Элизабет положила на прилавок лыжные перчатки, которые рассматривала, и залилась тихим смехом.

— Инид, — прошептала она, тронув подругу за локоть. — Посмотри на ту парочку!

Инид проследила за ее взглядом и захихикала. Супружеская пара средних лет буквально задыхалась под ворохом покупок. Судя по выражению их лиц, они явно были в затруднительном положении. Большие и маленькие пакеты выскальзывали у них из рук, и было очевидно, что в любую минуту дорогостоящие покупки могут оказаться на полу.

— Давай поможем, — предложила Инид, продолжая улыбаться. Ни слова не говоря, Элизабет последовала за ней через ярко освещенный зал магазина. Инид успела подхватить одну из лыжных палок, готовую упасть на пол, а Элизабет в самый последний момент схватила пакет огромных размеров, который буквально вываливался из рук женщины.

— Благодарю вас, — признательно откликнулся мужчина, застенчиво поглядывая на свою жену. — Бьюсь об заклад, что вы сразу догадались, сколь неопытными лыжниками мы являемся.

Элизабет стоило огромных усилий сохранить невозмутимое выражение лица.

— Может, вам помочь донести все это до машины? — вежливо спросила она.

Супруги поблагодарили их обеих, но заверили, что справятся с этим сами, без посторонней помощи. Наблюдая за тем, как парочка волочит свою добычу к выходу, Инид и Элизабет обменялись веселыми взглядами. Как только те исчезли из виду, девушки так и прыснули со смеху.

— Ты заметила выражение их лиц? — спросила Элизабет, с трудом переводя дыхание и вытирая слезы.

— Они выглядели такими смущенными, — хихикнула Инид. — Лиз, как по-твоему, эти двое тоже могут оказаться на озере Тахо в этот уикэнд?

Элизабет энергично закачала головой, в результате чего ее «конский хвост» заколыхался из стороны в сторону.

— Надеюсь, что нет. А если это случится, нам лучше на всякий случай застраховаться!

— Знаю, что говорю это в миллионный раз, но мне не терпится попасть туда как можно скорее, Лиз. Это будет одно из лучших событий в нашей жизни!

— Совершенно не сомневаюсь в этом, — улыбнулась Элизабет. — Я тоже с огромным нетерпением ожидаю конца недели. — Следующую мысль она не произнесла вслух, но она тревожила ее и не давала покоя: «Я все еще с большим удовольствием ожидала бы поездки, если бы мы оказалась там втроем — Инид, ее тетя и я». Она не могла припомнить, когда в последний раз так от души смеялась, как сегодня с Инид. Ей казалось, что это было давным-давно. Однако, поправила она себя, это было всего лишь неделю-две назад, назад до возвращения Эми. Спустя несколько минут Элизабет принялась корить себя за то, что так плохо подумала об Эми. «Какая же я после этого подруга, в конце концов?» — осудила она себя, возвращаясь назад к прилавку и снова принимаясь рассматривать перчатки, которые незадолго до этого держала в руках.

— Думаю, что мне подойдут именно эти, — сказала Инид, беря пару перчаток темно-синего цвета с натуральным мехом внутри. — Кроме того, они продаются со скидкой.

Элизабет кивнула в знак одобрения, а затем внимательно осмотрела перчатки цвета красной губной помады, которые она заметила на том же прилавке. Они были не такими практичными, как перчатки, которые выбрала Инид, и, конечно же, должны испачкаться гораздо раньше, да и стоили в два раза дороже.

— Как ты думаешь, они понравятся Эми? — спросила она Инид с некоторым сомнением в голосе.

— Да, — ответила рассудительная Инид, задумавшись на мгновение. — Похоже, это как раз ее цвет.

— Она действительно любит яркие вещи, — кивнула Элизабет и, моментально приняв решение, сказала: — Я беру их, а для себя — пару темно-синего цвета.

Десять минут спустя девушки стояли на площадке перед магазином, залитой ярким солнцем. — Почему бы тебе не оставить свою машину здесь и не поехать к «Дэйри Берджер» со мной? — предложила Элизабет, надевая солнцезащитные очки и посмотрев на наручные часы: — Мы могли бы выпить по коктейлю или коке, или что-нибудь еще, а затем я привезла бы тебя обратно.

