В день свадьбы, пока отец активно участвовал в подготовке к торжеству, сыновья, после долгих лет разлуки, получили возможность провести вместе несколько часов. Со дня окончания учёбы, приступив к работе в большой компании, Алексу не удавалось навестить родных и его присутствие, помогло Юлиану отвлечься от предсвадебного волнения.
— Чем собираешься заниматься? — поинтересовался старший брат.
— У меня достаточно наработок, чтобы не остаться без денег на ближайшую пару лет, — отвечал Алекс. — Я могу сотрудничать с различными компаниями, сидя у компьютера в любой точке страны. На самом деле, то чем я занимаюсь, довольно лёгкое дело и меня это устраивает. За время работы появилось много знакомств и связей в мире информационных технологий. Попутно хочу продолжить заниматься спортом, а может быть и поработать с детьми.
— Когда что-то легко даётся, это хорошо. Рад, что у тебя всё так уверенно. Кстати, я могу порекомендовать тебя нашему банку, — предложил Юлиан. — Наши программисты не Бог весть, какие спецы; управляющий давно ищет более достойную замену, но в маленьком городе выбор небольшой. Как тебе перспектива?
— Знаешь, братишка, — Алекс почесал голову, — я уже работал в компании, где все должны приходить на работу в девять и уходить в пять. Поэтому и ушел в свободные художники — расписание не для меня. А что такое работать с программным обеспечением в банке, я наслышан. Особенно о глупых вопросах девочек-операцианисток. Не знаю, думаю, что мне будет скучно. Скажи лучше, где собрался провести медовый месяц?
— Ещё не решили, — развёл руками Юлиан. — У нас была идея: в первую ночь ткнуть в карту пальцем и довериться случаю. Но я, честно говоря, не фаталист.
— Я бы хотел, чтобы мы поехали в Бэйвиль, — с серьёзным выражением лица, сказал Алекс. — Для нас всех, а особенно для отца, это важно. Быть вместе, понимаешь?
— Я думал, что мы так и поступим, но ты спросил о свадебном путешествии…
— Вечером, когда гости будут расходиться, предложи Анне такой вариант, я думаю, что отец это оценит, — посоветовал младший брат.
После бракосочетания, в доме молодых супругов, собралось много родственников и друзей. Для небольшого провинциального городка свадьба соседей была громким событием. Живущие рядом семьи часто общались, делились заботами и радостями, помогали друг другу. Среди гостей мелькнуло лицо Мая O’Брайан. Джош, уставший от дневных забот, удалился в затемнённый уголок двора после того, как пришлось в сотый раз отказать одному из гостей в проявлении своих способностей. Адвокат приблизился с двумя бокалами в руке:
— Меня предупредили, что вы не пьёте, — сказал Май, предлагая минералку.
— Да, от алкоголя нарушаются мои необычные способности, — подразумевая недавнего невежду, ответил Джош.
— После вашего рассказа, мне кажется, я понял причину, по которой Сьюзан затеяла это дело с наследством, — заявил адвокат, ожидая разрешения продолжить тему.
Джош посмотрел на собеседника, выражая заинтересованность.
— Сарански метит в кресло мэра, — продолжил Май. — Но у неё, практически, нет ни друзей, ни сторонников, хотя предвыборная программа пишется большими профессионалами. То, что её корни идут от героев гражданской войны, может привлечь большую часть электората, но без солидной финансовой поддержки это лишь игра словами. Теперь представим на минуту, что ей удастся вынести сор из избы. Я имею в виду двухсотлетнюю историю противостояния двух родов, один из которых потерял своё величие, а другой без оглядки на титулы имеет средства и уважение. Даже, притом, что мать Сьюзан против восстановления родственных отношений, игра стоит свеч. Наша противница получит состояние, средства для предвыборной борьбы и сохранит имя.
