремучая смесь. Тем не менее люди всегда убивали друг друга, Меньших братьев – животных и всё на планете Земля… И, похоже, не вырваться нам из порочного круга, Люди жаждой гонимы и вряд ли её утолят. И выходит, что этика, как и мораль, и законы, — Это мёртвые буквы на мёртвых страницах из книг, Совершенствуя жизнь, мажем грязью свои же иконы, Суррогатами силясь себя одурманить на миг. Поразительно ловко и без колебаний излишних Опорочить готовы соседей в смертельных грехах, В демонической страсти легко обвинить своих ближних, В намерéниях их культивируя собственный страх. 3.9 Таким образом, чтобы всегда процветать в этой жизни, Чтобы тайны постичь, на вопросы ответы найти, Человечеству дóлжно подняться над эгоцентризмом, ПайяРах – наша цель, и другого не будет пути. Над центризмом с приставками «нацио-», «догма-» и «этно-» Мы к бессмертью поднимемся, мы дорастём до него, Это я представляю и очень надеюсь на это, Если искренне верить, то можно добиться всего. Синдикат человеческий будет успешно трудиться, По законам всеобщей любви коллективно творя, И тогда сверхсознания дар в Человеке родится, Любопытство уняв. Новой эры займётся заря! Бытиё наконец-то познает себя, как хотело… Языком математики лучше я выражу суть: Бесконечно мы к этому будем стремиться пределу, Только к Истине вряд ли мы сможем вплотную прильнуть. – Так бессмертие, значит, является жизненным кредо Для тебя? И какой ты потомкам оставишь совет? — Задавая вопрос, Туатара вступает в беседу. – Да, в людском предприятии это – успеха секрет, Чтобы выжить ему, быть всеведущим и всемогущим. Мы к бессмертью придём, победив в себе демона – страх, Чтобы Богом мог стать Человек, на планете живущий, Создавая свой рай на земле или в дальних мирах. 3.10 Мы весь остров кругом обошли раз уж пять или шесть, Мои ноги болят, я, массируя, их расслабляю. – Может, хочешь, Пируз, ты яиц моих снова поесть? Да они и не против, сама даже их потребляю! От еды отказавшись, слегка покачав головой, Предаюсь размышлениям грустным и вслух рассуждаю: — Говоря об убийстве, я вижу вопрос ключевой: Что насилие умных людей совершать побуждает? И программа защиты специально кодирует мозг, Чтобы люди друг друга всё время стремились калечить, Избегая чужих посягательств и скрытых угроз, Чтоб свою безопасность, еду или секс обеспечить. Современным агрессорам хватит коварства вполне, Чтоб заботой о мире внимание наше ослабить, Защищаются, вроде, а сами готовы к войне, Чтобы тех, кто слабее, – убить, и побольше награбить. И страницы истории горьких уроков полны, Понаписано книг о войне до того уже много, Что их стопкою выставить можно до самой луны! 3.11 Задаёт Туатара вопрос, только я замечаю, Её лапы слабеют, усталость даёт себя знать… – Нет надежды у нас? И слова твои все означают, Что планета должна обречённо погибели ждать? Я беру Туатару на руки, сажаю на плечи (Плод фантазий моих – значит, будет нетрудно нести), Поразмыслю немного и ей на вопросы отвечу, Продолжая неспешно по кромке песчаной идти. – Хорошо, что фиксировать в генах судьбу невозможно, Даже пчёлы меняют привычки в угоду среде, Человеческим генам заставить, тем паче, несложно Развиваться наш мозг, изменяясь всегда и везде. Воспитание, опыт, различия в образе жизни — Всё что нам пережить и запомнить однажды пришлось, Повлияет на общий наш рок, я лишён пессимизма, И надеюсь – по-русски почти – на большое «авось». Обретённые знания, навыки – просто бесценны, Чтобы это богатство на ветер, как пыль, не пустить, Породить человечество может достойную смену, Поколение новое в мудрость свою посвятить. 3.12 И подруга трёхглазая, вниз головою свисая, Извернулась наверх и вопрос изменила чуть-чуть: – Есть надежда у нас, полагаю? – В ответ я, кивая, Говорю: – Есть надежда! – И мы продолжаем свой путь. 3.13 Мы ещё пять кругов обошли и вернулись в начало, И, усталые, валимся с ног на прибрежный песок. – Пусть у всех есть надежда, – подруга вздыхает печально, — Но один человек так проблем избежать и не смог… – Не меня ли имеешь в виду? – вопрошаю со смехом, Свой словарь, как подушку, под голову расположив, — Нет проблем у меня, даже если бы в Перт я приехал, Там, скучая, в комфортном блаженстве и дальше бы жил. Никогда б не увидел того, что увидеть хотел я, Никогда не узнал бы того, что стремился узнать, Точно так же, как здесь, там нашли б моё бренное тело — Смерть везде одинакова, где б ни пришлось умирать. И от собственных слов мне становится грустно и горько… Эту горечь глотая, рептилию робко спросил: – С Третьим Глазом твоим ты становишься более зоркой? – Я смотрю, что тебе любопытство добавило сил! 3.14 – Ты так долго живёшь, уже столько всего повидала… Третий Глаз – чудный дар. Ты ясней его роль опиши… – Как ответить тебе, чтобы от любопытства-вандала Уберечь все секреты загадочной женской души? За последние сотни веков улыбаясь впервые, Туатара пытается выдать мне чёткий ответ: – Третий Глаз обретя, ощущаю сильнее, чем вы, я Излучаемый каждым предметом невидимый свет. И затем, сделав паузу, словно актёр Хэмфри Богарт, Моя спутница с плеч моих слезла и прыгает вниз: – Не считаешь ли ты меня, друг мой, настолько убогой, Чтоб не знать, отчего ты со мной в этом мире завис? Взад-вперёд проходя и хвостом очень нервно виляя, Продолжает рептилия: – Даже не думай, Пируз, Здесь со мною остаться надолго, тебя умоляю! А не то с выживанием может случиться конфуз. Счёт кокосам на пальме и яйцам моим – ограничен. Друг для друга мы можем стать пищею, как ни крути… Но, поскольку ты мне, прямо скажем, вполне симпатичен, Есть одно лишь решение: ты просто должен уйти. 3.15 – Ты, конечно, права. Перевесит опять коромысло Стороною обычных животных инстинктов твоих, А, увы, не моими идеями здравого смысла… Даже если бы выбор еды нас оставил в живых, От взаимных вопросов мы точно лишились бы жизни. Но куда же деваться? Под силою тяжести мне В небеса не упасть. А словарь в океане капризном Отсыреет, утонет, и с ним окажусь я на дне… 3.16 И в раздумьях чешуйчатый лоб лапой трёт Туатара. А потом сообщает: – Пируз, тебе лодка нужна! И помощник – на вёсла. На лодке с помощником в паре Вновь домой возвратиться – задача не так уж сложна! 3.17 Обрушилась на берег мощью всей Волна, как будто пожеланьям вторя. Я вижу лодку! В ней – Хэмингуэй, С ним мальчик (и в руках – «Старик и море»). Кричит мне папа Хэм: «Пируз, пора! Ещё мне нужно написать немало, Вина и женщин хватит до утра, А если нет, мы всё начнём сначала!» 3.18 Папа Хэм развернул свою лодку навстречу волнам, И призывно мне машет рукой паренёк кареглазый, Туатара охапку яиц приготовила нам, Я в ответ свой любимый словарь ей оставить обязан. Я бегу, оставляя следы на холодном песке, И кричу: «Подожди, папа Хэм! Папа Хэм, подожди же!» С замиранием сердца рванувшись в последнем прыжке, Перед тем, как отплыть, я на лодке название вижу… И как будто бы небом Ирана любуюсь я вновь — Сочетанием букв голубого персидского цвета — Возрождённый, читаю, как воздух, вдыхая любовь, На носу нашей маленькой лодки – имя ДЖУЛЬЕТТА.

