— Ты куда уходишь? — пробормотала Джессика из-под покрывала.

Было десять часов субботнего утра. Но с тем же успехом могла быть и глухая ночь, поскольку свою комнату, которую все остальные Уэйкфилды любовно называли «Херши Баром», Джессика однажды в дождливый полдень взяла и окрасила в кирпичный цвет.

Элизабет слегка приоткрыла дверь и заглянула в спальню, чтобы попрощаться.

— Через полчаса я встречаюсь на пляже с Инид. Мама ушла, и я подумала, что будет лучше разбудить тебя перед уходом.

Джессика тяжело вздохнула, садясь на кровати.

— На пляж? — сонно пробормотала она. — А сколько сейчас времени?

— Десять часов, — ответила Элизабет и засмеялась, видя, что Джессика снова пристраивается на подушке. У Элизабет было такое ощущение, что Джессика еще не скоро сможет выйти из дома. — Присоединяйся к нам попозже, — проговорила она, обернувшись через плечо, затем взяла волосатое пляжное полотенце и сбежала вниз по лестнице. Она уже готова была выйти из дома, когда услышала телефонный звонок.

— Лиз! — раздался в трубке возбужденный женский голос. — Это я, Эми!

Элизабет показалось, что это был знакомый зуммер междугороднего звонка, но, удивительно, голое Эми звучал так, словно она находилась совсем рядом.

— Эми! Откуда ты говоришь? — спросила она, чувствуя себя несколько озадаченной. Сегодня была суббота, а Саттоны должны были приехать не раньше воскресенья.

— Я уже здесь, в Ласковой Долине, — прощебетала Эми, — в доме Брэдли, вернее, с сегодняшнего дня — в нашем доме. И вокруг меня тысячи ящиком и коробок. Лиз, тебе обязательно нужно это увидеть! Папа говорит, что у нас достаточно вещей, чтобы заполнить два таких дома!

Элизабет готова была запрыгать от радости.

— Ты хочешь сказать, что на самом деле здесь, окончательно и бесповоротно? Мне так нужно тебя увидеть, — порывисто проговорила она. — Могу я заехать прямо сейчас?

Эми хихикнула:

— Тебе вряд ли захочется остаться здесь надолго, увидев, какой кругом беспорядок. Но, конечно, приезжай! Я надеялась, что ты захочешь приехать. Представляешь, мне все здесь кажется совершенно другим, Лиз.

— Я буду у тебя сейчас же, — пообещала Элизабет, бросив быстрый взгляд на наручные часы, которые показывали четверть одиннадцатого. У нее было достаточно времени, чтобы заскочить на минутку к Эми, поздравить ее с возвращением, а затем направиться на пляж.

Несколько минут спустя Элизабет уже выходила из красного «фиата», которым они пользовались вдвоем с сестрой. То, что она увидела, было настоящим бедламом. На подъездной аллее стоял невероятных размеров грузовой фургон, и грузчики сновали туда-сюда с коробками и различной мебелью. Посреди всего этого хаоса с совершенно ошеломленным видом стояла Диана Саттон в белом льняном костюме и выкрикивала указания всем этим суетящимся мужчинам.

— Миссис Саттон, — окликнула ее Элизабет, подойдя поближе.

Не успела она и глазом моргнуть, как оказалась в теплых, пахнущих духами объятиях миссис Саттон.

— Боже мой, Лиз! — воскликнула она, отступая назад и оглядывая Элизабет с ног до головы. — Я бы тебя ни за что не узнала, если бы Эмми не сказала, что… Извините, — тут же обратилась она к одному из грузчиков, — это нужно отнести в гостиную.

Затем она повернулась к Элизабет и беспомощно пожала плечами.

— Переезд, — коротко пояснила миссис Саттон, покачав головой. — Подожди, сейчас ты увидишь Эми. Ты ее просто не узнаешь. Она стала…

Однако ей не удалось закончить свою мысль, поскольку с начала подъездной аллеи донесся душераздирающий восторженный вопль. Это Эмми Саттон неслась навстречу своей старой подруге, протягивая вперед руки.

— Эми! — закричала в ответ Элизабет. Девушки заключили друг друга в крепкие объятия. В течение нескольких минут они обнимались, целовались, смеялись, пытаясь что-то сказать друг другу, но безуспешно. Но вот Элизабет высвободилась из бурных объятий Эми и попыталась сделать шаг назад, чтобы как следует ее разглядеть.

— О Господи, Эми, — выдохнула наконец она, качая головой. — Ты не говорила, что стала такой красивой!