Посмотрев на адвоката, закончившего речь с намёком на свою гениальность, Джош просто добавил:
— Признав рождение сына от Ала Брейкмана, она получит недовольство того слоя населения, кто воспитан в духе старой Америки, католических и семейных ценностей, то есть какую-то часть электората ей придётся потерять. Нет, учитывая ум и предприимчивость Сьюзан, я бы так не считал.
— Я уже думал об этом, — начал спор Май, — но Боб родился на четыре года позже Виктора, а в метрике парня графа отца вообще пустует. О жене Брейкмана ходило много слухов, что она не была верна супругу. На этой ноте Сьюзан и будет играть: мол, обнаружив неверность благоверной, муж решил отомстить…
— Не убедительно, — прервал Джош, зная наперёд, что скажет адвокат. — Хоть я и далёк от политики, но мне это кажется неверной стратегией, особенно в крайне пуританском обществе нашего города. Скорее всего, Сьюзан нужны деньги, а не восстановление родства. Можно предположить простой ход: Боб становится наследником, до восемнадцати лет его деньгами распоряжается опекун, то есть мать. На шум в прессе я не ставлю, потому что Сьюзан — влиятельная фигура в городе; максимум пара — тройка статей, и те максимально сдержанные. Выборы через два года, а к тому времени все забудут вялый скандал, который когда-то упоминал кандидата в мэры и возможно, что люди запомнят, лишь шумиху вокруг больших денег и громких имён, что тоже может сослужить ей хорошую услугу.
— Тогда получается, что наши старания коту под хвост, — расстроился Май. — Если цель Сьюзан — деньги, откинуть её в сторону с помощью имеющегося анализа ДНК невозможно. Родственное отношение своего сына к Алу Брейкману она покажет в любом случае.
Джош почувствовал, что адвокат тревожится за свою репутацию намного больше, чем за предполагаемый гонорар. Чем больше проигранных дел в копилке, тем меньше клиентов и ниже доходы.
— Подумайте, — посоветовал экстрасенс, — что если использовать информацию известную нам обоим до следующего заседания суда. В архивах, наверняка можно отыскать сведения и о начале рода Брейкман и об их отношениях с Лярош. Если не доказать отсутствие прямого родства Боба Сарански с Алом Брейкман, то хотя бы дать противнику задуматься над этим.
Май O’Брайан наградил собеседника взглядом полным сарказма:
— Я получаю свои гонорары не за диплом, а за умение подготавливать и вести процессы. Такой ход лишь разозлит Сьюзан. А для суда недостаточно сплетен и слухов, даже если они произносятся с экрана телевизора.
— А почему, тогда, суд назначил экспертизу только для Боба, а не сравнительный анализ ДНК с Виктором? Ведь последний является неоспоримым наследником! — возразил Джош, игнорируя обиду юриста.
— Я не знаю, — ответил Май, немного разочарованно. — Это для меня тоже загадка. Я пытался провести этот вопрос, но вне заседания, то есть безуспешно. Судья была непоколебима.
— После свадьбы мы отправляемся в Бэйвиль, — сообщил Джош. — Оказалось, что основатель и владелец девяноста процентов акций «New Generation Research» — мой отец.
Адвокат чуть не выплеснул отпитый виски обратно в бокал. На немой вопрос юриста, Джош пояснил:
— Я узнал некоторые детали об этой фирме. Акциями владели всего два человека — Станислав Милькевич и Ал Брейкман. У последнего, как вы знаете, было всего десять процентов. Но мне непонятно, почему Сьюзан берёт анализ именно из этой фирмы. Единственное, что мне стало известно, так это то, что Сьюзан будет использовать чью-то сперму, возможно Ала Брейкмана.
— Там что, банк спермы? — уточнил Май.
— Без понятия. Но это один из вопросов, которые я хочу выяснить. Я подумал, если бы провести независимую экспертизу в этой же фирме и сделать сравнительный анализ ДНК Виктора и Боба, без уведомления Сьюзан, а на суде предоставить их как доказательство безосновательности претензий Сарански на капитал покойного. Что вы думаете?