Ссылки

[1] Ночной девичник ( амер .) – ночёвка школьниц в доме одной из них, проводится преимущественно в болтовне (здесь и далее – примечания переводчика).

[2] Имеется в виду картина Эдварда Мунка «Крик».

[3] Дардэдель ( фарси ) – откровенничать, делиться своими переживаниями, сетовать на жизнь.

[4] Правило Миранды – юридическая норма в США, согласно которой перед допросом подозреваемого в совершении преступления должны уведомить о его правах. Название по фамилии преступника-рецидивиста, сыгравшего важную роль в становлении этого правила.

[5] Веризм – реалистичное направление в итальянской литературе, опере, изобразительном искусстве конца XIX века.

[6] Эрик Сати – французский композитор.

[7] Имеется в виду американский телесериал «Чёртова служба в госпитале МЭШ» о трёх армейских докторах.

[8] Имеется в виду Шекспир, фраза из «Ромео и Джульетты» – «Зовись иначе как-нибудь, Ромео».

[9] Арпеджио – исполнение звуков аккорда последовательно, как правило, начиная с нижнего тона при игре на арфе, фортепиано и других инструментах.

[10] Руми Джалаледдин – персоязычный поэт-суфий.

[11] «Арабский танец» из балета «Щелкунчик».

[12] 1 ярд = 91,44 см.

[13] Сонора – пустыня в Северной Америке, известна также как пустыня Хила.

[14] Джеймс Кирк – персонаж научно-фантастического телесериала «Звёздный путь».

[15] Сарод – струнный музыкальный инструмент.

[16] 1 фут = 30,48 см.

[17] Ad hoc – специальный, устроенный для данной цели, для данного случая ( лат .).

[18] 1 зеттагерц = 10 21 Гц.

[19] 1 фунт = 453,59 г.

[20] Умами – вкус белковых веществ, выделяемый в самостоятельный пятый вкус и традиционно используемый в качестве приправы в Китае, Японии и других странах Дальнего Востока. Учёные считают умами отдельным от солёного вкусом. Иногда переводят с японского как «мясной вкус».

[21] Прозопагнозия – расстройство восприятия лица, при котором способность узнавать лица потеряна, но при этом способность узнавать предметы в целом сохранена.

