Не поделиться с друзьями своим новым знакомством с идолом тинэйджеров провинциального городка, Боб не мог. По обыкновению расположившись под большими валунами на берегу лесной реки, мальчишки болтали о своих очень важных делах. Несмотря на то, что в школе отношение преподавателей к сыну одной из известнейших женщин города было особым, друзья знали, что на самом деле Боб Сарански ещё тот проказник. Невзирая на хорошие оценки, особенно по точным наукам, пареньку удавалось бывать на всех вечеринках «пока родителей нет дома» и устраивать всевозможные забавы, где требовалась изобретательность и хитрость. Боб не был силён в спорте, но и хлюпиком его тоже назвать было нельзя. Теперь, когда он заявил, что является близким другом Майкла Брауна, который подвозил его на своей машине в клинику, мальчишки смотрели на своего друга с нескрываемой завистью.

— Тебе теперь можно и в бейсбол податься, — заметил один из друзей.

— Агентом, — мечтательно ответил Боб. — Или хозяином команды.

— Да, хозяином лучше, — прокомментировал другой друг. — Ты же скоро получишь наследство.

Боб ещё не понимал, что должно произойти, но его фотография, показанная по телевидению и рассказ бабушки о французских предках-героях, делали его в собственных глазах очень важной персоной. Немного поважничав, сын Сьюзан Сарански втянулся в привычные летние забавы, позабыв о высокомерии, показавшимся чересчур скучным для пятнадцатилетнего подростка занятием.

Обдумав возможные шаги по решению дела, Май О’Брайан несколько раз пытался связаться со Стюартом Сэйтом, но фортуна в тот день оказалась не на его стороне. Секретарь неумолимо просила перезвонить позже. Зная о возможном пути выиграть процесс, одному из известнейших адвокатов города не терпелось расставить всех действующих лиц по местам. Май был знаком с коллегой, занимавшимся проблемами деловых людей и был уверен, что без особого труда склонит Стюарта к сотрудничеству. Набрав в очередной раз номер конторы Сэйта, он услышал уже ставший почти родным голос секретаря: девушка милым голосом сообщила, что шефа сегодня не будет. Стюарта не будет и завтра, и послезавтра, и всю следующую неделю. Началась пора летних отпусков.

Синий Шевроле стоял на улице благополучного квартала в нескольких метрах от дома Сьюзан Сарански. Два молодых человека ждали появления сына хозяйки, уже зная, что женщина весь день будет находиться на службе. Спросить подростка о его сопернике, попытаться найти адрес Виктора — вот и всё, что было в планах приезжих. Как только в конце улицы появилась группа мальчишек, у Шевроле остановилась патрульная машина полиции. Стандартная проверка документов и дежурные вопросы офицеров заняли всего несколько минут, но Боб уже вошел в дом, а через несколько минут появилась и мать паренька.

— Боб, — с порога позвала Сьюзан. — Я договорилась: завтра ты можешь поехать в лагерь, а потом остаться на следующую смену.

— Мам, какой лагерь, у меня свой скаутский отряд и я лидер группы, — с недовольством ответил сын.

— Ничего, как раз привыкнешь к лагерной жизни, морально подготовишься, — настаивала Сьюзан.

— Мама, это глупо! У каждого отряда есть своё расписание, свои задачи. Что я буду делать с незнакомыми мне ребятами? Тем более что у них свои программы.

— Боб, не спорь, — строго сказала Сьюзан. — Так надо. Я не хочу, чтобы тебя терзали журналисты.

— Так надо! — надулся сын. — Мне так не надо.

Сьюзан немного подумала и решила подойти к решению проблемы с другой стороны:

— Тебя уже показали по телевизору, мне звонят писаки и просят интервью, думаешь, я за тебя не волнуюсь? Если что-то случится, мне будет сложно решать и твои и свои проблемы. Мама тебя просит помочь, ты же любишь маму.

Боб не проникся речью Сьюзан, продолжая сидеть с хмурым лицом.

— Мисс Сарански, — неуверенно позвала горничная. — Напротив нашего дома с самого утра стоит машина. Я заметила, что те, кто сидят внутри, смотрят всё время на наш дом.

— Писаки, — предположила Сьюзан, отодвинув край занавески. — Вот Боб, то о чём я говорю. За домом следят папарацци.

— Вызови полицию, — буркнул сын.

— Мисс Сарански, — снова заговорила горничная, — полиция была перед вашим возвращением. Я видела, как полицейские проверяли машину.

— И что? Какой толк от нашей полиции? — возмутилась Сьюзан. Ситуация ей не нравилась. — Боб, без разговоров, завтра отправляешься в лагерь.