— Звучит весьма соблазнительно, — сказала Инид, и ее глаза загорелись.

— Я сказала Эми, что буду ждать ее там в пять часов, — добавила Элизабет, — Я уверена, что она будет довольна, увидев со мной тебя.

Инид быстро опустила глаза.

— Я бы с удовольствием поехала с тобой, Лиз, но у меня уйма работы по дому сегодня вечером. Кроме того, я обещала маме приготовить ужин. Так что мне лучше ехать домой.

Элизабет посмотрела в сторону. Было ли это результатом игры ее воображения, или действительно выражение лица Инид изменилось в тот момент, когда она произнесла имя Эми?

— Поехали, — попросила Элизабет, кладя руку на плечо подруги. — Это займет немного времени, обещаю!

Инид решительно покачала головой.

— Честное слово, я просто не могу, — повторила она, старательно сохраняя полное спокойствие, встретившись взглядом с Элизабет. — Ну что, Эми стала членом команды? — спросила она со странным выражением лица.

Элизабет кивнула.

— Она выступила просто превосходно. С самого начала было ясно, что она является самой лучшей кандидатурой.

— Хорошо, — улыбнулась Инид, — передай ей мои поздравления. А сейчас мне действительно надо поторапливаться, а то мамуля меня убьет!

Элизабет вздохнула, глядя вслед убегающей подруге. Она больше была не в состоянии противостоять беспокойству, которое все больше овладевало ею.

«Поехала бы Инид со мной к «Дэйри Берджер», — задавала себе вопрос Элизабет, — если бы Эми не должна была приехать туда?» Она чувствовала, что ответ на этот вопрос был бы положительным.

— Эми, — слабо запротестовала Элизабет. — Мне не хотелось бы тебя торопить, но я действительно должна быть вскоре дома. Когда же ты наконец закончишь?

Элизабет находилась наверху в спальне Эми и старалась не двигаться, в то время как Эми подводила ей глаза и подкрашивала ресницы, делая последние штрихи в макияже Элизабет, которым она занималась в течение последних пятнадцати минут.

Это занятие совершенно не отвечало планам Элизабет на послеобеденное время, и сейчас она; была даже рада, что Инид не поехала с ней. Не успела Элизабет подъехать к «Дэйри Берджер», как увидела ожидавшую ее на улице Эми на красивом лице которой явно читалось нетерпение.

— Где же ты была так долго? — недовольно сказала она, запрыгивая в машину.

Ошеломленная Элизабет бросила на подругу испытующий взгляд.

— Я была с Инид. Мы выбирали лыжные перчатки для нашей поездки, ты что, забыла?

— Я ждала тебя целую вечность, — нахмурилась Эми. — Лиз, будь добра, подвези меня до дому, ладно? В половине шестого должен позвонить Джонни, и если я пропущу этот звонок, то просто умру!

Элизабет прикусила губу.

— Я полагала, что мы встречаемся с тобой здесь, чтобы, по крайней мере, посидеть и выпить по стакану содовой, а не для того, чтобы я отвезла тебя домой.

— Я знаю, Лиз! — улыбнулась ей Эми своей обворожительной улыбкой. — Скажи честно, ты считаешь меня настоящим чудовищем, да?

Элизабет только пристально посмотрела на нее, а затем повернула ключ в замке зажигания.

— Дело в том, что я совсем забыла о телефонном звонке Джона, — замурлыкала Эми. — Вот почему я с такой страшной силой тороплюсь уехать отсюда! К тому же мне пришла в голову мысль, что мы гораздо веселее проведем время, если поедем ко мне домой и пообщаемся, постаравшись наверстать упущенное.

— Ладно, — устало согласилась Элизабет. Если бы она знала, что в представлении Эми «наверстать упущенное» означало бесконечную болтовню о команде болельщиц и занятия макияжем, Элизабет еще подумала, ехать ли с Эми к ней домой.