[22] Вэсал – единение (души и тела) ( фарси ).

[23] Ad infnitum – до бесконечности ( лат .).

[24] Колокол Свободы – один из символов независимости США.

[25] Феттуччини – один из популярных видов пасты. В его состав входят толстая лапша и различные соусы.

[26] Лингуини – немного сплюснутая паста, макароны чуть длиннее, чем спагетти.

[27] Соус «Маринара» – итальянский соус из томатов, чеснока, пряных трав и лука.

[28] Йо-Йо Ма – американский виолончелист китайского происхождения.

[29] Verboten – запрещено ( нем .).

[30] Витгенштейн, Людвиг – австрийский философ и логик.

[31] Фрэнсис Крик – английский биофизик и генетик, совместно с Дж. Уотсоном создал модель структуры ДНК, что положило начало молекулярной генетике.

[32] Граучо Маркс – американский актёр, комик.

[33] Ганглий – нервный узел, анатомически обособленное скопление нервных клеток (нейронов), волокон и сопровождающей их ткани.

[34] Онеггер Артюр (1892–1955) – французский композитор швейцарского происхождения.

[35] Танго «Убежище Эрнандо» также называется «Аргентинское танго пытающегося скрыть свою любовь».

[36] Zeitgeist – дух времени ( нем .).

[37] Ид, или Оно – средоточие инстинктивных влечений, подчиняющихся принципу удовольствия.

[38] Супер-Эго – моральные установки человека, компонент личности, в котором заключается совесть.

[39] Канноли – традиционный сицилийский десерт, вафельная хрустящая трубочка с начинкой из сыра маскарпоне.

[40] Партеногенез – «девственное размножение». Одна из форм полового размножения организмов, при которой женские половые клетки развиваются во взрослом организме без оплодотворения.

[41] Имеется в виду «Алиса в Стране Чудес».

[42] Теория струн – направление теоретической физики, которое изучает динамику не точечных частиц, как большинство разделов физики, а одномерных протяжённых объектов, так называемых струн.

[43] Эйджент орандж – отравляющее вещество, использовавшееся США во время войны во Вьетнаме.

[44] Аэропорт города Кливленда назван в честь бывшего мэра Хопкинса, иногда называется просто «Хопкинс».

[45] Хайку – японское лирическое трёхстишие.

[46] Монсеньёр – титул высокопоставленных деятелей католической церкви.

[47] Имеется в виду Роща Титанов в Национальном парке Секвойя в Калифорнии, где растут чудовищно огромные деревья, достигающие 100 м в высоту, с диаметром ствола 10–12 м.

[48] Гаражная распродажа – продажа за бесценок подержанных или ненужных предметов домашнего обихода, которая проводится в гараже или во дворе.

[49] Бар-мицва – обряд-празднование совершеннолетия для еврейских мальчиков.

[50] Имеется в виду картина Клода Моне «Кувшинки» – вид пруда с кувшинками.

[51] Ахурамазда – в иранской мифологии верховное божество. Буквальное значение «Господь премудрый». Ахриман – в иранской мифологии верховное божество зла.

[52] Пашутан – дословно «поплатившийся телом» – спаситель в иранских религиозных текстах и эпосе, защитник зороастрийской веры, мудрец.

[53] Торговец влиянием – деятель, организующий отбор кандидатов и ведущий негласные переговоры об их выдвижении.

[54] «Рейд» – средство для травли тараканов.

[55] Патриотический Акт – акт о сплочении и укреплении Америки путём обеспечения надлежащими средствами, требуемыми для пресечения и воспрепятствования терроризму, – федеральный закон, принятый в октябре 2001 года, который даёт правительству и полиции широкие полномочия по надзору за гражданами.

[56] «Янки Дудль» – национальная песня в США, первоначально возникла как юмористическая, но сейчас понимается в патриотическом ключе.

[57] «Сайнфелд» – популярный американский телесериал в жанре комедии и фамилия главного героя этого сериала.

[58] Каяк – лёгкая эскимосская лодка.

[59] Раш Лимбо – американский консервативный общественный деятель, ведущий собственного радиошоу.

[60] Сама – коллективное радение с распеванием мистических стихов у суфиев.

[61] Туатара – единственная современная представительница отряда клювоголовых пресмыкающихся. Внешне похожа на ящерицу с гребнем из треугольных чешуй. Занесена в Красную книгу.

[62] Как говорит сам автор, он использовал это сюрреалистическое преувеличение, чтобы подчеркнуть силу эмоции – такую же огромную и великолепную, как гигантские секвойи в Роще Титанов.

[63] Канталупа – растение семейства тыквенные, разновидность дыни.

[64] «Сакс на Пятой авеню» – магазин элитной дизайнерской моды.

[65] Тар – струнный щипковый музыкальный инструмент типа лютни с длинным грифом.

[66] Колоратка – особый белый воротничок у западного духовенства, имеющий вид белого квадратика под подбородком, реже – белого ошейника или с двумя свисающими концами.

[67] Имеется в виду известное философское утверждение Рене Декарта – Cogito, ergo sum.

[68] Ad infnitum – до бесконечности ( лат .).

Содержание