Парень вскочил с дивана и молча отправился в свою комнату, с шумом хлопнув дверью.

— Агнет, проследи, чтобы мистер Сарански был готов к завтрашней поездке, — дала распоряжение Сьюзан, набирая номер телефона полицейского управления округа.

Пока Сьюзан разговаривала, горничная направилась в комнату Боба, и попробовала убедить мальчика подготовиться к отъезду, облегчив себе задачу, не навлекая гнева хозяйки.

— Мистер Сарански, — с просьбой в голосе, сказала Агнет, — ваша мама права: не стоит оставаться в городе в такое сложное время.

Боб не стал спорить, выйдя из комнаты и направившись на улицу. Сьюзан не успела среагировать, завершая разговор с Грегори Миллером. Когда она выбежала вслед за сыном, то увидела, что Боб почти подошел к подозрительной машине. Заметив номера чужого штата, парень остановился в нерешительности.

— Боб! — позвала мать с порога, стараясь не попасть в объектив камеры, на случай если её догадка была верной.

— Да они вообще не из нашего города! — обернулся сын.

В машине в этот момент была лёгкая паника.

— Серый, чё делать?

Сергей молчал, зажав пальцами ключ, вставленный в замок зажигания. Валера нерешительно опустил стекло, ожидая, что Боб подойдёт ближе.

— Вам что, нужна моя фотка? — громко спросил подросток, не решаясь двинуться со своего места.

Валерий посмотрел на напарника, ожидая совета.

— Блин, они решили, что мы фанаты, — выдохнул Сергей с облегчением.

— Нет, — натужно улыбаясь, ответил Валера в окно.

Боб подошел ближе:

— Вы журналисты?

— Нет, мы студенты, ищем нашего друга, — нагнувшись, чтобы его было видно, ответил Сергей. — Виктор Брейкман, знаешь его?

— А-а! Нет, не знаю, — ответил Боб и махнул матери.

— Сынок, иди в дом, — позвала Сьюзан, всё ещё неуверенная в своей безопасности.

— Мам, они ищут Виктора Брейкмана, это его друзья из университета.

— Здравствуйте, мэм, — проговорил Сергей, когда Сьюзан подошла к машине. — Простите, но мы потеряли нашего друга, а вчера видели его фото по телевизору, вот и подумали, что сможем спросить у вас, как его найти.

— Не знаю, — ответила Сьюзан, теперь полностью уверенная в себе. — Советую вам убираться отсюда, я вызвала полицию, — она одной рукой обняла сына, разворачивая в сторону дома.

— Мам, видишь, это никакие не журналисты, — решил вернуться к прежнему разговору Боб.

— Никаких возражений! — строго ответила Сьюзан. На минуту задумавшись, она почувствовала лёгкое волнение от осенившей догадки: — Студенты, торчат весь день под нашим домом! Говоришь, им нужен Брейкман?

Отправив сына домой, она повернулась к русским гостям:

— Что вам нужно от Брейкмана? — спросила она.

— Мы хотим найти Виктора, мы его друзья, — повторил свою версию Сергей.

— Не считайте меня глупой, — глядя в глаза, сказала Сьюзан. — Вы стоите под окнами весь день, как мне сказала горничная.

— Ну, — друзья переглянулись. — Он обещал нам кое что…

— Не тяните, я действительно вызвала полицию. Ну!

— Он нам денег должен, — ответил Виталик, удивив своей поспешностью напарника.

— Много? — спросила Сьюзан.

— Н-нет, — уклончиво ответил Виталий.

— Послушайте, я шутки с вами шутить не буду. Простой совет — двигайте из моего города по добру — по здорову. Больно мне ваши лица и акцент не нравятся. Вернётся ваш Виктор в университет, там и трясите с него долги, если что-то останется.

Проводив Сьюзан хмурыми взглядами, друзья сели в машину.

— Веталь, ты с дюзу съехал? — чуть не закричал Сергей. — Кто тебя за язык тянул?

Виталий хотел что-то ответить, но в зеркале заднего вида заметил мигающие огни полицейской машины. Рука инстинктивно сжала самокрутку в кармане брюк.

Если бы не звонок Сьюзан Сарански, Грегори Миллер был бы на пути к дому, довольный ещё одним тихим днём. Рассказ женщины немного насторожил офицера, полицейским чутьём ощутившего опасность. Связавшись с патрулём, работавшим в квартале, Миллер получил отчёт, что машину проверяли, но ничего подозрительного не нашли. Два русских студента заблудились в городе. Экипаж тут же получил задание вернуться к дому Сарански.