— Вот видишь, — говорила тем временем Эми, сделав шаг назад и оглядывая Элизабет критическим взглядом, — единственное, чего тебе недоставало, так это немного… оттенить…

Она повернула Элизабет лицом к зеркалу, чтобы та смогла посмотреть на себя. Элизабет сделала глубокий вздох.

— Не слишком ли это ярко для дневного времени? — спросила она, с трудом сдерживая острое желание стереть с век тени немедленно и полностью. Она не могла поверить, что в зеркале напротив отражалось ее собственное лицо, настолько необычно оно выглядело! Красные губы, ярко-розовые щеки, ресницы такие густые и темные, что казались накладными.

— Ну, возможно, тебе не захочется быть такой постоянно, — признала Эми, — но для особых случаев…

Это было все, что она успела произнести, поскольку в следующее мгновение зазвонил телефон, прервав ее на полуслове.

— А вот наконец и Джонни! — закричала Эми, бросившись к телефону.

Элизабет пристально смотрела на собственное отражение в зеркале, и на душе у нее было очень неспокойно. Она подумала, что, вероятно, самое подходящее время удалиться. Затем вспомнила, что не отдала Эми лыжные перчатки, купленные для нее. Сверток по-прежнему лежал на кровати, куда Элизабет бросила его, когда они поднялись наверх.

Ожидая возвращения Эми, Элизабет медленно осматривала комнату, разглядывая фотографии и сувениры на пробковой доске, висящей на стене над кроватью. Она предположила, что высокий белокурый парень, запечатленный на самой большой фотографии, и был тем самым Джоном Нортоном, однако на доске висело множество фотографий других юношей, большинство из которых снялись вместе с Эми, либо обнимая ее за талию, либо небрежно положив руку на ее плечо. Все эти фотографии чем-то напоминали друг друга, правда, Элизабет не смогла сразу определить, в чем именно заключалось сходство.

Она не могла отделаться от мысли, сколь разительно отличалась от этой прежняя спальня Эми. «Здесь нет ни спортивных трофеев, ни медалей за игру в гольф, ничего, что хоть как-то говорит о том, что у Эми есть другие интересы, кроме увлечения мальчиками», — печально подумала Элизабет. Из-под кровати выглядывала целая пачка журналов мод, а в полуоткрытом платяном шкафу одежда валялась в беспорядке, который мог соперничать даже с неразберихой, царящей в гардеробе Джессики. Элизабет возвратилась к зеркалу и сняла значительную часть теней, которые незадолго до этого наложила ей Эми. Она не могла дождаться, когда сможет вернуться домой и начисто вымыть себе лицо.

Несколько минут спустя в комнату ворвалась Эми, лицо которой светилось от возбуждения.

— Он просто умирает, — объявила она. — Так сильно он скучает обо мне. Джон говорит…

— Эми, — мягко прервала ее Элизабет. — Мне действительно надо спешить. Я просто хотела отдать тебе это перед уходом, — добавила она, протягивая Эми пакет из магазина лыжных принадлежностей.

Глаза Эми засияли от удовольствия, когда она вынула перчатки из пакета.

— Красные, — воскликнула она, — мой любимый цвет! Огромное спасибо, Лиз. Ты просто прелесть. Сколько они стоят?

— Это небольшой презент, — улыбнулась Элизабет. — Я и в мыслях не держала, чтобы ты платила мне.

Эми натянула одну перчатку на руку, затем подняла ее вверх с выражением неподдельного восхищения на лице.

— Вот здорово! Большое спасибо, Лиз, — повторила она, — это очень мило с твоей стороны.

— Надеюсь, в этот уик-энд ты будешь не слишком занята делами болельщиц и прочими вещами, которые могли бы помешать нашей поездке, — шутливо проговорила Элизабет. — Дай мне знать; если тебе понадобится моя помощь в чем-либо до того, как мы отчалим, ладно? — Она подняла свою сумку с ремнем через плечо, собираясь уйти.

Снимая перчатку с руки, Эми уставилась на Элизабет.

— В этот уик-энд? — повторила она недоверчиво. — Но…

Элизабет почувствовала сигнал тревоги, который прозвучал у нее в голове.

— А в чем дело? — спросила она. — Мы же обо всем договорились, Эми. В чем же проблема?