Когда после пятого класса Эми уезжала из Ласковой Долины, она была худенькой девочкой. А сейчас… Элизабет не могла поверить своим глазам. Перед ней стояла стройная девушка сантиметров на пять выше ее, с белокурыми волосами, ниспадавшими на плечи. Ее серо-голубые глаза были оттенены серым карандашом. У нее была безупречная улыбка. Элизабет с восхищением подумала, что Эми похожа на топ-модель… На ней были хлопчатобумажные мини-юбка и тенниска, но даже в такой одежде она могла бы найти достойное место в одном из ведущих журналов мод.

— А что же тогда говорить о тебе, Лиз? Ты выглядишь просто потрясающе. Лиз, как здорово опять видеть тебя! Теперь, когда я вернулась в Ласковую Долину, все будет, как в старые добрые времена.

— У меня такое чувство, словно все происходит во сне и нужно ущипнуть себя, чтобы убедиться в обратном, — прошептала Элизабет. — Я не ожидала увидеть тебя раньше завтрашнего дня!

— Ты знаешь, мы были в такой запарке, — начала рассказывать Эми, рассеянна взглянув на беспорядочно разбросанные веши вдоль подъездной аллеи. — Дело в том, что нам пришлось ждать, пока мама узнает насчет контракта и условий работы на радиостанции, и мы хотели выехать завтра, однако транспортная компания запланировала перевозку всего нашего скарба на сегодня. Я собиралась позвонить тебе вчера вечером перед отъездом, но была страшно занята. А еще была вечеринка… О боже, мне так много нужно тебе рассказать!

Элизабет крепко обняла подругу:

— Теперь у нас с тобой уйма времени. Мы будем жить почти рядом.

Эми с гримасой проводила взглядом туалетный столик, который проносили мимо них.

— Это мой. Ты не узнаешь его? Бог знает, однако, как я смогу провести первую ночь в своей комнате. Мне кажется, что она буквально начинена динамитом!

Элизабет порывисто схватила Эми за руку и предложила:

— Приходи сегодня ко мне и ночуй у нас. Прошу тебя, Эми, это будет просто превосходно! У нас появится возможность сразу начать наверстывать упущенное.

Лицо Эми озарилось улыбкой.

— Прекрасная идея! Если, конечно, мои родители не будут против, — вздохнула она, бросив еще один взгляд на подъездную аллею. — Мне бы не хотелось покидать их в такой момент.

— Кто кого покидает?! — воскликнул мистер Саттон, подойдя к ним и целуя Элизабет в щеку. В его голубых глазах мелькнула лукавая улыбка. — Мне трудно поверить, что ты так выросла, с тех пор как я видел тебя в последний раз, — сказал он, обращаясь к ней.

— Элизабет хочет, чтобы я провела эту ночь у них в доме, — пояснила Эми. — Я не предполагала…

— Что касается меня, то я не возражаю, — прервал ее отец, улыбаясь им обеим. — Кто я такой, чтобы мешать величайшему воссоединению? Только согласуй это с мамой, и можете исчезать!

В течение следующих тридцати минут Элизабет болтала с Саттонами в ожидании Эми, которая собирала вещи, чтобы взять их с собой. Она чувствовала какой-то внутренний дискомфорт, но не могла объяснить его причину. Однако когда они с Эми ехали по направлению к дому Уэйкфилдов, Элизабет услышала по радио, что уже половина двенадцатого, и только тогда поняла: она совсем забыла об Инид.

— О Боже! — вскрикнула она, ударяя себя по лбу. — Я забыла об Инид. Я должна была встретиться с ней на пляже. А теперь уже так поздно, что она, наверное, ушла домой. Мне нужно будет позвонить ей из дома.

— Кто такая Инид? — спросила Эми, разворачивая пластинку жвачки и засовывая ее в рот. Элизабет бросила на нее быстрый взгляд. — Эми, она просто удивительная! Я уверена, что вы будете без ума друг от друга. Это моя очень близкая подруга. Ты знаешь, мы с ней собирались в горы, покататься на лыжах, но отложили поездку, поскольку Инид надеялась, что ты сможешь поехать с нами. Она…

— Лыжная прогулка? — переспросила Эми, — Лиз, я обязательно должна рассказать тебе об одном замечательном парне, которого я встретила в Вермонте во время одной из лыжных прогулок. Его зовут Джон Нортон. Он такой симпатяга!

— С удовольствием послушаю твой рассказ, — улыбнулась ей Элизабет, припарковывая машину на подъездной аллее дома Уэйкфилдов. — Джес, наверное, все еще в постели, хотя я разбудила ее в десять часов. Ну, продолжай, — добавила она, — что из себя представляет Джон?

Эми закатила глаза в притворном обмороке. — Он бесподобен! Во всяком случае, это превращается в нечто серьезное. Я имею в виду, действительно серьезное. Знаешь, когда я уезжала, он был настроен весьма решительно. Говорил, что не может вынести мысли о том, что мы разлучаемся. Так что я сказала ему…

— Посмотри, — прервала ее Элизабет, — Джес машет тебе рукой из верхнего окна.