Пока не поступили новые данные, Грегори вспомнил о своей давней подруге, с которой когда-то служил в одном участке. После нелепой аварии сотрудница криминальной полиции ушла на работу в местную компанию, сидеть на справочном телефоне. На удачу, знакомая как раз заканчивала смену. В небольшом городе люди редко пользовались справочной службой, и Миллер узнал, что один и тот же человек сегодня спрашивал адреса Виктора Брейкмана и Боба Сарански. Бывшая следователь заметила русский акцент и без напоминания со стороны своего друга открыла запись разговора, где был указан номер телефона, с которого был совершен звонок. Поблагодарив боевую подругу, Грегори ответил на вызов экипажа патрульной машины.

— Двое молодых людей, белые, говорят с акцентом, уверяют, что студенты, потерявшие друга, — доложил полицейский.

— Проверьте машину на наличие наркотиков и оружия, — подсказал Миллер.

После нескольких минут молчания, в рации снова раздался голос патрульного:

— Один косяк, больше ничего.

— Везите их в отдел, я лично займусь гастролёрами, — отдал команду Миллер.

Появление полицейских с включенными мигалками, привлекло внимание соседей, привыкших к тихой жизни улицы с дорогими домами. Очень оперативно появился фургончик местного телеканала, заставив Сьюзан скрыться за дверью. Когда за окнами стихло, она позвонила своему адвокату, поделившись тревожными догадками:

— Лу, мне кажется, что за этим гадёнышем стоит русская мафия.

— Мисс Сарански, — отвечал адвокат, — позволю предположить, что полиция справится и всё будет хорошо. Уверен, что вы ошибаетесь.

— Ты выяснил, кто запустил информацию в прессу?

— О’Брайан — адвокат Брейкмана. Глупый ход, — выразил своё мнение Лу.

— А где сейчас этот Брейкман?

— Я слышал, что уехал с друзьями к морю.

Сьюзан отключила вызов и задумалась. На минуту ей показалось, что Брейкман неспроста покинул город до очередного судебного заседания. Представив, что Виктор попросил своих друзей из университета последить за ней и её сыном, сам уехав к морю, чтобы снять любые подозрения в… Слово «убийство» вызвало в женской душе панику. Дрожащей рукой она набрала номер Миллера.

— Мисс Сарански, я вас уверяю, что никакие это не убийцы, — офицеру хотелось откровенно послать Сьюзан к чёрту. — Мэм, прошу вас, я как раз разбираюсь с ними. Хорошо, я учту ваше мнение.

Выскочив в коридор, Миллер первым делом направился к дежурному:

— Где второй?

— Мы его только что отпустили, — ответил полицейский.

— Дерьмо!

Резкие перемены в настроении шефа были редкостью, поэтому дежурный, проявив смекалку, попросил напарника посмотреть: не торчит ли возле участка русский студент. Сергей нервно курил, обдумывая, стоит ли вызволять друга из кутузки. Увидев приближающегося офицера, он посчитал, что ещё есть шанс.

— Пройдите пожалуйста в участок, дежурный что-то забыл, — вежливо обратился полицейский.

Миллер пригласил Сергея в кабинет, где обычно вели опрос свидетелей.

— Ты знаешь, что грозит твоему другу, в зависимости от веса найденных наркотиков, — начал Грегори. — Но я могу кое-что сделать…

Сергею ненужно было объяснять, что полицейский попробует с ним договориться. Поймав понимающий взгляд, Миллер продолжил:

— Ты мне выкладываешь на чистоту: зачем вам Брейкман и что вы делали весь день у дома Сарански. Я закрываю глаза на косяк, а вы навсегда покидаете мой спокойный город.

— Сэр, мы действительно друзья Виктора, — в очередной раз выдал легенду Сергей. — У него молчит телефон, мы и подумали, что что-то случилось. Стали искать, увидели передачу…

— Бла, бла, бла, бла… Не верю ни одному твоему слову. Я сейчас наберу Виктора и если ты не его друг — посажу за препятствия следствию и намеренный обман полицейского.

По спине Сергея пробежал холодок.

— Сэр, я правда…

Миллер набирал номер Джоша. По глазам задержанного он уже понял, что поймал рыбку на крючок. Выйдя на минуту из кабинета, Грегори сообщил Фостану о задержанных и попросил спросить Виктора, на всякий случай, не знает ли тот своих русских сокурсников.

— Дружок, ты в дерьме, — опершись о стол, сказал Миллер в лицо Сергею. — Виктор и слыхом не слыхивал о тебе и твоём друге.