— Ведь в этот уик-энд состоится вечер у Лилы… — Эми отвела глаза. — Лиз, мы не можем уехать и пропустить самый грандиозный в этом году костюмированный бал!

Элизабет почувствовала неизъяснимое облегчение.

— О, так вот в чем дело. Я думала, что действительно произошло что-то из ряда вон выходящее. Бог ты мой, Эми, Лила организует такие вечера практически ежемесячно. Подобных вечеринок будет великое множество. А покататься на лыжах доводится далеко не часто. Это что-то особенное.

Помолчав с минуту, Эми наконец выдавила из себя:

— Дело в том, что, мне кажется, я должна пойти на вечеринку к Лиле. Я имею в виду, что очень важно для новичка использовать любые возможности для знакомства с самыми разными интересными людьми. И кроме того, ее кузен Кристофер…

Элизабет почувствовала, как внутри нее закипает гнев.

— Но ты же сама согласилась поехать в этот уик-энд, — почти закричала она. — Так почему же сейчас ты так резко передумала?

Эми побледнела, услышав гнев в голосе Элизабет.

— Извини, — пролепетала она с таким видом, словно была готова в любую секунду разрыдаться. — Но вплоть до недавнего времени я даже не знала, что из себя представляет Лила! Теперь, когда я поняла, какая она прелесть…

— У вас же никогда не было с ней ничего общего? — спросила, нахмурившись, Элизабет.

— Тогда мы были просто детьми, Лиз, — пожала плечами Эми. Внезапно лицо ее осветилось надеждой. — Не могла бы ты попросить Инид просто перенести нашу поездку на следующий уикэнд? О, Лиз, прошу тебя!

Элизабет отвела взгляд в сторону, не зная, что и сказать.

— Мы и так уже один раз отложили эту поездку, — ответила она, чувствуя себя глубоко несчастной. — Мы не можем бесконечно откладывать, не считаясь с интересами тетушки Инид. Это нехорошо.

С мольбой в глазах Эми ухватила обеими руками Элизабет за руку.

— Лиз, окажи мне эту услугу, и я обещаю никогда в жизни больше ни о чем тебя не просить, — страстно попросила она. — Ну, пожалуйста, Лиз! Больше всего на свете мне хочется пойти на вечеринку к Лиле!

— Ну хорошо, — вздохнула Элизабет, — может быть, мне удастся переговорить об этом с Инид, — пробормотала она, не отрывая глаз от Ковра. — Но…

— Как мне тебя благодарить, Лиз! — вскрикнула драматическим голосом Эми. — О, Лиз, обещаю, — добавила она искренне, — ты об этом не пожалеешь!

«Я в этом совсем не уверена», — мрачно подумала Элизабет, направляясь к двери.

Откровенно говоря, она уже раскаивалась в том, что пообещала Эми поговорить с Инид, совершенно не представляя себе, что может сказать подруге по этому поводу.

Джессика с удовлетворением посмотрела на письмо, которое она только что закончила писать в адрес Мисс Несчастной Любви.

— Оно должно достичь своей цели, — сказала она вслух, восхищенно покачивая головой, когда перечитала его заключительную часть. — Прекрасно, — поздравила себя Джессика. Теперь, когда она узнала Джея поближе, ей стали известны некоторые его особенности, и их можно было использовать для придания письму большей достоверности. Оно должно было нанести настолько точный удар, что можно будет начать настоящую схватку! Джессика была уверена, что это приведет Денис Хэдл и в ярость.

— Джес, ты не могла бы заниматься этим где-нибудь в другом месте? Я пытаюсь накрыть на стол, — проворчала Элизабет, ставя с глухим стуком на стол четыре тарелки.

Джессика вскочила, внезапно выведенная из мечтательного состояния.

— Какая муха тебя укусила? — спросила она, видя сердитое выражение на лице сестры — Ты выглядишь так, словно готова дать кому-нибудь настоящую взбучку;

— Так оно и есть, — ответила Элизабет, раскладывая серебряные приборы по обеим сторонам тарелок. — Этот день, кажется, никогда не кончится!