— Суду нужны законно добытые факты, но я знаю решение, — лукаво заметил Май. — Результат назначенной экспертизы должен быть не старше дня следующего за днём заседания. Я уже говорил с адвокатом Сарански и узнал, что Сьюзан отправит отпрыска сдать кровь на повторный анализ.
— Кровь? — удивился Джош. — Насколько я знаю, достаточно мазка изо рта…
— Какая разница? — воскликнул адвокат. — Мне удалось попросить своего знакомого врача принять парнишку в своей клинике, и незаметно подсунул его имя секретарю выписывавшему направление. Знали бы вы, как это было сложно сделать!
За разговором Май и Джош не заметили, как ряды гостей начали редеть. К столику подошли Виктор и Алекс в сопровождении Эмили и Майкла.
— Мы как раз обсуждаем нашу поездку в Бэйвиль, — обратился Джош к своему подопечному. — Нам придётся сделать сравнительный анализ твоего ДНК с материалом Боба.
— Боб тоже поедет с вами? — спросил Майкл — сводный брат Эмили.
— Нет, для этого достаточно его клеток взятых в местной клинике, — объяснил Джош.
— Когда вы предполагаете путешествие? — поинтересовался Май.
— Пап, позвать новобрачных? — спросил Алекс с улыбкой.
Стараясь не нарушить подготовленный сюрприз, который без труда читался в глазах младшего сына, Джош заставил себя не обращать внимания на мысли Алекса.
— Если они не заняты приёмом подарков и поздравлений, — ответил он.
Праздник шел своим чередом, приближаясь к логическому завершению. То, что молодожены отлучились из-за стола, почти никто из оставшихся гостей не заметил.
— Вот вы где спрятались, — весело сказала Анна.
— Пап, — обратился старший сын к отцу, — Алекс нам рассказал, какое прекрасное и недорогое место Бэйвиль…
— С морем, пляжем и прекрасным посёлком, — вмешалась Анна.
— Множеством странно-красивых людей и загадочных стариков, — добавил Алекс.
Джош ожидал продолжения, подозревая, чем всё закончится.
— Нам будет приятно провести медовый месяц со всей семьёй, — сказала Анна, прижимаясь к супругу.
Джош проник в мысли новобрачных и уже знал об источнике инициативы только что произошедшего разговора. Тронутый словами, он с любовью посмотрел на своих сыновей и обретённую сегодня дочь. Что-то особенное происходило в жизни Джоша: всего за несколько дней он обзавёлся двумя близкими людьми, с одним из которых он с нетерпением ждал встречи. Впервые за долгие годы в глазах мудрого и сильного мужчины появилась приятная тяжесть.
Юлиан, обладавший способностями отца, испытал схожие чувства и поэтому первым взял слово:
— Папа, мы решили отправиться в путь завтра после обеда.
— Завтра воскресенье! — вмешался адвокат.
Присутствующие посмотрели на Мая с удивлением.
— Боб Сарански сдаст кровь только в понедельник, — пояснил юрист, нервно оглядываясь на присутствующих.
— Я из него могу выжать несколько капель уже завтра утром, — с боевой готовностью предложил белокурый Майкл.
Получив откровенные улыбки окружающих, парень выслушал очередное нравоучение от сестры и притих. Будучи держателем спортивных рекордов в школе и колледже, Майкл привык уступать в других, не совсем близких ему ситуациях, что не мешало молодому человеку пользоваться популярностью среди молодёжи города. По силе откровенности в любви и дружбе блондину среди сверстников равных не было. Друзья любили его за прямоту и незатейливость взглядов. Одноклассники и соседские ребята не упускали шанса подшутить над парнем, в то же время не представляя ни одной шумной вечеринки без его участия. Девушки признавали светловолосого спортсмена привлекательным, не обращая внимания на простоту суждений.
— Мы с Майклом думали присоединиться к вам, — немного стесняясь, проговорила Эмили.
— Не вижу проблем, — уловив мысли девушки и получив одобрительные кивки от сыновей, ответил Джош.