— Сэр, я могу поговорить с ним? Я же, типа, имею право на звонок…

— А я тебя ещё не задержал, — объяснил Грегори. — У тебя есть телефон, звони.

Поняв, что вляпался, Сергей пошел на попятную:

— Сэр, мы уедем, навсегда, обещаю.

— Повторю вопрос: зачем вам Брейкман и Сарански? — Миллер присел напротив.

— Сэр, ну, нас попросили напомнить Виктору, что пора возвращать долг. А Сарански мы видели по телевизору, правда. Хотели просто через пацана узнать, где найти Брейкмана. Поверьте, я не вру.

— Виктор находится под моим личным наблюдением, — объяснил Грегори. — Я знаю, что он кому-то что-то должен и сам дал Виктору совет договориться о возврате денег. Сейчас у парня проблемы, которые скоро разрешатся. Вы со своим другом отправитесь домой и будите ждать, когда Виктор вам позвонит. Или вашим друзьям. Мои ребята проводят вас до границы города. Ещё хоть раз увижу в моих владениях — посажу. Всё понятно?

После разговора с Миллером, Джош с сожалением посмотрел на Виктора:

— Прости, я был настолько занят семейными проблемами, что совсем упустил из виду твои дела. Я должен был предчувствовать. Ведь я знал, что тебя ищут.

— Мистер Фостан, это не ваша вина. Просто так случилось…

Джош уловил мысли Виктора, который, не имея уникальных способностей, смог справиться с собственной досадной ситуацией и прочувствовать эмоции и мысли окружавших его людей. В благодарность, Джош по-отцовски крепко обнял своего подопечного, выражая признательность за поддержку.

Май О’Брайан позвонил своему клиенту, с нескрываемым в голосе волнением:

— Мистер Фостан, мне нужна ваша помощь.

Адвокат рассказал Джошу, кто такой Стюарт Сэйт и что связывает юрисконсульта с Сьюзан Сарански. Узнав от помощника о полицейских переговорах по рации, Май признался, что надеется на способности клиента, если Джош сможет что-нибудь посоветовать.

— Что-то ещё случилось? — спросил Виктор, когда разговор был завершен. — Это насчёт матери и моего настоящего отца?

Джош был удивлён проницательностью юноши.

— Мне нужно побыть одному, — ответил экстрасенс.

Виталий вышел из участка, когда на город опустилась ночь. Сопровождаемый патрулём синий Шевроле направился к выезду из города.

— Ты полный дебил! Ты самый отстойный дебил в мире! — высказывался Сергей. — Урод! Было сказано: никакой шмали в поездку не брать! Ушлёпок недоношенный, мразь конченая! Ты понял, во что ты меня втянул? Головка ты обезьянья!

— Да хватит, — промямлил Виталий.

— Да ты, на хрен всё испортил, лошара безмозглый! Укурок тупоголовый! Сам будешь Максу отчитываться, выродок.

После часа езды под словесным обстрелом напарника, Виталий не выдержал:

— Хватит, у меня есть план. Ещё можно всё исправить.

— Исправить! Да ты все мозги выкурил своей травой, какой у тебя может быть план? Один уже был, сука недотраханная.

— Я слышал, где Виктор… — сказал Виталий, опуская оскорбления.

— Чё?

— Через плечо, там мотель, видишь? Давай остановимся, а то в животе революция вот-вот начнётся.

В придорожном кафе Виталий поделился с напарником:

— Когда коп вышел, дверь не закрылась. Я, короче, видел в щель, как он трепался по телефону. Он говорил с кем-то про Виктора, потом он отошел, и я ничего не слышал.

— Какого хрена, придурок? Ты сказал, что знаешь, где Виктор.

— Знаю. Когда коп говорил с тем мужиком, он спросил как погода в Бэйвиле. А за придурка извинись, козлина.

— Ща, — Сергей достал телефон, что-то набирая на клавиатуре.

— Я не хочу так просто возвращаться к Максу, — говорил Виталик, пока друг был занят гаджетом. — Там, по-ходу, будут разборки между этими Сарански и Брейкман. Нас уже знают…

— В Штатах как минимум три деревни с названием Бэйвиль, — отвлекаясь от телефона, сообщил Сергей. — В какой прикажешь ехать?

— Где погода хорошая…

— Пошел ты!

После приключений в полицейском участке, Сергей долго не мог заснуть, постепенно переключаясь на обдумывание плана по поиску Виктора. Сообразив, что должник вряд ли поедет в Нью-Йорк, где был один из населённых пунктов, он ещё раз посмотрел места, где есть похожие населённые пункты. Самым подходящим был город ближе всех расположенный к их месту ночлега. Утром синий Шевроле отправился в путь.