И действительно, это была Джессика, все еще одетая в ночную рубашку и размахивающая, словно сумасшедшая, сразу обеими руками.

— Заходи в дом, — ласково пригласила Элизабет подругу. — А я хочу позвонить Инид и узнать, не вернулась ли она домой, не дождавшись меня на пляже.

Она увидела во внутреннем дворике отца и помахала ему рукой. Минуту спустя Нед Уэйкфилд подошел к ним, чтобы поприветствовать Эми. Высокий, загорелый, с каштановыми волосами и карими глазами, мистер Уэйкфилд казался повзрослевшим вариантом своего старшего сына Стивена, который учился в колледже в другом городе. Он немного поболтал с Эми и вернулся во внутренний дворик, где вскоре погрузился в чтение утренней газеты.

Элизабет проводила Эми в гостиную, а сама поспешила на кухню, чтобы позвонить Инид. Телефонный гудок прозвучал двенадцать раз, прежде чем она положила трубку на рычаг. По всей вероятности, у Инид дома никого не было. Означало ли это, что Инид все еще была на пляже? Элизабет почувствовала себя не в своей тарелке. Она не могла поверить, что может быть такой забывчивой. Ей даже пришла в голову мысль сесть в машину, доехать до пляжа и посмотреть, нет ли там Инид, но это показалось ей не совсем справедливым по отношению к Эми. «Инид должна понять», — подумала Элизабет, не совсем уверенная в том, что делает правильно, но не зная, как поступить в такой ситуации.

Возвратясь в гостиную, она увидела, что Джессика уже спустилась вниз. Они с Эми увлеченно болтали, постоянно перебивая друг друга. Элизабет почувствовала странный приступ боли, стоя на пороге гостиной и наблюдая за тем, как они сидят плечом к плечу на тахте с возбужденными лицами. Однако ей удалось подавить этот приступ, и она со всего размаха плюхнулась рядом с ними.

— Итак, Эми Саттон, — проговорила она, смеясь, — начнем прямо сейчас. Ведь нам предстоит наверстывать упущенное аж за целых пять лет!

Была почти полночь, а близнецы и Эми продолжали сидеть в комнате Элизабет, разговаривал и хихикая над старыми ежегодниками времен начальной и первых лет средней школы, которые где-то раскопала Джессика. — Лиз, ты здесь такая странная! — проговорила она со смехом, указывая на одну из фотографий сестры, которая всегда забавляла ее.

У Элизабет весь день было прекрасное настроение от сознания того, что она снова вместе с Эми, и ей удалось вытеснить мысли об Инид на задний план. К ее удивлению и радости, Эми и Джессика прекрасно поладили друг с другом. Джессика, казалось, была совершенно очарована рассказами Эми о Коннектикуте и Джоне Нортоне. Очевидно, Диана Саттон, начав разъезжать по свету, постоянно брала с собой Эми, поэтому двойняшки узнали от нее все про крикет на островах Карибского моря и про гольф во Флориде.

Большинство рассказов Эми Саттон были так или иначе связаны с любовными историями, и Элизабет начала чувствовать, что ее подруга немного помешана на мальчиках. Однако Элизабет нисколько не осуждала ее за это. С такой внешностью, подумала она, Эми, конечно же, должна привлекать к себе повышенный интерес!

— Но с Джонни у меня сейчас возникли проблемы, — призналась она Джессике и Элизабет. — Видите ли, сначала мне льстило, что он будет так сильно по мне скучать. Но мне совершенно ничего не хочется на таком большом расстоянии. Когда переезжаешь на новое место, это равносильно «поцелую смерти»!

Джессика была в восторге.

— Я полностью с тобой согласна, — проговорила она, бросив на Элизабет многозначительный взгляд.

Джессика пыталась убедить в этом же Элизабет, когда уехал Тодд Уилкинз, но Элизабет и слышать ничего не желала, и их отношения продолжались еще несколько месяцев, прежде чем они с Тоддом решили порвать их и остаться друзьями.

— Дело в том, — добавила Эми, наклонившись вперед, — что мне хочется познакомиться с действительно замечательными парнями именно здесь, в Ласковой Долине. И вам двоим придется помочь мне в этом. Я никого не знаю в школе и уверена, что поначалу буду ужасно стесняться, но тем не менее…

Джессика хихикнула:

— Думаю, с тобой все будет в порядке. Как по-твоему, Лиз?

Элизабет рассмеялась:

— Полагаю, что ты прекрасно справишься с этим, Эми. Ты совершенно не кажешься мне застенчивой!

Однако она прислушивалась к их разговору только вполуха. На протяжении всего дня она беспокоилась об Инид и, как ни старалась, не могла выкинуть подругу из головы.

Она не почувствует облегчения, пока не поймет, что Инид простила ее за напрасное утреннее ожидание на пляже.