— Если нужно, мы можем задержаться, — продолжила Эмили. — Взять эти анализы и приехать, если Алекс нам расскажет дорогу…
— Получается медовый месяц в кругу самых близких друзей, — захлопала в ладоши Анна.
— Что это за такое волшебное место, Бэйвиль? — не выдержал адвокат.
На этот вопрос ответа не последовало. Кто-то не хотел открывать тайну своих надежд, другие хранили молчание, понимая первых, а прочие просто не знали, что сказать, чувствуя, что отпуск должен быть удачным, потому что с ними и те и другие.
Утром, ни свет, ни заря, Джош проснулся от настойчивого стука твёрдого клюва в оконное стекло. Выйдя на террасу, мужчина поприветствовал Старуху.
— В городе скучно, — пожаловалась птица.
— Намекаешь на путешествие? — спросил Джош, потягиваясь.
Ворона слетела на перила, и сделала вид, что ищет жучков.
— Старуха, — обратился человек к пернатой подруге, — сколько у тебя детей?
— Я не считала, — ответила птица, продолжая своё занятие.
— Скажи, почему у вас всё так просто? — поинтересовался Джош. — Ты же их высаживала, кормила, учила летать…
— Странные вы, люди, — каркнула ворона. — Птенцы летать научились, стали вольными птицами и разлетелись. Я что, за девять десятков лет каждого должна в своё гнездо тащить? Жилплощади не хватит.
Почувствовав своё преимущество над человеком, Старуха гордо воспарила в небо, дождавшись, когда фигура на террасе превратится в едва заметную точку и спикировала обратно, схватившись крепкими когтями за ветвь берёзы, растущей рядом с домом.
— Вольные птицы… — повторил Джош вслух.
— Так мы едем? — каркнула ворона.
— После обеда, — ответил человек, отправляясь на кухню за завтраком.
Узнав о городских тайнах прошлых лет, Эмили поспешила в городской архив. Для начала карьеры девушка выбрала самое близкое и доступное в изучении — историю родного города. Зачарованная интересными событиями и историческими фактами, тесно перекликающимися с историей страны, поклонница науки о древности, всё глубже погружалась в загадки маленькой родины. В какой-то момент она почувствовала на себе взгляд и отвлеклась от монитора, обернувшись. В дальнем конце зала стояла Сьюзан Сарански, слушая одну из сотрудниц архива. По пристальному взгляду, Эмили поняла, что обсуждают именно её.
Спустя несколько часов девушка вышла из каменного здания к ожидавшему в машине Майклу. Она не стала говорить брату о встрече в архиве, переключившись на пересказ найденных исторических фактов. Майкл делал вид, что слушает рассказ сестры, разглядывая стройные женские ноги несущие своих обладательниц над горячим асфальтом летнего города. На одной из улиц Майкл резко остановился, припарковав машину нарушая правила. Увлечённая своим повествованием Эмили не сразу поняла, что происходит и лишь повернув голову вслед за выскочившим из-за руля братом, увидела, что тот уже здоровается с Бобом Сарански:
— Привет, чувак, как дела.
— Привет, — немного удивлённый вниманием взрослого парня, ответил подросток.
— Тебя подвезти? — расплывшись в дружеской улыбке, предложил Майкл, взяв паренька за руку так, что тот воспринял предложение больше, как настойчивую просьбу.
В этот момент пассажирская дверь распахнулась, и Эмили громко крикнула, нахмурив брови:
— Майкл!
— Мы же подбросим Бобби, — не глядя на сестру, сказал брат, подталкивая ошарашенного подростка к машине. — Тебе куда?
— Я иду по своим делам, — попытался отвязаться от крепкого хвата паренёк.
— Майк, звонил адвокат и просил подъехать на Юбилеум Стрит, сейчас, — настойчиво сказала Эмили, считая внимание брата к Бобу Сарански неудачным шагом.
— Нам не по пути? — снова спросил спортсмен, ослабив хват.
— Ну, это всего в двух кварталах, — ответил Боб, всё ещё надеясь отвязаться от неожиданного благодетеля.