— Посмотрите, кто это жалуется на то, что дни стали слишком длинными? — задала Джессика риторический вопрос. — Кому пришлось сегодня потратить столько времени на проведение испытания для приема в команду болельщиц, тебе или мне?

Элизабет ничего не ответила. От одной мысли об испытаниях ей стало еще хуже.

— Ну, давай же, — настаивала Джессика, — расскажи наконец, что стряслось. Иногда полезно выговориться, — ласково добавила она. — Именно это всегда советует Мисс Несчастная Любовь.

Элизабет бросила на нее хмурый взгляд.

— Если тебе действительно интересно узнать, в чем дело, — произнесла она напряженным голосом, — то всему виной Эми Саттон. — Глубоко вздохнув, она рассказала сестре о том, что произошло во второй половине дня. — И что, по-твоему, я должна теперь сказать Инид? — спросила она в заключение. — Просто не знаю, что мне делать: и в том, и в другом случае я окажусь предательницей по отношению либо к Инид, либо к Эми!

Джессика посмотрела на сестру.

— И это все? — беззаботно спросила она, вкладывая письмо в записную книжку. — Лиз, я считаю, что здесь нет никакого конфликта.

— Что ты имеешь в виду?

Послушай, — начала Джессика с серьезным выражением лица. — Эми абсолютно права, поскольку согласилась ехать с тобой и Инид сразу же после возвращения, пробыв здесь один или два дня! Ей нужно осмотреться, почувствовать себя по-настоящему дома. Ты ведешь себя несправедливо по отношению к ней. Разве ты вправе осуждать ее за то, что она хочет пойти на эту вечеринку?

— Полагаю, что нет, — согласилась Элизабет.

— Кроме того, — подчеркнула Джессика, — Эми же не отказывается ехать с вами, что было бы вполне логичным, если тебя интересует мое мнение.

Элизабет нахмурилась.

— Я вполне серьезно, Лиз. Вполне очевидно, что она очень хочет поехать с вами, но было бы странно, если бы ей не хотелось пойти и на вечер, который организует Лила. Он должен быть совершенно сногсшибательным. Кстати, вам бы тоже не помешало там появиться.

— Что касается вечеринки, то здесь все понятно, — медленно проговорила Элизабет. — Эмми могла сказать нам, чтобы мы ехали без нее. Но, очевидно, она все еще хочет поехать с нами.

Джессика кивнула головой, и в глазах у нее мелькнул огонек.

— И я считаю, что она поступает достаточно благородно, если учесть, как жестоко поступила с ней Инид.

Элизабет удивленно посмотрела на нее.

— О чем ты говоришь? Инид никогда не вела себя жестоко по отношению к Эми.

— Ха-ха! — взорвалась Джессика. — А я считаю, что вела. Ты просто слишком предвзято судишь об этом. Ты даже не видишь, что происходит у тебя перед глазами. Инид ревнует тебя к Эми и отказывается предоставить ей хотя бы малейший шанс. Если тебя интересует мое мнение, всему виной только она. А Эми относится ко всему этому с таким пониманием и так добродушно…

Элизабет закусила губу, вспомнив, какое выражение появилось на лице Инид сегодня днем, когда она отказалась поехать с нею в «Дэйри Берджер». Неужели Джессика права? А может, Инид действительно ревнует ее к Эми, и так сильно, что больно ранит самолюбие другой девушки?

— Полагаю, не наступит конец света, если попросить Инид отложить эту поездку еще на одну неделю, — медленно проговорила Элизабет, доставая из буфета четыре фужера и ставя их на стол.

Джессика одарила сестру одной из самых искренних и подбадривающих своих улыбок. Лично она не считала, что наступит конец света, даже если Элизабет попросит Инид исчезнуть из своего поля зрения раз и навсегда. Джессика считала, что Инид Роллинз представляет собой полный нуль в департаменте личностей.

Она не собиралась сидеть сложа руки и наблюдать за тем, как ее сестра своим глупым поведением рискует обидеть великолепную и интересную Эми Саттон из-за человека, подобного ограниченной, хотя и надежной Инид!

«У нее теперь есть Эми, — напомнила себе Джессика. — Ей больше совершенно не нужна Инид Роллинз!»