— Отлично, — Майкл открыл заднюю дверь и почти впихнул подростка внутрь.
Эмили обернулась к попутчику, с выражением на лице: «Это мой тупой брат, прости».
— Ты к доктору? — спросила она напуганного паренька.
— Ага, — только и смог сказать тот.
— Бобби, что ты делаешь на каникулах? — стал завязывать разговор Майкл, глядя на подростка в зеркало заднего вида.
— Ум-м, ничего, может, поеду в скаутский лагерь, — выдавил из себя паренёк.
— Скауты это круто! Бобби умный парень, — необычно оживлённо сказал Майкл сестре. — Правда в бейсбол не играет, зато хорошо учится. Правда, Бобби?
— Ну да, — раздалось с заднего сиденья.
— Бобби, а если ты станешь очень богатым, что будешь делать с деньгами? — прямо спросил Майкл, ведя машину намеренно медленно.
Подросток пожал плечами, не совсем понимая, к чему был задан вопрос.
— Майк, — не выдержала Эмили, — не время и не место сейчас об этом говорить.
Боб смотрел на девушку и её брата как на похитивших его инопланетян, желая побыстрее выйти из машины.
— Вот ты сейчас пойдёшь и сдашь кровь, — продолжил Майкл, игнорируя замечание сестры, — а знаешь, зачем?
Боб отрицательно мотнул головой.
— Чувак, твоя мамаша хочет доказать, что ты наследник богатого мужика, — паркуя машину у назначенного адреса, объяснял Майкл. — Только деньги тебе не причитаются, потому что у тебя был другой папка. Понимаешь?
Боб снова закачал головой. Хоть тон разговора ему не нравился, но что-то заинтриговало юное сознание.
— Ты своего отца помнишь? — спросил Майкл, обернувшись, и снова получил отрицательный ответ. — Вот, а другой парень, наш друг, помнит. Хочешь быть моим другом?
Боб смотрел на Майкла думая, что было бы круто говорить своим друзьям о таком знакомстве, но сама ситуация его напрягала. Поэтому парнишка смотрел на известного в городе спортсмена, без ясного ответа в глазах.
— Мама говорила, что я скоро стану наследником давнего рода, — неожиданно для самого себя, проговорил Боб.
— Вот видишь, — оживился Майкл. — А известные люди города должны дружить!
Крепкая рука протянулась к подростку для рукопожатия. Ожидая, что этим дело и закончится, Боб расплылся в улыбке.
— Давай, парень, ещё увидимся, — подмигнув, сказал Майкл. — Ты там, это, крови не жалей, чтоб хватило!
— Майкл! — снова воскликнула Эмили, когда Боб выскочил из машины.
— А что? — чувствуя, что добыл нужную информацию, ответил брат.
— Проехали, — понимая происшедшее, ответила сестра более дружественным, но не лишенным сарказма тоном. — Жди меня здесь, известная личность.
Майкл остался довольным своим поступком, продолжая рассматривать сквозь окна машины проходящих мимо горожанок. Он видел, как спустя некоторое время Боб Сарански покинул кабинет доктора, весело махнув своему новому другу. Потом из двери вышли Эмили и Май; у сестры в руках был небольшого размера контейнер. Адвокат с девушкой о чём-то оживлённо беседовали и, казалось, что юрист был чем-то недоволен. Эмили в ответ что-то эмоционально доказывала, несколько раз указывая жестами в сторону машины. Когда сестра, наконец, села на пассажирское сидение, Майкл спросил:
— Он что, ругался за Бобби?
— Ругался, но не долго. Мне нужно переслать Маю всю информацию, которую я нашла в архиве. Адвокат что-то затевает. Да, мистер Фостан ещё попросил взять с собой ворону, если она прилетит и будет проситься в машину, — пожав плечами, ответила Эмили.
Довольный, что его не отругали как нашкодившего школьника, Майкл послушно направил автомобиль в сторону дома, ожидая скорого путешествия к океану. Можно было предположить, что он не обратил внимания на последнюю фразу сестры.